Issue 7, 4 Part 1A.Qxd
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Volume XV Fall 2008 Issue 4
The JournalHALAPID of the Society for Crypto-Judaic Studies Volume XV Fall 2008 Issue 4 Table of Contents From the Editor’s Desk 3 Meetings and Events Sephardic Voices 4 Phoenix Meetings 6 Members Reports Roger Martinez 14 Yvonne Garcia 20 Invited Artist Isabelle Medina Sandoval 22 A Tribute to Cary Herz Mona Hernandez 26 Articles ü Abraham Ben Samuel Zacuto 31 Harry A. Ezratty ü Rodrigo Cota 37 Elaine Wertheimer Book Review 47 2 Winter, 2008, Issue 4 HaLapid: The Journal of the Society for Crypto Judaic Studies ISSN: 1945-4996 Editor: Ron Duncan-Hart Co-Editor: Editorial/Technology: Arthur Benveniste Co-Editor: Scholarly Articles: Abraham D. Lavender Co-Editors: Personal Stories: Kathleen J. Alcalá and Sonya A. Loya Editorial Policy of HaLapid Halapid contributors come from all over the world. The editors respect different national writing styles and, where possible, have left each item in the author’s style. We edit for grammar, spelling and typo- graphical error. Many contributions are memoirs or retelling or family stories and legends. They may or may not be historically accurate although they are indeed valid, sacred memories that have been passed along through time. We do not attempt to change individual perceptions as long as they are reported as such, but we do change obvious misstatements or historical error. We reserve the right to edit material. Opinions expressed are those of the authors and not necessarily of the Society for Crypto Judaic Stud- ies or HaLapid. Articles from HaLapid may not be reprinted without permission. Submission of Articles HaLapid invites the submission of articles related to the mission of the Society for Crypto Judaic Studies. -
Singing the Memory of Sepharad: Traditional Sephardic Song and Its Interpretation
Singing the Memory of Sepharad: Traditional Sephardic Song and its Interpretation Katerina Garcia Abstract The transmission and interpretation of Sephardic songs is inextricably linked to Sephardic culture, and to this day represents a powerful marker of identity. It is the aim of this article to first contextualise traditional Sephardic song by outlining a brief introduction into the cultural background of the Sephardic Diaspora. Subsequently, I will introduce the various secular forms and genres of Sephardic traditional song, focusing on the modes of their interpretation by both contemporary Sephardic and non-Sephardic musicians. In doing so, I will propose a typology of performance approaches, with regards to the role that the re-imagining of Sepharad as a mythical land of the past plays in this process. Keywords: Sephardic music, Judeo-Spanish song, interpretation Introduction The Sephardic Jews, or Sephardim1, represent the second largest ethnic division within Judaism, the first one being the Ashkenazim, or German and Eastern-European Jews. In the narrowest sense of the term, Sephardim are the descendants of the Jews expelled from the Iberian Peninsula at the end of the 15th century (Spain, 1492; Portugal, 1496), and those who assimilated culturally to them in the main areas of Sephardic settlement post-1492 The areas of the Sephardic diaspora are indicated in Figure 1: Figure 1 – The Sephardic Diaspora (Sephiha and Weinstock 1997) Ethnomusicology Ireland 5 (2017) Garcia 172 For the present discussion of traditional Sephardic music, only the areas of the Eastern Mediterranean (incl. the present-day state of Israel), the Balkan Peninsula and North Africa (the former Ottoman Empire) are relevant, as it is here that a specific Sephardic language and culture develop. -
The Marranos
