The Effects of Afforestation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Effects of Afforestation EARTH SCIENCES CENTRE GÖTEBORG UNIVERSITY B332 2002 THE EFFECTS OF AFFORESTATION – a minor field study of climate, soil, land use and socio-economy in two small areas on Santiago Island, Cape Verde Jonna Eklund Anders Kronhamn Department of Physical Geography GÖTEBORG 2002 GÖTEBORGS UNIVERSITET Institutionen för geovetenskaper Naturgeografi Geovetarcentrum THE EFFECTS OF AFFORESTATION – a minor field study of climate, soil, land use and socio-economy in two small areas on Santiago Island, Cape Verde Jonna Eklund Anders Kronhamn ISSN 1400-3821 B332 Projketarabete Göteborg 2002 Postadress Besöksadress Telefo Telfax Earth Sciences Centre Geovetarcentrum Geovetarcentrum 031-773 19 51 031-773 19 86 Göteborg University S-405 30 Göteborg Guldhedsgatan 5A S-405 30 Göteborg SWEDEN Abstract The Republic of Cape Verde consists of 14 islands and is an extension of the Sahelian climatic zone. The fragile ecosystem was disrupted when the Portuguese colonised the islands in 1462. Records of droughts date back to 1719. The steep slopes on the mountainous islands give a strong orographic effect with few, but intense, precipitation events. The problems with land degradation led to large afforestation programmes which started after independence in 1975 with finanicial support from abroad. Since 53% of Cape Verdes’ approximately 408,000 inhabitants are occupied with agriculture, it is important to stop the land degrading processes through restorative measures. The ITCZ brings rain to Cape Verde and precipitation varies radically from year to year. The statistical analysis comparing Cape Verde with Sahel show decreasing precipitation trends in all stations. The stations within Santiago show great variability in the amount of precipitations and also in the number of events. Two small areas, Sao Goncalo in Ribeira Sao Joao on the west side of Santiago and Poilao in Ribeira Seca on the east side, were investigated during May and June in 2001. Interpretation of aerial photographs and maps and soil analysis were conducted at INIDA, Sao Jorge dos Orgaos. The mean annual precipitation (1961-2001) in Sao Jorge dos Orgaos (350 masl) is 449 mm and in Sao Francisco (100 masl) 196 mm. The effects of ENSO (El Niño Southern Oscillation) on precipitation in Cape Verde appears to be weak. A sheltering effect of the trees on micro-climatic conditions in the afforested areas, measured through temperature and dew point temperature in transects, is not seen, but the sheltering effects are visible beneath the trees. The soils in both areas are mainly entisols and inceptisols. These soils are arable when sufficient plant nutrients, water and erosion control are provided. The organic matter content increases with increasing vegetation cover in both areas. 54% of the land in Sao Goncalo and 12% in Poilao have been afforested since 1979. All interviewees are positive to the afforestation programmes. Previously, restorative work was an important source of income during the driest season every year, but the decrease in financial support has lead to great problems. The island faces a future of degrading processes if nothing is done. Sumário A República de Cabo Verde é constituída por 14 ilhas e é uma extensão da zona climática do Sahel. O frágil ecossistema foi rompido pela colonização portuguesa em 1462. Registos de secas datam de 1719. As íngremes inclinações nas ilhas montanhosas produzem um forte efeito orográfico com precipitações raras mas intensas. Os problemas com a degradação das terras conduziram a grandes programas de reflorestamento que começaram logo após a independência em 1975, com apoios financeiros exteriores. Uma vez que 53% dos cabo-verdianos, cerca de 408.000 habitantes, têm como ocupação principal a agricultura, é importante acabar com o processo de degradação através de medidas construtivas. O ITCZ traz chuvas para Cabo Verde e a precipitação é extremamente variável de ano para ano. A análise estatística que compara Cabo Verde com o Sahel mostra tendências de diminuição da precipitação em todas as estações. As estações em Santiago mostram grande variabilidade na quantidade de precipatação e igualmente no número de ocorrências. Duas pequenas áreas, São Gonçalo, na Ribeira de São João no lado oeste de Santiago, e Poilão, na Ribeira Seca no lado leste da mesma ilha, foram estudadas entre Maio e Junho de 2001. A interpretação das fotografias, mapas e análise de solos foram feitos pelo INIDA, em São Jorge dos Orgãos. A precipitação média anual (1961-2001) em São Jorge dos Orgãos (350 masl) é de 449 mm e em São Francisco (100 masl) de 196 mm. Os efeitos do ENSO (Oscilação Setentrional do El Niño) sobre a precipitação em Cabo Verde parecem fracos. O efeito de protecção das árvores em condições micro-climáticas nas áreas reflorestadas, medido através da temperatura e da temperatura de ponto de condensação em transecto, não é assinalável, mas os efeitos de protecção são visíveis sob as árvores. Os solos em ambas as áreas são principalmente "entisols" e "inceptisols". Estes solos são aráveis quando o fornecimento de nutrientes e de água às plantas e o controlo da erosão são suficientes. O conteúdo em matéria orgânica aumenta com aumento da cobertura de vegetação em ambas as áreas. 