Media and Communication in the Chinese Diaspora

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Media and Communication in the Chinese Diaspora Media and Communication in the Chinese Diaspora The rise of China has brought about a dramatic increase in the rate of migration from mainland China. At the same time, the Chinese government has embarked on a full-scale push for the internationalization of Chinese media and culture. Media and communication have therefore become crucial factors in shaping the increasingly fraught politics of transnational Chinese communities. This book explores the changing nature of these communities and reveals their dynamic and complex relationship to the media in a range of countries worldwide. Overall, the book highlights a number of ways in which China’s “going global” policy interacts with other factors in sig- nificantly reshaping the content and contours of the diasporic Chinese media landscape. In doing so, this book constitutes a major rethinking of Chinese transnationalism in the twenty-first century. Wanning Sun is Professor of Media and Communication Studies at the University of Technology, Sydney. John Sinclair is an Honorary Professorial Fellow at the University of Melbourne. Media, Culture and Social Change in Asia Series Series Editor: Stephanie Hemelryk Donald, University of Liverpool Editorial Board: Gregory N. Evon, University of New South Wales Devleena Ghosh, University of Technology, Sydney Peter Horsfield, RMIT University, Melbourne Chris Hudson, RMIT University, Melbourne K.P. Jayasankar, Unit for Media and Communications, Tata Institute of Social Sciences, Bombay Michael Keane, Queensland University of Technology Tania Lewis, RMIT University, Melbourne Vera Mackie, University of Melbourne Kama Maclean, University of New South Wales Jane Mills, University of New South Wales Anjali Monteiro, Unit for Media and Communications, Tata Institute of Social Sciences, Bombay Laikwan Pang, Chinese University of Hong Kong Gary Rawnsley, Aberystwyth University Ming-yeh Rawnsley, University of Leeds Jo Tacchi, RMIT University, Melbourne Adrian Vickers, University of Sydney Jing Wang, MIT Ying Zhu, City University of New York The aim of this series is to publish original, high-quality work by both new and established scholars in the West and the East, on all aspects of media, culture and social change in Asia. 1 Television Across Asia 3 Cultural Control and Television industries, programme Globalization in Asia formats and globalisation Copyright, piracy Edited by Albert Moran and and cinema Michael Keane Laikwan Pang 2 Journalism and Democracy in Asia 4 Conflict, Terrorism and the Edited by Angela Romano and Media in Asia Michael Bromley Edited by Benjamin Cole 5 Media and the Chinese Diaspora 14 Tamil Cinema Community, communications The cultural politics of India’s and commerce other film industry Edited by Wanning Sun Edited by Selvaraj Velayutham 6 Hong Kong Film, Hollywood and 15 Popular Culture in Indonesia the New Global Cinema Fluid identities in No film is an island post-authoritarian politics Edited by Gina Marchetti and Edited by Ariel Heryanto Tan See Kam 16 Television in India 7 Media in Hong Kong Satellites, politics and Press freedom and political cultural change change 1967–2005 Edited by Nalin Mehta Carol P. Lai 17 Media and Cultural 8 Chinese Documentaries Transformation in China From dogma to polyphony Haiqing Yu Yingchi Chu 18 Global Chinese Cinema 9 Japanese Popular Music The culture and politics of hero Culture, authenticity and power Edited by Gary D. Rawnsley and Carolyn S. Stevens Ming-Yeh T. Rawnsley 10 The Origins of the Modern 19 Youth, Society and Mobile Chinese Press Media in Asia The influence of the Protestant Edited by Stephanie Hemelryk missionary press in late Donald, Theresa Dirndorfer Qing China Anderson and Damien Spry Xiantao Zhang 20 The Media, Cultural Control and 11 Created in China Government in Singapore The great new leap forward Terence Lee Michael Keane 21 Politics and the Media in 12 Political Regimes and Twenty-First Century Indonesia the Media in Asia Edited by Krishna Sen and Edited by Krishna Sen and David T. Hill Terence Lee 22 Media, Social Mobilization 13 Television in and Mass Protests in Post-Reform China Post-colonial Hong Kong Serial dramas, Confucian leadership The power of a critical event and the global television market Francis L. F. Lee and Ying Zhu Joseph M. Chan 23 HIV/AIDS, Health and the 32 Rumor and Communication in Media in China Asia in the Internet Age Imagined immunity through Edited by Greg Dalziel racialized disease Johanna Hood 33 Genders and Sexualities in Indonesian Cinema 