Building Churches in Armenia: Art at the Borders of Empire and the Edge of the Canon
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Orontids of Armenia by Cyril Toumanoff
The Orontids of Armenia by Cyril Toumanoff This study appears as part III of Toumanoff's Studies in Christian Caucasian History (Georgetown, 1963), pp. 277-354. An earlier version appeared in the journal Le Muséon 72(1959), pp. 1-36 and 73(1960), pp. 73-106. The Orontids of Armenia Bibliography, pp. 501-523 Maps appear as an attachment to the present document. This material is presented solely for non-commercial educational/research purposes. I 1. The genesis of the Armenian nation has been examined in an earlier Study.1 Its nucleus, succeeding to the role of the Yannic nucleus ot Urartu, was the 'proto-Armenian,T Hayasa-Phrygian, people-state,2 which at first oc- cupied only a small section of the former Urartian, or subsequent Armenian, territory. And it was, precisely, of the expansion of this people-state over that territory, and of its blending with the remaining Urartians and other proto- Caucasians that the Armenian nation was born. That expansion proceeded from the earliest proto-Armenian settlement in the basin of the Arsanias (East- ern Euphrates) up the Euphrates, to the valley of the upper Tigris, and espe- cially to that of the Araxes, which is the central Armenian plain.3 This expand- ing proto-Armenian nucleus formed a separate satrapy in the Iranian empire, while the rest of the inhabitants of the Armenian Plateau, both the remaining Urartians and other proto-Caucasians, were included in several other satrapies.* Between Herodotus's day and the year 401, when the Ten Thousand passed through it, the land of the proto-Armenians had become so enlarged as to form, in addition to the Satrapy of Armenia, also the trans-Euphratensian vice-Sa- trapy of West Armenia.5 This division subsisted in the Hellenistic phase, as that between Greater Armenia and Lesser Armenia. -
Armenian Secret and Invented Languages and Argots
Armenian Secret and Invented Languages and Argots The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Russell, James R. Forthcoming. Armenian secret and invented languages and argots. Proceedings of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:9938150 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Open Access Policy Articles, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#OAP 1 ARMENIAN SECRET AND INVENTED LANGUAGES AND ARGOTS. By James R. Russell, Harvard University. Светлой памяти Карена Никитича Юзбашяна посвящается это исследование. CONTENTS: Preface 1. Secret languages and argots 2. Philosophical and hypothetical languages 3. The St. Petersburg Manuscript 4. The Argot of the Felt-Beaters 5. Appendices: 1. Description of St. Petersburg MS A 29 2. Glossary of the Ṙuštuni language 3. Glossary of the argot of the Felt-Beaters of Moks 4. Texts in the “Third Script” of MS A 29 List of Plates Bibliography PREFACE Much of the research for this article was undertaken in Armenia and Russia in June and July 2011 and was funded by a generous O’Neill grant through the Davis Center for Russian and Eurasian Studies at Harvard. For their eager assistance and boundless hospitality I am grateful to numerous friends and colleagues who made my visit pleasant and successful. For their generous assistance in Erevan and St. -
Complete Issue
Center for Open Access in Science Open Journal for Studies in History 2020 ● Volume 3 ● Number 1 https://doi.org/10.32591/coas.ojsh.0301 ISSN (Online) 2620-066X OPEN JOURNAL FOR STUDIES IN HISTORY (OJSH) ISSN (Online) 2620-066X www.centerprode.com/ojsh.html [email protected] Publisher: Center for Open Access in Science (COAS) Belgrade, SERBIA www.centerprode.com [email protected] Editorial Board: Spyridon Sfetas (PhD) Aristotle University of Thessaloniki, Faculty of Letters, GREECE Ilya Evgenyevich Andronov (PhD) Moscow State Lomonosov University, Faculty of History, RUSSIAN FEDERATION Mirela-Luminita Murgescu (PhD) University of Bucharest, Faculty of History, ROMANIA Kostadin Rabadjiev (PhD) Sofia University “St. Kliment Ohridski”, Faculty of History, BULGARIA Snezhana Dimitrova (PhD) South-West University “Neofit