CREATURES THAT ONCE WERE MEN by MAXIM GORKY
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Arts in Russia Under Stalin
01_SOVMINDCH1. 12/19/03 11:23 AM Page 1 THE ARTS IN RUSSIA UNDER STALIN December 1945 The Soviet literary scene is a peculiar one, and in order to understand it few analogies from the West are of use. For a vari- ety of causes Russia has in historical times led a life to some degree isolated from the rest of the world, and never formed a genuine part of the Western tradition; indeed her literature has at all times provided evidence of a peculiarly ambivalent attitude with regard to the uneasy relationship between herself and the West, taking the form now of a violent and unsatisfied longing to enter and become part of the main stream of European life, now of a resentful (‘Scythian’) contempt for Western values, not by any means confined to professing Slavophils; but most often of an unresolved, self-conscious combination of these mutually opposed currents of feeling. This mingled emotion of love and of hate permeates the writing of virtually every well-known Russian author, sometimes rising to great vehemence in the protest against foreign influence which, in one form or another, colours the masterpieces of Griboedov, Pushkin, Gogol, Nekrasov, Dostoevsky, Herzen, Tolstoy, Chekhov, Blok. The October Revolution insulated Russia even more com- pletely, and her development became perforce still more self- regarding, self-conscious and incommensurable with that of its neighbours. It is not my purpose to trace the situation histori- cally, but the present is particularly unintelligible without at least a glance at previous events, and it would perhaps be convenient, and not too misleading, to divide its recent growth into three main stages – 1900–1928; 1928–1937; 1937 to the present – artifi- cial and over-simple though this can easily be shown to be. -
Socialist Realism Seen in Maxim Gorky's Play The
SOCIALIST REALISM SEEN IN MAXIM GORKY’S PLAY THE LOWER DEPTHS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By AINUL LISA Student Number: 014214114 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2009 SOCIALIST REALISM SEEN IN MAXIM GORKY’S PLAY THE LOWER DEPTHS AN UNDERGRADUATE THESIS Presented as Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Sarjana Sastra in English Letters By AINUL LISA Student Number: 014214114 ENGLISH LETTERS STUDY PROGRAMME DEPARTMENT OF ENGLISH LETTERS FACULTY OF LETTERS SANATA DHARMA UNIVERSITY YOGYAKARTA 2009 i ii iii HHaappppiinneessss aallwwaayyss llooookkss ssmmaallll wwhhiillee yyoouu hhoolldd iitt iinn yyoouurr hhaannddss,, bbuutt lleett iitt ggoo,, aanndd yyoouu lleeaarrnn aatt oonnccee hhooww bbiigg aanndd pprreecciioouuss iitt iiss.. (Maxiim Gorky) iv Thiis Undergraduatte Thesiis iis dediicatted tto:: My Dear Mom and Dad,, My Belloved Brotther and Siistters.. v vi ACKNOWLEDGEMENTS Firstly, I would like to praise Allah SWT for the blessings during the long process of this undergraduate thesis writing. I would also like to thank my patient and supportive father and mother for upholding me, giving me adequate facilities all through my study, and encouragement during the writing of this undergraduate thesis, my brother and sisters, who are always there to listen to all of my problems. I am very grateful to my advisor Gabriel Fajar Sasmita Aji, S.S., M.Hum. for helping me doing my undergraduate thesis with his advice, guidance, and patience during the writing of my undergraduate thesis. My gratitude also goes to my co-advisor Dewi Widyastuti, S.Pd., M.Hum. -
Download Download
The Liberal Imagination in The Middle of the Journey Christopher Phelps When Lionel Trilling's first and only novel, The Middle of the Journey, was published in 1947, the circle of writers and cultural critics with whom he had long been associated was near the completion of its political transformation from anti-Stalinist radicalism to anti-communist liberalism. Only ten years before, most of these figures, yet to reach their self-anointed destiny as "the New York intellectuals," had been revolutionary socialists. Following a momentary association with Communism in the early thirties, they had become outspoken opponents of the bureaucratic despotism that had over- taken the global Communist movement, all the while upholding Marxism and retaining their opposition to imperialism and capitalism. By the late 1940s, however, a succession of international disasters - the Moscow trials, the Hitler-Stalin pact, the Second World War and the emergent Cold War, as well as the toll exacted over time by the condition of marginality to which revolu- tionary anti-Stalinists were relegated - had