Vdr Prog 2020.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 Partenaire principal Partenaire média Partenaires institutionnels Édition N° 51 2 1 Croquis du sinistre Editorial Fr Une édition qui non seulement doit En An edition that must not only forgo renoncer à son apparence physique, mais its physical form, but also exist in a world which, aussi exister dans un monde qui, tel un film de like a grade-Z science-fiction film, seems to be science-fiction de série Z, semble sur le point on the verge of disappearing in its known form… de disparaître dans sa forme connue… On 16 March, the entire Visions du Réel team Le 16 mars, toute l’équipe a amorcé la préparation began the preparation of a profoundly re-invented d’un Festival profondément ré-inventé, à distance, edition, working remotely, making great use à grand renfort de Skypes, de Zoom et de Google of Skype, Zoom and Google Docs, with frustration, Docs, s’énervant, s’enthousiasmant, sans réponses with enthusiasm, and sometimes without answers face à tant d’incertitudes. C’est là que se révèle, in the face of so much incertitude. It is here, in the au cœur de la crise, la beauté du collectif et les heart of the crisis, that the beauty of the collective énergies qui se complètent lorsque certain.e.s is revealed, the energies that complement each faiblissent. other when some weaken. Alors certes, VdR 2020 n’a pas lieu à la Place du So, of course, Visions du Réel 2020 is not taking Réel, dans les salles de cinéma, ou sous la tente. place at the Place du Réel, in the cinemas, or Mais il se tient résolument sur internet, dans in the tent. But it is resolutely held on the internet, presque toute sa généreuse apparence, et se rend in almost all of its glory, and visits the spectators chez les spectateur.rice.s, étendant encore les at home, further extending the possible territories. territoires possibles. The majority of the 167 films that should have La plupart des 167 films qui auraient dû habiter inhabited this edition can be seen online. cette édition peuvent être vus en ligne. Et le And, in addition, the Festival is suffused with Festival par ailleurs est bien empreint d’invité.e.s inspiring guests, such as our Maître du Réel 2020, inspirant.e.s, tel.le.s notre Maître du Réel 2020 Claire Denis, a free and adventurous filmmaker, Claire Denis, cinéaste libre et aventureuse, Petra Petra Costa, a committed and resistant Brazilian Costa, réalisatrice brésilienne engagée et director, and Peter Mettler, a Swiss-Canadian résistante, ou encore Peter Mettler, réalisateur essayist and visionary director. They will give their helvético-canadien essayiste et visionnaire. masterclasses on the internet. Elles/il donneront des masterclass sur internet. Finally, Jean-Luc Godard gives us the honour Enfin, Jean-Luc Godard nous fait l’honneur et and the pleasure of sharing a new work with us: le bonheur de partager avec nous une nouvelle an exhibition reinventing his latest film and œuvre : une exposition réinventant son dernier opening up a physical path through a reinvented film, permettant un parcours physique dans un piece of work, at the Château de Nyon, entitled travail réinventé, au Château de Nyon, et intitulée sentiments, signes, passions. sentiments, signes, passions. At the time that I write these words, the team À l’heure où j’écris ces mots, l’équipe se démène is going out of its way to implement this pour mettre en œuvre ce Festival inédit, et pa- unprecedented Festival and, at the same time, rallèlement rencontre la solidarité et la confiance is encountering the solidarity and trust of the du public et des professionnel.le.s, tandis que audience and professionals, while our partners, nos partenaires, publics comme privés, font montre public and private alike, are also displaying eux aussi d’un support inconditionnel, témoignant unconditional support, bearing witness to a pro- d’un lien profond. Produire et défendre la création found connection. Producing and upholding et le cinéma est essentiel, même en des temps creation and filmmaking is essential, even in tels que celui-ci ; particulièrement en des temps times such as these—especially in times such tels que celui-ci. as these. Quoi qu’il arrive – nous vous aidons Emilie Bujès Emilie Bujès rapidement et simplement. mobiliere.ch Directrice artistique Artistic Director document2010204147172427717.indd 1 26.02.2020 14:20:46 visionsdureel.ch 3 Visions du Réel 2020 Édition en ligne IL MIO CORPO Michele Pennetta Visions du Réel 2020 aura lieu en ligne du 17 avril au 2 mai, en accès libre ! THE PERIMETER OF KAMSÉ Olivier Zuchuat Visions du Réel will take place online from 17 April to 2 May, for free! KOMBINAT Gabriel Tejedor La 51e édition du Festival a été repensée The 51st edition of the Festival goes online en version digitale pour assurer au public