54% da terra em São Gonçalo e 12% em Poilão foram reflorestadas desde 1979. Todos os entrevistados estão de acordo com os programas de reflorestamento. O trabalho de reflorestamento tem sido, em cada ano, uma fonte de rendimento importante durante a estação mais seca, mas desde que o apoio financeiro diminuiu existem grandes problemas. A ilha enfrenta de novo um futuro de degradação se nada for feito. 2 Foreword This thesis is written by two authors, and has therefore been divided into separate parts. Jonna Eklund has the main responsibility for collecting data, analysing and writing the parts concerning soil and land use. Anders Kronhamn has the main responsibilty for collecting statistical information, field observations and writing the parts concerning climate. The parts concerning socio-economy have been analysed and written by both authors. 3 Abbreviations DGASP Direccão Geral Agricultura e Pecuaria (General Administration for Agriculture Forestry and Livestock) ENSO El Niño Southern Oscillation FAIMO Frentes de Alta Intensidade de Mão Obra (High Labor Intensive Front) INGRH Instituto Nacional de Gestão de Recursos Hidricos (National Institute for Water Resources Management) INIDA Instituto Nacional de Investigacão e Desenvolvimento Agrario (National Research Institute for Agriculture and Rural Development) ITCZ Inter Tropical Convergense Zone 4 1. INTRODUCTION...............................................................................................................................................................7 PURPOSE.................................................................................................................................................................................. 8 DEFINING LAND DEGRADATION........................................................................................................................................... 9 Land degradation - climate .......................................................................................................................................... 10 Land degradation - soil and land use......................................................................................................................... 11 Land degradation – Cape Verde.................................................................................................................................. 11 QUESTIONS............................................................................................................................................................................ 12 2. THE CAPE VERDE ISLANDS ....................................................................................................................................13 GEOLOGY AND TOPOGRAPHY ............................................................................................................................................ 13 CLIMATE ............................................................................................................................................................................... 14 Agro-climatological zones on Santiago ..................................................................................................................... 15 SOILS AND LANDUSE ........................................................................................................................................................... 15 Soil and Water Conservation (SWC) structures ....................................................................................................... 17 3. METHODS .........................................................................................................................................................................18 INVESTIGATED AREA ........................................................................................................................................................... 18 CLIMATE ............................................................................................................................................................................... 19 Statistical analysis.......................................................................................................................................................... 19 Field observations.........................................................................................................................................................