unmoored the New York intel- lectuals, with few exceptions, from their commitment to the liberation of the working class and the abolition of capitalism. The Middle of the Journey appeared at that unique moment in postwar intellectual history when the New York intellectuals' attachment to revolutionary aims had been severed but their ultimate course was not yet altogether fixed. If the mid-1940s were somewhat fluid, by the early 1950s the New York intellectuals were the practitioners of a suave, disappointed liberalism. Although they continued to refer to themselves as the "anti-Stalinist left," or part of it, their politics became ever more narrowly liberal as they ceased to distinguish between the worldview of Marxism, or the social ideal of commu- nism, and the reality of Stalinism. -
Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers
Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, Chair Professor Irina Paperno Professor Yuri Slezkine Fall 2010 ABSTRACT Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, Chair The breakup of the Soviet Union in 1991 reminded many that “Soviet” and “Russian” were not synonymous, but this distinction continues to be overlooked when discussing Soviet literature. Like the Soviet Union, Soviet literature was a consciously multinational, multiethnic project. This dissertation approaches Soviet literature in its broadest sense – as a cultural field incorporating texts, institutions, theories, and practices such as writing, editing, reading, canonization, education, performance, and translation. It uses archival materials to analyze how Soviet literary institutions combined Russia’s literary heritage, the doctrine of socialist realism, and nationalities policy to conceptualize the national literatures, a term used to define the literatures of the non-Russian peripheries. It then explores how such conceptions functioned in practice in the early 1930s, in both Moscow and Baku, the capital of Soviet Azerbaijan. Although the debates over national literatures started well before the Revolution, this study focuses on 1932-34 as the period when they crystallized under the leadership of the Union of Soviet Writers. -
A Companion to Andrei Platonov's the Foundation
A Companion to Andrei Platonov’s The Foundation Pit Studies in Russian and Slavic Literatures, Cultures and History Series Editor: Lazar Fleishman A Companion to Andrei Platonov’s The Foundation Pit Thomas Seifrid University of Southern California Boston 2009 Copyright © 2009 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-934843-57-4 Book design by Ivan Grave Published by Academic Studies Press in 2009 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com iv Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open. Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com CONTENTS CHAPTER ONE Platonov’s Life . 1 CHAPTER TWO Intellectual Influences on Platonov . 33 CHAPTER THREE The Literary Context of The Foundation Pit . 59 CHAPTER FOUR The Political Context of The Foundation Pit . 81 CHAPTER FIVE The Foundation Pit Itself . -
Summer-Folk : Datchniki, Scenes from Life
oet Hore ipiaps; SUMMER FOLK (DATCHNIKI) MAXIM GORKI Richard G. Badger, Publisher, Bosto n LIBRARY 'INIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE VOLUME XVI AUTUMN 1905 NUMBER III ^SUMMER-FOLK* [DATCHNIKI] Scenes from Life By Maxim Gorki Translated from the Russian by Aline Delano DRAMATIS PERSON/E Serguey Vassilievitch Bassoff, Lawyer, 40. Varvara Michailovna, his wife, 27. Kaleria, his sister, 29. Vlass, brother of Bassoff's wife, 25. Piotr Ivanovitch Sussloff, Civil Engineer, 42. Yulia Fillipovna, his wife, 30. Kyrill Akimovitch Dudakoff, Physician, 40. Olga Alekseyevna, his wife, 35. Iakov Petrovitch Shalimoff, Author, 40. Pavel Sergueyevitch Rumin, 32. Marya Lvovna, Physician, 37. Semion Semionytch Dvoetchie [Colon], Susslofs uncle, 55. Nikalay Petrovitch Zamysloff, Bassofs junior partner, 28. Zimin, a student, 23. Pustobaika [Talker], First Watchman, 50. Kropilkin, Second Watchman. Sasha, Bassoff' s Maid-Servant. * Copyright, 1905, by Aline Delano (0 SUMMER-FOLK A woman with a bandaged cheek. Mr. Seminoff. A lady in a yellow gown A young man in a plaid suit ( Theatrical in blue A young lady ( Amateurs A young lady in pink A Cadet A gentleman in a tall hat Scene : A Country place near St. Petersburg. Time : The Present. Act I. A Summer room in Bassofli's country-house. Act II. A Field in front of the house. Act III. A Glade in the Forest. Act IV. Same as Act II. ACT I Bassofs' Country-house. A large room which is both parlor and dining-room. In the rear, to the left, an open door leading to Bassoff's study, to the right, a door into his THEwife's bed-room. -
