Where Is Electra in Sophocles' Electra?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Where Is Electra in Sophocles' Electra? WHERE IS ELECTRA IN SOPHOCLES’ ELECTRA? Francis Dunn My general theme is the semiotics of space. By this I refer to the pro- cess by which dramatic space acquires meaning—the skene, for example, becoming a sign denoting the House of Atreus, or an offstage area beyond view coming to represent Mount Cithaeron. Each drama generates its own set of significant spaces which may have connotations enriched by the internal action of the play or by the external knowledge of the audi- ence, and these spaces may in turn contribute to the meaning of a char- acter or the response of an audience.1 As a brief illustration, consider the prologue of Aeschylus’ Eumenides, spoken by the priestess at Delphi. Only gradually does she identify the skene, beginning instead by invoking Gaia and her daughter Themis, whose prophetic powers were eventually passed down to Apollo; thus she endows Apollo’s Temple with a power and authority almost as old as the world itself (–), while also indicat- ing her own identity and stature. The shocking reentry of the priestess a few lines later, crawling on all fours from within the temple (–), con- sequently undermines the authority of the temple and generates a new, horrifying space within. Dramatic space may be dense and complex, and I could not begin to unpack this opening scene without considering the ritual space implied by the oracle, and the geographical space suggested by those Athenians who escorted Apollo on his way from Delos to Delphi (–). My aim in this essay, however, is more limited, exploring one charac- ter’s relation to dramatic space, and my thesis is that Sophocles’ Electra handles this unusually: the protagonist, I shall argue, fails to occupy a significant place—partly because she is excluded from those that seem to acquire importance, and partly because the places she does occupy are emptied of meaning (they fall short as signs). My argument begins with the most important signifier in theatrical space, the skene, and then 1 Much has been written on dramatic space, especially since Peter Brook’s influential The Empty Space, ; most of my discussion would fall under the rubric of “Fictional Places” in the taxonomy of McAuley : –. For works specifically concerned with Greek tragedy, see Wiles and Rehm . francis dunn considers other real and imagined spaces that Electra may inhabit, even- tually concluding that Sophocles’ use of “negative space” not only height- ens the emotional power of his protagonist but also makes it hard for spectators to find meaning in the murders. After she enters at the end of the prologue, Electra is outside the scene- building for all but fourteen lines of this lengthy play.2 Her sister comes outside to find her there, as does her mother; more important, she is outside when her mother is murdered indoors,3 and stands by as Aegisthus is ushered inside to his death. Through all these comings and goings she remains in the same location, not far from the door of the scene-building. What, then, does this place signify? The scene-building is identified for the audience only by those who return from afar, Orestes and the Tutor. As they enter at the beginning of the play, the Tutor identifies to Orestes features of the surrounding land- scape,4 concluding with the building visible onstage: “and here, where we have arrived, you behold the house of the Pelopidae, full of death” (c δ’ κνμεν,/ &σκειν Μυκνας τ<ς πλυ%ρ συς =ρEν,/ πλ & ρν τε δ)μα Πελπιδ)ν τδε, –). Later, when they return in disguise, how- ever, the travellers identify it not as the site of ancestral violence but as the living quarters of the man they seek: “Dear women,”the Tutor asks, bring- ing his news of Orestes’ death, “is this truly the house of the henchman Aegisthus?” (7ναι γυνα1κες, π)ς ?ν ε"δεην σα&)ς / ε" τ τυρννυ δ+ματ’ Α"γσ υ τδε; –). Subsequently Orestes, when he enters with the ashes to prove he is dead, likewise asks the chorus-women if he is on the right path: “I have been looking for where Aegisthus has his home” (ΑDγισ ν Cν ’ (κηκεν στρ) πλαι, ). Thus in preparing for their scheme, the Tutor and Orestes define the scene somewhat vaguely as the site of prior murders, but in carrying it out, they define it very narrowly as the house of the man they mean to kill. 2 Her voice is heard at line , she enters at , and except for brief exit at –, she remains onstage until , the last line of the play, when she reenters the house; on her final exit, see discussion below. 3 To some extent the murder of Clytemnestra within the house is ventriloquized through Electra onstage, who cries out for her murder (compare Ringer : –), but she is unequivocally separated from the deed, and her exclamations are less effective in making the murder visible to the audience than are the detailed reports provided in other plays. As Kitzinger observes, Electra’s words “are so plainly removed from it [the action] that they are shockingly futile and empty” (). 4 I discuss this topographical excursus in Dunn ..