24 Islam and Popular Culture in Constructing gay, lesbi and waria Indonesia and Malaysia identities on screen Edited by Andrew N. Weintraub Ben Murtagh 25 Online Society in China 34 Contemporary Chinese Creating, celebrating, and Print Media instrumentalising the Cultivating middle class taste online carnival Yi Zheng Edited by David Kurt Herold and Peter Marolt 35 Culture, Aesthetics and Affect in Ubiquitous Media 26 Rethinking Transnational The prosaic image Chinese Cinemas Helen Grace The Amoy-dialect film industry in Cold War Asia 36 Democracy, Media and Law in Jeremy E. Taylor Malaysia and Singapore A space for speech 27 Film in Contemporary Edited by Andrew T. Kenyon, Tim Southeast Asia Marjoribanks and Amanda Whiting Cultural interpretation and social intervention 37 Indonesia-Malaysia Relations Edited by David C. L. Lim Cultural heritage, politics and and Hiroyuki Yamamoto labour migration Marshall Clark and Juliet Pietsch 28 China’s New Creative Clusters Governance, human capital, 38 Chinese and Japanese Films on and investment the Second World War Michael Keane Edited by King-fai Tam, Timothy Y. Tsu and Sandra Wilson 29 Media and Democratic Transition in South Korea 39 New Chinese-Language Ki-Sung Kwak Documentaries Ethics, subject and place 30 The Asian Cinema Experience Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang Styles, spaces, theory Stephen Teo 40 K-pop – The International Rise of the Korean Music Industry 31 Asian Popular Culture Edited by JungBong Choi and Edited by Anthony Y. H. Fung Roald Maliangkay 41 China Online 43 Television Histories in Asia Locating society in Issues and contexts online spaces Edited by Jinna Tay and Edited by Peter Marolt and Graeme Turner David Kurt Herold 44 Media and Communication 42 Multimedia Stardom in in the Chinese Diaspora Hong Kong Rethinking transnationalism Image, performance and identity Edited by Wanning Sun and Leung Wing-Fai John Sinclair This page intentionally left blank Media and Communication in the Chinese Diaspora Rethinking transnationalism Edited by Wanning Sun and John Sinclair Add Add Add Add Add AddAdd AddAdd AddAdd First published 2016 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2016 selection and editorial material, Wanning Sun and John Sinclair; individual chapters, the contributors The right of Wanning Sun and John Sinclair to be identified as author of the editorial material, and of the individual authors as authors of their contributions, has been asserted by them in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data Media and communication in the Chinese diaspora : rethinking transnationalism / edited by Wanning Sun and John Sinclair. pages cm. – (Media, culture and social change in Asia) 1. Mass media- -China. 2. China- -Emigration and immigration. I. Sun, Wanning, 1963- editor. P92.C6M43 2015 302.2300951- -dc23 2015006157 ISBN: 978-1-138-85940-1 (hbk) ISBN: 978-1-315-71726-5 (ebk) Typeset in Times New Roman by Taylor & Francis Books Contents List of illustrations xi List of contributors xii Abbreviations xv Introduction: rethinking Chinese diasporic media 1 WANNING SUN AND JOHN SINCLAIR 1 “New Migrants” from the PRC and the Transformation of Chinese Media: the case of Cambodia 15 NYÍRI PÁL 2 The Conundrum of the “Honorary Whites”: media and being Chinese in South Africa 32 WANNING SUN 3 An Overseas Orthodoxy?: shifting toward Pro-PRC Media in Chinese-speaking Brazil 48 JOSH STENBERG 4 Bridge or Barrier: migration, media, and the sojourner mentality in Chinese communities in Italy and Spain 69 TIAN GONG 5 Unique Past and Common Future: Chinese immigrants and Chinese-language media in France 87 NAN DAI 6 Politics of Homeland: hegemonic discourses of the intervening homeland in Chinese diasporic newspapers in the Netherlands 109 CINDY CHEUNG-KWAN CHONG x Contents 7 The Chinese Diaspora, Motherland, and “June Fourth”:a discourse analysis of the BBC Chinese “Have Your Say” forum, 2009–13 130 JINGRONG TONG 8 Geo-ethnic Storytelling: Chinese-language television in Canada 147 SHUYU KONG 9 Cyber China and Evolving Transnational Identities: the case of New Zealand 165 MANYING IP AND HANG YIN 10 Provisional Business Migrants to Western Australia, Social Media, and Conditional Belonging 184 SUSAN LEONG 11 Xin
Recommended publications
  • Languages Supported Spring 2020