Recommended publications
  • Documento 1: Memoria Y Anexos
    DOCUMENTO 1: MEMORIA Y ANEXOS Proyecto de depósito controlado de RSU en la isla de Boa Vista (República de Cabo Verde) Marina Cano Mayo 2012 2 Proyecto de depósito controlado de RSU en la isla de Boa Vista (República de Cabo Verde) Marina Cano Rodríguez Memoria 3 ÍNDICE GENERAL DEL PROYECTO DOCUMENTO 1: MEMORIA Y ANEXOS DOCUMENTO 2: PLANOS DOCUMENTO 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DOCUMENTO 4: PRESUPUESTO Marina Cano Rodríguez 4 Proyecto de depósito controlado de RSU en la isla de Boa Vista (República de Cabo Verde) Marina Cano Rodríguez Memoria 5 Contenido Memoria ....................................................................................................................................................... 7 1. Antecedentes .................................................................................................................................. 7 1.1. Marco general......................................................................................................................... 7 1.2. Situación actual de los servicios urbanos ............................................................................. 10 1.3. Infraestructuras existentes ................................................................................................... 10 1.4. Situación actual en torno a la gestión de los residuos ......................................................... 11 2. Objetivo del proyecto .................................................................................................................... 13
    [Show full text]
  • Final Evaluation Report
    BUILDING ADAPTIVE CAPACITY AND RESILIENCE TO CLIMATE CHANGE IN THE WATER SECTOR IN CABO VERDE CIDA Fast Start Climate Change Funds FINAL EVALUATION REPORT Praia, Cabo Verde Survey date: December 2016 Report drafting date: December 2016 - March 2017 This evaluation was conducted with the support of CIDA/UNDP 1 Cabo Verde – Final Evaluation Report Building adaptive capacity and resilience to climate change in the water sector in Cabo Verde Atlas ID: 00058318 PIMS ID of the project (UNDP): 4091 Evaluation period: December 12-21, 2016 Evaluation report date: December 2016 Region and country of the project: Cabo Verde Implementing partner: Government of Cabo Verde Other implementing partners: INIDA, DGASP, SNSAN, ANAS Lead Coordination Agency Ministry of Agriculture and Environment Duration of the intervention: 2013-2016 Start date of the intervention: October 2013 End date of the intervention: November 2016 CIDA’s contribution: USD 1,980,000 Co-financing: USD 63,699,027 Evaluation team members: Alexandre Borde (International Expert) Elisabeth Lopes (National Consultant) Luisa Reis de Freitas (Technical Assistant) The evaluation field mission took place from December 11 to 21, 2016. The project intervention sites in the islands of Santiago and Santo Antão were visited. Cabo Verde Terminal Evaluation Report – 12 2016/3 2017 – Page 2/82 ACKNOWLEGMENTS The evaluators wish to express their sincere thanks to those who helped during this evaluation. Especially to the Country office of UNDP in Praia, including Mrs Sandra Martins, Mrs Ilaria Carnevali and Mrs Ulrika Richardson-Golinski, the resident coordinator. Also to the members of the Ministry of Agriculture and Environment, including the Project Supervisor, Mr.
    [Show full text]
  • Cabo Verde): Análise E Proposta Para O Seu Desenvolvimento Sustentado
    O sistema de pastoreio transumante no planalto do Tarrafal de Santiago (Cabo Verde): análise e proposta para o seu desenvolvimento sustentado. LEININE JÚNIOR DA VEIGA TAVARES Dissertação apresentada à Escola Superior Agrária de Bragança para obtenção do Grau de Mestre em Gestão de Recursos Florestais Orientado: Professora Doutora Marina Maria Meca Ferreira de Castro Co-Orientador: Professor Doutor José Manuel Correia dos Santos Ferreira de Castro Bragança Novembro, 2017 DEDICATÓRIA À minha família iv AGRADECIMENTOS Em primeiro lugar, agradeço a Deus e a minha família, por me possibilitar e triunfar mais uma etapa da minha vida. Os meus sinceros agradecimentos a todas as pessoas e instituições que de uma forma ou outra mostraram apreço e consideração por esta investigação. Agradeço a todos os meus professores do Mestrado em Gestão de Recursos Florestais pelos ensinamentos, acompanhamento e disponibilidade demonstrada. Aos meus amigos e colegas em Cabo Verde pelo apoio demonstrado na facilitação dos dados e documentos. Aos meus colegas de curso e amigos, pela amizade e apoio dado ao longo destes anos, um grande obrigado pelos momentos que passamos juntos. Os meus agradecimentos á Delegação do Ministério do Desenvolvimento Rural do Tarrafal (MDR), DGASP ao Instituto Nacional de Estatística (INE) e à Camara Municipal do Tarrafal (CMT). Aos meus orientadores a Professora Doutora Marina Castro e o Professor Doutor José Castro, um especial agradecimento pela orientação e os ensinamentos. Finalmente, uma enorme palavra de apreço e gratidão a todos os pastores que contribuíram de forma decisiva para a concretização deste trabalho e dedico este passo na minha vida académica de aprendizagem á minha família.