Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir INDIGENOUS EFFLORESCENCE BEYOND REVITALISATION IN SAPMI AND AINU MOSIR INDIGENOUS EFFLORESCENCE BEYOND REVITALISATION IN SAPMI AND AINU MOSIR EDITED BY GERALD ROCHE, HIROSHI MARUYAMA AND ÅSA VIRDI KROIK MONOGRAPHS IN ANTHROPOLOGY SERIES This book is dedicated to our students. Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] Available to download for free at press.anu.edu.au ISBN (print): 9781760462628 ISBN (online): 9781760462635 WorldCat (print): 1078701250 WorldCat (online): 1078701578 DOI: 10.22459/IE.2018 This title is published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). The full licence terms are available at creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Cover design and layout by ANU Press. Cover illustration by Jenny Kroik. This edition © 2018 ANU Press Contents List of Illustrations . xi Acknowledgements . xiii Notes on Language: Locations in Sapmi – Land of the Sami . xv Glossaries of Non-English Terms . xvii Contributors . xxi Summary of Indigenous Efflorescence: Beyond Revitalisation in Sapmi and Ainu Mosir . 1 Summarised in South Sami by David Kroik Introduction: Indigenous Efflorescence . 5 Gerald Roche with Åsa Virdi Kroik and Hiroshi Maruyama Part One: Contexts of Efflorescence Introduction: Contexts of Efflorescence . 23 Gerald Roche 1 . Narratives of Truth: An Exploration of Narrative Theory as a Tool in Decolonising Research . 29 Markus Nyström 2 . Cikornay National Trust: Emancipation of Our Ainu land from Colonial Land Use and for the Enjoyment of Ainu Culture . 53 Kouichi Kaizawa (translated by Masumi Tanaka) 3 . ‘He Might Come Back’: Views on Sámi Cultural and Linguistic Revitalisation from Finland . 59 Tero Mustonen 4 . Documenting Sami Cultural Landscapes . 65 Ewa Ljungdahl 5 . Revival of Salmon Resources and Restoration of a Traditional Ritual of the Ainu, the Indigenous People of Japan . 69 Yōsuke Kosaka 6 . The Racing of Ainu Hearts: Our Wish for One Salmon River . 79 Shizue Ukaji (translated by Miku Maeda) 7 . Viessuoje Mujttuo: Saving an Indigenous Language through New Technology . .. 85 Oscar Sedholm 8 . In Search of Virtual Learning Spaces for Sámi Languages . 89 Hanna Outakoski 9 . Tjutju . 95 Coppélie Cocq 10 . Establishment of the Ainu Indigenous People’s Film Society . 99 Chisato Abe 11 . The Sápmi Awards . 103 Mattias Berglund 12 . South Saami Children’s Choir: A Successful Project, Despite the Obstacles . 109 Åsa Virdi Kroik 13 . Towards a Respectful Repatriation of Stolen Ainu Ancestral Remains . 115 Yuji Shimizu (translated by Jeff Gayman) Part Two: Practices of Efflorescence Introduction: Practices of Efflorescence . 123 Gerald Roche 14 . The Yoke and the Candy Bowl: Beliefs and Emotions in South Sami Revitalisation . 129 Leena Huss and Sigrid Stångberg 15 . Ainu Women in the Past and Now . 151 Ryoko Tahara (translated by Hiroshi Maruyama) 16 . Heading towards the Restoration and Transmission of Ainu Culture . 157 Nobuko Tsuda (translated by Hiroshi Maruyama) 17 . Living a Modern Life in Hokkaidō as a Young Ainu Dancer . 163 Mana Shinoda (translated by Hiroshi Maruyama) 18 . A Quest for What We Ainu Are . 169 Shizue Ukaji (translated by Hiroshi Maruyama) 19 . A Trip to the Mountaintop . 175 Jenny Virdi Kroik 20 . Everyday Acts of Resurgence and Diasporic Indigeneity among the Ainu of Tokyo . 179 Kanako Uzawa 21 . Saami Coffee Culture . 205 Chris Kolbu and Anne Wuolab 22 . Cultural Revitalisation: ‘Feeding on the Tools of the Conquerors’—A Sami-American Perspective . 209 Chris Pesklo 23 . Sydisdans: A New Traditional Dance in Sapmi . 219 Nils-Jonas Persson Conclusion: Indigenous Efflorescence . 225 Gerald Roche List of Illustrations Map Map 1. Former Ainu villages and rivers in Sapporo ..............73 Figures Figure 1. Kouichi Kaizawa at his home, Nibutani, Hokkaidō .......54 Figure 2. Cikornay National Trust’s activity – planting local tree species in Nibutani. 