Rilski”, Department of History, Blagoevgrad, BULGARIA Nikola Zhezhov (PhD) Ss. Cyril and Methodius University of Skopje, Faculty of Philosophy, NORTH MACEDONIA Vojislav Sarakinski (PhD) Ss. Cyril and Methodius University of Skopje, Faculty of Philosophy, NORTH MACEDONIA Amalia Avramidou (PhD) Democritus University of Thrace, Faculty of Classics and Humanities Studies, Komotini, GREECE Eleftheria Zei (PhD) University of Crete, Department of History and Archeology, Rethymno, GREECE Boyan Youliev Dumanov (PhD) New Bulgarian University, School of Graduate Studies, Sofia, BULGARIA Boryana Nikolaeva Miteva (PhD) Sofia University “St. Kliment Ohridski”, Faculty of History, Sofia, BULGARIA Florian Bichir (PhD) University of Piteşti, Faculty of Theology, Literature, History and Arts, ROMANIA Executive Editor: Goran Pešić Center for Open Access in Science, Belgrade Open Journal for Studies in History, 2020, 3(1), 1-24. ISSN (Online) 2620-066X __________________________________________________________________ CONTENTS 1 The Impact of 1918 on Bulgaria George Ungureanu 11 Influences of the East on Early Christian Iconography Maria Chumak Open Journal for Studies in History, 2020, 3(1), 1-24. -
Das Archiv Des Instituts Für Kunstgeschichte Der Universität Wien
Das Archiv des Instituts für Kunstgeschichte der Universität Wien Friedrich Polleroß, Institut für Kunstgeschichte der Universität Wien Das älteste Kunsthistorische Institut Österreichs und der Anteil an politischer Einflussnahme immer größer. eines der bedeutendsten Europas verfügt über ein be- Die Diskriminierung und Verfolgung von jüdischen merkenswertes Archiv. Dieses „Archiv“ bzw. die „Nach- Studierenden und Wissenschaftler*innen manifestierte lass-Sammlung“ setzt sich aus drei Bestandsgruppen zu- sich in eigenen „Studienregelungen für Juden“ sowie einer sammen : „Liste der Bücher im Judenkasten“. Neben Hinweisen auf die Konfiskationen von Kunstwerken (Stift St. Florian, I. Akten des Institutsarchives Stift Melk) sowie den zunehmenden Kriegseinwirkungen gab es auch fachspezifische Schwerpunkte wie die Ein- Dieser Bestand beginnt 1882 und umfasst zunächst Korre- richtung einer „Ostabteilung“, die Konzeption einer „Zeit- spondenzen der Lehrkanzeln Moritz Thaussing und Franz schrift für die Kunstgeschichte Südosteuropas“ oder einer Wickhoff mit dem Dekan, dem Ministerium und der Nie- Schriftenreihe für den „Kriegseinsatz der Geisteswissen- derösterreichischen Statthalterei, wobei es vorwiegend um schaften“. Der „totale Kriegseinsatz“ begann mit Luft- Finanzangelegenheiten und Anschaffungen geht. Hervor- schutzdiensten der Studierenden sowie einer Verordnung gehoben sei eine Bitte um ein Gutachten von Wickhoff zum zu Sitzplätzen für Kriegsversehrte und endete 1944/45 mit Statutenentwurf des geplanten kunsthistorischen Seminars Kriegsbergungen -
Byzantine Missionaries, Foreign Rulers, and Christian Narratives (Ca
Conversion and Empire: Byzantine Missionaries, Foreign Rulers, and Christian Narratives (ca. 300-900) by Alexander Borislavov Angelov A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) in The University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Professor John V.A. Fine, Jr., Chair Professor Emeritus H. Don Cameron Professor Paul Christopher Johnson Professor Raymond H. Van Dam Associate Professor Diane Owen Hughes © Alexander Borislavov Angelov 2011 To my mother Irina with all my love and gratitude ii Acknowledgements To put in words deepest feelings of gratitude to so many people and for so many things is to reflect on various encounters and influences. In a sense, it is to sketch out a singular narrative but of many personal “conversions.” So now, being here, I am looking back, and it all seems so clear and obvious. But, it is the historian in me that realizes best the numerous situations, emotions, and dilemmas that brought me where I am. I feel so profoundly thankful for a journey that even I, obsessed with planning, could not have fully anticipated. In a final analysis, as my dissertation grew so did I, but neither could have become better without the presence of the people or the institutions that I feel so fortunate to be able to acknowledge here. At the University of Michigan, I first thank my mentor John Fine for his tremendous academic support over the years, for his friendship always present when most needed, and for best illustrating to me how true knowledge does in fact produce better humanity. -