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Document of The World Bank FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Report No: 31006 IMPLEMENTATION COMPLETION REPORT (COFN-03460 TF-27975 IDA-24660 IDA-24661) ON A CREDIT Public Disclosure Authorized IN THE AMOUNT OF SDR 12.9 MILLION TO THE REPUBLIC OF CAPE VERDE FOR A TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE PROJECT Public Disclosure Authorized DECEMBER 23, 2004 Transport Sector Africa Region This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. Public Disclosure Authorized CURRENCY EQUIVALENTS (Exchange Rate Effective ) Currency Unit = Cape Verde Escudo (CVE) CVE 64.89 (appraisal) = US$ 1 CVE 85.11 (Nov. 2004) US$ 1.404 (appraisal) = SDR 1 US$ 1.511 (Nov. 2004) FISCAL YEAR January 1 December 31 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ARE Economic Regulatory Administration BADEA Arab Bank for Economic Development in Africa CAS Country Assistance Strategy CFD Caisse Francaise de Developpement CPU Coordination Project Unit DCA Development Credit Agreement DGI Directorate General of Infrastructure DGMP Directorate General of Shipping and Ports DGTR Directorate General of Road Transport EIB European Investment Bank ENAPOR National Port Authority GoCV Government of Cape Verde IDA International Development Association IMP Institute of Maritime and Ports IRR Internal Rate of Return ISPS International Ship and Port Facility Security Code KFW Kreditanstalt fur Wiederaufbau MIT Ministry of Infrastructure and Transport OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries PIT Infrastructure and Transport Project PPF Project Preparation Facility RF Road Fund RI Road Institute SAR Staff Appraisal Report SDR Special Drawing Rights SLA Subsidiary Loan Agreement STCW 98 Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers UCP Project Coordination Unit Vice President: Gobind T.
    [Show full text]
  • Planeamento De Equipamentos Educativos Em Cabo Verde
    TESE DE DOUTORAMENTO Planeamento de equipamentos educativos em Cabo Verde Tese submetida à Universidade de Coimbra como parte dos requisitos necessários para a obtenção do grau de Doutor em Engenharia Civil, na especialidade em Urbanismo, Ordenamento do Território e Transportes. Autor Osvaldo Rui Monteiro dos Reis Borges Orientador António Pais Antunes Coimbra, 30 de Dezembro de 2011 Financiamento da investigação Este trabalho de investigação foi financiado pela “Fundação para Ciência e Tecnologia” (FCT) do Ministério da Ciência e do Ensino Superior de Portugal no âmbito do “Concurso para atribuição de bolsas de investigação para licenciados, mestres e doutorados nacionais dos PALOP e Timor” através da ref.ª SFRH/DB/15347/2005. i À memória da minha mãe, Georgete da Luz Monteiro dos Reis Borges ii Agradecimentos A elaboração deste trabalho científico contou com apoio e colaboração de muitas pessoas que, de forma directa ou indirecta, com maior ou menor intensidade, contribuíram para a sua concretização. Também várias instituições portuguesas e cabo-verdianas merecem destaque, pois que o seu apoio logístico e financeiro tornou possível o desenvolvimento desta tese. A todas presto meu tributo, através de sinceros e profundos votos de agradecimento. Entretanto, quero ainda, muito especialmente, deixar uma palavra de gratidão e de louvor pela prestimosa colaboração aos que mais directamente estiveram ligados à realização deste trabalho: ao Prof. Doutor António Pais Antunes, que desde a primeira hora aceitou ser o orientador desta investigação
    [Show full text]
  • Concelho Do Tarrafal