The Marranos A History in Need of Healing Peter Hocken www.stucom.nl doc 0253uk Copyright © 2006 Toward Jerusalem Council II All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written consent of Toward Jerusalem Council II. Short extracts may be quoted for review purposes. Scripture quotations in this publication are taken from Revised Standard Version of the Bible Copyright © 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved. 2 www.stucom.nl doc 0253uk Table of Contents Introduction ........................................................................... 5 Part I: The Spanish Background ............................................ 9 Part II: The Marranos and the Inquisition .............................. 13 Part III: The Life of the Crypto-Jews .................................... 29 Part IV: The Issues for Toward Jerusalem Council II ............. 47 Epilogue ............................................................................... 55 3 www.stucom.nl doc 0253uk 4 www.stucom.nl doc 0253uk Introduction This booklet on the Marranos, the Jews of Spain, Portugal and Latin America baptized under duress, is the third in the series of the TJCII (Toward Jerusalem Council II) booklets. TJCII was launched in 19961. In March 1998 the committee members and a group of in- tercessors made a prayer journey to Spain, visiting Granada, Cordoba and Toledo. From this time the TJCII leadership knew that one day we would have to address the history and sufferings of the Marranos. An explanatory note is needed about the terminology. -
Association of Jewish Libraries N E W S L E T T E R February/March 2008 Volume XXVII, No
Association of Jewish Libraries N E W S L E T T E R February/March 2008 Volume XXVII, No. 3 JNUL Officially Becomes The National Library of Israel ELHANAN ADL E R On November 26, 2007, The Knesset enacted the “National Li- assistance of the Yad Hanadiv foundation, which previously brary Law,” transforming the Jewish National and University contributed the buildings of two other state bodies: the Knesset, Library (JNUL) at The Hebrew University’s Givat Ram campus and the Supreme Court. The new building will include expanded into the National Library of Israel. reading rooms and state-of-the-art storage facilities, as well as The JNUL was founded in 1892 by the Jerusalem Lodge of a planned Museum of the Book. B’nai B’rith. After the first World War, the library’s ownership The new formal status and the organizational change will was transferred to the World Zionist Organization. With the enable the National Library to expand and to serve as a leader opening of the Hebrew University on the Mount Scopus campus in its scope of activities in Israel, to broaden its links with simi- in 1925, the library was reorganized into the Jewish National and lar bodies in the world, and to increase its resources via the University Library and has been an administrative unit of the government and through contributions from Israel and abroad. Hebrew University ever since. With the founding of the State The law emphasizes the role of the Library in using technology of Israel the JNUL became the de facto national library of Israel. -
Notes Sobre Persecucions Antixuetes a Mallorca En El Segle Xix
NOTES SOBRE PERSECUCIONS ANTIXUETES A MALLORCA EN EL SEGLE XIX Si a Mallorca el segle XVIII, per moites i diverses raons, fou un segle emhientment antixueta,1 el segle XIX no resta a la saga; fins i tot es pot afirmar que en certs aspectes i degut a les agitades 11 u i tes politi ques entre liberáis i absolutistes, iguala o supera, sobretot ais seus co- mençaments, l'antixuetisme heretat de la centuria anterior. Les motiva- cions racistes podien baver canviat perqué el panorama social i polític de Tilla s'havia altérât pro funda ment, pero l'odi contra el xueta continua¬ va invariable encara que basât en supósits distints per causa de les dis tintes circumstàncies. Quan comen ça el segle, eselata la guerra contra Ka polcó, i la so- cictat mallorquína, si bé allunyada de Tescenari de la lluita, es commou pro fu n dament. L'allan de refugiats précédents de la península i les corresponents baralles idéologiques entre el dos partits oposats trastor nen el pausat ritme de la vida mallorquína i ben prest Mallorca es couvcrteix en un camp de batalla on els esdeveniments publies o pri- vats liavien d'influir per força sobre el mallorquins d'aquella época turbulenta. '2 Pero el que a nosaltres eus intéressa és la situació deis xuetes enmig d'aquell torbelí de passions en qué cada bàndol maldava de debo per a safalcar el contra ri sense gaire es crup oís de con s ciencia. És natural que en un ambient tan espiritat en qué les noticies de la guerra contra Napoleó arriba ven barrejades amb informacions duna altra guerra interna que es lluirava a les Corts de Cadis i per tot arreu 1 Vid, JULIÁN PAZ, "Redamaciones de los mallorquines llamados de la Calle sobre su condición social" RABM, XVI, 1907 pàgs. -
