Zonas De Protección

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zonas De Protección 3° 00' 2° 45' 2° 30' 2° 15' 2° 00' 1° 45' 500 520 540 560 580 600 M irand a d e C asc ajares d e Berantev illa Estella/ C irauq ui Uc ar R M etauten Eb ro ío Ob anos Bureb a B U R G O S E L iz arra M irav ec h e Enc ío RIO g Ené riz T ieb as EBR a M añ eru P uente A m ey ug o O Santa C ruz d e A nc ín A y eg ui Z am b rana M urieta Rí la Reina/ Unz ué V illanuev a o A ñ orb e T irap u C am p ez o/ Santik urutz e Ig ú z q uiz a V illatuerta Sa Bug ed o P eñ ac errad a/ A b á ig ar la Gares d e T eb a Genev illa K am p ez u d Uriz ah arra M end az a L eg aria o Oló riz C ub o Santa M aría Riv arred ond a N az ar Oc o s P ied ram illera V illam ay or d e M end ig orría d e Bureb a P anc oôrb o Mo ôe Peña El Rayo ô ô ô ô M arañ ó n C aôb red o ô ô ô ô ô ô 4720 ntes e n Peña Escalera L ag rá n E ga M uniá in d e la 4720 Río Oroncillo Foncea Ob ar , 956m(! Toloño Río M onjard ín Fuenteb ureb a 981m(! M irafuentes Olejua solana C ellorig o , (! 810m 1.264m(! Berned o Oteiz a Galb á rruli A g uilar d e C od é s L uq uin Fonc ea , V illalb a d e Rioja Sie Sorlad a Etay o A rellano M orentin Bará soain Z uñ ed a (BURGOS) , rr T orralb a d el Río Barb arin A ltab le T erm es L ab astid a/ a Ê L A V A A z uelo M ues (BURGOS) d Garínoain Orísoain , e K rip an M eano Esp ronc ed a Briñ as Bastid a T D ic astillo o R D esojo A rtajona l í V allarta d e Bureb a , Sajaz arra oñ o o L A rró niz , in a A ng uc iana r V allué rc anes Fonz alec h e , Ê b alos e H aro , Elv illar/Bilar s L os A rc os L ez a A ras A llo P uey o C ih uri , Sam anieg o Y é c ora/ A rm añ anz as Q uintanilla San V ic ente L anc ieg o/ Barg ota L arrag a , T rev iana L ag uard ia/ Iek ora San Garc ía d e la Sonsierra V illab uena L antz ieg o El Busto R í ,Gim ileo Sansol o , C uz c urrita , O E Biasteri C asalarreina RI BR d e Ê lav a/ E , , O Saôn M illá n ô d e Río T irg o ô , Briones ô ô N av arid as ô ô T orresô ô ô g ô ô ô Ollauri Esk uernag a a T afalla d e Y é c ora T iró n d el Río Berb inz ana , , Bañ os d e M ored a/ n Rod ez no ó Oc h á nd uri L ap ueb la r Eb ro/M añ eru M oreta i Z arrató n , Elc ieg o T , d e L ab arc a/ V iana Embalse ío , 42° de Leiva R Bañ os C L ap ueb la Oion 30' 42° C erez o d e , , C astañ ares a , H erram é lluri n San A sensio T orrem ontalb o 30' d e Rioja a L ab ark a L az ag urría L eiv a d e Rioja , l Río T iró n , R L erín IO E , C id am ó n d BRO Pantano de M irand a d e A rg a ón e Las Cañas ir T orm antos l Olite T V illalob ar , N ío Sesm a R a C enic ero d e San T orc uato j e a Red ec illa ll Logroño Fresno d el r i , i r Rioja l e Bañ ares l j Beire d el C am p o a a Río T iró n Laguna N Fuenm ay or R l I N A V A R R A e O Ib rillos de Hervías , E H orm illeja d B ô ô ô ô a l ô ô ô A g onc illo ô R ô ô ô ô ô l a O M end av ia 4700 , l 4700 n , i a Embalse Grañ ó n r C Red ec illa d el C am ino H erv ías e de la Grajera H orm illa j , , a Uruñ uela C astild eg ad o N , C orp orales V illam ed iana P itillas , o L od osa , í , H ué rc