AN ARMENIAN MEDITERRANEAN Words and Worlds in Motion CHAPTER 5
EDITED BY KATHRYN BABAYAN AND MICHAEL PIFER AN ARMENIAN MEDITERRANEAN Words and Worlds in Motion CHAPTER 5 From “Autonomous” to “Interactive” Histories: World History’s Challenge to Armenian Studies Sebouh David Aslanian In recent decades, world historians have moved away from more conventional studies of nations and national states to examine the role of transregional networks in facilitating hemispheric interactions and connectedness between This chapter was mostly written in the summer of 2009 and 2010 and episodically revised over the past few years. Earlier iterations were presented at Armenian Studies workshops at the University of California, Los Angeles in 2009, and the University of Michigan, Ann Arbor in 2012 and 2015. I am grateful to the conveners of the workshops for the invitation and feedback. I would also like to thank especially Houri Berberian, Jirair Libaridian, David Myers, Stephen H. Rapp, Khachig Tölölyan, Sanjay Subrahmanyam, Sarah Abrevaya Stein, Kathryn Babayan, Richard Antaramian, Giusto Traina, and Marc Mamigonian for their generous comments. As usual, I alone am responsible for any shortcomings. S. D. Aslanian (*) University of California, Los Angeles, Los Angeles, CA, USA © The Author(s) 2018 81 K. Babayan, M. Pifer (eds.), An Armenian Mediterranean, Mediterranean Perspectives, https://doi.org/10.1007/978-3-319-72865-0_5 82 S. D. ASLANIAN cultures and regions.1 This shift from what may be called the optic of the nation(-state) to a global optic has enabled historians to examine large- scale historical processes -
Tall Armenian Tales: a Guide to the “Art” of Heritage Thievery KAMRAN IMANOV * Tall Armenian Tales: a Guide to the “Art” of Heritage Thievery
KAMRAN IMANOV Tall Armenian Tales: a Guide to the “Art” of Heritage Thievery KAMRAN IMANOV * Tall Armenian Tales: a Guide to the “Art” of Heritage Thievery The book - “Tall Armenian Tales”, presented to the reader’s attention, consists of two thematic sections. Chapter I, entitled “I came, I saw, I... stole”, is about the misappropriation and armenization of intellectual property of the Azerbaijani people, intellectual plagiarism of the Azerbaijani folklore, dastans (epics) and other epic works, the desire to seize the Azerbaijani bayati (Azerbaijani folk poems), proverbs and sayings. The book also narrates about the “armenization” of tales, anecdotes, music and other samples of folk genre. What is the common of these various manifestations of Armenian plagiary shown in the chapter “I came, I saw, ..., I stole”? The fact is that, firstly, these “tales” do not have an Armenian origin, but only an Armenian presentation. These tales are alien to the Armenian people; in addition, these are the same “anecdotes” in allegorical meaning of this term in the form of absurdities - false statements shown in Chapter II - “The Theatre of Absurd.” PREFACE .............................................................................................. 6 CHAPTER I. “I came, I saw,.. .1 stole”: about the Armenian tradition of misappropriation of the Azerbaijani cultural heritage ............................................................... 8 §1. “I c a m e , w h i c h briefly tells about the mass settlement of the Armenians in the South Caucasus .............................. 9 2 TABLE OF CONTENTS §2. I s a w , w h i c h relates about what Armenians experienced in the South Caucasus .................................................................................... 14 §3. I stole”, which relates about the origins of the Armenian plagiarism ............................................................................................................. -
Armenia, Republic of | Grove