55 Figure 3. Undertaking survey work. Ewa Ljungdahl is standing to the left. Sitting beside her is the archaeologist Bernth Ove Viklund. To the right of them are reindeer herders Lasse Kuhmunen and Magnus Kristoffersson ...................67 Figure 4. Salmon at the headwaters of the Chitose River ..........72 Figure 5. Asircepnomi (the ritual to receive the first salmon of the season) on the riverbanks of the Toyohira River, Sapporo. The leader of the prayer is Tatsujirō Kuzuno ................76 Figure 6. Multilingual signage at the Sápmi Awards .............105 Figure 7. Letter of congratulations in North Sámi. It could also be sent in Lule Sámi .................................106 Figure 8. Maria Rustad (left) and Jenny Virdi Kroik wearing traditional South Saami clothes. Tin embroidery is used for decoration on the belt. They are playing outside after the concert. .113 Figure 9. Yuji Shimizu and other members of the Kotan Association in a demonstration demanding the return of ancestral remains .................................116 xi INDIGENOUS EFFLORESCENCE Figure 10. Yuji Shimizu at a press conference in the Sapporo Bar Association Hall. .120 Figure 11. This ruunpe (a traditional Ainu dress) was modelled on a work exhibited in the Hokkaidō Museum. Artist Nobuko Tsuda. .159 Figure 12. Mana Shinoda in a traditional Ainu dress, ruunpe, playing the mukkuri (Jews’ harp) .......................164 Figure 13. Shizue Ukaji, Ainu embroidery expert ...............170 Figure 14. Jenny Virdi Kroik (right) and Ristin Kristoffersson during a trip to the mountaintop .......................176 Figure 15. A guksie, a traditional Saami cup used for drinking coffee, carved from wood by Erik Schepers. 207 Figure 16. The Inga family c. 1896. The photograph was taken at Kanstadfjord on the Hinnøy part of Andøy. A lavvu tent is in the background, while a goahti is in the foreground .....210 Figure 17. A present-day 4-metre (12-foot) lavvu ...............212 Figure 18. The coat of arms of the Sami town of Kautokeino (Guovdageaidnu), Norway ............................217 Figure 19. Jenny Virdi Kroik and David Kroik dancing the sydisdans at a family gathering. The collage gives a sense of the movement of the dance .........................220 xii Acknowledgements The editors would like to express their gratitude, first and foremost, to the contributors to this volume for their hard work, and for their patience during the long process of bringing this book to fruition. Special thanks should also be given to the translators who helped make many of the case studies accessible to Anglophone audiences. We also wish to thank Boska, Kulturådet, and Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur for their very generous funding towards the translation, copyediting and printing of this book. Thanks also to Matt Tomlinson for shepherding this publication through to completion, to Carolyn Brewer for her careful and patient editing work, and to everyone at ANU Press who helped make this volume a reality. This book first began life in the corridors of the Hugo Valentin Centre at Uppsala University, and we would like to thank our colleagues there for their support: Leena Huss, Satu Gröndahl and Imke Hansen. Gerald Roche: I would like to thank the Krampe family, Ilmari Käihkö, Jelena Spasenic and Jonathan Hall for their friendship and hospitality during my stay in Uppsala. Enormous thanks are also due to Elena and Arlo for their patience and support. I would also like to thank the countless people engaged in language revitalisation and other aspects of Indigenous efflorescence who have shared their knowledge and experiences with me over the years, and have thus helped to shape the ideas that went into this project. And finally, I would also