Saamelaiskulttuurikeskus Englanti.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saamelaiskulttuurikeskus Englanti.Indd SAMI CULTURAL CENTRE ARCHITECTURAL COMPETITION PROGRAMME 13 April 2008 contents 1. INVITATION TO THE COMPETITION 1.1 Competition Promoter, Nature and Purpose 1.2 Eligibility of Entrants 1.3 Prizes and Purchases 1.4 Competition Jury 1.5 Competition Programme Approval 1.6 Delivery of Competition Programme Documentation 1.7 Languages of the Competition 1.8 Conclusion of the Competition’s First Stage 1.9 Competition’s Second Stage 2. COMPETITION PROCEDURES 2.1 Programme Documentation 2.2 Questions Concerning the Competition 2.3 Results of Competition, Evaluation, Announcement of Winners and Exhibition of Prize-winning Entries 2.4 Follow-up Actions Resulting from Competition 2.5 Competition Entry Right of Use 2.6 Return of Competition Entries 2.7 Insurance of Competition Entries 2.8 Competition Rules 3. COMPETITION TASK 3.1 Sami Cultural Centre 3.2 Sami Cultural Tradition and Its Interpretation 3.3 Competition Area 3.4 Target Cost and Scope 3.5 Design Guidelines for the Sami Cultural Centre 3.6 Objectives of the Competition 3.7 Room Programme 3.8 Judging Criteria Used to Evaluate Competition Entries 4. INSTRUCTIONS FOR THE PREPARATION OF SUBMISSIONS 4.1 Required Documentation 4.2 Presentation of Entries 4.3 Entrant Anonymity 4.4 Submission of Entries 1 1. INVITATION TO THE COMPETITION 1.1 COMPETITION PROMOTER, States, and to citizens from those divided among the winning entries and NATURE AND PURPOSE countries that have concluded the GP purchases. Agreement with the European Union, ac- Senate Properties is organising a gen- cording to each country’s currently val- According to its competition rules, the eral two-stage architectural competi- id agreements and laws. At least one of Finnish Association of Architects will tion for the design of the Sami Cultural the members participating in the design charge 7% of all prize and purchase Centre to be built in Inari, Finland. team preparing the competition entry money. Prizes will be awarded through must be legally entitled to practice the the Finnish Association of Architects. Facilities for the Sami Parliament, the profession of architecture in his or her The Finnish Association of Architects Educational Center of Sami Area, Sami respective country. has applied for tax-exempt status for Library in Inari, Sami associations and the entire prize sum in 2008. common-use activities will be built in 1.3 PRIZES AND PURCHASES the Sami Cultural Centre. 1.4 COMPETITION JURY The total sum of money for prizes and The purpose of the architectural com- purchases will be EUR 100,000, distrib- Members of the Competition Jury: petition is to fi nd an architectonical- uted as follows: Senate Properties: ly high-level solution for the Sami - Managing Director Aulis Kohvakka, Cultural Centre that will be located in 1st Prize EUR 35,000 Chairman the village of Inari along the shore of 2nd Prize EUR 25,000 - Director Risto Rautiola, the Juutuanjoki River. 3rd Prize EUR 20,000 Deputy Chairman 2 purchases, each EUR 10,000 - Chief Architect Marjatta Erwe, The competition is being arranged in Architect SAFA two stages. The purpose of the 1st stage By unanimous decision, the Competition - Facilities Manager now being announced is to fi nd archi- Jury may revise these denominations Tanja Rytkönen-Romppanen, tectonic and functional concepts capa- according to the competition rules of Architect SAFA ble of further development; it is there- the Finnish Association of Architects - Budget Counsellor Pekka Pelkonen, fore an ideas competition. (SAFA). Ministry of Finance Approximately 3-5 feasible entries will Entrants invited to the 2nd stage will each Sami Parliament: be invited in the 2nd stage, in which par- be given an equal share from a sum to- - Administrative Manager ticular attention will be paid to the de- talling EUR 75,000. Prizes and purchas- Juha Guttorm velopment of the entries’ functional es will be distributed at the conclusion - Member Pekka Aikio and economic characteristics. of the entire competition. Municipality of Inari: 1.2 ELIGIBILITY OF ENTRANTS By unanimous decision, the Competition - Technical Director Arto Leppälä Jury may decide not to organise the 2nd The competition is open to all citizens stage of the competition. In that case the Appointed by the Finnish Association from the European Union’s Member entire prize sum of EUR 175,000 will be of Architects: 2 - Professor Juhani Pallasmaa, proved this competition programme 15/08 of the European Community’s Architect SAFA and its appendices. offi cial bulletin according to the GP - Architect SAFA, Anssi Lassila agreement. 