Bulletin Sports Équestres Et Élevage Chevalin
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Pferdesport und Pferdezucht Bulletin Sports équestres et élevage chevalin 04 Lösungsansätze bei den 08 WEG 2014 in der Normandie: 28 David gegen Goliath: Pierre Nennungen Der Countdown läuft E. Genecand im Gespräch 06 Approche de solution pour 10 JEM 2014 en Normandie: 29 David contre Goliath: les engagements le compte à rebours Entretien avec 08 18.08.2014 / commence Pierre E. Genecand Inhalt/Sommaire Editorial Editorial Das «Bulletin» ist das offizielle Informations- 3 Treffen der Stars in der Normandie 3 Rencontre des stars en Normandie organ des Schweizerischen Verbandes für Pferdesport SVPS und weiterer angeschlosse- SVPS Aktuell La FSSE en actuel ner Pferdesport- und -zuchtverbände 4 Die Krux mit den Nennungen, deren 6 Le défi des engagements, de leurs Le «Bulletin» est l’organe d’information officiel Fristen und Aufwänden délais et de leurs coûts de la Fédération Suisse des Sports Equestres – FSSE – et d’autres Fédérations d’élevage Sport Sport chevalin et de sports équestres 8 Der Countdown für die Schweizer 10 Le compte à rebours pour les Pferdesportler läuft cavaliers suisses commence 12 Schweizer Meisterschaften Dressur 14 Le Championnat Suisse de dressage erstmals in fünf Kategorien pour la première fois en cinq catégories 16 Die Weltelite der Springreiter zu 17 L’élite mondiale du jumping à Besuch in Lausanne Lausanne Impressum Rund ums Pferd Autour du cheval 18 Verreiten in der Natur – Ade 21 Se perdre dans la nature – bye bye Herausgeber – Editeur Schweizerischer Verband für Pferdesport 24 Reitmeister Klaus Balkenhol live 25 Découvrir le grand écuyer Klaus Fédération Suisse des Sports Equestres erleben Balkenhol en direct Papiermühlestrasse 40H, Postfach 726 26 Europamesse des Pferdes in Offen- 26 Salon européen du cheval à Offen- CH-3000 Bern 22 burg burg Tel. 031 335 43 43, Fax 031 335 43 58 www.fnch.ch Menschen Portraits Geschäftsführerin – Directrice du secrétariat 28 Der Genfer Pierre E. Genecand 29 Le Genevois Pierre E. Genecand Sandra Wiedmer kandidiert für das FEI-Präsidium présente sa candidature pour la présidence de la FEI Erscheinungsweise – Parution monatlich, 12 x pro Jahr – mensuel, 12 x par an Mitteilungen SVPS Communications FSSE Abonnement 32 Weisungen für das Erstellen 33 Directives concernant l’établissement CHF 51.25 (12 Ausgaben, inkl. MwSt. des Veranstaltungskalenders des du calendrier des manifestations de 12 éditions, TVA incluse) SVPS la FSSE Abo-Service und Adressänderungen 34 Anmeldung von Veranstaltungen 34 Inscription des manifestations Service d’abonnements et changements 35 Daten der Grossveranstaltungen 35 Dates des grandes manifestations d’adresse: [email protected] Tel. 031 335 43 43 2015 2015 Der Bezugspreis ist bei eingelöster Lizenz/ 35 SVPS-Newsletter 35 Newsletter de la FSSE Brevet in der Gebühr enthalten 36 Einladung zur Fahrerarena 36 Invitation à la journée de l’attelage L’abonnement est inclus dans la taxe 36 Einladung zum CC-Forum 36 Invitation au Forum CC de licence/brevet 36 Einladung zum Endurance-Day 36 Invitation à l’Endurance Day Redaktion – Rédaction 38 Selektion Nachwuchskader regional/ 39 Sélection du cadre relève régional/ Nicole Basieux national Dressur 2015 national Dressage 2015 Papiermühlestrasse 40 H, 3000 Bern 22 40 Selektion Nachwuchskader regional/ 41 Sélection du cadre relève régional/ Tel. 031 335 43 65, Fax 031 335 43 58 national Springen 2015 national Saut 2015 [email protected] 42 Selektion Nachwuchskader regional/ 43 Sélection du cadre relève régional/ Mitarbeit in dieser Ausgabe national Concours Complet 2015 national Concours Complet 2015 Collaboration pour cette édition: 44 Resultate der Lizenzprüfungen 44 Résultats des examens de licence Véronique Curchod, Heini Schaufelberger 44 Medikationskontrollen 44 Résultats des contrôles de médications (ZVCH), Barbara