    LANGUAGES SUPPORTED SPRING 2020 1-888-556-5541 Languages in Motion Ltd. #300, 404 6th Ave SW Calgary, AB, T2P 0R9 On-Site Interpreters | Scheduled LD1 LD2 Arabic Kinyarwanda* Cambodian (Khmer)* Albanian* Kiswahili* Japanese Amharic Korean Armenian Kurdish - Bahdini* Assyrian Kurdish - Kurde* Azerbaijani* Kurdish - Kurmanchi* Bengali* Kurdish - Sorani* Bulgarian* Lingala* Chao-Chow* Macedonian* Chin (Hakachin)* Malayalam* Chinese (Cantonese)* Nepali* Chinese (Mandarin) Oromo Chinese (Hakka)* Pashto Chinese (Hokkien)* Persian/Farsi Chinese (Shanghainese)* Polish Chinese (Taishanese)* Portuguese Chinese (Toisanese)* Punjabi Dari Romanian* Dinka* Russian French Somali* Fukinese* Spanish German Swahili* Greek* Tagalog/Filipino* Gujarati* Tamil* Hebrew* Tigrinya* Hindi Turkish Igbo* Twi* Ilocano* Ukrainian Italian* Urdu Kikuyu* Vietnamese* Kinyamulenge* *Availability varies as there are only one or two local interpreters available. Your Account Manager will contact you if an interpreter is not available for the selected time and arrange a different date or suggest OPI/VRI service. On-Demand & Scheduled Video Remote Interpreters Fully Supported for VRI From 8am MST-10pm MST Pilot phase for the select VRI languages From Monday to Friday Hold and connections times may vary LD1 LD2 LD2 Arabic Burmese Amharic Chinese (Cantonese) Nepali Guianese Creole Chinese (Mandarin) Somali Gujarati French Swahili Haitian Creole Hindi Korean Vietnamese Hmong Portuguese (Brazil) Hungarian Portuguese (Portugal) Italian Russian Japanese Spanish Kabuverdianu Karen
    [Show full text]
  • Declining Japanese-Brazilian Advantage: Racial Inequality in São Paulo, Brazil 1960-2000
    DECLINING JAPANESE-BRAZILIAN ADVANTAGE: RACIAL INEQUALITY IN SÃO PAULO, BRAZIL 1960-2000 By KUNIKO CHIJIWA A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2010 1 © 2010 Kuniko Chijiwa 2 With my loving and enduring memories of my father, my brother, and my sister, I devote this study to my mother, hoping for her longevity 3 ACKNOWLEDGMENTS There is no way that I could have conceived when I stepped out of my proposal hearing in December 2004 at the Streib conference room that my dissertation would have been taken such a long time to finish. Without the trembled emotion for three family members who left in the last 5 years, I cannot conclude this excruciatingly long journey. First and foremost, I dearly thank my family for their unconditional love and profound understanding whatever I am. I owe you my life and I swear you that I will protect our mother from any cruelty in this world. Certainly, no aspect of my dissertation would have existed without my dearest chairs, Dr. Charles Wood and Dr. Stephen Perz. Although my situation has been winding for years, their support has always been immediate, especially when I needed it the most. My feeling toward them would rather be apologetic because I made them wait for quite a long time. The more I deeply appreciate thinking of what they have done for me over the years, the more I feel sorry for having consumed their time unnecessarily.
    [Show full text]
  • China, Cambodia, and the Five Principles of Peaceful Coexistence: Principles and Foreign Policy
    China, Cambodia, and the Five Principles of Peaceful Coexistence: Principles and Foreign Policy Sophie Diamant Richardson Old Chatham, New York Bachelor of Arts, Oberlin College, 1992 Master of Arts, University of Virginia, 2001 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of Politics University of Virginia May, 2005 !, 11 !K::;=::: .' P I / j ;/"'" G 2 © Copyright by Sophie Diamant Richardson All Rights Reserved May 2005 3 ABSTRACT Most international relations scholarship concentrates exclusively on cooperation or aggression and dismisses non-conforming behavior as anomalous. Consequently, Chinese foreign policy towards small states is deemed either irrelevant or deviant. Yet an inquiry into the full range of choices available to policymakers shows that a particular set of beliefs – the Five Principles of Peaceful Coexistence – determined options, thus demonstrating the validity of an alternative rationality that standard approaches cannot apprehend. In theoretical terms, a belief-based explanation suggests that international relations and individual states’ foreign policies are not necessarily determined by a uniformly offensive or defensive posture, and that states can pursue more peaceful security strategies than an “anarchic” system has previously allowed. “Security” is not the one-dimensional, militarized state of being most international relations theory implies. Rather, it is a highly subjective, experience-based construct, such that those with different experiences will pursue different means of trying to create their own security. By examining one detailed longitudinal case, which draws on extensive archival research in China, and three shorter cases, it is shown that Chinese foreign policy makers rarely pursued options outside the Five Principles.