Collected Works of VI Lenin
W O R K E R S O F A L L C O U N T R I E S , U N I T E! L E N I N COLLECTED WORKS A ü A THE RUSSIAN EDITION WAS PRINTED IN ACCORDANCE WITH A DECISION OF THE NINTH CONGRESS OF THE R.C.P.(B.) AND THE SECOND CONGRESS OF SOVIETS OF THE U.S.S.R. ИНCTИTУT МАРÇCИзМА — ЛЕНИНИзМА пpи ЦK KНCC B. n. l d H n H С О Ч И Н E Н И Я И з д a н u е ч е m в е p m o e ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ M О С К В А V. I. L E N I N cOLLEcTED WORKS VOLUME A ü LETTERS February 191? – December 19?? PROGRESS PUBLISHERS MOSCOW 1973 TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY A N D R E W R O T H S T E I N EDITED BY R O B E R T D A G L I S H PUBLISHERS’ NOTE Translated from the Fourth Russian Edition of Lenin’s Collected Works. Corrections have been made to some of the letters and notes in accordance with the Fifth Russian Edition, and some further editorial comments have been added. From Marx to Mao M L © Digital Reprints 2014 www.marx2mao.com First printing 1966 Second printing 1973 B. n. leHnH coЧnHeHnr T OM 35 На английском языке 7 C O N T E N T S Page Preface ........................ 19 Letters addressed to: 191? 1. MAXIM GORKY. February ............... 23 2. -
The Corrigan Brothers
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Birmingham Research Archive, E-theses Repository THE CORRIGAN BROTHERS BY DANIEL WILLIAMS A THESIS SUBMITTED FOR THE UNIVERSITY OF BIRMINGHAM FOR THE DEGREE OF M PHIL B PLAYWRITING STUDIES School of English, Drama and American and Canadian Studies Arts Building University of Birmingham Edgbaston Birmingham B15 2TT 1 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract The Corrigan Brothers is a full-length naturalistic drama in nine scenes. The play is a personal exploration of the themes of alcoholism and its effects on a family. The style of the play is that of a dark comedy, the humour stems from bathos and trying to overcome a dark situation through use of humour. A reflective essay accompanies the play. The essay sheds some light on the previously mentioned themes, but its main focus is a discussion of theatrical techniques used within The Corrigan Brothers and my own theatrical style. It also includes a discussion of the impact of other writers on the play and my theatrical voice, with emphasis placed on the plays of Harold Pinter and Eugene O’Neill and the novels of Fyodor Dostoyevsky. -
Haldeman-Julius “Little Blue Book” Collection 1919-1947
AMHERST COLLEGE ARCHIVES AND SPECIAL COLLECTIONS Haldeman-Julius “Little Blue Book” Collection 1919-1947 Quantity: 3029 volumes, 55 linear feet Access: There is no restriction on access to the Haldeman-Julius “Little Blue Book” Collection for research use. Particularly fragile items may be restricted for preservation purposes. © 2008 Amherst College Archives and Special Collections Page 1 Haldeman-Julius “Little Blue Book” Collection SCOPE AND CONTENTS A representative but incomplete collection of the once popular “Little Blue Books,” a series of small, very inexpensive staple-bound books that were published by the Haldeman-Julius Publishing Company of Girard, Kansas between 1919 and 1978. They were the project of Emanuel Haldeman-Julius (1889-1951), a socialist reformer and newspaper publisher. The books were extremely popular across the widest possible range of American readers, both educated, sophisticated readers as well as (and more notably) the little-educated working class who could otherwise not afford to read literature. The works covered include many classics of Western literature, but also practical how-to manuals alongside frank writings on controversial or emergent social themes such as homosexuality and atheism. Works of philosophy and politics, too, are represented, including tracts written by Haldeman-Julius himself. The name of the series changed over the first few years, known as the People's Pocket Series, the Appeal Pocket Series and the Ten Cent Pocket Series, before finally attaining the name that persisted, Little Blue Books. © 2008 Amherst College Archives and Special Collections Page 2 Haldeman-Julius “Little Blue Book” Collection Box Folder Dates Description 1 Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam Little Blue Book No. -
FILM ESSAYS and a Lecture by Sergei Eisenstein Sergei Eisenstein in 1934