1.6 DELIVERY OF COMPETITION Expert advisors: PROGRAMME DOCUMENTATION 1.7 LANGUAGES OF THE COMPETITION - Counsellor of Construction Tuulikki Terho, The competition programme’s appen- The languages of the competition are Ministry of Education dices will be available as of 15 April Finnish and English. - Ministerial Counsellor 2008 from the following address: Mirja Kurkinen, Ministry of Justice 1.8 CONCLUSION OF THE - Professor Veli-Pekka Lehtola, Finnish Association of Architects COMPETITION’S FIRST STAGE Giellagas Institute, (SAFA) University of Oulu Runeberginkatu 5 The 1st stage of the competition will - Real Estate Manager FI-00100 Helsinki, Finland conclude 30 June 2008. Lasse Porsanger, Fax: +358 9 5844 4222 Senate Properties E-mail: kilpailut@safa.fi 1.9 COMPETITION’S SECOND STAGE The Secretary to the Competition Jury www.samediggi.fi / kilpailu and The competition’s second stage will be- is Architect Katriina Jau ho la-Seitsa lo, www.samediggi.fi /competition gin 1 September 2008 and conclude 3 ISS Proko Oy. ISS Proko will prepare October 2008. the cost and scope calculations. The competition programme and its ap- pendices are free of charge. The com- The professional members of the Jury petition programme and its appendices according to SAFA’s competition rules can be ordered on a CD-ROM disc from are Marjatta Erwe, Tanja Rytkönen- the address of the Finnish Association Romppanen, Juhani Pallasmaa and of Architects shown above. Anssi Lassila. The competition programme, appendi- The Competition Jury also reserves ces, questions submitted by competi- the right to consult other experts as tors and the answers to them provid- it sees fi t. ed by the Competition Jury, a list of the coded pseudonyms received, and infor- 1.5 COMPETITION PROGRAMME mation about the competition’s results APPROVAL can be obtained free of charge from the above Internet addresses. The Competition Jury and the Competition Committee of the Finnish There has been an announcement of the Association of Architects have ap- competition’s organisation in issue No. 3 2. COMPETITION PROCEDURES 2.1 PROGRAMME DOCUMENTATION Reference in subject line: “Sami dress. The competition proposals will Cultural Centre” be displayed at the above-mentioned This competition programme, including Internet addresses as soon as possible the following appendices: Questions and the Competition when they have been received. 1. Map of Inari Jury’s answers will be posted at the 2. Excerpt from the map of the town competition’s Internet address on 2.4 FOLLOW-UP ACTIONS RESULTING plan ratifi ed 10 December 1987 15 May 2008 (See Section 1.6). FROM COMPETITION and boundary of competition area 3. Base map with surface level control 2.3 RESULTS OF COMPETITION, The Competition Jury will recommend information EVALUATION, ANNOUNCEMENT that the design commission be award- 4. Photographs of the competition area OF WINNERS AND EXHIBITION OF ed to the competition winner based on 5. Aerial photographs of the area PRIZE-WINNING ENTRIES the competition results. 6. “Sami Visual Landscapes, Construction and Form Language” The Competition Jury will attempt The design of the Sami Cultural Centre Veli-Pekka Lehtola, Giellagas Institute, to reach a decision within two will begin in early 2009 and construc- University of Oulu months following the conclusion of tion will begin during 2010. The plan- the competition’s 2nd Stage. ning will utilise product modelling and 2.2 QUESTIONS CONCERNING THE the designing language will be Finnish. COMPETITION All competition entries will be judged The chief designer responsible for the and divided into classes. Although implementation design shall have the Competitors may request clarifi cations every eff ort will be made to provide AA competency defi ned in Part A2, and additional information concerning written assessments for all compe- Section 4.2 of the Finnish Building the competition programme. Questions tition entries, the Competition Jury Regulations as well as suffi cient expe- shall be addressed to the Competition shall reserve the right to provide rience as a chief designer. Jury and shall be submitted in writing to only a limited number of written as- the Secretary of the Competition Jury by sessments if the number of submis- 2.5 COMPETITION ENTRY 30 April 2008 (postmark) to the following sions is exceptionally large. RIGHT OF USE address: Following the conclusion of the Prize-winning and purchased compe- Katriina Jauhola-Seitsalo competition, all competition en- tition entries will remain the property ISS Proko Oy tries will be exhibited publicly at of the Competition Promoter; the copy- Takomotie 8 the Sami Museum and Northern right will reside with the author of the FI-00380 Helsinki, Finland Lapland Nature Centre SIIDA in entry. The Competition Promoter and Envelopes should be marked: “Sami Inari. Immediately following the SAFA may use the competition entries Cultural Centre” conclusion of the competition, the for research and communications pur- competition results and the minutes poses only. or by E-mail: of the Competition Jury will be post- katriina.jauhola-seitsalo@iss.fi ed at the competition’s Internet ad- 4 3. COMPETITION TASK 2.6 RETURN OF COMPETITION ENTRIES 3.1 SAMI CULTURAL CENTRE performances. In terms of their content and spatial confi gurations, these over- Competition entries will not be re- The Sami are the European Union ar- lapping sub-functions will be mutually turned.