    [Show full text]
  • The Chinese in Cambodia. William E
    CHINESE CAMBODIAN FROM WIKIPEDIA, THE FREE ENCYCLOPEDIA "The Khmer Rouge reduced the numbers of the sino-cambodian from 430,000 in 1975 to 215,000 in 1979" Chinese Cambodians are Cambodian citizens of Chinese descent. During the late 1960s and early 1970s, they were the largest ethnic group in Cambodia; there were an estimated 425,000. However, by 1984, there were only 61,400 Chinese Cambodians left. This has been attributed to a combination of warfare, Khmer Rouge and Vietnamese persecution, and emigration. In 1963, William Willmott, an expert on overseas Chinese communities, estimated that 90% of the Chinese in Cambodia were involved in commerce. Today, an estimated 60% are urban dwellers engaged mainly in commerce, with most of the rural population working as shopkeepers, processors of food products (such as rice, palm sugar, fruit, and fish), and moneylenders. Those in Kampot Province and parts of Kaoh Kong Province cultivate black pepper and fruit (especially rambutans, durians, and coconuts). Additionally, some rural Chinese Cambodians are engaged in salt water fishing. Most Chinese Cambodian moneylenders wield considerable economic power over the ethnic Khmer peasants through usury. Studies in the 1950s revealed that Chinese shopkeepers in Cambodia would sell to peasants on credit at interest rates of 10-20% a month. This might have been the reason why seventy-five percent of the peasants in Cambodia were in debt in 1952, according to the Australian Colonial Credit Office. There seemed to be little distinction between Chinese and Sino-Khmer (offspring of mixed Chinese and Khmer descent) in the moneylending and shopkeeping enterprises.
    [Show full text]
  • List of Languages-OPI
    OVER-THE-PHONE INTERPRETING SERVICES IN 200+LANGUAGES ON DEMAND Acholi Finnish Kizigua (Kizigula) Q’anjob’al Afghani Flemish Korean Rohingya Afrikaans French Kosraean Romanian Akan French Canadian Krahn Russian Akateko French Creole Krio Samoan Albanian Fulde Kunama Senthang Amharic Fulfulde (Fulani) Kurdish Serbian Anuak Fuzhou (Foochow, Fuchow) Kurdish (Bahdini) Shanghainese Arabic Ga Kurdish (Kurmanji) Shona Armenian Garre Kurdish (Sorani) Sichuanese Ashanti Georgian Kyrgyz Sicilian Assyrian German Lao Sinhala (Sinhalese) Azeri Greek Latvian Siyin Bahasa (Malaysian) Guarani Lingala Slovak Bambara Gujarati Lithuanian Slovene Bashkir Hainanese Lorma Somali Basque Haitian Creole Luganda Somali Bantu Bassa Hakka (Chinese) Luo Soninke Belarusian Harari Maay-Maay Soninke (Sarahuli) Bengali Hassaniya Macedonian Soninke (Sarakhole) Bosnian Hausa Malay Soranî (Kurdish) Bulgarian Hebrew Malayalam Spanish Burmese Hiligaynon (Ilonggo) Mam Susu (Sousou) Carolinian Hindi Mandinka Swahili Catalan Hmong Mara Swedish Cebuano Hokkien (Fujianese, Fukienese) Marathi Sylheti Chaldean Neo-Aramaic Hungarian Marshallese Tagalog (Filipino) Chamorro Icelandic Matu Taishanese (Toishanese) Chin Igbo Mbay Taiwanese Chin (Falam) Ilocano Mende Tajik Chin (Hakha) Indonesian Mina Tamil Chin (Lai) Italian Mixteco (Alto) Telugu Chin (Lautu) Iu Mien Mixteco (Bajo) Teochew (Chaochow) Chin (Mizo) Japanese Mongolian Thai Chin (Tedim) Jarai Montenegrin Tibetan Chin (Zo, Zomi) Jiangsu Mòoré (More, Mossi) Tigrinya Chin (Zophei) Jula (Dioula) Mushunguli Tongan Chinese Cantonese
    [Show full text]