like to express my gratitude to my coeditors for their dedication to this project through its many ups and downs. Åsa Virdi Kroik: I would like to thank my family: my brother David and my daughter Jenny for their contributions in this book, my husband Harvinder for his support and patience and my father Arne Jonasson for teaching me so much that I need to know as a Saami—knowledge that xiii INDIGENOUS EFFLORESCENCE I want to pass on to the next generation, and to the world. I also want to thank all the people that participated in the revitalisation projects I arranged while working in Røyrvik and my colleague Anne Bjørg Evensen Svestad for her enthusiasm and support for that work. Thanks to my coeditors for inviting me to be part of this project. A very special thanks to Ian Stuart in Aotearoa/New Zealand for comforting me when in trouble, helping me to understand the concept of efflorescence, and for many fruitful intellectual discussions and friendship. Hiroshi Maruyama: First of all, I am deeply grateful to all authors for having the patience to wait years for the publication of their papers. I would also like to thank volunteer translators Masumi Tanaka, Jeff Gayman and Miku Maeda for their efforts in carefully translating Ainu case studies into English. It is my great honour to have had the opportunity to be involved in this book project, including the documentation of Ainu case studies. I have learned a lot about Indigenous epistemology from contributions throughout the process of editing. Lastly, my special thanks go to my coeditors: Gerald Roche and Åsa Virdi Kroik. I contributed to the publication of this book much less than they did. xiv Notes on Language: Locations in Sapmi – Land of the Sami Sami authors are familiar with Sami language in various degrees from being fluent speakers to having some knowledge of the language. The most natural way for many authors is to name some places in Swedish/Norwegian/Finnish and others in Sami. The revitalisation of place names is currently ongoing and some place names, like the town of Staare (known as Östersund in Swedish), are increasingly heard. That said, many of our contributors feel more comfortable using Swedish, Norwegian or Finnish for certain place names. Despite the fact that this is a book in English we have encouraged our coauthors to use the place name they want as it is not for us as editors to decide the pace and extent of the Sami revitalisation process.
Recommended publications
  • FIRST NATIONS EXPERIENCE See Back Cover
    PDF Compressor Pro Q2 3 Program Guide KENW-TV/FM Eastern New Mexico University February 2017 FIRST NATIONS EXPERIENCE See Back Cover 2 PDF Compressor Pro When to watch from A to Z listings for 3-1 are on pages 18 & 19 Channel 3-2 – February 2017 American Woodshop – Saturdays, 6:30 a.m.; Report from Santa Fe – Saturdays, 6:00 p.m. Thursdays, 11:00 a.m. Rick Steves’ Europe – Sundays, 12:00 noon (5th, 19th only); America’s Heartland – Saturdays, 6:30 p.m. Mondays, 10:30 p.m. America’s Test Kitchen – Saturdays, 7:30 a.m.; Mondays, 11:30 a.m. Rough Cut – Saturdays, 7:00 a.m. Antiques Roadshow – Sara’s Weeknight Meals – Mondays, 11:00 a.m. Mondays, 7:00 p.m./8:00 p.m. (20th, 27th only)/11:00 p.m.; Scully/The World Show – Tuesdays, 5:00 p.m. Sundays, 7:00 a.m. Second Opinion – Sundays, 6:30 a.m./6:00 p.m. Are You Being Served? Again – Saturdays, 8:00 p.m. Sewing with Nancy – Saturdays, 5:00 p.m. Ask This Old House – Saturdays, 4:00 p.m. Sit and Be Fit – Monday, Wednesday, Friday, 12:00 noon Austin City Limits – Saturdays, 9:00 p.m./12:00 midnight Song of the Mountains – Thursdays, 8:00 p.m. Barbecue University – Thursdays, 11:30 a.m Sportslook – Thursdays, 9:00 p.m. BBC Newsnight – Fridays, 5:00 p.m. Star Gazers – Wednesdays, 10:57 p.m.; Saturdays, 10:57 a.m./9:57 p.m.; BBC World News – Weekdays, 6:30 a.m./4:30 p.m.