Recommended publications
  • De Novis Libris Iudicia ∵
    mnemosyne 70 (2017) 347-358 brill.com/mnem De Novis Libris Iudicia ∵ Carrara, L. L’indovino Poliido. Roma, Edizioni di Storia e Letteratura, 2014. xxiv, 497 pp. Pr. €48.00. ISBN 9788863726688. In this book Laura Carrara (C.) offers an edition with introduction and com- mentary (including two appendices, an extensive bibliography and indexes) of three fragmentary plays by Aeschylus, Sophocles and Euripides, which focus on the story of a mythical descendant of Melampus, the prophet and sorcerer Polyidus of Corinth, and his dealings with the son of Minos, Glaucus, whose life he saved. These plays are the Cressae, Manteis and Polyidus respectively. In the introduction C. gives an extensive survey of the sources on Polyidus in earlier periods and in literary genres other than tragedy. He plays a sec- ondary part in several stories (as in Pi. O. 13.74-84, where he is helping Bellerophon to control Pegasus) and only in the Cretan story about Glaucus he is the main character. C. observes that in archaic literature we find no traces of this story, but even so regards it as likely that the tragic poets did not invent it (perhaps finding it in an archaic Melampodia). Starting from Il. 13.636-672, where Polyidus predicts the death of his son Euchenor, C. first discusses the various archaic sources in detail and then goes on to various later kinds of prose and poetry, offering a full diachronic picture of the evidence on Polyidus. In the next chapter C. discusses a 5th century kylix, which is the only evidence in visual art of the Cretan story and more or less contemporary with the tragic plays.
    [Show full text]
  • The Zodiac: Comparison of the Ancient Greek Mythology and the Popular Romanian Beliefs
    THE ZODIAC: COMPARISON OF THE ANCIENT GREEK MYTHOLOGY AND THE POPULAR ROMANIAN BELIEFS DOINA IONESCU *, FLORA ROVITHIS ** , ELENI ROVITHIS-LIVANIOU *** Abstract : This paper intends to draw a comparison between the ancient Greek Mythology and the Romanian folk beliefs for the Zodiac. So, after giving general information for the Zodiac, each one of the 12 zodiac signs is described. Besides, information is given for a few astronomical subjects of special interest, together with Romanian people believe and the description of Greek myths concerning them. Thus, after a thorough examination it is realized that: a) The Greek mythology offers an explanation for the consecration of each Zodiac sign, and even if this seems hyperbolic in almost most of the cases it was a solution for things not easily understood at that time; b) All these passed to the Romanians and influenced them a lot firstly by the ancient Greeks who had built colonies in the present Romania coasts as well as via commerce, and later via the Romans, and c) The Romanian beliefs for the Zodiac is also connected to their deep Orthodox religious character, with some references also to their history. Finally, a general discussion is made and some agricultural and navigator suggestions connected to Pleiades and Hyades are referred, too. Keywords : Zodiac, Greek, mythology, tradition, religion. PROLOGUE One of their first thoughts, or questions asked, by the primitive people had possibly to do with sky and stars because, when during the night it was very dark, all these lights above had certainly arose their interest. So, many ancient civilizations observed the stars as well as their movements in the sky.
