Riddu Riddu, Joik Or Rock-N-Roll ?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Riddu Riddu, Joik Or Rock-N-Roll ? Riddu Riddu, joik or rock-n-roll ? A study of Riddu Riddu Festivála and its role as a cultural tool for ethnic revialization Anastassia Valerievna Leonenko Thesis submitted for the degree: Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Social Sciences, University of Tromsø April 2008 Riddu Riđđu, joik or rock-n-roll? A study of Riddu Riđđu Festivála and its role as a cultural tool for ethnic revitalization Anastassia Valerievna Leonenko Thesis submitted for the degree: Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Social Sciences, University of Tromsø Norway April 2008 To Alexandre Descomps and our baby II Acknowledgements This master thesis is a result of the contribution of different individuals and organisations. First, I am grateful to the University of Tromsø that opened my path to an international academic milieu by admitting me to the Indigenous Master Programme where I met my classmates from all over the world, Saami professors with personal experience in the indigenous self-determination movement, and other researchers on indigenous issues. Moreover, the Centre for Sámi Studies played an active role in my educational process, by organising seminars (at Skibotn) and conferences (the Forum for Development Cooperation with Indigenous Studies), trips to Finnmark (Karasjok, Kautokeino, Alta) and to Kåfjord (Manndalen) and finally, funding my research project. My gratitude goes as well to the Norwegian State Educational Loan Fund (Lånekassen) and the Centre for Environment and Development (SEMUT) for their financial support that made this research possible. My greatest gratitude and thanks go to my supervisor Bjørn Bjerkli, Associate Professor at the Department of Social Anthropology at the Tromsø University, who devoted a great deal of his time reading and commenting on my work. Our discussions gave me an inspiration to develop this research further and to see new perspectives in indigenous culture in terms of traditions and modernity. Without his intellectual guidance and constructive comments at times that I got lost, the successful competition of this work would have been at stake. I am grateful to the organisers (Lene Hansen, Camilla Brattland, Tor Mikalsen), the artists (The Khoe Khollektif, Komi National Drama Theatre) and the participants of Riddu Riđđu Festivála, as well as to Indigenous Youth Camp who shared their ideas and thoughts with me during my fieldwork. Particular appreciation is send to Ol Johan Gaup and his family who introduced me to their way of life, enriched by Saami traditions. I am also grateful to my Saami friends and the Saami Students Union who were a part of my student’s and researcher’s life. All these experiences opened slightly the door into today’s Saami life and had a great impact on my research. I also forward my appreciation to my research colleagues, Andy Ruck and Tomas Hilder with whom I discovered Riddu Riđđu world, shared ideas, exchanged vulnerable information and research sources. I deeply appreciate my classmates Anna (Slovakia), Assebe and Gemechu (Ethiopia), Erick (Tanzania), Kalpana (Nepal), Kanako (Japan), Richard (Uganda), Salasini (Zambia), Synnøve and Tonje (Norway) as well as other MIS fellows who enlightened me about the different situations in their respective countries. My special heartfelt gratitude goes to my family – my mother Alla Vasilievna Leonenko, my father Valerij Denisovich Leonenko and my brother Ivan Valerievich Leonenko for their love, encouragement and moral support. My hearty thanks go to my boyfriend Alexandre Pierre Descopms whose love and care carried me through the process of writing and made my life beautiful. I am thankful to my friends with whom I met in Tromsø, especially Christiane Gräf, who stayed at home, and particularly Olessya Pavlova for sharing my happiness and frustration. Last but by no means the least, I would like to thank the International Students Union (ISU), the Norwegian Students Union (NSU) and the whole international students’ community at the University of Tromsø which surrounded me during my years of studies. Thanks to them my student’s life was full of discoveries, learning, great experience and, of course, fun! Anastassia Valerievna Leonenko Tromsø, April 2008 III Abstract The International Indigenous Riddu Riđđu Festivála has taken place every year since 1991 in Manndalen, a Coastal Saami hamlet, in the municipality of Kåfjord in the county of Troms in the North of Norway. The festival represents by itself an independent event that through indigenous management and developed ethno-relations inside the country, promoting the idea of cultural awareness and sensitivity to all ethnic groups, however different they might be, and support them in terms of preservation of their culture, language, and lifestyle in our global and developed world. This thesis is intended to show the ambiguity and complexity of the Coastal Saami identity in Manndalen, not only with relation to Norwegians, but also with reference to the situation among locals, between adults and youth, traditions and modernity. In other words, which relations between traditions and modernity does Riddu Riđđu demonstrate? Therefore this thesis will try to find out the relation of manndalinger to the cultural invention and show their chosen way of the invasion of traditions and how far they accept distortions as authentic to their heritage during the process of cultural invention and which sign-substitutions can be defined in relation to Coastal Saami culture today. Moreover, the purpose of