    CONCELHO DO TARRAFAL INVENTÁRIO DOS RECURSOS TURÍSTICOS FEVEREIRO/2013 CONCELHO DO TARRAFAL – INVENTÁRIO DOS RECURSOS TURÍSTICOS 1 Elaborado por SECTOUR – Serviços de Consultoria em Turismo, Lda. Rua Nhô Mozart, nº 22, Fazenda – Praia Tel.: (00238) 261 93 35 Telm.: (00238) 991 73 42 (00238) 991 48 84 Email: [email protected] 2 CONCELHO DO TARRAFAL – INVENTÁRIO DOS RECURSOS TURÍSTICOS APRESENTAÇÃO 9 I. OBJETIVOS .................................................................................................................... 9 II. METODOLOGIA .......................................................................................................... 10 CAPÍTULO I.............................................................................................................................. 11 ASPETOS GERAIS ..................................................................................................................... 11 1. Introdução ................................................................................................................... 11 1.1 Clima ......................................................................................................................... 11 1.2 Vegetação .................................................................................................................. 13 1.3 Fauna ......................................................................................................................... 13 CAPÍTULO II............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Conselho De Ministros ___Decreto
    Publicado: I SÉRIE- Nº 23 – B.O. DA REPÚBLICA DE CABO VERDE – 6 DE JULHO DE 1999 Conselho de Ministros No uso da faculdade conferida pela _____________ alínea b) do artigo 217º da Constituição, o Governo decreta o Decreto-Regulamentar seguinte: nº 7/99 De 6 de Julho Artigo 1º (Aprovação) A evolução tecnológica e o aumento considerável do "tráfego postal em È aprovado o Código Postal, que vem Cabo Verde fizeram nascer novas e em anexo ao presente diploma do qual frequentes exigências no que tange à faz parte integrante. qualidade e natureza dos serviços postais, à constância da sua prestação Artigo 2º e ao processo de execução dos (Estrutura) mesmos. 1. O Código Postal é constituído Novas e modernas necessidades e por um campo numérico e um campo conveniência predominam no domínio nominal. do tráfego postal e da prestação dos 2. O campo numérico do Código serviços postais de cabo Verde. Postal é constituído por quatro algarismo que identificam o destino É premente a implementação de uma da encomenda ou da correspondência estrutura organizativa de distribuição e com o seguinte significado: postal e a introdução nos serviços dos Correios dos mecanismos necessários a) O primeiro algarismo e adequados e dos processos de identifica a Ilha; tecnologias modernas aconselháveis a b) O segundo algarismo uma inevitável evolução. identifica o Conselho; c) O terceiro algarismo identifica A introdução do Código Postal e a a Estação Postal; consequente instalação do d) O quarto algarismo identifica a equipamento apropriado ao tratamento classe postal. automática de correspondência e encomenda serão factores decisivos 3.
    [Show full text]
  • ECOTURISMO EM CABO VERDE: Uma Via Para a Preservação Ambiental Na Ilha De Santiago
    UNIVERSIDADE DE ÉVORA DEPARTAMENTO DE SOCIOLOGIA MESTRADO EM TURISMO ÁREA DE ESPECIALIZAÇÃO: TURISMO E DESENVOLVIMENTO ECOTURISMO EM CABO VERDE: Uma via para a Preservação Ambiental na Ilha de Santiago Olina Lopes Mendes Cabral Orientação: Prof. Doutora Brígida Rocha Brito Dissertação apresentada como requisito para obtenção do grau de Mestre em Turismo com Especialização em Turismo e Desenvolvimento Évora, 2010 UNIVERSIDADE DE ÉVORA DEPARTAMENTO DE SOCIOLOGIA MESTRADO EM TURISMO ÁREA DE ESPECIALIZAÇÃO: TURISMO E DESENVOLVIMENTO ECOTURISMO EM CABO VERDE: Uma via para a Preservação Ambiental na Ilha de Santiago Olina Lopes Mendes Cabral Orientação: Prof. Doutora Brígida Rocha Brito Dissertação apresentada como requisito para obtenção do grau de Mestre em Turismo com Especialização em Turismo e Desenvolvimento Évora, 2010 ECOTURISMO EM CABO VERDE: Uma via para a Preservação Ambiental na Ilha de Santiago 2 Aos meus pais Maria Teresa Lopes Tavares e Francisco Mendes Lopes Cabral ECOTURISMO EM CABO VERDE: Uma via para a Preservação Ambiental na Ilha de Santiago 3 ÍNDICE Agradecimentos ................................................................................................................ 8 Resumo ............................................................................................................................. 9 Abstract ........................................................................................................................... 10 Listas das principais siglas e abreviaturas .....................................................................