  • Chinese Music Reality Shows: a Case Study
    Chinese Music Reality Shows: A Case Study A Thesis Submitted to the Faculty of Drexel University by Zhengyuan Bi In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in Television Management January 2017 ii © Copyright 2017 Zhengyuan Bi All Right Reserved. iii DEDICATION I dedicate this thesis to my family and my friends, with a special feeling of gratitude to my loving parents, my friends Queena Ai, Eileen Zhou and Lili Mao, and my former boss Kenny Lam. I will always appreciate their love and support! iv ACKNOWLEDGMENTS I would like to take this opportunity to thank my thesis advisor Philip Salas and Television Management Program Director Al Tedesco for their great support and guidance during my studies at Drexel University. I would also like to thank Katherine Houseman for her kind support and assistance. I truly appreciate their generous contribution to me and all the students. I would also like to thank all the faculty of Westphal College of Media Arts & Design, all the classmates that have studied with me for these two years. We are forever friends and the best wishes to each of you! v Table of Contents DEDICATION ………………………………………………………………………………..iii ACKNOWLEDGEMENTS…………………………………………………………………...iv ABSTRACT……………………………………………………………………………………vii Chapter 1: Introduction………………………………………………………………………..1 1.1 Introduction………………………………………………………………………………...3 1.2 Statement of the Problem…………………………………………….................................3 1.3 Background…………………………………………………………………………………4 1.4 Purpose of the study…………………………………………………………………….....5
    [Show full text]
  • Filing Port Code Filing Port Name Manifest Number Filing Date Next
    Filing Port Call Sign Next Foreign Trade Official Vessel Type Total Dock Code Filing Port Name Manifest Number Filing Date Next Domestic Port Vessel Name Next Foreign Port Name Number IMO Number Country Code Number Agent Name Vessel Flag Code Operator Name Crew Owner Name Draft Tonnage Dock Name InTrans 4101 CLEVELAND, OH 4101-2021-00080 12/10/2020 - NACC CAPRI PORT COLBORNE, ONT - 9795244 CA 1 - WORLD SHIPPING, INC. MT 330 NOVAALGOMA CARRIERS SA 14 NACC CAPRI LTD 11'4" 0 LAFARGE CEMENT CORP., CLEVELAND TERMINAL WHARF N 5204 WEST PALM BEACH, FL 5204-2021-00248 12/10/2020 - TROPIC GEM PROVIDENCIALES J8QY2 9809930 TC 3 401067 TROPICAL SHIPPING CO. VC 310 TROPICAL SHIPPING COMPANY LTD. 13 TROPICAL SHIPPING COMPANY LTD. 11'6" 1140 PORT OF PALM BEACH BERTH NO. 7 (2012) DL 0102 BANGOR, ME 0102-2021-00016 12/10/2020 - LADY MARGARET FRMLY. ISLAND SPIRIT VERACRUZ 3FEO8 9499424 MX 2 44562-13 New England Shipping Co., Inc. PA 229 RAINBOW MARITIME CO., LTD. 19 GLOBAL QUARTZ S.A. 32'4" 10395 - - 1703 SAVANNAH, GA 1703-2021-00484 12/10/2020 SFI, SOUTHHAMPTON, UK NYK NEBULA - 3ENG6 9337640 - 6 33360-08-B NORTON LILLY PA 310 MTO MARITIME, S.A. 25 MTO MARITIME, S.A. 31'5" 23203 GARDEN CITY TERMINALS, BERTHS CB 1 - 5 D 4601 NEW YORK/NEWARK AREA 4601-2021-00775 12/10/2020 BALTIMORE, MD MSC Madeleine - 3DFR7 9305702 - 6 31866-06-A NORTON LILLY INTERNATIONAL PA 310 MSC MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY 21 COMPANIA NAVIEERA MADELEINE, PANAMA 42'7" 56046 NYCT #2 AND #3 DFL 4601 NEW YORK/NEWARK AREA 4601-2021-00774 12/10/2020 - SUNBELT SPIRIT TOYOHASHI V7DK4 9233246 JP 1 1657 NORTON LILLY INTERNATIONAL MH 325 GREAT AMERICAN LINES, INC.