this thesis is to understand the process by which means invented portions of culture acquire authenticity. In other words, how the social reproduction of culture – the process whereby people learn, embody, and transmit the conventional behaviours of their society (Hanson 1989:898) – is happening in the Coastal Saami community today. Therefore the Riddu Riđđu festival will be considered further as one of the examples of Coastal Saami cultural invention with the purpose of revitalization an ethnic identity. Thus, the Riddu Riđđu festival can be seen as a visible tool in Manndalen’s process of ethnic revitalisation. In this case, can the festival be considered as an example of an imagined community (Anderson 1983), created as a cultural arena for the Saami political debates and bringing Saami people, the young and the old generation, together? Further, the festival can be seen as an important tool in the process of Coastal Saami ethnic revitalisation with perspectives on northern indigenous and in general world community nowadays. What is the role of this imagined community for its participants? What challenges do manndalinger have in creating both a local and a global symbolic community? This master thesis is tended to bring up questions for further discussions and become one of the colourful pieces in the mosaic of understanding the Riddu Riđđu festival and its role in the revitalisation of Saami identity. IV Table of Contents Dedication ...................................................................................................................................................II Acknowledgements....................................................................................................................................III Abstract..................................................................................................................................................... IV Table of Contents .......................................................................................................................................V Chapter 1 Research issue and methodological considerations .....................................................................1 1.1 Introduction ................................................................................................................................. 1 1.1.1 Welcome to Sàpmi Land! ..............................................................................................................2 1.2 Across the Sápmi Land or pre-fieldwork research........................................................................... 4 1.2.1 The Saami Peoples Day 6th of February .......................................................................................4 1.2.2 Påskfestivalen/ Easter celebration in Kautokeino..........................................................................5 1.2.3 Mørketida, a local celebration in Manndalen: an introduction to the Riddu Riđđu festival..........6 1.3 Research question....................................................................................................................................7 1.4 Methodologies employed ........................................................................................................................7 1.4.1 Library work ..................................................................................................................................8 1.4.2 Internet sources..............................................................................................................................9 1.4.3 Norwegian media analysis.............................................................................................................9 1.4.4 Additional sources .......................................................................................................................10 1.4.5 Participant observation ................................................................................................................11 1.4.6
Recommended publications
  • Rus Laws Indigenous
    Russian Laws on Indigenous Issues (Vol. II): Wildlife Laws, Concept of Sustainable Development and supplementary legal forms for indigenous communities Maksim Zadorin, Olga Klisheva, Antonina Gorbunova, Irina Bashkina Russian Laws on Indigenous Issues (Vol. II): Wildlife Laws, Concept of Sustainable Development and supplementary legal forms for indigenous communities In cooperation with the University of Arctic Thematic Network on Arctic Law University of Lapland, Rovaniemi, 2020 CC BY License: Maksim Zadorin, Olga Klisheva, Antonina Gorbunova, Irina Bashkina, 2020 Layout and cover: Adam Stepien, Arctic Centre of the University of Lapland The University of Lapland in cooperation with the University of Arctic Thematic Network on Arctic Law 2020 Photo cover by Alexey Balakin (the source: https://unsplash.com/@webushko – Unsplash – The internet’s source of freely useable images. Powered by creators everywhere). Pdf: ISBN 978-952-337-204-7 TABLE OF CONTENTS 1. Federal Law “On wildlife” ................................................................................................................ 5 2. Federal Law “On Hunting” ............................................................................................................. 19 3. Concept of sustainable development of indigenous small-numbered peoples .................................. 29 4. Foundation agreement of an indigenous small-numbered peoples community ................................ 54 5. Charter of an indigenous small-numbered peoples community ......................................................