anos V illarta R d e Ireg ua Laguna Belorad o V iloria d e S an to D om in g o , A z ofra N av arrete L ard ero A rrú b al R de Basc uñ ana-Q uintana N á jera í Rioja d e la C alz ad a , o A Pitillas , C irueñ a A lesanc o , r . Fresneñ a , Embalse g , A lc anad re l M urillo a V entosa , Soté s de Valbornedo T orrec illa sob re A lesanc o , A lesó n C á rc ar M urillo a , Santurd e r , T ric io a A lb erite d e Río L ez a , u El C uend e u C añ as C anillas d e Río T uerto g d e Rioja , , , e t , M anz anares M anjarré s r Falc es H ornos d e a , I , , , Sartag ud a A nd osilla N Entrena o d e Rioja A renz ana M onc alv illo M ed rano í C ord ov ín A renz ana R ,Santurd ejo C ard enas a o z i , , d e A rrib a e V illarejo , d e A b ajo , , , L d e , , Santa C olom a D aroc a Sojuela ío R n Bez ares R í ó M V illar o rag ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô ô A A lb eld a o J í Bad ará n d e Rioja R e d e T orre u V illag alijo , d e Ireg ua b San P eralta d e C am p rov ín , , Rib afrec h a r C orera A usejo C l , La Fonfría a Galilea , , an A d riá n C ap arroso , C lav ijo a a Ojac astro Sorz ano l (!1.303m , Embalse de , P rad ejó n de M arc illa r L e Berc eo Bañ os d e Yalde , od Ez c aray o n , El Red al sa N ald a e San M illá n , , Río T ob ía , Serradero L ez a d e L ag unilla d e J ub era Z orraq uín (! G , C astrov iejo , 1.494m d e la C og olla Estollo , , L ed esm a d e o Río L ez a n , , Bob ad illa , ll , V illav erd e lvi , L os M olinos El V illar C alah orra A z ag ra ó P rad olueng o V alg añ ó n P az ueng os la C og olla S nca Santa Eng rac ia Funes i Fresned a d e la ierra de M o , d e Oc ó n c d e A rned o c d e Rioja V ig uera d e J ub era RIO T ud elilla , e Sierra T iró n , , E Santa C ruz d el T ob ía , P ed roso Peña Saída BR r 1.372m O i a M atute (! D V alle Urb ió n j , O R a Soto Embalse í o L. de L o l S a Degollada í Rob res El Perdiguero A V illafranc a Toro Cuervo R Cerroyera en C am eros , S N estares L. del Recuenco r r a ô (! ô ô ô ô , 1.403m ô ô d el Côastillo ô ô ô ô ô o i (! 4680 o g 4680 1.931 m p e o j Cabimonteros ó n r A ng uiano v e (! , i T errob a, 42° a O r e 1.387m Berg asa a d a ll u Torrecilla , , 15' V a 42° ri T orre en Balsa de San Lorenzo e N t d j en C am eros z , Sopranis a o Los Agudos i 15' e N o C am eros e (Oribe) 2.271m r l (! S ío r , Berg asillas Bajera 646m M ilag ro ! i a R e e H ( A ld eanuev a c G n m San Rom á n la L m , Q uel a Pancrudo(! a J aló n d e e a A rn ed o d e Eb ro f a o d Río Rinc ó n C d e C am eros C A utol d 2.079m r C , a Santa Eulalia ida C am eros Atalaya c n e e M uro en r r os n N iev a d e C am eros , , (!1.516m e d e Soto ó n d , e Si Bajera , a C ad reita i R A rned illo z A lm arz a d e C am eros , , c m o a d , H erc e a e r C V altierra C am eros C ab ez ó n a m D r El Rasillo a H ornillos d e na l r la , r d e e , d e C am eros e o d d e C am eros , a i r C am eros L f U r P inillos o r M unilla n S e , , e , d i Embalse Rab anera (! I !Gatón (! i o S ( Z arz osa González-Lacasa , P ré jano s A rg ued as a San Cristobal .