    [Show full text]
  • The Changing Chinese Linguistic Situation in Suriname Under New Migration
    CHAPTER 9 They Might as Well Be Speaking Chinese: The Changing Chinese Linguistic Situation in Suriname under New Migration Paul B. Tjon Sie Fat 1 Introduction This chapter presents one of the most obvious local examples, to the Surinamese public at least, of the link between mobility, language, and iden- tity: current Chinese migration. These ‘New Chinese’ migrants since the 1990s were linguistically quite different from the established Hakkas in Suriname, and were the cause of an upsurge in anti-Chinese sentiments. It will be argued that the aforementioned link is constructed in the Surinamese imagination in the context of ethnic and civic discourse to reproduce the image of a mono- lithic, undifferentiated, Chinese migrant group, despite increasing variety and change within the Chinese segment of Surinamese society. The point will also be made that the Chinese stereotype affects the way demographic and linguis- tic data relating to Chinese are produced by government institutions. We will present a historic overview of the Chinese presence in Suriname, a brief eth- nographic description of Chinese migrant cohorts, followed by some data on written Chinese in Suriname. Finally we present the available data on Chinese ethnicity and language from the Surinamese General Bureau of Statistics (abs). An ethnic Chinese segment has existed in Surinamese society since the middle of the nineteenth century, as a consequence of Dutch colonial policy to import Asian indentured labour as a substitute for African slave labour. Indentured labourers from Hakka villages in the Fuitungon Region (particu- larly Dongguan and Baoan)1 in the second half of the nineteenth century made way for entrepreneurial chain migrants up to the first half of the twentieth 1 The established Hakka migrants in Suriname refer to the area as fui5tung1on1 (惠東安), which is an anagram of the Kejia pronunciation of the names of the three counties where the ‘Old Chinese’ migrant cohorts in Suriname come from: fui5jong2 (惠陽 Putonghua: huìyáng), tung1kon1 (東莞 pth: dōngguǎn), and pau3on1 (寳安 pth: bǎoān).
    [Show full text]
  • Estándares De Subtitulación De La Televisión China : Un Estudio De Caso
    This is the published version of the article: Zheng, Xuan; Rovira-Esteva, Sara. Estándares de subtitulación de la televisión china : un estudio de caso. 2017. 97 p. This version is available at https://ddd.uab.cat/record/181750 under the terms of the license Estándares de subtitulación de la televisión china: Un estudio de caso Trabajo final de máster Autora: Zheng Xuan Tutora: Sara Rovira-Esteva Facultad de Traducción e Interpretación Universidad Autónoma de Barcelona Julio de 2017 1 Resumen .......................................................................................................................... 5 Palabras clave ................................................................................................................. 5 1. Introducción ................................................................................................................ 6 1.1. Marco teórico ....................................................................................................... 7 1.2. Metodología .......................................................................................................... 8 2. Criterios de subtitulación de los programas de CCTV ......................................... 12 2.1. Tamaño de los caracteres .................................................................................. 14 2.2. Estilo y color de la fuente .................................................................................. 15 2.3. Número de líneas y número de caracteres por línea ......................................
    [Show full text]
  • An Optimality Theoretic Analysis of Rising Changed Tones in Taishanese
    An Optimality Theoretic Analysis of Rising Changed Tones in Taishanese Kevin Liang, University of Pennsylvania Taishanese is a member of the Siyi sub-branch of the Yue branch of the Sinitic languages. As described by Taishan Fangyin Zidian (2006), Taishanese has five phonemic tones: three level tones (55, 33, 22) and two falling tones (32, 21). Cheng (1973) describes a so-called “changed tone” process where the tonal contour of the underlying tones can be modified. Depending on the morphological or syntactic context, one of two processes can occur: a level or falling tone becomes a rising tone; or a level tone becomes a falling tone. The present work focuses on the former type of changed tone where a rising tone, which is otherwise not present in Taishanese, can be realized. In the present study, Taishanese tone letter 5 will be represented as H (a tone with the features [+high tone][-low tone][+modify]), tone letter 3 as M (a tone with the features [-high tone][-low tone][-modify]), and tone letter 2 as L (a tone with the features [-high tone][+low tone][+modify]). This is based on the system proposed by Wang (1967) and Woo (1969). Early work on rising changed tones in Taishanese, such as in Cheng (1973), claimed that the process was not phonologically motivated but mostly syntactically and morphologically motivated. Moreover, according to Cheng (1973), only a limited number of words, which are mostly nouns, can undergo this process. However, Him (1980) suggests that the rising changed tone in Taishanese may be the result of an operative process where rises can occur systematically, based on an analysis of related languages.