THE SOCIETY for CRYPTO-Judaic STUDIES
THE SOCIETY FOR CRYPTO-JUDAIC STUDIES cryptojews.com JS C S STUDIES C AI D -JU CRYPTO SOCIETY FOR VOL. 50 / 51 • AUTUMN / WINTER • 2020 / 5781 • ISSUES 31 / 32 FEATURE No Matter How You Spell It — Finding Jewish Life in BY DANI ROTSTEIN Majorca n November 2014, I moved to Majorca (or Mallorca), an island off Spain, thinking I would never meet another Jewish person there. I was quickly proven wrong when I found out about a volunteer-led synagogue with a small group of followers on the Iisland. As I sat at one of the services, I learned that not everyone there was Jewish. In fact, there’s a group of people on the island known as Chuetas (spelled Xueta in Catalan, which is spoken on the island), who identify as Catholic yet who quietly preserve the light of a Jewish community nearly forgotten. The Chuetas are descendants of Majorca’s once-thriving medieval Jewish community, and some feel connected to their Jewish ancestry to this day. This discovery blew me away as I thought about how powerful Jewish history is: These people are resurrecting a nearly- dissolved Jewish legacy from over 600 years ago! I was soon invited to attend monthly Shabbat dinners with a small group of Chuetas who had converted and/or returned to Judaism. I looked forward every month to spending time with them, learning from them, hearing their incredible family stories that were Above, author untold to the general public. I brought my Dani Rotstein non-Jewish girlfriend at the time (now my Right top, wife and mother of our son) who also began Camp de Mar to express an interest in learning about coastline, Judaism, as I was expressing an interest to Majorca, Spain re-learn my Judaism. -
MINYANIM: BULGARIA Sephardic and Ashkenazic Jews
MI NY ANIM: BULGARIA Sephardic and Ashkenazic Jews By: Elisheva Kupferman; Conceptual Creator: Esti Moskovitz-Kalman 1. Introduction: Jewish culture developed throughout history and around the world. While Jewish people from all over the world share commonalities that unify them, each world Jewish community also incubated its own art, music, liturgy, and customs that is unique to them. And though each distinct community or locale boasts their own traditions, the broadest divide in customs is between the “Sephardic” and “Ashkenazic” communities. The term “Sephardim” refers to the Jewish communities that descended from Jews who lived in Spain and Portugal Before the Spanish Inquisition. More commonly, however, the term “Sephardim” is used in a wider sense to include most Jews of Asian and African origin, who use a Sephardic style of liturgy. Sephardim traditionally pray using Minhag Sefarad , which is quite similar to Nusach Edot haMizrach (liturgy of the Eastern Congregations). The term “Ashkenazim” refers to Jews descended from the medieval Jewish communities along the Rhine in Germany from Alsace in the south to the Rhineland in the north. Though Ashkenazim are literally "German Jews," the term now refers to all Jews from who identify with these traditions, though they span Western, Central, and Eastern European descent. Most Jews from Europe identify as Ashkenazi, with the noted exception of communities near the Mediterranean. The Jewish community of Bulgaria dates back to antiquity, and is made up of both Sephardic Jews (who traditionally spoke Ladino), as well as Ashkenazic Jews. As such, it is fitting that as a local Bulgarian group of Jewish leaders, you would choose to take a deeper look into the ways in which both communities differ, and where they might connect. -
Texto Completo (Pdf)