    [Show full text]
  • Seagate Crystal Reports
    GREEK VERSUS MODERN TRAGEDY IN ' EUGENE O’NEILL Maria do Perpétuo Socorro Rego e Reis Cosme Universidade Federal de Santa Catarina Pós - Graduação em Inglês e Literatura Correspondente Greek Versus Modern Tragedy in Eugene O’Neill Maria do Pérpetuo Socorro Rego Reis Cosme Tese submetida à Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do Grau de Doutora em Letras opção Inglês e Literatura Correspondente. Florianópolis Esta tese foi julgada adequada e qjrovada em sua. forma. finaL pelo Programa de Pós- Gràduação em Inglês para obtenção do grau de Doutora em Letras Opção Inglês e Literatura-Correspondente Dra. Bárbara O Baptista Coordenadora Dra. Bamadete Pasold Orientadora Banca Examinadora Dra Bemadete PasoId(OrientaíWora) Dr. Donaldo Schüler ( examinador) Dr. Joséy^oberto O' Shea (examinador) Dra Patrícia Vaüghan (examinadora) Florianópolis, 30 de março de 1998 Dedico essa Tese com muita saudade ao meu querido pai: José Reis (In Memoriam)que durante a sua vida sempre sonhou com a minha obtenção do Grau de Doutora. Esta pesquisa também é dedicada com muito amor a : minha mãe Lauríta Reis pelo estímulo perene no decorrer do doutorado; meu esposo Antonio Cosme Neto pela força e coragem para que eu não desistisse do doutorado; meus filhos Márcio Elysio , Lysianne e principalmente o querido “editor “Erick Elysio por toda a compreensão e confiança na capacidade da mãe para terminar o “sofrido” doutorado; meus irmãos e parentes pela amizade e solidariedade ; todos os meus amigos e colegas de profissão que sempre confiaram na minha capacidade e pelo estimulo constante para eu continuar apesar de tudo. Acknowledgements I would like to thank Professor Dra.
    [Show full text]
  • A Guide to Post-Classical Works of Art, Literature, and Music Based on Myths of the Greeks and Romans
    DOCUMENT RESUME ED 112 438 CS 202 298 AUTHOR Smith, Ron TITLE A Guide to Post-Classical Works of Art, Literature, and Music Based on Myths of the Greeks and Romans. PUB DATE 75 NOTE 40p.; Prepared at Utah State University; Not available in hard copy due to marginal legibility of original document !DRS PRICE MF-$0.76 Plus Postage. HC Not Available from EDRS. DESCRIPTORS *Art; *Bibliographies; Greek Literature; Higher Education; Latin Literature; *Literature; Literature Guides; *Music; *Mythology ABSTRACT The approximately 650 works listed in this guide have as their focus the myths cf the Greeks and Romans. Titles were chosen as being (1)interesting treatments of the subject matter, (2) representative of a variety of types, styles, and time periods, and (3) available in some way. Entries are listed in one of four categories - -art, literature, music, and bibliography of secondary sources--and an introduction to the guide provides information on the use and organization of the guide.(JM) *********************************************************************** Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * materials not available from other sources. ERIC makes every effort * * to obtain the best copy available. Nevertheless, items of marginal * * reproducibility are often encountered and this affects the quality * * of the microfiche and hardcopy reproductions ERIC makes available * * via the ERIC Document Reproduction Service (EDRS). EDRS is not * responsible for the quality of the original document. Reproductions * * supplied
    [Show full text]
  • Aeschylus' Libation Bearers
    Libation Bearers By Aeschylus Translated by Jim Erdman Further Revised by Gregory Nagy At the tomb of Agamemnon. Orestes and Pylades enter. Orestes Hermes of the nether world, you who guard the powers [kratos] of the ancestors, prove yourself my savior [sōtēr] and ally, I entreat you, now that I have come to this land and returned from exile. On this mounded grave I cry out to my father to hearken, 5 to hear me... [There is a gap in the text.] [Look, I bring] a lock of hair to Inakhos1 in compensation for his care, and here, a second, in token of my grief [penthos]. For I was not present, father, to lament your death, nor did I stretch forth my hand to bear your corpse. 10 What is this I see? What is this throng of women that advances, marked by their sable cloaks? To what calamity should I set this down? Is it some new sorrow that befalls our house? Or am I right to suppose that for my father’s sake they bear 15 these libations to appease the powers below? It can only be for this cause: for indeed I think my own sister Electra is approaching, distinguished by her bitter grief [penthos]. Oh grant me, Zeus, to avenge my father’s death, and may you be my willing ally! 20 Pylades, let us stand apart, that I may know clearly what this band of suppliant women intends. They exit. Electra enters accompanied by women carrying libations. Chorus strophe 1 Sent forth from the palace I have come to convey libations to the sound of sharp blows of my hands.