Recommended publications
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • Tierra Estella: Diversa, Predominantemente Rural Y Con Importantes Déficits Sociales
    TIERRA ESTELLA: DIVERSA, PREDOMINANTEMENTE RURAL Y CON IMPORTANTES DÉFICITS SOCIALES Horizonte 2019 – 2020 AUTORÍA: Lucía Otero Rodríguez Neniques Roldán Marrodán Javier Echeverría Zabalza Abril 2017 Índice Pág. 1. Introducción 3 2. Territorio de la zona, extensión y estructura municipal 5 3. Situación socioeconómica 13 3.1. Población 13 3.2. Empleo 24 3.3. Situación sectorial de actividades económicas 28 4. Problemas y conflictos: Descripciones y propuestas 33 4.1. Descripción de los problemas 33 4.2. Propuestas y líneas de actuación 41 2 1. Introducción Navarra es una comunidad socio-político-cultural muy diversa. La diversidad es una riqueza y un valor, siempre que sea tratada con criterios de equidad y de respeto a esa diversidad. Pero estamos inmersos en un sistema económico, el capitalismo en su vertiente de globalización neoliberal, que exige justo lo contrario: enorme y creciente desigualdad y saltarse cualquier tipo de derecho que atente contra el objetivo supremo de ese sistema, que no es otro sino el de la obtención del máximo beneficio en el menor tiempo posible. Y en Navarra también funcionan estos criterios. Navarra es una comunidad socio-económico-político- lingüístico-cultural rica pero con una desigualdad enorme. Desigualdad de clase, de género, de edad, de origen, de opción sexual… y también desigualdad territorial. Tenemos una gran riqueza económica –y también lingüística, cultural, his- tórica, ecológica…-, pero está muy mal repartida y muy mal administrada porque, como decimos, prácticamente no se respetan otros criterios que los que marca el sistema dominante y quienes lo administran. Y en este contexto, Tierra Estella tiene una estructura socioeconómica mixta, pero con un alto componente rural: el 70% de sus municipios tiene menos de 500 habitantes (y un tercio, menos de 100), con los correspondientes problemas de despoblamiento y envejecimiento que ello conlleva.
    [Show full text]
  • Cuadriptico Queiles
    Ribera de Navarra Agenda Valle del Queiles Acércate y Descúbrenos Hoguera de San Antón | ENERO | TULEBRAS Debe su Es un río pequeño, pero gigante por sus crecidas, Procesión de los Mazos | ABRIL | CASCANTE coincidentes casi siempre con las tormentas veraniegas y primaverales. Romería al Santuario de Borja | MAYO | ABLITAS nombre al Río que lo Romería al cabezo de la cruceta | MAYO | CASCANTE recorre. Procedente topográfica y el colorido rojizo del roquedo, lo que Romería a Cursante, reparto de galletas y místela | OCTUBRE | CASCANTE Y MURCHANTE de la vertiente norte más destaca sin duda, es el aspecto tan Paloteado | OCTUBRE | ABLITAS mediterráneo que ofrece la vega del Queiles. El Plano de situación de la Sierra del olivo, aunque en retroceso, forma aquí todavía las Jornadas Micológicas | OCTUBRE | CASCANTE manchas más extensas de Navarra. Aunque Día del Cristo de la Siembra, reparto de nueces y vino | NOVIEMBRE | MURCHANTE Moncayo, riega en tradicionalmente olivarero, también ha sido de tierras Navarras los importantes superficies de viñedo, que han dado municipios de fruto a caldos justamente afamados. Estos comparten la tierra con las hortalizas en las Establecimientos Ablitas, Barillas, terrazas fluviales y en los secanos, los cereales. Cascante, Esta fisonomía agraria está relacionada Monteagudo, directamente con los estiajes que sufre el río entre mayo y noviembre. El del Queiles, es un regadío Murchante y eventual, solo asegurado en el bajo valle gracias Apartamento turístico Casa Murchante | 948 88 18 74 Tulebras al canal de Lodosa. Restaurante La Higuera | ABLITAS | 948 813 81 7 Plaza Yehuda Ha-Levy s/n Como ruta natural de comunicaciones, el Queiles Restaurante Mesón Ibarra | 948 85 04 77 31500 Tudela (Navarra) T.