Recommended publications
  • Project Portfolio Version 15.04.2021
    Borderless opportunities Projectportfolio version 2021-04-15 Index Priority area 1 – Research and innovation ...................................................................... 5 Innovations and Industrial Internet ................................................................................. 6 NorFaST-HT ................................................................................................................................... 8 RESEM ............................................................................................................................................... 9 New possibilities for CLT ..................................................................................................... 12 Live Nord ...................................................................................................................................... 13 MinNorth ...................................................................................................................................... 14 Arctic Energy .............................................................................................................................. 15 Smart WPC ................................................................................................................................... 16 WAX ................................................................................................................................................. 17 WIRMA ..........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sixth Periodical Report Presented to the Secretary General of the Council of Europe in Accordance with Article 15 of the Charter
    Strasbourg, 1 July 2014 MIN-LANG (2014) PR7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Sixth periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter NORWAY THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES SIXTH PERIODICAL REPORT NORWAY Norwegian Ministry of Local Government and Modernisation 2014 1 Contents Part I ........................................................................................................................................... 3 Foreword ................................................................................................................................ 3 Users of regional or minority languages ................................................................................ 5 Policy, legislation and practice – changes .............................................................................. 6 Recommendations of the Committee of Ministers – measures for following up the recommendations ................................................................................................................... 9 Part II ........................................................................................................................................ 14 Part II of the Charter – Overview of measures taken to apply Article 7 of the Charter to the regional or minority languages recognised by the State ...................................................... 14 Article 7 –Information on each language and measures to implement
    [Show full text]
  • European Charter for Regional Or Minority Language
    Your ref. Our ref. Date 2006/2972 KU/KU2 ckn 18 June 2008 European Charter for Regional or Minority Language Fourth periodical report Norway June 2008 Contents Preliminary section 1. Introductory remarks 2. Constitutional and administrative structure 3. Economy 4. Demography 5. The Sámi language 6. The Kven language 7. Romanes 8. Romany 1 Part I 1. Implementation provisions 2. Bodies or organisations working for the protection and development of regional or minority language 3. Preparation of the fourth report 4. Measures to disseminate information about the rights and duties deriving from the implementation of the Charter in Norwegian legislation 5. Measures to implement the recommendations of the Committee of Ministers Part II 1. Article 7 Objects and principles 2. Article 7 paragraph 1 sub-paragraphs f, g, h 3. Article 7 paragraph 3 4. Article 7 paragraph 4 Part III 1. Article 8 Educations 2. Article 9 Judicial authorities 3. Article 9 paragraph 3 Translation 4. Article 10 Administrative authorities and public service 5. Article 10 paragraph 5 6. Article 11 Media o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph a o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph b o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph c o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph e o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph f o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph g o Article 11 paragraph 2 7. Article 12 Cultural activities and facilities 8. Article 13 Economic and social life Preliminary section 1. Introductory remarks This fourth periodical report describes the implementation of the provisions of the European Charter for regional or minority languages in Norway.