    [Show full text]
  • Etude Des Ressources En Eau Des Îles Du CAP-VERT, Rapport D'expertise Du 17/07/1990 Au 7/08/1990
    PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT DEPARTEMENT DE LA COOPERATION TECHNIQUE ETUDE DES RESSOURCES EN EAU DES ILES DU CAP-VERT Projet CVI/8?/001 /90 REPUBLIQUE DES ILES DU CAP -VERT Mission d'expertise du 10 Décembre au 20 Janvier 1991 18 janvier 19911] {1 ALBERGEL ..IEAN & PEPIN YANNICK - OR8TOM Ijc"1"t 4 ~'" J~ '\ Etude des ressources en eau des Iles du CAP-VERT Mission d'expertise du 10/12/1990 au 20/01/1991 Jean ALBERGEL & Yannick PEPIN Hydrologues Département Eaux Continentales ORSTOM B.P. 1386 DAKAR SENEGAL SOMMAIRE Avant-propos et remerciements . P 2 Introduction . P 3 Première partie Banque de données,analyses hydro-pluviométriques et modélisation du bilan hydrologique . P 4 Banque pluviométrique . P 5 Banque hydrométrique .. P 18 Modèle de bilan hydrologique .. P 32 Deuxième partie Ressources en eaux de chaque île . P 39 Ile de SANTIAGO . P 40 Ile de SANTO ANTAO . P 54 Ile de BOA VISTA . P 63 Ile de BRAVA .. P 68 Ile de SAO NICOLAU .. P 72 Ile de SAO VICENTE .. P 80 Ile de SAL . P 88 Ile de FOGO . P 94 Ile de MAlO . P 99 Troisième partie Ressouce en eau de l'Achipel du CAP-VERT .. P 104 Ressource pluviométrique .. P 104 Ressource en eau de surface . P 106 Ressource en eau souterraine .. P 109 Dessalement d'eau de mer .. P 111 Bibliographie . P 112 1 AVANT PROPOS Dans le cadre des activités du projet CVI/ 87 / 001 /90, il a été demandé, à la suite de la première mission d'expertise hydrologique réalisée en juillet 1990, de poursuivre le travail réalisé.
    [Show full text]
  • Enquadramento Do Arquipelago De Cabo Vrede
    INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DEPARTAMENTO DE GEOCIÊNCIAS Licenciatura em Geologia - Ramo Educacional Trabalho Cientifico apresentado ao ISE para a obtenção do grau de Licenciatura em Geologia Geologia Económica do Concelho do Tarrafal Autora: Orientador: Teresinha de Jesus Moreno Ribeiro Dr. José Manuel da Veiga Pereira Praia, Setembro de 2006 INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DEPARTAMENTO DE GEOCIÊNCIAS Licenciatura em Geologia - Ramo Educacional Trabalho Cientifico apresentado ao ISE para a obtenção do grau de Licenciatura em Geologia Geologia Económica do Concelho do Tarrafal Autora: Orientador Teresinha de Jesus Moreno Ribeiro Dr. José Manuel da Veiga Pereira Praia, Setembro de 2006 INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DEPARTAMENTO DE GEOCIÊNCIAS Geologia Económica do Concelho do Tarrafal Elaborado por: TEREZINHA DE JESUS MORENO RIBEIRO Sob a Orientação de JOSÉ MANUEL DA VEIGA PEREIRA Aprovado pelos membros do júri, foi homologado pelo concelho científico pedagógico, como requisito parcial para a obtenção do grau de Licenciatura em Geologia. O júri. __________________________________ __________________________________ __________________________________ Data ___/______/ _______ DEDICATÓRIA Dedico este trabalho aos meus estimados familiares, em particular, à minha filha Tairine Marise Moreno dos Santos. AGRADECIMENTOS Vão os meus sinceros agradecimentos ao meu Orientador e, Professor Dr. José Manuel da Veiga Pereira, pela paciência e disponibilidade a mim prestado em todos os momentos, pela excelente orientação na elaboração deste trabalho e a todos os Professores do Departamento de Geociências pelo apoio que me deram ao longo do curso. Um agradecimento muito especial: - Ao Chefe do Departamento Dr. Alberto da Mota Gomes; - A João Cristão e a sua esposa Aniceta pela estadia no Concelho do Tarrafal; - A Elsa e dos Anjos pela companhia durante a realização de aula de campo; - À Professora Dra.