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • Desigualdades Territoriales En Navarra
    Desigualdades territoriales en Navarra www.unavarra.es/ciparaiis [email protected] Sagrario Anaut Miguel Laparra Ángel García Pamplona-Iruña, Mayo de 2014 1 Índice 1. Introducción ............................................................................................................... 3 2. Una población desigualmente distribuida y estructurada .................................. 5 3. Desigualdades territoriales en el nivel socioeducativo ...................................... 12 4. Desigualdades territoriales en materia de empleo ............................................ 16 5. Desigualdades territoriales en los niveles de ingresos ........................................ 21 6. Prestaciones sociales: ¿desigualdad insuficiente? ............................................. 25 7. Desigualdad en las condiciones de la vivienda y su entorno .......................... 28 8. El estado de salud: desigualdades en su percepción ....................................... 33 9. Conclusión: El reto de las desigualdades territoriales en Navarra ................... 36 Bibliografía .................................................................................................................... 39 Anexo: Municipios de las Zonas Navarra 2000 ........................................................ 40 2 1. Introducción Ubicar en el espacio físico acontecimientos, procesos, actividades económicas o sociales de toda índole, grupos específicos de población, etc., puede parecer una tarea sencilla si tan solo el territorio se entiende como un lugar
    [Show full text]
  • Su Uso En La Heráldica Municipal De Navarra
    Imagines 28/5/08 14:01 Página 579 LA ANTIGÜEDAD COMO ARGUMENTO: SU USO EN LA HERÁLDICA MUNICIPAL NAVARRA JAVIER ANDREU* Resumen.- El presente trabajo estudia la utilización de motivos de la Antigüedad Clásica –simbólicos, arqueológicos, numismáticos, epigráficos y, en definitiva, históricos– en la heráldica de los municipios de la actual Comunidad Foral de Navarra. Se ahonda en las razones del recurso de estas comunidades a elementos de su Historia Antigua y se conectan las mismas con los avatares históricos de la erección de las mismas a estatutos cívicos. Se pretende, de este modo, suscitar una nueva prueba argumental sobre el hábito del empleo programático de la Antigüedad por la intelectualidad y la clase dirigente de los siglos XVII y XVIII. Sumário.- O presente artigo estuda a utilização de elementos da Antiguidade Clássica –quer sejam simbólicos, arqueológicos, numismáticos, epigráficos e, por tanto, históricos– na heráldica dos municipios do territorio da atual Navarra. O trabalho pretende aprofundar nas razões do emprego por estas comunidades de elementos que têm a ver com a sua História Antigua ligando estas com os acontecimentos históricos da sua promoção e constituição cívica. Apresentase, assim, mais uma prova argumental sobre o hábito do uso programático da Antiguidade pelos intelectuais e pela elite reitora dos séculos XVII e XVIII. Palabras clave: Historiografía, Usos del pasado, Heráldica, Navarra. Palavras chave: Historiografía, Usos do passado, Heráldica, Navarra. En los últimos años, en nuestro país ha cobrado un notable protagonismo en la historiografía sobre Historia Antigua la atenta y sistemática revisión de los usos del pasado por parte de la tradición historiográfica como línea de trabajo a partir de la cual ahondar en el empleo de éste –especialmente acentuado en las sociedades del Antiguo Régimen y al abrigo de conocidos tópicos como el del tubalismo1, sin duda * Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)-Madrid, Departamento de Historia Antigua.