    [Show full text]
  • Hesiod Theogony.Pdf
    Hesiod (8th or 7th c. BC, composed in Greek) The Homeric epics, the Iliad and the Odyssey, are probably slightly earlier than Hesiod’s two surviving poems, the Works and Days and the Theogony. Yet in many ways Hesiod is the more important author for the study of Greek mythology. While Homer treats cer- tain aspects of the saga of the Trojan War, he makes no attempt at treating myth more generally. He often includes short digressions and tantalizes us with hints of a broader tra- dition, but much of this remains obscure. Hesiod, by contrast, sought in his Theogony to give a connected account of the creation of the universe. For the study of myth he is im- portant precisely because his is the oldest surviving attempt to treat systematically the mythical tradition from the first gods down to the great heroes. Also unlike the legendary Homer, Hesiod is for us an historical figure and a real per- sonality. His Works and Days contains a great deal of autobiographical information, in- cluding his birthplace (Ascra in Boiotia), where his father had come from (Cyme in Asia Minor), and the name of his brother (Perses), with whom he had a dispute that was the inspiration for composing the Works and Days. His exact date cannot be determined with precision, but there is general agreement that he lived in the 8th century or perhaps the early 7th century BC. His life, therefore, was approximately contemporaneous with the beginning of alphabetic writing in the Greek world. Although we do not know whether Hesiod himself employed this new invention in composing his poems, we can be certain that it was soon used to record and pass them on.
    [Show full text]
  • Late Sophocles: the Hero's Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus
    0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE Late Sophocles Late Sophocles The Hero’s Evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus Thomas Van Nortwick University of Michigan Press Ann Arbor Copyright © Thomas Van Nortwick 2015 All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and ex- cept by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2018 2017 2016 2015 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Van Nortwick, Thomas, 1946– . Late Sophocles : the hero’s evolution in Electra, Philoctetes, and Oedipus at Colonus / Thomas Van Nortwick. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 472- 11956- 1 (hardcover : alk. paper) — ISBN 978- 0- 472- 12108- 3 (ebook) 1. Sophocles— Criticism and interpretation. 2. Sophocles. Electra. 3. Sophocles. Oedipus at Colonus. 4. Sophocles. Philoctetes. I. Title. PA4417.V36 2015 882'.01— dc23 2014049364 For Nathan Greenberg colleague, mentor, and friend Preface Oh children, follow me. I am your new leader, as once you were for me. (Sophocles, Oedipus at Colonus 1542– 431) Sophocles’s Oedipus at Colonus ends with his most famous character walking serenely through the central doors of the stage building (skēnē) in the Theater of Dionysus and into the grove of the Eumenides.
    [Show full text]
  • The Oresteia of Aeschylus
    The Oresteia of Aeschylus The Libation Bearers Translated in verse by Robin Bond (2014) University of Canterbury, Christchurch, New Zealand The Oresteia of Aeschylus : The Libation Bearers by Robin Bond (Trans) is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Available at: http://hdl.handle.net/10092/10503 The Libation Bearers Dramatis Personae Orestes, son of Agamemnon and Clytemnestra Pylades, his friend Electra, his sister Chorus of foreign serving women A servant (doorkeeper) Clytemnestra, now wife of Aegisthus Cilissa the Nurse Aegisthus A follower of Aegisthus Various attendants (all silent) The Oresteia of Aeschylus : The Libation Bearers Page 2 Orestes Lord Hermes, guide to the dead and guardian of my father's realm be now my safeguard and companion in answer to my prayers. For I have come back home, returned to this land of mine Here at the mound of my father's tomb I speak aloud to him, that he may hear and mark my words... one lock of hair I dedicate to Inachus who reared me, and here a second lock to mark my grief... I was not here to grieve your fate in person, father, nor did I stretch out my hand to carry out your corpse. But what is this I see? What is this group of women 10 that hurries along all dressed in robes of black? What chance event should I imagine to have taken place? Or does some fresh disaster tyrannize the house? Perhaps these women bring my father gifts and offerings to pour for him as please the dead? That is the truth and nothing else; for there I do believe I see Electra.