Grove Art Online Armenia, Republic of [Hayasdan; Hayq; anc. Pers. Armina] Lucy Der Manuelian, Armen Zarian, Vrej Nersessian, Nonna S. Stepanyan, Murray L. Eiland and Dickran Kouymjian https://doi.org/10.1093/gao/9781884446054.article.T004089 Published online: 2003 updated bibliography, 26 May 2010 Country in the southern part of the Transcaucasian region; its capital is Erevan. Present-day Armenia is bounded by Georgia to the north, Iran to the south-east, Azerbaijan to the east and Turkey to the west. From 1920 to 1991 Armenia was a Soviet Socialist Republic within the USSR, but historically its land encompassed a much greater area including parts of all present-day bordering countries (see fig.). At its greatest extent it occupied the plateau covering most of what is now central and eastern Turkey (c. 300,000 sq. km) bounded on the north by the Pontic Range and on the south by the Taurus and Kurdistan mountains. During the 11th century another Armenian state was formed to the west of Historic Armenia on the Cilician plain in south-east Asia Minor, bounded by the Taurus Mountains on the west and the Amanus (Nur) Mountains on the east. Its strategic location between East and West made Historic or Greater Armenia an important country to control, and for centuries it was a battlefield in the struggle for power between surrounding empires. Periods of domination and division have alternated with centuries of independence, during which the country was divided into one or more kingdoms. Page 1 of 47 PRINTED FROM Oxford Art Online. © Oxford University Press, 2019. -
Publications 1427998433.Pdf
THE CHURCH OF ARMENIA HISTORIOGRAPHY THEOLOGY ECCLESIOLOGY HISTORY ETHNOGRAPHY By Father Zaven Arzoumanian, PhD Columbia University Publication of the Western Diocese of the Armenian Church 2014 Cover painting by Hakob Gasparian 2 During the Pontificate of HIS HOLINESS KAREKIN II Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians By the Order of His Eminence ARCHBISHOP HOVNAN DERDERIAN Primate of the Western Diocese Of the Armenian Church of North America 3 To The Mgrublians And The Arzoumanians With Gratitude This publication sponsored by funds from family and friends on the occasion of the author’s birthday Special thanks to Yeretsgin Joyce Arzoumanian for her valuable assistance 4 To Archpriest Fr. Dr. Zaven Arzoumanian A merited Armenian clergyman Beloved Der Hayr, Your selfless pastoral service has become a beacon in the life of the Armenian Apostolic Church. Blessed are you for your sacrificial spirit and enduring love that you have so willfully offered for the betterment of the faithful community. You have shared the sacred vision of our Church fathers through your masterful and captivating writings. Your newest book titled “The Church of Armenia” offers the reader a complete historiographical, theological, ecclesiological, historical and ethnographical overview of the Armenian Apostolic Church. We pray to the Almighty God to grant you a long and a healthy life in order that you may continue to enrich the lives of the flock of Christ with renewed zeal and dedication. Prayerfully, Archbishop Hovnan Derderian Primate March 5, 2014 Burbank 5 PREFACE Specialized and diversified studies are included in this book from historiography to theology, and from ecclesiology to ethno- graphy, most of them little known to the public. -
The Latin Principality of Antioch and Its Relationship with the Armenian Kingdom of Cilicia, 1188-1268 Samuel James Wilson
The Latin Principality of Antioch and Its Relationship with the Armenian Kingdom of Cilicia, 1188-1268 Samuel James Wilson A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of Nottingham Trent University for the degree of Doctor of Philosophy March 2016 1 Copyright Statement This work is the intellectual property of the author. You may copy up to 5% of this work for private study, or personal, non-commercial research. Any re-use of the information contained within this document should be fully referenced, quoting the author, title, university, degree level and pagination. Queries or requests for any other use, or if a more substantial copy is required, should be directed to the owner of the Intellectual Property Rights. 