A Man Who Served His Country
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Глава третья Глава четвертая Родом из Сибири Служение Отечеству Chapter 3 Chapter 4 Born and Raised in Siberia A Man Who Served his Country 126 127 Владимир Якунин Vladimir Yakunin председатель попечительского совета Центра национальной славы Chairman of the Board of Trustees, Center for Russian National Glory, России (ЦНС) и Фонда святого апостола Андрея Первозванного (ФАП) St. Andrew the First-Called Foundation ячеслав Иванович был одним из руководите- t work, Mr. Lupachev was one of the directors of Влей Мариинского театра. А для нас всех он был Athe Mariisnky Theatre; when the workday was другом, отзывчивым и добрым человеком. Его по- over, he was our friend, and a remarkably kind and мощь и поддержка, профессионализм и безмер- approachable person. His help and support, profes- ная преданность Мариинскому театру и всем нам, sionalism, and boundless committment to the Ma- поклонникам русского искусства, неоценимы. Во riinsky Theatre and all of us who appreciate Russian всех своих начинаниях он добивался успеха. Это art were invaluable. He achieved success in all of his была творческая личность европейского масшта- endeavors. He became known all over Europe as a ба, созидатель и пример современного динамич- progressive, dynamic leader who was always open to ного руководителя, открытого для прогресса и new and innovative solutions and also generated his инноваций. Передовые технологии менеджмента own ideas and set an example for others. In the arts, в искусстве без обращения к истинным ценностям cutting-edge management principles alone will not высокой духовности и патриотизму не имеют шан- ensure successful outcomes; one must also uphold сов на успех, и потому общественная составляю- spiritual and patriotic values, as Mr. Lupachev always щая деятельности Вячеслава Ивановича поистине did. He made an inestimable contribution to his com- бесценна. Он неустанно трудился на благо Отече- munity, working tirelessly to make Russia a better ства, укрепляя величие и славу России. place and bring it ever-greater glory. Запись гимна России. В. Гергиев, А. Чайковский, В. Лупачев Russian anthem record. V. Gergiev, A. Tchaikovsky, V. Lupachev Заседание Центра Национальной Славы и Фонда Андрея Первозванного – В. Якунин, З. Медоева , В. Лупачев Meeting of the National Glory Center and the St. Andrew Foundation. V. Yakunin, Z. Medoeva, V. Lupachev 71 Залина Медоева Zalina Medoeva вице-президент Vice President of the Center ЦНС России for Russian National Glory Вячеславом Ивановичем мы познакомились в r. Lupachev and I met the year Vladimir Putin памятник Рахманинову, а Мариинка давала оперу Novgorod, and the Mariinsky Theatre produced an С год, когда В.В. Путин стал главой государства. Mtook office. The President assigned Plenipoten- «Садко»… opera performance of Sadko. В различных регионах появились полпредства tiary Representatives to various regions of the coun- Всем известна занятость Гергиева, но Вячеслав Everyone knew how busy maestro Gergiev was, президента, в частности и на Северо-Западе. Соб- try, including the Northwestern District. That’s how Иванович хорошо знал график маэстро и помо- but Mr. Lupachev knew his schedule inside and out ственно, с этого и началось активное сближение the Center for Russian National Glory and the Mari- гал нам встретиться с Валерием Абисаловичем, and helped arrange a meetin with Mr. Gergiev to ЦНС с Мариинским театром, полпредством. Тогда insky Theatre, which housed one of them, began to обсудить детали проекта. Он считал Гергиева ге- discuss the finer points of our project. He viewed Mr. нас и свела судьба. Вячеслав Иванович, в свою collaborate. It was as if fate brought us together. ниальным человеком и верно служил и театру, и Gergiev as a true genius, and he loyally served the очередь, познакомил нас с Валерием Гергиевым Mr. Lupachev introduced us to Valery Gergiev маэстро. Помнится, когда мне приходилось идти с theatre and its maestro. I distinctly remember walk- и рассказал о намерениях восстановления Свя- and told us about his plans to restore the Holy Trin- ним по Мариинке, то нас чуть ли не через каждую ing around the Mariinsky Theatre with him; people то-Троицкой церкви в Ивангороде, возведенной ity Church, built by Baron Stieglitz, in Ivangorod. The секунду останавливали – с ним здоровались, и я would be stopping us every second and saying hello, бароном Штиглицем. Идея – вернуть художествен- Saint Petersburg Art and Industry Academy was orig- все время видела обращенные к нему лица. Он and everywhere we went, faces would turn toward но-промышленной академии имя А.