    [Show full text]
  • A Preliminary List of Shallow Water Decapod Crustacea in the Kerama Group, the Ryukyu Archipelago
    Bull Biogeogr. Soc. Japan 日本生物地理学会会報 51(2): 7-21. Dec. 20,1996 第 5 1巻第 2号1 996 年1 2 月 20 日 A preliminary list of shallow water decapod Crustacea in the Kerama Group, the Ryukyu Archipelago Keiichi Nomura, Seiji Nagai, Akira Asakura and Tomoyuki Komai Abstract. During a faunal survey of the Kerama いroup in 1978 and 1992-1994,S. Nagai and K. Nomura made intensive collections of decapod crustaceans. The material includes 299 species representing 37 families,excluding the Chirostylidae and Galatheidae. Of these, 47 species remain to be unidentified, because they include possibly undescribed or taxonomically proolematical species. First Japanese records are reported for the following 21 species, most of wmch are considered to be widely distributed in tropical and subtropical waters of the West Pacific or Indo-West Pacific: Odontozona ensifera, Discias exul, Leptochela irrobusta, Hamodactylus boshmai’ Periclimenaeus djiboutensis, P. hecate, Periclimenes amboinensis, P. cristimanus, P. novaecaledoniae, P. longirostris, Alpheus ehlersii, A. pareuchirus, A, tenuipes, Parabetaeus culliereti, Axiopsis serratifrons, Pylopaguropsis fimbriata, Petrolisthes extremus, Hyastenus uncifer, Tiarinia dana, Portunus mariei and Hypocolpus rugosus. Key words: Crustacea, Decapoda, Fauna, Kerama, Ryukyu Introduction seven species of porcellanid crab in intertidal zone of The Kerama Group, which belongs to the Okinawa Zamami-jima. Recently, Okuno (1994) recorded Islands, the Ryukyu Archipelago, is located 30 km three species of rhynchocinetid shrimps, including a west of Okinawa-jima,and consists of about 20 new species, Rhynchocinetes concolor, from Aka- islands of various sizes. Despite the considerable jima. development of coral reef and related environment, its During a faunal survey of the Kerama Group in marine fauna has been little studied in the past.
    [Show full text]
  • Why Are There Seven Sisters?
    Why are there Seven Sisters? Ray P. Norris1,2 & Barnaby R. M. Norris3,4,5 1 Western Sydney University, Locked Bag 1797, Penrith South, NSW 1797, Australia 2 CSIRO Astronomy & Space Science, PO Box 76, Epping, NSW 1710, Australia 3 Sydney Institute for Astronomy, School of Physics, Physics Road, University of Sydney, NSW 2006, Australia 4 Sydney Astrophotonic Instrumentation Laboratories, Physics Road, University of Sydney, NSW 2006, Australia 5 AAO-USyd, School of Physics, University of Sydney, NSW 2006, Australia Abstract of six stars arranged symmetrically around a seventh, and is There are two puzzles surrounding the therefore probably symbolic rather than a literal picture of Pleiades, or Seven Sisters. First, why are the Pleiades. the mythological stories surrounding them, In Greek mythology, the Seven Sisters are named after typically involving seven young girls be- the Pleiades, who were the daughters of Atlas and Pleione. ing chased by a man associated with the Their father, Atlas, was forced to hold up the sky, and was constellation Orion, so similar in vastly sep- therefore unable to protect his daughters. But to save them arated cultures, such as the Australian Abo- from being raped by Orion the hunter, Zeus transformed them riginal cultures and Greek mythology? Sec- into stars. Orion was the son of Poseidon, the King of the sea, ond, why do most cultures call them “Seven and a Cretan princess. Orion first appears in ancient Greek Sisters" even though most people with good calendars (e.g. Planeaux , 2006), but by the late eighth to eyesight see only six stars? Here we show that both these puzzles may be explained by early seventh centuries BC, he is said to be making unwanted a combination of the great antiquity of the advances on the Pleiades (Hesiod, Works and Days, 618-623).