    [Show full text]
  • Connections Between Sámi and Basque Peoples
    Connections between Sámi and Basque Peoples Kent Randell 2012 Siidastallan Outside of Minneapolis, Minneapolis Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota “D----- it Jim, I’m a librarian and an armchair anthropologist??” Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Connections between Sámi and Basque Peoples Hard evidence: - mtDNA - Uniqueness of language Other things may be surprising…. or not. It is fun to imagine other connections, understanding it is not scientific Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Documentary: Suddenly Sámi by Norway’s Ellen-Astri Lundby She receives her mtDNA test, and express surprise when her results state that she is connected to Spain. This also surprised me, and spurned my interest….. Then I ended up living in Boise, Idaho, the city with the largest concentration of Basque outside of Basque Country Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota What is mtDNA genealogy? The DNA of the Mitochondria in your cells. Cell energy, cell growth, cell signaling, etc. mtDNA – At Conception • The Egg cell Mitochondria’s DNA remains the same after conception. • Male does not contribute to the mtDNA • Therefore Mitochondrial mtDNA is the same as one’s mother. Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, Linwood Township, Minnesota Four generation mtDNA line Sisters – Mother – Maternal Grandmother – Great-grandmother Jennie Mary Karjalainen b. Kent21 Randell March (c) 2012 1886, --- 2012 Siidastallan,parents from Kuusamo, Finland Linwood Township, Minnesota Isaac Abramson and Jennie Karjalainen wedding picture Isaac is from Northern Norway, Kvaen father and Saami mother from Haetta Kent Randell (c) 2012 --- 2012 Siidastallan, village.
    [Show full text]
  • Re-Creating Indigenous Architectural Knowledge in Arctic Canada and Norawy
    Protection of cultural heritage 9 (2020) 10.35784/odk.2085 RE-CREATING INDIGENOUS ARCHITECTURAL KNOWLEDGE IN ARCTIC CANADA AND NORAWY MACKIN Nancy 1 1 dr Nancy Mackin, University of British Columbia and University of Victoria, Canada https://orcid.org/0000-0002-5427-3202 ABSTRACT: Long resident peoples including Gwich’in, Inuvialuit, Copper Inuit, and Sami, Coast Salish and others have learned over countless generations of observation and experimentation to construct place-specific, biomimetic architecture. To learn more about the heritage value of long-resident peoples’ architecture, and to discover how their architecture can selectively inform adaptable architecture of the future. we engaged Inuit and First Nations knowledge-holders and young people in re-creating tradition-based shelters and housing. During the reconstructions, children and Elders alike expressed their enthusiasm and pride in the inventiveness and usefulness of their ancestral architectural wisdom. Several of the structures created during this research are still standing years later and continue to serve as emergency shelters for food harvesters. During extreme weather, the shelters contribute to a potentially widespread network of food harvester dwellings that would facilitate revitalization of traditional foodways. The re-creations indicate that building materials, forms, assembly technologies, and other considerations from the architecture of Indigenous peoples provide a valuable heritage resource for architects of the future. KEY WORDS: Indigenous, Arctic architecture, Inuit architecture, reconstructions, heritage 58 Nancy Mackin 1. Introduction and research questions Tradition-based shelters have always been part of life in the high Arctic, where sudden storms and extreme cold pose serious risks to food harvesters, scientists, and other people out on the land.