    [Show full text]
  • Aportaciones Para La Realización Del Mapa Climático De La Rioja Preparado Para La Aplicación Del Cte-Db-He
    XIV INTERNATIONAL CONGRESS ON PROJECT ENGINEERING Madrid 2010 APORTACIONES PARA LA REALIZACIÓN DEL MAPA CLIMÁTICO DE LA RIOJA PREPARADO PARA LA APLICACIÓN DEL CTE-DB-HE Luis María López Ochoa Eliseo P. Vergara González Fernando Tejada Ocejo Jonatan Tejada Ocejo Alpha V. Pernía Espinoza Universidad de La Rioja ETSII de Logroño. Departamento de Ingeniería Mecánica. (La Rioja) Abstract The originality of the climate in La Rioja lies in the interference of oceanic, Mediterranean, Continental, etc, aspects. The climate varies in relation to the particular physical properties. From cold and damp mountain tops in the Sierra de la Demanda to the warm and dry lands of La Rioja Baja, there are steps of different climatic domains ranging from mountain to continental Mediterranean in the centre of the depression, with all the shadings caused by the closeness to the regulating action of the Atlantic Ocean. Based on the special nature of La Rioja and considering the sets of climate elements, various climate zones have previously been defined, accepting the existence of greater complexity in them and the difficulty of precisely defining their limits since mutual influences overlap with each other. Once the available data have been optimised, 11 climate areas have been defined, assigning an area of influence to each of the reference weather stations, extrapolating their data to the areas within their radius of action. Suitable corrections must be applied according to the difference in altitude, as specified in the Building Technical Code (BTC). Keywords: La Rioja; BTC (CTE); climate map: energy saving; optimisation Resumen La originalidad del clima de La Rioja reside en la interferencia de aspectos oceánicos, mediterráneos, continentales, etc.
    [Show full text]
  • Ruta Del Vino Rioja Oriental Bilbao FRANCI A
    ruta del vino rioja oriental Bilbao FRANCI A Burgos A-12 Pamplona Logroño-Agoncillo A-68 Zaragoza LA RIOJA a VITORIA Barcelona BILBAO A-1 Madrid Haro PORTUGAL ESPAÑA Aras Bargota a PAMPLONA FRANCIA Viana Logroño Santo Domingo Mendavia de la Calzada Agoncillo Villamediana a BURGOS Nájera Arrúbal MADRID de Iregua Albelda Alberite Murillo del Sartaguda Rio Leza Alcanadre Nalda Galilea El Redal Andosilla Ribafrecha Ausejo Clavijo Lagunilla Corera Pradejón de Jubera El Villar San Adrián de Arnedo Santa Engracia Ezcaray Torrecilla Leza del de Jubera Ocón Tudelilla Calahorra Azagra en Cameros Rio Leza Bergasa Rincón San Millán de Soto de la Cogolla Bergasillas Arnedo Quel Aldeanueva Santa Eulalia Bajera Herce de Ebro Préjano Autol Arnedillo Alfaro Enciso Muro de Aguas Villarroya Grávalos a ZARAGOZA BARCELONA a SORIA Cornago Igea MADRID Cervera del Río Alhama Aguilar del Río Alhama Oficina de Turismo de Alfaro Oficina de Turismo de Arnedo Plaza España, 1 Paseo de la Constitución, 38 26540 Alfaro 26580 Arnedo (+34) 941 180 133 (+34) 941 380 128 [email protected] [email protected] www.alfaro.es/turismo www.arnedo.com/vienes Oficina de Turismo de Calahorra Oficina de Turismo de Arnedillo rutadelvinoriojaoriental.com Plaza del Raso, 16 Asociación Valcidacos (+34) 941 38 50 71 26500 Calahorra C/ Amancio González, 2 (+34) 941 105 061 26589 Arnedillo (+34) 941 394 226 [email protected] www.ayto-calahorra.es [email protected] www.arnedillo.org www.valcidacos.es bodegas 4 gastronomía 18 Tienda Cata de Venta Parking vino producto