    [Show full text]
  • Southgate Bites Dust by Peter Hanson There Isn't Much to See Across the Street from Glenmont Elemen­ '~ '
    MAY 06 1998 ~~ Spring swing Southgate bites dust By Peter Hanson There isn't much to see across the street from Glenmont Elemen­ '~ ' . tarySchoolonRoute9W. Past a pockmarked dirt shoulder and a gleam­ ing "for sale" sign, .there's a thicket of trees and vines turned ugly by cans and bottles drivers have tossed out of their cars. Deeper into the woods,there'sapathand then a huge clearing that stretches to the near ho­ rizon. A 'lor sale' sign can be seen through the woods at the Glenmont Rife with tall, wild site where Southgate Commons was to be built. Peter Hanson grass, this 77-acrevacant lot is one of the largest patches of undeveloped land along the create communities that are unlivable," main drag in Glenmont, but a few years Bonventre said in an interview last week. ago, it almost became the site of the big­ "We have an obligation to get involved to gest retail facility in. Bethlehem. maintain the quality of life (here)." Southgate Commons was going to be a Representatives of the Rubin Organiza­ · 474,908 square foot shopping center tion,· the Pennsylvania-based developer dwarfed only by the area's largest malls. It that has owned the land across from was going to be anchored by a Super Glenmont School since 1971, spent two Kmart, feature a movie theater and have decades trying to design a mall that would nearly 3,000 parking spaces. fit into Bethlehem before submitting its final proposal in March 1993 to the town But Karen Bonventre didn't like the idea.
    [Show full text]
  • Études Mongoles Et Sibériennes, Centrasiatiques Et Tibétaines, 46 | 2015 Erdal Marcel, Nevskaya Irina, Nugteren Hans, Rind-Pawlowski Monika (Hg.), Han
    Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines 46 | 2015 Études bouriates, suivi de Tibetica miscellanea Erdal Marcel, Nevskaya Irina, Nugteren Hans, Rind- Pawlowski Monika (Hg.), Handbuch des Tschalkantürkischen Teil 1 : Texte und Glossar, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013. xii, 252 S (Turcologica, Bd. 91,1), ISBN 978-3-447-06964-9 Dmitri Funk, Oksana Poustogacheva et Irina Popravko Édition électronique URL : https://journals.openedition.org/emscat/2700 DOI : 10.4000/emscat.2700 ISSN : 2101-0013 Éditeur Centre d'Etudes Mongoles & Sibériennes / École Pratique des Hautes Études Référence électronique Dmitri Funk, Oksana Poustogacheva et Irina Popravko, « Erdal Marcel, Nevskaya Irina, Nugteren Hans, Rind-Pawlowski Monika (Hg.), Handbuch des Tschalkantürkischen », Études mongoles et sibériennes, centrasiatiques et tibétaines [En ligne], 46 | 2015, mis en ligne le 10 septembre 2015, consulté le 13 juillet 2021. URL : http://journals.openedition.org/emscat/2700 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ emscat.2700 Ce document a été généré automatiquement le 13 juillet 2021. © Tous droits réservés Erdal Marcel, Nevskaya Irina, Nugteren Hans, Rind-Pawlowski Monika (Hg.), Han... 1 Erdal Marcel, Nevskaya Irina, Nugteren Hans, Rind-Pawlowski Monika (Hg.), Handbuch des Tschalkantürkischen Teil 1 : Texte und Glossar, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013. xii, 252 S (Turcologica, Bd. 91,1), ISBN 978-3-447-06964-9 Dmitri Funk, Oksana Poustogacheva et Irina Popravko RÉFÉRENCE Erdal Marcel, Nevskaya Irina, Nugteren Hans, Rind-Pawlowski Monika (Hg.) Handbuch des Tschalkantürkischen, Teil 1 : Texte und Glossar. Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 2013. xii, 252 S (Turcologica, Bd. 91,1) NOTE DE L’AUTEUR Written in the framework of the project “Man in a Changing World. Problems of Identity and Social Adaptation in History and at Present” (the RF Government grant No.