    [Show full text]
  • 2021 Schedule – FINAL– Page 1 (All Times Listed in Eastern Time)
    2021 Schedule – FINAL– page 1 (all times listed in Eastern Time) MONDAY, July 5th (HOST: Maryanne Rhett – preview of opening Social and Keynote) 12 Noon WHA Business Meeting 1-4 pm Executive Board Meeting 5-6:00 pm Welcome from Laura Mitchell and Opening Social/Prize giveaway -- BOOK TUESDAY, July 6th (HOST: Rick Warner) 10-11:30 am Session A Noon-1:30 pm KEYNOTE PRESENTATION (INTRO by Tammy Proctor) Dr. Beatrix Hoffman, faculty member at Northern Illinois, is an expert on the history of health care and has authored several works on the topic. Her Keynote is entitled Migration and the Right to Health Care. 2-3:30 pm Session B 3:30-4:30 pm Wellness Session #1 4-6:00 pm Opening for publisher events 6-7:30 pm Food History Panel #1/Recipe Contest finalists announced/Prize giveaway – BOOK WEDNESDAY, July 7th (HOST: Tammy Proctor) 9-10:30 am Session C [Asian time zones] 11am-12:30 pm Session D 1-2 pm Opening for publisher events 2-3:30 pm Session E 3:30-4:30 pm Wellness Session #2 4:30-6 pm Session F THURSDAY, July 8th (HOST: Juan De Leon) 10-11 am Opening for publisher events 11am-12:30 pm Session G 1-2 pm Wellness Session #3 2-3:30 pm Session H 4-5:30 pm Session I [Pacific/Mountain + Hawaii tz] FRIDAY, July 9th (HOST: Cynthia Ross) 9-10:30 am Session J [Asian/West African time zones] 10:30-11:30 am Wellness Session #4 2021 Schedule – FINAL– page 2 (all times listed in Eastern Time) 11:30-1:00 pm Session K 1:00-2:30 pm Session L 3:00-4:30 pm Food History Panel #2 4:30-6 pm Closing Social and Awards Ceremony 2021 Schedule – FINAL– page 3 (all times listed in Eastern Time) DETAILS OF SESSIONS: Session A: July 6, 10-11:30 am A1.
    [Show full text]
  • Channel Guide Fusion.Indd
    FUSION 1000 HIT LIST [TVE] 1025 SWINGING STANDARDS [TVE] LOCAL RADIO STATIONS 1001 URBAN BEATS [TVE] 1026 KIDS STUFF [TVE] 1051 THE LEGENDS 1300 KPMI 1002 JAMMIN’ [TVE] 1027 COUNTRY AMERICANA [TVE] 1052 1320 KOZY 1003 DANCE CLUBBIN’ [TVE] 1028 HOT COUNTRY [TVE] 1054 TALK RADIO 1360 KKBJ 1004 GROOVE [TVE] 1029 COUNTRY CLASSICS [TVE] 1055 SPORTS RADIO 1450 KBUN 1005 THE CHILL LOUNGE [TVE] 1030 FOLK ROOTS [TVE] 1059 KOJB THE EAGLE 105.3 1006 THE LIGHT [TVE] 1031 BLUEGRASS [TVE] 1061 FM 90 KBSB 1007 CLASSIC R’N’B & SOUL [TVE] 1032 HOLIDAY HITS [TVE] 1064 THE RIVER 92.1 WMIS 1008 SOUL STORM [TVE] 1033 JAZZ MASTERS [TVE] 1066 95.5 KZY 1009 GOSPEL [TVE] 1034 SMOOTH JAZZ [TVE] 1067 96.7 KKCQ 1010 NO FENCES [TVE] 1035 JAZZ NOW [TVE] 1068 96.9 KMFY 1011 CLASSIC ROCK [TVE] 1036 JAZZ/BLUES [TVE] 1070 REAL COUNTRY 98.3 WBJI 1012 ALT CLASSIC ROCK [TVE] 1037 HIP HOP [TVE] 1071 99.1 Z99 1013 ROCK [TVE] 1038 EASY LISTENING [TVE] 1073 KB101 CONTINUOUS COUNTRY 1014 HEAVY METAL [TVE] 1039 THE SPA [TVE] 1074 MIX 103.7 KKBJ 1015 ROCK ALTERNATIVE [TVE] 1040 CHAMBER MUSIC [TVE] 1075 KAXE 105.3 1016 CLASSIC MASTERS [TVE] 1041 LATINO URBANA [TVE] 1076 QFM KKEQ PBTV 1017 ADULT ALTERNATIVE [TVE] 1042 TODAY’S LATIN POP [TVE] 1077 104.5 THE BUN 2.0 1018 POPULAR CLASSICAL [TVE] 1043 LATINO TROPICAL [TVE] 1078 J105 THE THUNDER 1019 POP ADULT [TVE] 1044 ROMANCE LATINO [TVE] 1079 THE BRIDGE 91.9 KXBR CHANNEL 1020 NOTHIN’ BUT 90’S [TVE] 1045 RETRO LATINO [TVE] 1080 PSALM 99.5 KBHW 1021 EVERYTHING 80’S [TVE] 1046 ROCK EN ESPANOL [TVE] 1082 SANCTUARY 99.5 KBHW3 1022 FLASHBACK 70’S [TVE] 1047 BROADWAY [TVE] 1085 COYOTE 102.5 KKWB 1023 JUKEBOX OLDIES [TVE] 1048 ECLECTIC ELECTRONIC [TVE] 1088 RADIO TALKING BOOK LINE-UP 1024 MAXIMUM PARTY [TVE] 1049 Y2K [TVE] NOVEMBER 2019 MOVIES PREMIUM MOVIE 400 HBO (EAST) 468 STARZ KIDS & FAMILY CHANNELS 401 HBO 2 469 STARZ CINEMA 402 HBO SIGNATURE 470 STARZ IN BLACK 11 HBO CHANNELS 403 HBO FAMILY 471 STARZ (WEST) 19.95/MO.