to ensure the public and professionals et professionnel.le.s un accès privilégié a privileged access to the audacious and aux œuvres audacieuses et singulières singular works selected this year. sélectionnées cette année. The entire programme is free and open L’entièreté de la programmation est to the public within the limit of available gratuite et en accès libre dans la limite places! des places disponibles ! WAKE UP ON MARS Dea Gjinovci Please visit visionsdureel.ch in order Rendez-vous sur visionsdureel.ch to access the films. pour accéder aux films. Si vous avez besoin d’assistance If you need technical assistance technique ou de renseignements or further information, a hotline is complémentaires, une hotline available from 17 April to 2 May. est accessible du 17 avril au 2 mai ; Please do not hesitate to contact n’hésitez pas à nous joindre us on 022 365 44 55 between au 022 365 44 55 entre 9 h et 20 h. 9:00 to 20:00. UNDER BLUE SKIES Ivo Zen POUR LE CINÉMA SUISSE RZ_SRG_148x210_VisionsduReel_Programm_2020.indd 1 05.03.20 15:22 4 Membres du comité d’honneur Sommaire/Contents 5 Matthias Aebischer Olivier Feller Barbara Miller Président de Cinésuisse Conseiller national Présidente de l’Association 6 Prix Awards 2020, Jury suisse des scénaristes Cesla Amarelle Hans Stöckli et réalisateurs de films 7 Exposition Jean-Luc Godard Conseillère d’État, Président du Conseil des États Cheffe du Département Nicole Minder 8 Parcours dans la programmation de la formation, Fabienne Freymond Cantone Cheffe du Service des affaires de la jeunesse et de la culture Municipale de la Culture culturelles du Canton de Vaud 13 Compétition Internationale de Nyon Longs Métrages disponible du 25.4 au 2.5 Géraldine Savary Isabelle Monney Présidente de la Commission Nuria Gorrite Municipale de la culture 23 Compétition Internationale fédérale du cinéma Présidente du Conseil d’État de la Ville de Gland du Canton de Vaud Burning Lights disponible du 25.4 au 2.5 Charles Beer Andreas Aebi Président de Pro Helvetia Jean-Michel Cina Vice-président du Conseil 33 Compétition Nationale disponible du 17 au 30.4 Président de la SRG SSR National Alain Berset 41 Compétition Internationale Conseiller fédéral, Josefa Haas Guy Parmelin Chef du Département fédéral Présidente de SWISS FILMS Conseiller fédéral, Moyens et Courts Métrages disponible du 17 au 24.4 de l’intérieur Chef du Département fédéral disponible du 25.4 au 2.5 Hans Hodel de l’économie, de la formation 55 Grand Angle Jean-Philippe Moser Président d’honneur et de la recherche disponible du 24.4 au 7.5 Responsable Prévoyance, d’Interfilm International 63 Latitudes Membre du comité de direction Denis Rabaglia disponible du 17 au 24.4 du Groupe Mobilière Julia Krättli Président du Conseil 69 Opening Scenes Directrice de Zürcher d’Administration de la Société 77 Maître du Réel Claire Denis disponible du 17.4 au 13.6 Mathias Reynard Filmstiftung Suisse des Auteurs (SSA) Conseiller national, 81 Atelier Petra Costa disponible du 17.4 au 2.5 Président de la Commission Antonio Hodgers Daniel Rossellat de la science, de l’éducation Président du Conseil d’État Syndic de Nyon 85 Atelier Peter Mettler disponible du 17.4 au 2.5 et de la culture de la République et Canton de Genève Clara Rousseau 94 Index films Blaise Edgar Rochat Directrice marketing et Président du Conseil Markus Hongler distribution TV5MONDE FBS communal de Nyon CEO du Groupe Mobilière Manuel Sager Isabelle Moret Sonia Butera Directeur de la Direction Présidente du Conseil national 1re Vice-Présidente du Grand du développement Conseil Vaudois et de la coopération, Ignazio Cassis Ambassadeur Conseiller fédéral, Ivo Kummer Chef du Département fédéral Chef de la section cinéma de Jean Studer des affaires étrangères l’Office fédéral de la culture Président de la Cinémathèque suisse Isabelle Chassot Michel Kocher Directrice de l’Office fédéral Directeur Médias-pro Dorothea Strauss de la culture Responsable Corporate Social Anna Mäder-Garamvölgyi Responsibility, Gérald Cretegny Présidente de SUISSIMAGE la Mobilière Suisse Société Président de la Région de Nyon, Coopérative Syndic de Gland Jacques-André Maire Président de Cinéforom Herbert Winter Pascal Crittin Président de la Fédération Direction Radio Télévision Suisse Gilles Marchand suisse des communautés Directeur général SRG SSR israélites Ruth Dreifuss Ancienne Présidente de la Confédération 6 Prix Awards 2020 Jury Exposition : sentiments, signes, passions 7 à propos du livre d’image, Jean-Luc Godard Compétition Internationale Court métrage le plus innovant Compétition Internationale Château de Nyon, dès la réouverture du Musée Longs Métrages Most innovative short film Longs Métrages Sesterce d’or la Mobilière CHF 2 500 Marco Alessi Meilleur long métrage Producteur (Italie) Best feature film Prix du Public Frédéric