    [Show full text]
  • FSC National Risk Assessment
    FSC National Risk Assessment for the Russian Federation DEVELOPED ACCORDING TO PROCEDURE FSC-PRO-60-002 V3-0 Version V1-0 Code FSC-NRA-RU National approval National decision body: Coordination Council, Association NRG Date: 04 June 2018 International approval FSC International Center, Performance and Standards Unit Date: 11 December 2018 International contact Name: Tatiana Diukova E-mail address: [email protected] Period of validity Date of approval: 11 December 2018 Valid until: (date of approval + 5 years) Body responsible for NRA FSC Russia, [email protected], [email protected] maintenance FSC-NRA-RU V1-0 NATIONAL RISK ASSESSMENT FOR THE RUSSIAN FEDERATION 2018 – 1 of 78 – Contents Risk designations in finalized risk assessments for the Russian Federation ................................................. 3 1 Background information ........................................................................................................... 4 2 List of experts involved in risk assessment and their contact details ........................................ 6 3 National risk assessment maintenance .................................................................................... 7 4 Complaints and disputes regarding the approved National Risk Assessment ........................... 7 5 List of key stakeholders for consultation ................................................................................... 8 6 List of abbreviations and Russian transliterated terms* used ................................................... 8 7 Risk assessments
    [Show full text]
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Indigenous History Month Week 2 Music & Musicians
    Indigenous History Month: Week 2: Music & Musicians Donna Wright, an Elder who works with many students in our school district, describes drumming and singing as a way of ‘opening the channel from our hearts to the Creator’. The teachings around the drum and singing are sacred to Indigenous Peoples. The teachings are different from nation to nation, but one thing that threads all the teachings together is that drumming and singing connects us all to the heartbeat of Mother Earth. Jesse tells of a teaching of a story of the first drum sound that we hear as humans is that of our mother when we are in the womb. That life-giving heartbeat is a drum beat. Everyone who is reading this has a heartbeat. We are all connected through that heartbeat of Mother Earth. When we hear drumming and singing from nation to nation, we can hear the land, the animals, the waters of where that nation is located on Turtle Island. When we hear drumming from the West Coast, we hear the waves. The high winds from the Prairies are heard in songs from Plains Peoples. Inuit drumming echoes across the tundra. The songs of Great Lakes peoples resound through the deep forests. The dance of the Metis people is a heartbeat of the land. Again, the cultural and spiritual expression of singing, drumming, and dance was something that was systemically and forcibly taken from Indigenous Peoples from sea to sea by Canadian Federal Government Policy and Law. Many ceremonies and dances went underground. Tribes had tactics that allowed them to hide their cultural practices from the Indian Agent and the RCMP and resist being arrested for practicing ceremony and dance.