    [Show full text]
  • The Sámi People and Their Culture the Sámi Or Saami Were Also Called Lapps Or Laplanders by the English
    The Sámi people and their culture The Sámi or Saami were also called Lapps or Laplanders by the English. Sámi people consider the English terms derogatory. The Sámi are recognized as the only indigenous people of Europe. They have lived in Norway, Sweden, Finland and Russia. Their origins are Finno‐Ugric, a Hungarian and Yugra (Urals) past, inhabiting the Sápmi region. Today, the region encompasses large parts of Norway and Sweden, northern parts of Finland, and the Murmansk Oblast (Kola Peninsula) of Russia. The Sámi people have their own language, culture and customs that differ from others around them. This has caused the Sámi social problems and culture clashes. As we learned from our Sámi culture presentation and a quote from ‐religiousstudiesproject.com the following: “The history between the Sámi and the Norwegian government has left a stain on the Sámi for generations: The Norwegianization policy undertaken by the Norwegian government from the 1850s up until the Second World War resulted in the apparent loss of Sami language and assimilation of the coastal Sami as an ethnically‐distinct people into the northern Norwegian population. Together with the rise of an ethno‐political movement since the 1970s, however, Sami culture has seen a revitalization of language, cultural activities, and ethnic identity (Brattland 2010:31).” Note: Suggested readings, ‐laits.utexas.edu, a 19‐part series by the University of Texas entitled “Sámi Culture.” The other reading is‐ unsr.vtaulicorpuz.org. It is a report by the United Nations on the rights of indigenous people such as the Sámi. Reindeer are the Sámi key element to how they live.
    [Show full text]
  • Exploring the Arts of Japan from Antiquity to the Present
    124TH year | no. 43,036 IssN 0289-1956 © THe JaPaN TIMes, LTd., 2020 saTurday, MARCH 14, 2020 Japan Cultural Expo Exploring the Arts of Japan from Antiquity to the Present NORIO KIDERA Bando Kamezo performs a scene from “Sugawara Denju Tenarai Kagami.” Kagami.” Bando performs “Sugawara Kamezo scene a Denju from Tenarai COLLECTION OF SHIRIAGARI KOTOBUKI SHIRIAGARI OF COLLECTION Head Office: 14F Kioicho Bldg., 3-12 Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo Advertising (Crossmedia) Tel: 050-3646-8421 Email: [email protected] Web: www.japantimes.co.jp B2 | The Japan Times | Saturday, March 14, 2020 MAJOR PROGRAMS (Sponsored content) Late March to June 1, 2020 EXPLORE 10,000 YEARS Timeless Conversations 2020: OF CULTURAL PRACTICES Voices from Japanese Art of the Past and Present ttracted to Japanese paintings like we would like to create and offer more and those of artist Katsushika Hokusai? more experience-based programs,’’ said Yumi ACurious about ancient techniques for Ennyu, director general of the Japan Cultural This unique exhibition will shed an entirely wooden architecture or the works of famous Expo. new light on Japanese art through a com- modern architects such as Kenzo Tange and Co-sponsored by the Agency for Cultural parison of classic and contemporary art- Kengo Kuma? Affairs and the Japan Arts Council, the expo works. Pre-20th century pieces including The Japan Cultural Expo, a series of art and features art works across different genres, paintings, Buddhist statues, pottery and cultural programs across Japan, will go into full including pottery, ukiyo-e paintings, kimono, swords will be paired with artworks by eight gear this year.