2 Abstract The Latin principality of Antioch was founded during the First Crusade (1095-1099), and survived for 170 years until its destruction by the Mamluks in 1268. This thesis offers the first full assessment of the thirteenth century principality of Antioch since the publication of Claude Cahen’s La Syrie du nord à l’époque des croisades et la principauté franque d’Antioche in 1940. It examines the Latin principality from its devastation by Saladin in 1188 until the fall of Antioch eighty years later, with a particular focus on its relationship with the Armenian kingdom of Cilicia. This thesis shows how the fate of the two states was closely intertwined for much of this period. The failure of the principality to recover from the major territorial losses it suffered in 1188 can be partly explained by the threat posed by the Cilician Armenians in the late twelfth and early thirteenth centuries. -
Downloaded from Brill.Com10/04/2021 08:59:36AM Via Free Access
Chapter 12 Aristocrats, Mercenaries, Clergymen and Refugees: Deliberate and Forced Mobility of Armenians in the Early Medieval Mediterranean (6th to 11th Century a.d.) Johannes Preiser-Kapeller 1 Introduction Armenian mobility in the early Middle Ages has found some attention in the scholarly community. This is especially true for the migration of individuals and groups towards the Byzantine Empire. A considerable amount of this re- search has focused on the carriers and histories of individual aristocrats or noble families of Armenian origin. The obviously significant share of these in the Byzantine elite has even led to formulations such as Byzantium being a “Greco-Armenian Empire”.1 While, as expected, evidence for the elite stratum is relatively dense, larger scale migration of members of the lower aristocracy (“azat”, within the ranking system of Armenian nobility, see below) or non- aristocrats (“anazat”) can also be traced with regard to the overall movement of groups within the entire Byzantine sphere. In contrast to the nobility, however, the life stories and strategies of individuals of these backgrounds very rarely can be reconstructed based on our evidence. In all cases, the actual signifi- cance of an “Armenian” identity for individuals and groups identified as “Ar- menian” by contemporary sources or modern day scholarship (on the basis of 1 Charanis, “Armenians in the Byzantine Empire”, passim; Charanis, “Transfer of population”; Toumanoff, “Caucasia and Byzantium”, pp. 131–133; Ditten, Ethnische Verschiebungen, pp. 124–127, 134–135; Haldon, “Late Roman Senatorial Elite”, pp. 213–215; Whitby, “Recruitment”, pp. 87–90, 99–101, 106–110; Isaac, “Army in the Late Roman East”, pp. -
Reflections on Fieldwork in the Region of Ani Christina Maranci I Study the Medieval Armenian Monuments—Churche
In the Traces: Reflections on Fieldwork in the Region of Ani Christina Maranci I study the medieval Armenian monuments—churches, monasteries, fortresses, palaces, and more—in what is now eastern Turkey (what many call western Arme- nia). For me, this region is at once the most beautiful, and most painful, place on earth. I am the grandchild of survivors of the Armenian Genocide of 1915–22, in which Armenians living in the Ottoman Empire suffered mass deportation and extermination: a crime that still goes unrecognized by the Turkish state.1 Scholars have characterized the Armenian monuments in Turkey as physical traces of their lost homeland.2 While my scholarship addresses these sites as historical and archi- tectural/artistic phenomena, that work does not often capture the moods and emotions I feel when I am there.3 I hope to offer here a sense of the more personal dimensions of firsthand work with the buildings and their landscapes. Many important medieval Armenian monuments stand on and around the closed international border between the Republics of Turkey and Armenia. Some of them are accessible to tourists, while others, like the church of Mren, remain forbidden, as they lie within or too close to the military zone. Dated to circa 638, and once part of the princely territory of the Kamsarakan family, Mren became the summer residence of the royal Armenian Bagratids in the tenth century.4 Once surrounded by a network of buildings, vineyards, and roads, now the church stands alone. Figure 1 illustrates the Armenian high plateau: deforested from antiquity, it is a rocky tableland lacerated by gorges and ringed with mountain chains.