    [Show full text]
  • Norway 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 1 July 2008 MIN-LANG/PR (2008) 6 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter NORWAY Error! Unknown document Error! Unknown Error! Unknown document property name. document property name. property name. 2006/2972 KU/KU2 ckn 18 June 2008 European Charter for Regional or Minority Language Fourth periodical report Norway June 2008 Contents Preliminary section 1. Introductory remarks 2. Constitutional and administrative structure 3. Economy 4. Demography 5. The Sámi language 6. The Kven language 7. Romanes 8. Romany 2 Part I 1. Implementation provisions 2. Bodies or organisations working for the protection and development of regional or minority language 3. Preparation of the fourth report 4. Measures to disseminate information about the rights and duties deriving from the implementation of the Charter in Norwegian legislation 5. Measures to implement the recommendations of the Committee of Ministers Part II 1. Article 7 Objects and principles 2. Article 7 paragraph 1 sub-paragraphs f, g, h 3. Article 7 paragraph 3 4. Article 7 paragraph 4 Part III 1. Article 8 Educations 2. Article 9 Judicial authorities 3. Article 9 paragraph 3 Translation 4. Article 10 Administrative authorities and public service 5. Article 10 paragraph 5 6. Article 11 Media o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph a o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph b o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph c o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph e o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph f o Article 11 paragraph 1 sub-paragraph g o Article 11 paragraph 2 7.
    [Show full text]
  • Riddu Riddu, Joik Or Rock-N-Roll ?
    Riddu Riddu, joik or rock-n-roll ? A study of Riddu Riddu Festivála and its role as a cultural tool for ethnic revialization Anastassia Valerievna Leonenko Thesis submitted for the degree: Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Social Sciences, University of Tromsø April 2008 Riddu Riđđu, joik or rock-n-roll? A study of Riddu Riđđu Festivála and its role as a cultural tool for ethnic revitalization Anastassia Valerievna Leonenko Thesis submitted for the degree: Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Social Sciences, University of Tromsø Norway April 2008 To Alexandre Descomps and our baby II Acknowledgements This master thesis is a result of the contribution of different individuals and organisations. First, I am grateful to the University of Tromsø that opened my path to an international academic milieu by admitting me to the Indigenous Master Programme where I met my classmates from all over the world, Saami professors with personal experience in the indigenous self-determination movement, and other researchers on indigenous issues. Moreover, the Centre for Sámi Studies played an active role in my educational process, by organising seminars (at Skibotn) and conferences (the Forum for Development Cooperation with Indigenous Studies), trips to Finnmark (Karasjok, Kautokeino, Alta) and to Kåfjord (Manndalen) and finally, funding my research project. My gratitude goes as well to the Norwegian State Educational Loan Fund (Lånekassen) and the Centre for Environment and Development (SEMUT) for their financial support that made this research possible. My greatest gratitude and thanks go to my supervisor Bjørn Bjerkli, Associate Professor at the Department of Social Anthropology at the Tromsø University, who devoted a great deal of his time reading and commenting on my work.
    [Show full text]
  • Nordlit 27, 2011 SONG, POETRY and IMAGES in WRITING: SAMI
    SONG, POETRY AND IMAGES IN WRITING: SAMI LITERATURE1 Harald Gaski One of the most exciting developments in Sami cultural life in recent decades is the multimedia approach that many Sami artists have chosen for their creative expression. Going against recommendations that one ought to specialize in a single art form in order to perfect it, a number of the most prominent Sami artists have instead tried to combine several means of expression. It is, of course, possible to see this as a resistance against the tendency toward specialization that is found in western art, as opposed to a more holistic approach that is found in the art of indigenous peoples. This idea, however, does not furnish a complete explanation. For the tradition has its roots in Sami handicraft itself, that is, in functional art, which in the Sami language is called duodji. Within the duodji tradition, the most important criterion for judging an object‘s merit is its utilitarian value. Naturally, for a people and a culture that exist on the edge of human endurance in the Arctic north, objects’ usefulness is of great importance. Still, beauty such as that found in a finely crafted knife handle, a nicely sewn traditional piece of clothing, or a perfect yoik-song has always been valued. The yoik has invariably occupied a special place in the Sami consciousness because of its traditional role both as a mark of identity and, in the old religion, as the music of the shaman, noaidi, in Sami. It has also served as a means by which to remember loved ones.