    [Show full text]
  • Download Tour Program In
    Ethnographic tour Golden Ring of Altai Day 1. Sunday. Barnaul Morning arrival in Barnaul. Meeting at the airport. Accommodation at the Barnaul hotel (twin rooms). Rest. Meeting with guides in the hotel's hall at 13:00. Excursion around the central and historical parts of Barnaul. Visit to Altai State Local History Museum. Nowadays museum collection contains more than 150 thousand exhibits; among them is the only model of steam engine in the world, which was invented by Ivan Polzunov in 1763 in Barnaul. Archeological finds are of a special interest, they tell about history of ancient Altai; home appliances, embodying ethnical and social features of local people, as well as historical and technical (including military remnants), numismatic and mineralogical collections, natural-science collecting, representing biodiversity and natural resources of Altai. Then visit the museum of pharmacy of the Altai mountains. The exhibition includes medical items, glassware, tools for the preparation of medicinal tinctures and pills. In the museum you can find also production of various biopharmaceutical Altai companies, medicine consists of the Altai honey, local herbs, sea buckthorn and products of reindeer antlers, which can be purchased. Return to the hotel. Accommodation at the Barnaul hotel 3* till 30 km by bus Meals independent Day 2. Monday. Manzherok, the spring Arzhan Suu Morning meeting with the guide in the lobby of the hotel. Transfer by a comfortable bus through the old town of Altai-Biysk which is the symbol of the gateway to the Altai Mountains, as well as the start of the main artery-an ancient trade route - Chuysky tract.
    [Show full text]
  • SØR-VARANGER KOMMUNE Innkalling
    SØR-VARANGER KOMMUNE Boks 406, 9915 Kirkenes Tlf. 78 97 74 00. Fax 78 99 22 12 E-post: [email protected] www.svk.no Innkalling Utvalg: Kommunestyret Møtedato: 07.09.2016 Møtested: Kommunestyresalen, Rådhuset Møtetid: 11.30 - Ved eventuelt forfall, er representantene selv ansvarlig for å innkalle vara. Ved forfall til kommunestyremøter, skal forfall meldes til gruppeleder, som er ansvarlig for å innkalle vara. Varamedlemmer møter etter nærmere innkalling. Ingvild Wartiainen vil i møtet presentere Kompetansekartlegging av grunnskoler i Finnmark. Kirkenes, 26.08.2016 Rafaelsen, Rune Gjertin ordfører SAKSLISTE: Saksnr.: Sakstittel: Arkivsak: U.off: 055/16 FASTSETTING AV VALGDAGER - 2 DAGERS 16/1414 VALG I SØR-VARANGER KOMMUNE STORTINGSVALGET OG SAMETINGSVALGET 2017 Saksordfører: Tove Alstadsæter, [email protected], tlf. 482 80 810 056/16 INNKJØP AV BANGSAMLINGEN 16/386 Saksordfører: Odne H. Stunes, [email protected], tlf. 414 89 888 057/16 MEDISINSK UTSTYR TIL 16/2430 HJEMMESYKEPLEIEN Saksordfører: Staal Nilsen, [email protected], tlf. 900 41 357 058/16 SØKNAD OM BEVILGNING - SØR-VARANGER 16/1533 MENIGHET REHABILITERING OG UTVIDELSE AV SANDNES GRAVLUND Saksordfører: Britt Helen N. Slagtern, [email protected], tlf. 922 02 404 059/16 SAMARBEIDSAVTALE MED MURMANSK 16/2184 Saksordfører: Lena Norum Bergeng, [email protected], tlf. 917 66 623 060/16 VILKÅR I OPSJONSAVTALE MED 16/102 U.off NORTERMINAL AS – OMRÅDE C Jfr. §13, fvl 13.2 Saksordfører: Kurt Wikan, [email protected], tlf. 900 32 225 2 SØR-VARANGER KOMMUNE Boks 406, 9915 Kirkenes Tlf. 78 97 74 00. Fax 78 99 22 12 E-post: [email protected] www.svk.no SAKSFRAMLEGG Sak til politisk behandling Saksbehandler: Heitmann, Arianne Dato: 30.06.2016 Enhetsleder: Øvergaard, Nina Bordi, tlf.