Л. Штиглица inally named in his honor, and it was Mr. Lupachev умел очень мягко, тактично обходиться со всеми – him. He had a gentle and tactful way of communi- – принадлежала Вячеславу Ивановичу. Была заду- who proposed the idea of restoring that piece of у него как-то все получалось как бы само собой, но cating, so everything just seemed to click for him. Of мана целая программа, в которую вовлекли Ма- history. We devised a whole program involving the за этим стояли человеческие связи, его авторитет course, it was actually his personal relationships, ster- риинку, В.А. Гергиев поддержал ее: театр внес не Mariinsky Theatre. Mr. Gergiev backed us; the theatre и глубокое понимание различных рисков. ling reputation, and deep understanding of the risks только деньги, но и провел красочное меропри- contributed funds and hosted a magnificent event В 2010 году праздновалась юбилейная дата involved in any project that made everything come ятие – вечер памяти мецената (который, кстати, to honor the memory of Baron Stieglitz, a renowned окончания Великой Отечественной и Второй ми- together. считал, что деньги, заработанные в России, надо philanthropist who believed that money earned in ровой войн, и ЦНС организовал в Таллине меж- In 2010, there was a celebration in Tallinn marking тратить в России). Вначале это была благотвори- Russia should be spent in Russia. It began as a char- дународную выставку советско-американского sixty-five years since the end of the Great Patriotic тельная программа памяти Штиглица, где мы бра- ity program; we set the goal of restoring a church in плаката «Они сражались за нашу свободу». Благо- War and World War Two, and the Center for Russian ли на себя миссию восстановления в Ивангороде Ivangorod that had been badly damaged and turned даря дружеским связям Лупачёва с Эстонской на- National Glory organized an art exhibtion of Sovi- храма, разрушенного и превращенного в склад- into a warehouse. Obviously, Mr. Lupachev was the циональной оперой состоялся концерт под управ- et and American posters called They Fought for our ские помещения. Вячеслав Иванович познакомил brains behind this project and the engine that drove лением Валерия Гергиева и эстонского дирижера Freedom. Lupachev’s close ties with the Estonian нас с батюшкой – настоятелем этого храма отцом it forward; it was he who introduced us to Father Al- Эри Класа. Вячеславу Ивановичу удалось органи- National Opera enabled him to organize a concert Александром. Мотором, идеологом этого проекта, exander, the rector of that church. зовать переезд оркестра Мариинского театра на directed by Mr. Gergiev and Eri Klas, a distinguished конечно, был В.И. Лупачёв. This program began in 2005. Over the next two автобусах из Петербурга в Таллин и обратно – он Estonian conductor. Mr. Lupachev coordinated the Программа увековечивания памяти барона years we held events in Ivangorod, and then at the пользовался абсолютным уважением коллектива trip, which required the Mariinsky Orchestra to take Штиглица стартовала в 2005 году и длилась два Hermitage Theatre as well, after Mikhail Piotrovsky, театра. several buses from Petersburg to Tallinn and back. He года. На протяжении всего этого времени мы про- who was a member of the Board of Trustees of the Благотворительная программа по увековече- was revered by everyone at the theatre. водили мероприятия в Ивангороде, а позднее, Center for Russian National Glory, joined our team. нию памяти эстонского летчика, Героя Советско- Mr. Lupachev can also take credit for organizing когда к программе подключился Михаил Пио- Mr. Lupachev consistently contributed to our task го Союза Энделя Карловича Пусэпа и юбилейные a charity program to honor the memory of Endel тровский (он вошел в попечительский совет ЦНС), force’s efforts, and Valery Gergiev is still a member мероприятия, посвященные открытию второго Puusepp, an Estonian pilot and Hero of the Soviet и в Эрмитажном театре. Вячеслав Иванович был of the board of trustees for our Serving the Moth- фронта, – тоже заслуга Вячеслава Ивановича. Мы Union, and anniversary events commemorating the неизменным членом рабочей группы, а Валерий erland: Events and People program. The foundation тесно работали над совместными проектами, у нас opening of the Western Front during World War II. We Абисалович Гергиев и сейчас остается членом underwent many changes and reforms, but we never появилось много друзей, союзников, партнеров. worked together closely on a few joint projects, mak- попечительского совета программы «Служение considered cancelling this program; it is indispens- Идея программы – не просто восстановление раз- ing many friends, allies, and business contacts. The Отечеству: события и имена», которую сегодня able and it remains part of the foundation’s mission рушенной могилы эстонского летчика (на памят- goal of our program was to restore Puusepp’s dam- никакие перемены, реформы не могут упразд- to this day. Mr. Lupachev can take credit for that and нике была сбита Звезда Героя),