    [Show full text]
  • Mi Journalism with an Indigenous Perspective
    mi Journalism with an Indigenous Perspective i ©LivIngerSomby 2016 Mus lea ollu muitalit, muhto dus lea nu unnán áigi Liv Inger Somby Sámi University of Applied Science Guovdageaidnu/Kautokeino, Sápmi, Norway Photos: Anne Lise Flavik, Jan Helmer Olsen, Liv Inger Somby, Digitalmuseum, Sámi Vuorka Dávvirat, Riddo Duottar Museum, Nord-Troms museum and private pictures from informants and their families ii “Luohtán ahte it bilit mu muitalusaid. Don fertet bissut mu duohtavuođas,it ge lasihit maidige!”- “I trust that you do not destroy my stories. Keep to my truth and do not add anything more!” Anna Gudveig Mosebakken, born 1909 Anna Gudveig sitting behind her sister Máret. They are sitting by the river where they grew up. Photo: Gunhild Anne and Alf Nystad iii Acknowledgements First of all I would like to thank all the women who have shared their personal life-stories with me. That they opened their homes and let me come in. I feel priviliged that I had the chance to meet all of them, including their families and that they allowed me to be part of their lives for some days. I also followed some of the women for years, it was important for me to keep the contact, be able to talk with them about the past and the present. Asking them to tell stories for me. To tell about their lives, like the moment that changed their life or the event they always are thinking about. Off course, they were also talking openly about their families, relatives and friends. Twenty years ago I was interviewing and mingling with 27 elder women.
    [Show full text]
  • The Sami an Indigenous People the Sami Have Been a Part of Northern Scandinavia for More Than 10 000 Years, Following the Retreat of the Inland Glaciers
    The Sami An indigenous people The Sami have been a part of northern Scandinavia for more than 10 000 years, following the retreat of the inland glaciers. Settlements, graves, capture pit systems, ceramics, rock paintings and offer sites are all evidence of our ancestors living here. Small groups migrated and settled along the coasts, surviving as skilled hunters, gatherers and fishers. The first written documents about the Sami date back to 98 AC, when a Roman historian writes tales of a hunting people to the north who dress in furs and live in harmony with nature. Where do the Sami come from? No one knows. We have always been here. ISBN 978-91-984911-1-1 Cover photo: Carl-Johan Utsi Contents The Sami 4 Sápmi 6 Who Is Sami? 7 Clothing Traditions 8 Duodji - Handicraft 9 Foodculture 10 The Sami Languages 12 The Written Word 13 Oral Traditions 14 Sami Religion 15 Historical Calendar 17 Colonization of Sápmi 22 Reindeer Husbandry Areas 25 The Sameby 26 Sami Outside the Sameby 26 Sami Enterprise 27 The Fight for Justice 28 The Sami Parliament in Sweden 29 Racism & Discrimination 30 The Sami - an indigenous people An indigenous people has lived in the The date was chosen to honour the same area throughout history, before memory of the first Sami national meeting colonization and the defining of countries. that was held in Trondheim, Norway, They have their own culture, own on 6 February 1917. For the first time, language and own customs that are quite hundreds of Sami from north to south different from the surrounding society.
    [Show full text]
  • Shaping Indigenous Identity the Power of Music — Eman Udaya Master’S Thesis in Indigenous Studies Submitted in May 2017
    Faculty of Humanities, Social Sciences and Education Shaping Indigenous Identity The Power of Music — Eman Udaya Master’s thesis in Indigenous Studies submitted in May 2017 Shaping Indigenous Identity The Power of Music A Thesis Submitted by: Eman Udaya Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Humanities, Social Sciences and Education UiT- The Arctic University of Norway Spring 2017 Supervised by Torjer Andreas Olsen Cover Photo: Kids observing the performance by Joik Ensemble Luohtemohkit (Sápmi) at Riddu Riđđu 2015. Photo By: Eman Udaya Table of Contents Acknowledgements………………………………………………………………………. .….iii Abstract………………………………………………………………………………………..iv List of Figures……………………………………………………………………………. …...v 1 Introduction ........................................................................................................................ 1 1.1 Understanding Indigenous Identity ............................................................................. 3 1.2 The Sámi and Joik ....................................................................................................... 5 1.3 Tuvan Landscape and Xöömei .................................................................................... 7 1.4 Research Question ..................................................................................................... 11 1.5 Outline of the thesis ................................................................................................... 11 2 Literature Review and Theoretical Framework ..............................................................