    [Show full text]
  • THE BALI TEMPLE RUN Temples in Bali Share the Top Spot on the Must-Visit List with Its Beaches
    CULTURE THE BALI TEMPLE RUN Temples in Bali share the top spot on the must-visit list with its beaches. Take a look at some of these architectural marvels that dot the pretty Indonesian island. TEXT ANURAG MALLICK he sun was about to set across the cliffs of Uluwatu, the stony headland that gave the place its name. Our guide, Made, explained that ulu is ‘land’s end’ or ‘head’ in Balinese, while watu is ‘stone’. PerchedT on a rock at the southwest tip of the peninsula, Pura Luhur Uluwatu is a pura segara (sea temple) and one of the nine directional temples of Bali protecting the island. We gaped at the waves crashing 230 ft below, unaware that the real spectacle was about to unfold elsewhere. A short walk led us to an amphitheatre overlooking the dramatic seascape. In the middle, around a sacred lamp, fifty bare-chested performers sat in concentric rings, unperturbed by the hushed conversations of the packed audience. They sat in meditative repose, with cool sandalwood paste smeared on their temples and flowers tucked behind their ears. Sharp at six, chants of cak ke-cak stirred the evening air. For the next one hour, we sat open-mouthed in awe at Bali’s most fascinating temple ritual. Facing page: Pura Taman Saraswati is a beautiful water temple in the heart of Ubud. Elena Ermakova / Shutterstock.com; All illustrations: Shutterstock.com All illustrations: / Shutterstock.com; Elena Ermakova 102 JetWings April 2017 JetWings April 2017 103 CULTURE The Kecak dance, filmed in movies such as There are four main types of temples in Bali – public Samsara and Tarsem Singh’s The Fall, was an temples, village temples, family temples for ancestor worship, animated retelling of the popular Hindu epic and functional temples based on profession.
    [Show full text]
  • Iver Jåks 1932 – 2007
    UNIVERSITETSBIBLIOTEKET I TROMSØ PRivatarkiv nr. 15 Iver Jåks 1932 – 2007 UiT Norges arktiske universitet Universitetsbiblioteket Huginbakken 14 9019 TROMSØ [email protected] Iver Jåks – kortfattet biografi Iver Jåks ble født den 25. oktober 1932 på vinterbeite. Foreldrene var reindriftsamer og alt lå til rette for at lille Iver skulle gå i farens fotspor. Men våren 1940, da Iver var knapt åtte år gammel, fikk han foten ødelagt i en ulykke under kjøring med rein. Han ble behandlet på kysthospitalet i Vadsø og kom etterpå til Norges Samemisjons vanførehjem Bjerkely i Tromsø. Under oppholdet der fikk han lært å lese og skrive. Samtidig åpenbarte hans talent for billedkunst seg. 18 år gammel fikk Jåks plass på Den Samiske Folkehøgskolen i Karasjok. Etter to årskurs der fikk han i 1952 plass på Statens håndverks- og kunstskole i Oslo, hvor han var til 1955. Samme året ble Jåks opptatt ved Statens lærerskole i forming på Notodden, hvor han gjennomførte utdanningen. Etter avsluttet skolegang fikk han jobb som lærer i tegning og samisk kunsthåndverk ved Den Samiske Folkehøgskolen. Siden kom han til Vraa Højskole i Danmark. Her ble han blant annet kjent med den danske kunsthistorikeren Rudolf Broby Johansen, noe som kan ha vært en medvirkende årsak til at han ble opptatt som elev på Kunstakademiet i København i årene 1958–59. Etter at han ble ferdig på Kunstakademiet giftet han seg med Inger Nielsen fra Holbæk. Paret flyttet til Karasjok hvor de bodde mesteparten av livet. Jåks hadde adskillige illustrasjons- og utsmykkingsoppdrag. Han har designet sølv til Finnmarksbunaden, kirketekstiler, monumentalskulpturer i tre, samt et betongrelieff – Gudenes dans – utenfor de samiske samlinger i Karasjok.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by the Russian Federation Pursuant to The