    [Show full text]
  • CELESTIAL CHURCH of the COSMOS 1 the Purpose of This Chart Is to Approximate the Celestial Correlation Between the 7 Churches of Asia and the Pleiades in Taurus
    CELESTIAL CHURCH OF THE COSMOS 1 The purpose of this chart is to approximate the celestial correlation between the 7 Churches of Asia and the Pleiades in Taurus. The Zodiac or Mazzaroth will be plotted onto the Earth geographically to suggest that the Taurus-Orion constellations in the Heavenlies amazingly reflect the topographical configuration of Greece as Orion and Turkey as Taurus and its locality on Earth. The precise ancient locations to the 7 Churches of Asia correlate as the Hyades of Taurus. Amazingly, the Taurus Mountains thus correspond in relative distance as are the Pleiades in modern day Turkey to the Hyades of Taurus. The constellation Taurus with Pleiades mirrors its opposite geographic position with Pleiades as the 7 Churches adjacent the Taurus Mountains of Turkey. They are distanced apart in a similar pattern from the Taurus Mountains opposite their positions as are the Pleiades from the Head of Taurus. The 7 Churches of Asia from the book of Revelation are geographically in a 'V” shape like the horns of a Bull. This region is called the Hyades and is considered also a pyramid with the Church of Pergamum as the ‘capstone’. This was the ancient ‘Seat or Throne of Satan’. The Witness of the Stars The 12 constellations in the Heavens can be mapped out on Earth as they mirror their positions with key geographic latitudes and longitudes. Symbols and numbers play a significant role in all things spirituality as YHVH is the author of mathematics and design. Each Zodiac symbol has a meaning ascribed to the redemptive work of Christ.
    [Show full text]
  • Sophocles' Electra
    Sophocles’ Electra Dramatic action and important elements in the play, scene-by-scene Setting: Mycenae/Argos Background: 15-20 years ago, Agamemnon (here named as grandson of Pelops) was killed by his wife and lover Aegisthus (also grandson of Pelops). As a boy, Orestes, was evacuated by his sister Electra and the ‘Old Slave’ to Phocis, to the kingdom of Strophius (Agamemnon’s guest-friend and father of Pylades). Electra stayed in Mycenae, preserving her father’s memory and harbouring extreme hatred for her mother Clytemnestra and her lover Aegisthus. She has a sister, Chrysothemis, who says that she accepts the situation. Prologue: 1- 85 (pp. 169-75) - Dawn at the palace of Atreus. Orestes, Pylades and the Old Slave arrive. Topography of wealthy Argos/Mycenae, and the bloody house of the Atreids. - The story of Orestes’ evacuation. ‘It is time to act!’ v. 22 - Apollo’s oracle at Delphi: Agamemnon was killed by deception; use deception (doloisi – cunning at p. 171 is a bit weak) to kill the murderers. - Orestes’ idea to send the Old Slave to the palace. Orestes and Pylades will arrive later with the urn containing the ‘ashes’ of Orestes. «Yes, often in the past I have known clever men dead in fiction but not dead; and then when they return home the honour they receive is all the greater» v. 62-4, p. 173 Orestes like Odysseus: return to house and riches - Electra is heard wailing. Old slave: “No time to lose”. Prologue: 86-120 (pp. 175-7) - Enter Electra, who addresses the light of day.
    [Show full text]