    [Show full text]
  • Ainu Success: the Political and Cultural Achievements of Japan’S Indigenous Minority アイヌの成果−−日本先住少数民族の 政治的文化的業績
    Volume 9 | Issue 12 | Number 2 | Article ID 3500 | Mar 21, 2011 The Asia-Pacific Journal | Japan Focus Ainu Success: the Political and Cultural Achievements of Japan’s Indigenous Minority アイヌの成果−−日本先住少数民族の 政治的文化的業績 Simon Cotterill Ainu Success: the Political andwestern, and Ainu clothing. Cultural Achievements of Japan's Postcard, date unknown.From Picture Indigenous Minority Postcard Museum Ainu achievements have usually been Simon Cotterill ambiguous. None of their ‘successes' should be Discourse on indigenous peoples tends to be a considered unqualified. However, they need to discourse of unhappiness. Most groups have be considered in relation both to the Ainu's experienced distressing cruelty, and narrative relatively insignificant numbers and the accounts of their struggles tend to be elegiac in government's historical attempts to tone. Japan's Ainu people have undergone comprehensively eradicate Ainu culture. suppression of their culture and livelihood, and Cultural self-denial and assimilation brought on subsequent denial of their existence. However, by years of prejudice have made exact this article critically re-evaluates the Ainu's population figures impossible to obtain. A living recent history in terms of their considerable conditions survey of 2006 found the Ainu achievements, such as international recognition population on Hokkaido to be just 23,7821; and the Japanese government's 2008while 2699 Ainu were officially found in Tokyo declaration recognising their indigenous status. in 1988.2 Noting that many self-identifying Ainu In spite of and often in reaction to continuing have never been taken into account by official obstacles, the Ainu have successfully used surveys,3 some activists claim total numbers international fora to advance towards their across Japan in excess of 300,000.4 But even at domestic goals.
    [Show full text]
  • Summer Camp Guide Contacts
    //2020 ide Summer Camp Gu From Cookie Sales to Camp Tales Use cookie rewards to help pay for camp! See pg. 6 New Day Camp Locations! See pgs. 18-19 create your own destiny BLAZE YOUR OWN TRAIL Girl Scouts of NYPENN Pathways Building girls of courage, confidence, and character who make the world a better place. Contact GSNYPENN 1.855.213.8555 St. Lawrence www.gsnypenn.org Jefferson TREFOIL [email protected] Harrisville Watertown All staff can be reached at 1.855.213.8555. Lewis Oswego Summer Camp Rome Rochester Herkimer Oneida Guide Contacts Wayne Programs and Outdoor Cicero New Hartford Little Falls Onondaga Initiatives Director Auburn a Syracuse Liz “Badger” Schmidt Ontario Madison NY Cayuga HOOVER Cooperstown Amahami Camp Director Yates Senec Chenango Otsego COMSTOCK Katie “Shugar” Falank Ithaca Cortland Tompkins Norwich Steuben Schuyler Comstock Camp Director Allegany Mandi “Chucks” Miller Corning Chemung Tioga Broome Delaware Horseheads AMAHAMI Trefoil Camp Director Johnson City Savre Beth “Smalls” Jennings PA Bradford Hoover Camp Director Tioga Becca “Chainsaw” Scheetz Agaliha Camp Director Cheri “Barracuda” Phillips Registrar Angela “Cuttlefish” Shaw Need to reach the Girl Scouts of NYPENN Pathways is chartered by Girl Scouts of Outdoor/Camp staff? the USA to administer the Girl Scout program in 24 counties Contact us at of New York and two in Pennsylvania. We’re the preeminent [email protected] leadership development organization for girls. We offer every Need to reach the girl a chance to practice a lifetime of leadership, adventure, and Executive team? success. We are dedicated to serving our council membership. Contact us at Your support stays local and gives girls across our region the [email protected] opportunity to experience the magic of Girl Scouting.