    [Show full text]
  • Logroño Poblaciones De Derecho Y Hecho De Los Municipios Españoles Fondo Documental Del Instituto Nacional De Estadística 1/2
    Provincia de LOGROÑO CENSO DE LA POBLACION DE 197 0 Núm. Población Població n de Nombre del Municipio de de orden derecho hecho 1 Abalos 326 322 2 Agoneillo 1 1.001 1 .121 3 Aguilar del Río Anudas . 1.429 1 .355 4 Ajaran 72 77 5 Albelda de tregua . , . 2.027 2.01 9 6 Alberite ., 1 .788 1 .783 Cuzeurrita - Río Tiró n 7 Alcanadre 1 .121 1 .11 4 Dame* de Rioja 8 Aldeanueva de Ebro 2,770 2.743 Enciso 9 Alesanco 800 786 Entrena 10 Mesón 216 21 6 Estollo . 11 Aliara 9,529 8,766 61 Ezcaray 2.052 12 Almarza de Cameros 61 58 62 Foncea 21 8 13 Anguciana j 523 499 63 Fonzaleche 300 14 Anguiam 64 Fuenmayor 4 1 .048 1 .040 1 .876 15 Ax'enzana de Abalo . _ { 562 558 65 Galbárruli . 79 16 Manzana de Arriba . 88 88 66 Galilea 37 6 17 Arnedillo , . , 558 552 67 Gallinero de Cameros . 34 29 18 Arnedo . , . , 9.774 9.809 68 Gimilco , ! 00 96 19 Arrúbal 424 427 69 Grañón ., . '54 737 20 ~eje 815 821 70 Grávalos . €>21 51 8 21 Autol ; 3.543 3.536 92121 8.460 22 Azofra ! 601 603 522 526 23 Badarán 1.171 1 .192 240 339 24 Bañares ; .778 784 491 1 479 25 Baños de Rioja 267 265 700 26 Baños de Río Toba í 1 562 1 .552 76 Horma teja 320 27 Berceo 380 381 77 Hornillos de Cameros Í 43 34 28 Bergasa ;373 369 78 Hornos de Moncalvillo ! x7 124 29 Bergasillas Bajera .
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation.
    [Show full text]
  • Study of the Soils of the Ebro Valley
    INSTITUTO DE EDAFOLOGIA Y FISIOLOGIA VEGETAL Serrano, 113 - Madrid (6) - SP A IN STUDY OF THE SOILS OF THE EBRO VALLEY I.. PROVINCES OF LOGRONO AND NAVARRA by J. M. Albareda and F. Monturiol, A. Guerra, J. P. Mateos, J. G. Vicente, J. J. Alonso FINAL TECHNICAL REPORT Contract No. DA-91-591-EUC-1085 1st. March 1959 to 30th February 1960 The research reported in this document has been made possible through the support and sponsorship of the U. S. D E PART M E NT 0 F TH E AR MY through its European Research Office . - --- - INSTITUTO DE EDAFOLOGIA Y FISIOLOGIA VEGETAL Serrano, 113 • Madrid (6) • SP A IN STUDY OF THE SOILS OF THE EBRO VALLEY I. PROVINCES OF LOGRO&O AND NAVARRA by J. M. Albareda and F. Monturiol, A. Guerra, J. P. Mateos, J. G. Vicente, J. J. Alonso FINAL TECHNICAL REPORT Contract No. DA-91-591-EUC-1085 1st. March 1959 to 30th February 1960 The research reported in this document has been made possible through the supp_ort and sponsorship of the U , S. D E P A R T M E N T 0 F T H E A R MY through its European Research Office. -- ' TABLE OF CONTENTS Page .ABSTRACT. o ., e .... o • ,, •••••••• o ••• ,., Ill • • • · 5 I. INTRODUCTION: Geographica1 description ••••• • 9 Geological characteristics ••• o 14 Climate••••••••••••••••••••••• 20 Veeetation..................... 28 Economy ••••••••••••• -•••••••• •. 30 HydrographY••••••A•••••••••••o 34 II. DESCRIPTION OF PROFILES ••••••• ~•••• 39 III. AN.A.LYTICAL RESULTS •••••••••• G•••••• 53 IV. STUDY OF DIFFERENT SOIL SERIES..... 61 ir. AGROLOGIC.AL VALUE •••• o •• •• ••• • o. •.. 79 VI.
    [Show full text]