MEMORIES DE LA REIAL ACADEMIA MALLORQUINA D'ESTUDIS GENEALOGICS, HERALDICS I HISTORICS Núm. 14 PALMA 2004 Núm. 14 Director de Publicacions: Antonio Planas Rosselló Consell de Redacció: P. Antoni Gili Ferrer Pere de Montaner Alonso Antoni Mut Calafell Manuel Oliver Moragues Rafe1 Serra de La Creu O Isabel del Val Valdivieso Maria Barceló Crespí Sebastih Trias Mercant José M" Sevilla Marcos Gabriel Llompart Moragues Joana M" Palou Sampol Antonio Planas Rosselló Miguel Ferrer Flórez Román Piña Homs pels seus articles Reservats tots els drets. Cap part d'aquesta revista pot ésser reproduida, emmagatzemada en un sistema d'infonnitica o transmesa de qualsevol forma o per qualsevol mitjh, electronic, mechic, fotocopia, gravació o altres metodes sense previ i exprés permís de l'editor de la revista. ISSN 1137-6406 Dipbsit legal PM 658-93 Imprks a les Illes Balears per: IMPREMTA POLITECNICA Carrer de Can Troncoso, 3 Telefon 97 1 7 1 26 60 07001 PALMA Isabel del Val Valdivieso Isabel la Católica: una mujer para el trono de Castilla Maria Barceló Crespí Romia Rovira i Genovard (1422?-1460?) i l'entorn familiar Sebastik Trias Mercant Una lectura atrevida del "De Institutione Feminae Christianae" de Lluís Vives 39 José M" Sevilla Marcos El Lulismo de Isabel la Católica Gabriel Llompart Moragues "La dona Granada", una empresaria de baños del siglo XIV Antonio Planas Rosselló La condición estamental de los notarios en la Mallorca del Antiguo Régimen 77 Joana Maria Palou Sampol Art i Humanisme a Mallorca Miguel Ferrer Flórez Inquisición, judíos y judaizantes Román Piña Homs Letargo y dramático despertar de la Inquisición mallorquina en el siglo XVII 119 Informe de l'Acad2mia sobre l'escut i bandera del Municipi d'Esporles 137 Memoria de la Reial Acad2mia Mallorquina dJEstudisGenealdgics, Heraldics i Histories. -
Xuetes Dins L'església De Mallorca
1a PÀGINA Pere Fiol i Tornila ELS 15 LLINATGES EN EL PRESBITEROLOGI MALLORQUÍ I MEMBRES QUALIFICATS DE LA NOSTRA ESGLÉSIA QUE PORTEN AQUESTS LLINATGES Lleonard Muntaner i Mariano COMUNICACIÓREVISTA DEL CENTRE D’ESTUDIS TEOLÒGICS DE MALLORCA ELS XUETES DE MALLORCA (ASSAIG DE SÍNTESI) Josep Amengual i Batle ELS CONVERSOS JUEUS I EL SEU ACCÉS A L’ORDENACIÓ MINISTERIAL I ALS ORDES RELIGIOSOS, AL SEGLE XVIII Xuetes Pere Fullana Puigserver, UIB HARRIBAT L’HORA DE PARLAR. RESISTÈNCIES DE LA CRISTIANDAT DAVANT LA MODERNITAT: DEBAT ENTRE ELS PREVERES JOSEP TARONGÍ I MIQUEL MAURA Albert Bonnín Fiol dins ELS XUETES CONTEMPORANIS María Luz Mangado Alonso EL COLEGIO ESPAÑOL DE JERUSALÉN Gerardo Jofre González-Granda / Francesc Ramis Darder l’Església de LA EGIPTÓLOGA MARINA ESCOLANO-POVEDA DESCUBRE FRAGMENTOS INÉDITOS DEL PAPIRO DE BERLÍN 3024 EN EL MUSEO BÍBLICO DE MALLORCA RESSENYES Mallorca Pere Fiol i Tornila Lleonard Muntaner i Mariano Josep Amengual i Batle Pere Fullana Puigserver Albert Bonnín Fiol 135 María Luz Mangado Alonso 2018 Gerardo Jofre González-Granda Francesc Ramis Darder COMUNICACIÓ Núm. 135 2018 Centre d’Estudis Teològics de Mallorca 1 COMUNICACIÓ Revista del Centre d’Estudis Teològics de Mallorca Director: Francesc Ramis Darder Consell de Redacció: Jordi Gayà Estelrich Gabriel Seguí Trobat Joan Andreu Alcina Ramon Lladó Rotger Francesc Ramis Darder Correcció lingüística: Santiago M. Amer Redacció i Administració: Seminari, 4 · Telèfon 971 21 46 04 Fax 971 72 58 47 07001 Palma (Mallorca) E-mail: [email protected] Dipòsit Legal: -
Sepharad Spain
ELITE RECOMMENDS ANCIENT SYNAGOGUE / CÓRDOBA SEPHARAD SPAIN A JOURNEY THROUGH SPAIN’S JEWISH HERITAGE The Jewish community in Spain has a long and rich history that stretches back some 2,000 years to Roman times when Jews left Jerusalem and dispersed throughout the world. One of the largest contingents of Jews settled in the land of Sepharad (or Sefarad) as Spain was called in Hebrew language. For centuries, this Sephardic community thrived through times of peace and prosperity. It also endured periods of oppression and prosecution. Today, the vibrant Jewish heritage of the Iberian Peninsula has been rediscovered. Throughout Spain, a revival is underway of Sephardic neighborhoods, medieval synagogues and Jewish cultural events. The confluence of Jewish, Muslim and Christian cultures in this region provides a fascinating journey into the past. This guide will introduce you to the Spanish Jewish sites of prominent cities like Barcelona, Girona, Seville, Jaen, Córdoba, Toledo, Segovia, Cáceres, Ávila, León, Oviedo