    [Show full text]
  • Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage
    束 9mm Proceedings ISBN : 978-4-9909775-1-1 of the International Researchers Forum: Perspectives Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage IRCI Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage Published by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage 2 cho, Mozusekiun-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-0802, Japan Tel: +81 – 72 – 275 – 8050 Email: [email protected] Website: https://www.irci.jp © International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) Published on 10 March 2020 Preface The International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society was organised by the International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) in cooperation with the Agency for Cultural Affairs of Japan and the Tokyo National Research Institute for Cultural Properties on 17–18 December 2019.
    [Show full text]
  • Decent Work with a Living Wage, in the Global Labour Market: from Gglobalization to Flexicurity
    Loyola University Chicago, School of Law LAW eCommons Faculty Publications & Other Works 2008 Decent Work with a Living Wage, in The Global Labour Market: From GGlobalization to Flexicurity. Michael J. Zimmer Loyola University Chicago, [email protected] Follow this and additional works at: http://lawecommons.luc.edu/facpubs Part of the Labor and Employment Law Commons Recommended Citation Zimmer, Michael J., Decent Work with a Living Wage, in The Global Labour Market: From GGlobalization to Flexicurity, 65 Bulletin for Comparative Industrial Relations 61 (2008). This Article is brought to you for free and open access by LAW eCommons. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications & Other Works by an authorized administrator of LAW eCommons. For more information, please contact [email protected]. Chapter 4 Decent Work with a Living Wage Michael J. Zimmer 1. INTRODUCTION Globalization has had, and presumably will continue to have, many effects on labor and employment around much of the world.1 What it has not caused, however, is the end of labor law. The real question is how labor law can respond to the challenges presented by globalization. In order to promote an efficacious labor law, it is my thesis that a new global goal should be added to the labor law agenda – decent work with a living wage. The 1998 Declaration of the ILO setting forth fundamental labor principles should be expanded to include decent work with a living wage. The goal of decent work with a living wage can help keep labor law viable because it can be the organizing principle for a broad array of unions and workers worldwide as well as other interested groups to push for its implementa- tion as a matter of regional and national law.
    [Show full text]
  • Wooden Architecture's Role in Maintaining Eco Sustainability Dr
    مجلة العمارة والفنون العدد الرابع عشر Wooden Architecture's role in maintaining eco sustainability Dr. Yousef Abdulsalam Teacher - Faculty of Fine Arts. Damascus University - Faculty of fine Arts – Interior Design Dept. [email protected] Synopsis : Wood played an important and vital role in the construction of buildings as a structural material in the design of structures, frames, coverings and finishes of buildings from outside and inside or structural foundations. These wooden structures included temples, religious shrines, huts and dwellings in hot , temperate and cold regions, depending on the availability of forest trees and as materials for rapid construction that can be dismantled and installed , The value of timber arises from its natural properties and specifications as a building material . Wood is characterized by a variety of properties in terms of density, specific gravity, size and operability. Wood has an important environmental role, as the availability of its resources enhances the opportunities for its investment in commercial activities. The research deals with the variety of applications of wood construction in various uses, externally and internally, and in different climates and structural structures of roofs, walls, floors and covers. Wood is renewable, recyclable and environmentally degradable without contaminants. This research is a presentation guide and a global tour of some of the world's national architecture, which can simply be described as the architecture of peoples, Designed and built by communities,
    [Show full text]