    [Show full text]
  • THE MEDIA's INFLUENCE on SUCCESS and FAILURE of DIALECTS: the CASE of CANTONESE and SHAAN'xi DIALECTS Yuhan Mao a Thesis Su
    THE MEDIA’S INFLUENCE ON SUCCESS AND FAILURE OF DIALECTS: THE CASE OF CANTONESE AND SHAAN’XI DIALECTS Yuhan Mao A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Language and Communication) School of Language and Communication National Institute of Development Administration 2013 ABSTRACT Title of Thesis The Media’s Influence on Success and Failure of Dialects: The Case of Cantonese and Shaan’xi Dialects Author Miss Yuhan Mao Degree Master of Arts in Language and Communication Year 2013 In this thesis the researcher addresses an important set of issues - how language maintenance (LM) between dominant and vernacular varieties of speech (also known as dialects) - are conditioned by increasingly globalized mass media industries. In particular, how the television and film industries (as an outgrowth of the mass media) related to social dialectology help maintain and promote one regional variety of speech over others is examined. These issues and data addressed in the current study have the potential to make a contribution to the current understanding of social dialectology literature - a sub-branch of sociolinguistics - particularly with respect to LM literature. The researcher adopts a multi-method approach (literature review, interviews and observations) to collect and analyze data. The researcher found support to confirm two positive correlations: the correlative relationship between the number of productions of dialectal television series (and films) and the distribution of the dialect in question, as well as the number of dialectal speakers and the maintenance of the dialect under investigation. ACKNOWLEDGMENTS The author would like to express sincere thanks to my advisors and all the people who gave me invaluable suggestions and help.
    [Show full text]
  • UNITED STATES BANKRUPTCY COURT Southern District of New York *SUBJECT to GENERAL and SPECIFIC NOTES to THESE SCHEDULES* SUMMARY
    UNITED STATES BANKRUPTCY COURT Southern District of New York Refco Capital Markets, LTD Case Number: 05-60018 *SUBJECT TO GENERAL AND SPECIFIC NOTES TO THESE SCHEDULES* SUMMARY OF AMENDED SCHEDULES An asterisk (*) found in schedules herein indicates a change from the Debtor's original Schedules of Assets and Liabilities filed December 30, 2005. Any such change will also be indicated in the "Amended" column of the summary schedules with an "X". Indicate as to each schedule whether that schedule is attached and state the number of pages in each. Report the totals from Schedules A, B, C, D, E, F, I, and J in the boxes provided. Add the amounts from Schedules A and B to determine the total amount of the debtor's assets. Add the amounts from Schedules D, E, and F to determine the total amount of the debtor's liabilities. AMOUNTS SCHEDULED NAME OF SCHEDULE ATTACHED NO. OF SHEETS ASSETS LIABILITIES OTHER YES / NO A - REAL PROPERTY NO 0 $0 B - PERSONAL PROPERTY YES 30 $6,002,376,477 C - PROPERTY CLAIMED AS EXEMPT NO 0 D - CREDITORS HOLDING SECURED CLAIMS YES 2 $79,537,542 E - CREDITORS HOLDING UNSECURED YES 2 $0 PRIORITY CLAIMS F - CREDITORS HOLDING UNSECURED NON- YES 356 $5,366,962,476 PRIORITY CLAIMS G - EXECUTORY CONTRACTS AND UNEXPIRED YES 2 LEASES H - CODEBTORS YES 1 I - CURRENT INCOME OF INDIVIDUAL NO 0 N/A DEBTOR(S) J - CURRENT EXPENDITURES OF INDIVIDUAL NO 0 N/A DEBTOR(S) Total number of sheets of all Schedules 393 Total Assets > $6,002,376,477 $5,446,500,018 Total Liabilities > UNITED STATES BANKRUPTCY COURT Southern District of New York Refco Capital Markets, LTD Case Number: 05-60018 GENERAL NOTES PERTAINING TO SCHEDULES AND STATEMENTS FOR ALL DEBTORS On October 17, 2005 (the “Petition Date”), Refco Inc.
    [Show full text]