and Palma. Even beyond the existing cities notable for their Jewish heritage, discoveries of Jewish importance in Spain are still being made to this day, such as in Lorca, where a well-preserved synagogue—visible at the Lorca Parador hotel—is being excavated, and pieces of more than 50 rare glass synagogue oil lamps have been unearthed. Now more than ever, these cities of Sephardic Spain are welcoming guests to explore their vibrant architecture, art, grand hotels and festivals, as well as some of most distinctive fine food and wine in the world. For more information about the country’s rich Jewish heritage, visit www.spain.info. -
Jewish Music
Jewish Music A Concise Study by Mehmet Okonşar [the appendices, containing copyrighted material are removed in this copy] Released by the author under the terms of the GNU General Public Licence Contents Introduction: What Is Jewish Music? 1 How Many Jewish Musics? 4 The Three Main Streams . 4 Ashkenazi and the Klezmer . 4 Sephardi.............................. 5 Mizrahi . 6 Sephardi or Mizrahi? . 6 Genres of Liturgical Music 8 Music in Jewish Liturgy . 8 Genres, Instruments and Performers . 9 Generalities . 9 Bible Cantillation . 9 The Cantor . 12 Prayer-Chant . 12 Piyyutim .............................. 13 Zemirot .............................. 13 Nigunim .............................. 13 Biblical Instrumentarium . 15 Usage of Musical Terms in Hebrew . 19 The Biblical soggetto cavato ...................... 20 Summary of the Archaeological Aspects of Jewish Music . 21 Some Jewish Composers 22 Salomone Rossi (1570-1630) . 22 Felix Mendelssohn (1809-1847) . 25 Fromental Hal´evy (1799-1862) . 29 Giacomo Meyerbeer (1791-1864) . 32 Ernest Bloch (1880-1959) . 35 Georges Gershwin (1898-1937) . 38 ii Arnold Schoenberg (1874-1951) . 39 Conclusion on Jewish Composers . 43 Jewish Music by non-Jewish Composers 45 Max Bruch and Kol Nidrei ....................... 45 Kol Nidrei . 45 Maurice Ravel (1875-1937) and Kaddish-Deux M´elodies H´ebra¨ıques 50 Sergei Prokofieff and Overture sur des Th`emesJuifs . 54 Dmitri Shostakovich (1906-1975) and Babi Yar . 55 In The Twenty-first Century 60 Diversification . 60 Appendices 62 Radical Jewish Culture by John Zorn . 62 Russian Society for Jewish Music . 64 Jewish Music Research Centre . 66 Wagner and the “Jewness” in Music . 67 The original article of 1850 . 67 Reception of the 1850 article . 69 1850-1869 . 69 The 1869 version and after . -
El Elemento Judío En La Repoblación Del Siglo XVII En Altea Y Las Marinas Josep Llobell Frasquet
6 SARRIÀ Revista d´investigació i assaig de la Marina Baixa (nova época) El elemento judío en la repoblación del Siglo XVII en Altea y las Marinas Josep Llobell Frasquet Resum : Altea es funda el 1617, en ple procés de repoblació posterior a l’expulsió dels moriscos. Molts repobladors, com en la resta de la comarca, procedeixen de Mallorca i són d’origen jueu con- vers. És un aspecte de la nostra història poc conegut i amagat. Paraules clau : jueu, xueta, Altea, Mallorca, carta de poblament Resumen : Altea se funda en 1617, en pleno proceso de repoblación posterior a la expulsión de los moriscos. Muchos repobladores, como en el resto de la comarca, proceden de Mallorca y son de origen judío converso. Es un aspecto de nuestra historia poco conocido y ocultado. Palabras clave : judío, chueta, Altea, Mallorca, carta puebla SARRIÀ El elemento judío en la repoblación del Siglo XVII en Altea y las Marinas 7 En el caso de Altea la repoblación de principios del siglo. XVII fue muy especial. No era un núcleo habitado donde se hubiera producido una expulsión morisca y el consiguien- te despoblamiento de las tierras, como ocurrió en general, en el 1.609 La actual Altea, es un pueblo nuevo, creado de nueva planta en época tardía con una carta puebla del 1.617. En este artículo exploraremos la importancia de la repoblación de orígen judio en Altea y las Marinas. Ya desde el siglo IX, Cataluña fue el mayor núcleo de población judía, en toda la península, siendo esta región el puente de unión entre el judaísmo español y el europeo, seguida en importancia por Mallorca.