    [Show full text]
  • APARTMENT on CAPE VERDE Your Exclusive Dream Home Overlooking the Ocean
    casaS ANTIAGO -morabeza KAP V E RDE N APARTMENT ON CAPE VERDE Your exclusive dream home overlooking the ocean www.casa-morabeza.ch casaS ANTAO -morabeza AP V E RE N CONTENTS 4 ABOUT «CASA MORABEZA» 5 LOCATION 6 THE PROJECT 7 GENERAL 8 THE RESIDENCES 9 PLANS 10-15 FIXTURES, FITTINGS AND MATERIALS ▼ Evening atmosphere on the terrace of the maisonette apartment A ▲ Bathroom with shower ▲ Master bedroom with sea view Casa Morabeza | Project Prospectus | 2 casaS ANTAO -morabeza AP V E RE N ▼ Property of the future «Casa Morabeza» ◀ View from the property to Ribeira da Prata Casa Morabeza | Project Prospectus | 3 casaS ANTAO -morabeza AP V E RE N ABOUT THE «CASA MORABEZA» PROJECT THE CAPE VERDE ISLANDS CASA MORABEZA Cape Verde, officially known as the Republic of Cabo Verde On the hillside land parcel of Casa Morabeza a four-story is an island country spanning an archipelago of 10 volcanic apartment building is being constructed with a breathta- islands in the central Atlantic Ocean, and forms part of the king view of the Atlantic Ocean. The building comprises Macaronesia ecoregion. Thanks to a stable political en- two maisonettes and one penthouse apartment. All three vironment underpinned by sensible government policies, residences contain a private terrace and additional outdoor the country has built up a level of prosperity despite a lack area with a private swimming pool and easy access via the of natural resources. The year-round balanced climatic garage or the main entrance which includes a staircase and conditions as well as the investor-friendly policies make the lift.
    [Show full text]
  • The Republic of Cape Verde Economic Development in a Small Archipelago
    Report No. 2730-CV The Republic of Cape Verde Economic Development in a Small Archipelago Public Disclosure Authorized Volume II: Annexes May 30, 1980 Western Africa Regional Office FOR OFFICIAL USE ONLY Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Document of the World Bank This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their official duties. Its contents may not otherwise be disclosed without World Bank authorization. CURRENCY EQUIVALENTS The currency unit is the Cape Verde escudo, which is presently pegged to a basket of 18 currencies. Cape Verde escudos per US dollar Period Period Average End of Period 1970 28.6 28.8 1971 28.2 27.6 1972 27.0 27.0 1973 24.7 25.8 1974 25.4 24.6 1975 25.6 27.5 1976 30.1 31.5 1977 33.9 33.9 1978 35.0 35.0 1979 on 35.0 (assumed) - GOVERNMENT FISCAL YEAR January 1 - December 31 FOR OFFICIAL USE ONLY THE REPUBLIC OF CAPE VERDE: ECONOMIC DEVELOPMENT IN A SMALL ARCHIPELAGO Table of Contents VOLUME II Page No. ANNEX A: Proposed Project outline Fisheries .1.................... 1 Interisland Shinping..................... 3 Agricultural Sector ...................* .... ......... 5 Technical Assistance to the Ministry of Rural Development ..................... .......... 5 Ribeira Seca Irrigation Project .... 6 Ribeira da Barca Rural Development Project ................... 8 ANNEX B: Ongoing and Planned Investment projects Sector Rural Development and Water Resources . .10 Fisheries. 16 Inidustry .. 19 Transport .............. ......... .... 20 Power. 23 Communications .................. ....... 24 Water Supply ..................... a............. 25 Education .. ........... ..... 26 Health ................ ; .. .. 28 Economic Planning .. 29 Tourism ........ 30 This document has a restricted distribution and may be used by recipients only in the performance of their officil duties.
    [Show full text]