    [Show full text]
  • “Being Sami Is My Strength”: Contemporary Sami Artists
    International Journal of Education & the Arts Editors Terry Barrett Peter Webster Ohio State University University of Southern California Eeva Anttila Brad Haseman University of the Arts Helsinki Queensland University of Technology http://www.ijea.org/ ISSN: 1529-8094 Volume 18 Number 17 April 28, 2017 “Being Sami is My Strength”: Contemporary Sami Artists Inkeri Ruokonen University of Helsinki, Finland Laurie Eldridge Arizona State University, USA Citation: Ruokonen, I., & Eldridge, L. (2017). “Being Sami is my strength”: Contemporary Sami artists. International Journal of Education & the Arts, 18(17). Retrieved from http://www.ijea.org/v18n17/. Abstract The aim of this case study was to discover how three Sami artist present their culture in their arts and how their art grows from Sami traditions. Our first purpose was to find out how they use their art forms’ roots to create new ideas. The other purpose of this study was to bring into discussion the importance of a minority culture’s arts in teacher education programmes. The data was collected from the writings of and interviews with three Sami artists for whom Sami tradition is strongly present. Sami artists can be seen as an open space for challenging preoccupations and prejudices in which traditions and artistic practices work as playful means of questioning the ways in which subjects, social interactions, and practices are constructed. In these artistic processes, subjects and cultures become hybrid and a changing force for interaction among cultural traditions, other cultural ideas, and the environment to generate new arts. IJEA Vol. 18 No. 17 - http://www.ijea.org/v18n17/ 2 Introduction “The roots are where it starts.
    [Show full text]
  • Towards a New Understanding of Sámi Popular Music and Identity in the New Millennium
    ABSTRACT Title Thesis: REWRITING THE SOUNDSCAPE: TOWARDS A NEW UNDERSTANDING OF SÁMI POPULAR MUSIC AND IDENTITY IN THE NEW MILLENNIUM Rebekah E. Moore, Master of Arts, 2004 Thesis Directed By: Jonathan Dueck, Lecturer, School of Music The purpose of this thesis is to illuminate the shifting focus of Sámi musicians and audiences in expressing identity through an analysis of Sámi history and original fieldwork on current Sámi popular music. In the new millennium musicians increasingly explore musics of many cultures, and identify the Sámi vocal tradition of joik as just one aspect of their broad musical influences. This does not connote an abandonment of traditional Sámi music, however , nor does it signal a lack of interest in as serting a dis tinctively Sámi identity. In stead, it reflects a desire of musicians and audience s to explore , through music, the globalized, multicultural worlds in which they live and the increasing interest in self -determination and in the expression of a more internal ized , personal sense of identity. The study is based on published literature, interviews with experts in music, cultural studies, and radio programming, and attendance of popular music performance. REWRITING THE SOUNDSCAPE: TOWARDS A NEW UND ERSTANDING OF SÁMI POPULAR MUSIC AND IDENTITY IN THE NEW MILLENNIUM By Rebekah Elizabeth Moore Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2004 Advisory Committee: Lecturer Jonathan Dueck, Chair Professor Robert C. Provine Professor Thomas J. DeLio Lecturer Boden C. Sandstrom © Copyright by Rebekah Elizabeth Moore 2004 Table of Contents Table of Contents ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Fifth Report Submitted by Norway
    ADVISORY COMMITTEE ON THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES ACFC/SR/V(2020)005 Fifth Report submitted by Norway Pursuant to Article 25, paragraph 2 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities – received on 14 September 2020 Norwegian Ministry of Local Government and Modernisation Report The Framework Convention for the Protection of National Minorities Fifth Periodic Report The Framework Convention for the Protection of National Minorities Fifth Periodic Report Contents Preamble .................................................................................................................................................3 Foreword ...........................................................................................................................................3 The Sami people and Sami affairs in Norway ............................................................................ 5 Part I Measures to raise awareness about the fourth monitoring cycle ........................... 8 Part II Measures to address key findings ..................................................................................10 Part III Further measures to implement the Framework Convention ...........................15 Article 3 ............................................................................................................................................15 Article 4 ............................................................................................................................................15
    [Show full text]