FILM ESSAYS and a Lecture by Sergei Eisenstein Sergei Eisenstein in 1934. Photograph by Jay Leyda FILM ESSAYS AND A LECTURE by SERGEI EISENSTEIN edited by JAY LEYDA Foreword by Grigori Kozintsev Princeton University Press Princeton, New Jersey English translation © 1968 by Dobson Books, Ltd.; © 1970 by Praeger Publishers, Inc. Preface and English translation of "The Prometheus of Mexican Painting" copyright © 1982 Princeton University Press Published by Princeton University Press, Princeton, New Jersey All Rights Reserved LCC: 81-47283 ISBN: 0-691-03970-4 ISBN: 0-691-00334-3 pbk. THIS COLLECTION OF TRANSLATIONS Is DEDICATED TO PERA ATASHEVA First Princeton Paperback printing, 1982 Dobson Books edition, 1968; Praeger Publishers, Inc. edition, 1970 Published by arrangement with Praeger Publishers, Inc. Printed in the United States of America by Princeton University Press, Princeton, New Jersey CONTENTS Preface 1 Foreword 7 A Personal Statement 13 The Method of Making Workers' Films 17 Soviet Cinema 20 The New Language of Cinema 32 Perspectives 35 The Dynamic Square 48 GTK-GIK-VGIK; Past—Present—Future 66 Lessons from Literature 77 The Embodiment of a Myth 84 More Thoughts on Structure 92 Charlie the Kid 108 Mr Lincoln by Mr Ford 139 A Close-Up View 150 Problems of Composition 155 Sources and Notes 184 Appendices A. The Published Writings (1922-1982) of Sergei Eisenstein with notes on their English translations 188 B. The Prometheus of Mexican Painting 222 Index 233 PREFACE Before I left Moscow in 1936 Eisenstein prepared a list of the publications in journals and newspapers that he would like drawn upon if some miracle made it possible to publish a collection of his essays in the United States. -
Reminiscences of Leo Nikolaevich Tolstoy Maxim Gorky Translators
Reminiscences of Leo Nikolaevich Tolstoy Maxim Gorky Translators S. S. Koteliansky and Leonard Woolf Reprint of the original 1920 edition. Folcroft Library Editions Folcroft, PA 1977 Published: 1920 REMINISCENCES OF LEO NIKOLAEVICH TOLSTOY BY MAXIM GORKY AUTHORIZED TRANSLATION FROM THE RUSSIAN BY S. S. KOTELIANSKY AND LEONARD WOOLF NEW YORK B. W. HUEBSCH, INC. MCMXX COPYRIGHT BY THE FREEMAN, INC, 1920 COPYRIGHT BY B. W. HUEBSCH, INC., 1920 PRINTED IN U. S. A. These fragmentary notes were written by me during the period when I lived in Oleise and Leo Nikolaevich at Gaspra in the Crimea. They cover the period of Tolstoy's serious illness and of his subsequent recovery. The notes were carelessly jetted down on scraps of paper, and I thought I had lost them, but recently I have found some of them. I include here an unfinished letter written by me under the influence of the "going away" of Leo Nikolaevich from Yasnaya Polyana, and of his death. I publish the letter just as it was written at the time and without correcting a single word; and I do not finish it, for somehow or other this is not possible. M. GORKY. GORKY'S NOTES I THE thought which beyond others most often and conspicuously gnaws at him is the thought of God. At moments it seems, indeed, not to be a thought of God. He speaks of it less than he would like, but thinks of it always. It can scarcely be said to be a sign of old age, a presentiment of death -- no, I think that it comes from his exquisite human pride, and -- a bit -- from a sense of humiliation: for, being Leo Tolstoy, it is humiliating to have to submit one's will to a Streptococcus. -
Creatures That Once Were Men, by Gorky #1 in Our Series, by Maxim Gorky
PGCC Collection: Creatures That Once Were Men, by Gorky #1 in our series, by Maxim Gorky World eBook Library PGCC Collection Bringing the world's eBook Collection Together http://www.WorldLibrary.net Project Gutenberg Consortia Center is a member of the World eBook Library Consortia, http://WorldLibrary.net __________________________________________________ Limitations By accessing this file you agree to all the Terms and Conditions, as stated here. This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Here are 3 of the more major items to consider: 1. The eBooks on the PG sites are NOT 100% public domain, some of them are copyrighted and used by permission and thus you may charge for redistribution only via direct permission from the copyright holders. 2. Project Gutenberg is a registered trademark [TM]. For any other purpose than to redistribute eBooks containing the entire Project Gutenberg file free of charge and with the headers intact, permission is required. 3. The public domain status is per U.S. copyright law. This eBook is from the Project Gutenberg Consortium Center of the United States. The mission of the Project Gutenberg Consortia Center is to provide a similar framework for the collection 1 of eBook collections as does Project Gutenberg for single eBooks, operating under the practices, and general guidelines of Project Gutenberg. The major additional function of Project Gutenberg Consortia Center is to manage the addition of large collections of eBooks from other eBook creation and collection centers around the world.