    ACFC/SR/II(2005)003 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 26 April 2005) MINISTRY OF REGIONAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION REPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE IMPLEMENTATION OF PROVISIONS OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Report of the Russian Federation on the progress of the second cycle of monitoring in accordance with Article 25 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities MOSCOW, 2005 2 Table of contents PREAMBLE ..............................................................................................................................4 1. Introduction........................................................................................................................4 2. The legislation of the Russian Federation for the protection of national minorities rights5 3. Major lines of implementation of the law of the Russian Federation and the Framework Convention for the Protection of National Minorities .............................................................15 3.1. National territorial subdivisions...................................................................................15 3.2 Public associations – national cultural autonomies and national public organizations17 3.3 National minorities in the system of federal government............................................18 3.4 Development of Ethnic Communities’ National
    [Show full text]
  • Uralilaisen Kantakielen Ja Nykysuomen Samankaltaisuuksista Ja Eroista
    Stockholms Universitet Institutionen för Baltiska Språk, Finska och Tyska Avdelningen för Finska Uralilaisen Kantakielen ja Nykysuomen Samankaltaisuuksista ja Eroista Peter Sauli Piispanen Examensarbete för Kandidatexamen 15 högskolepoäng Handledare: Merlijn de Smit 14 december, 2008 /HT2008 Sisällysluettelo 1. Johdanto 1.1 Työn kysymykset ja menetelmä 1 1.2 Työn rajoitukset 2 1.3 Entiset tiedot 2 1.4 Viitteistä 4 1.5 Lyhennykset ja termit 5 2. Analyysi 2.1 Uralilaisen kantakielen ja nykysuomen samankaltaisuuksista 6 2.1.1 Syntaksia 6 2.1.2 Morfologia 7 2.1.3 Muut kieliopilliset samanlaisuudet ja erot 7 2.1.4 Suomen kielen erikoisuudet 8 2.1.5 Fonologia ja fonotaksia 8 2.2 Historiallis-vertaileva kielitiede käytännössä ja sen ongelmat 10 2.2.1 Käytäntö 10 2.2.2 Kulttuuritason jäljittämisestä 11 2.2.3 Ongelmia 11 2.3 Kielten ajoittamisesta 13 2.4 Tunnetut äännemuutokset suomen kielessä 16 2.4.1 Tunnetut äännemuutokset 17 2.4.2 Teoreettiset äännemuutokset 17 2.5 Uralilaisen kantakielen jäljittämisestä 19 2.5.1 Valitut kielet vertaamiseen 19 2.5.2 Analyysin lisäongelmia 19 2.5.3 Tunnetut ääntämysmuutokset sukulaiskielillä 20 2.5.4 Valitut kognaatit Swadesh-listalta 20 2.5.5 Kognaattien vertailusta 22 2.5.6 PU-sanaston jäljittäminen 22 2.5.6.1 *kun śi sanasta 23 2.5.6.2 *ükte sanasta 24 2.5.6.3 *mïkså sanasta 25 2.5.6.4 *kala sanasta 26 2.5.6.5 *kaxli sanasta 27 2.6 Kielten muutostahdista 27 2.6.1 Glottokronologia ja leksikostatistiikka 27 2.6.2 Syrjäryhmäteoria 29 2.6.3 Suomen ja uralilaisen kantakielen glottokronologiasta 29 2.6.4 Toisten uralilaisten kielten glottokronologiasta 30 2.6.5 Uralilaisten kielten muuttumisnopeudesta 32 2.6.6 Glottokronologian tulokset ja päätelmät 32 3.
    [Show full text]