Knutti (CHS), Aurélie Fourneau, Angelika Nido Wälty 45 Redaktionsschluss und 45 Clôture de rédaction et dates de Sowie die Mitarbeitenden der Geschäftsstelle Erscheinungsdaten parution des SVPS – Ainsi que les collaborateurs de la FSSE Aus- und Weiterbildung Formation et formation continue 46 Ausbildungskalender 46 Calendrier de formation Fotografen – Photographes Katja Stuppia, Véronique Curchod, Amélie Aus den Mitgliederverbänden Infos des associations membres Bès, Evelyne Niklaus, Jenny Commons, 48 ZVCH: Diverse Informationen 48 FECH: Diverses informations Tamara Acklin, Elisabeth Weiland, Christelle Althaus, Alexis Baud, Monique Krujer, 52 CHEVAL SUISSE: September und 52 CHEVAL SUISSE: Septembre et Anna-Paula Burger, Karl-Heinz Frieler/Valeria Oktober im Zeichen des Sports octobre tout pour le sport Streun, Angelika Nido Wälty, Jacques Toffi, Iurii Konoval, Ansbach, Messe Offenburg/ Veranstaltungen Manifestations Gegg, PSV Photo, Dreamstime 54 Voranzeige Veranstaltungen 54 Préavis des manifestations 63 Ausschreibungen 63 Avant-programmes Anzeigenservice – Service d’annonces RG-Annoncen GmbH 72 Sportpferderegister Tel. 056 221 88 12, Fax 056 221 84 34 72 Registre des chevaux de sport [email protected], www.rgannoncen.ch 76 Marktnotizen 76 Sur le marché Produktion/Druck – Production/Impression Zofinger Tagblatt AG, www.ztonline.ch 78 Marktplatz 78 Marché d’annonces Auflage (WEMF 2013) – Tirage (REMP 2013) 18 822 Exemplare – exemplaires Artikel von Mitgliederverbänden stellen nicht unbedingt die Meinung des Herausgebers und der Redaktion dar. Titelbild Couverture Les articles des associations membres ne Das Maskottchen «Norman» begrüsst alle La mascotte «Norman» vous accueille représentent pas forcément l’opinion de l’édi- herzlich zu den Weltreiterspielen 2014 in der chaleureusement aux Jeux Equestres teur et de la rédaction Normandie. Mondiaux 2014 en Normandie. Foto: PSV Photo Photo: PSV Photo 08 / 18.08.2014 «Bulletin» 1 Der Schweizer Springreiter Niklaus Rutschi gewinnt auf Windsor XV seinen ersten Grand Prix. Niklaus Rutschi remporte avec Windsor XV à Gijon en Espagne son premier Grand Prix. Foto/Photo: Katja Stuppia Editorial Treffen der Stars in der Normandie Rencontre des stars en Normandie Alle vier Jahre ist es so weit: Die «Crème de Tous les quatre ans, c’est reparti: la «crème la crème» des Pferdesports trifft sich zum de la crème» du sport équestre se rencontre Kräftemessen an den Weltreiterspielen WEG. et vient se mesurer durant les Jeux Equestres Neben den Olympischen Sommerspielen ist Mondiaux JEM. A côté des Jeux Olympiques dieser Anlass wohl der grösste für alle Athle- d’été, cet événement est le plus grand pour ten und Reitsport-Fanatiker. In den acht FEI- tous les athlètes et fanatiques de sport Disziplinen Dressur, Springen, Concours équestre. Près de 40 Suisses prennent le dé- Complet, Fahren, Endurance, Voltige, Rei- part dans les huit disciplines FEI que sont ning und Para-Equestrian Dressage gehen dressage, saut d’obstacles, concours complet, auch fast 40 Schweizerinnen und Schweizer attelage, endurance, voltige, reining et pa- an den Start. Die WEG werden minutiös und ra-dressage. Les JEM sont préparés minutieu- äusserst sorgfältig vorbereitet. Die Geschäfts- sement et avec une grande rigueur. Le secré- stelle des Schweizerischen Verbandes für tariat de la Fédération Suisse des Sports Claude Nordmann Pferdesport SVPS organisiert die Logistik für Equestres FSSE organise la logistique pour la Chef de Mission WEG/JEM Normandie die Schweizer Delegation, die rund 120 Per- délégation suisse, qui compte environ 120 sonen zählt, hinzu kommen noch die Pferde personnes, auxquelles viennent s’ajouter les – die wahren Stars dieser Spiele. Der SVPS ist chevaux – les vraies stars de ces Jeux. La FSSE darauf bedacht, dass es weder den vier- noch veille à ce que les athlètes, aussi bien à quatre den zweibeinigen Athleten an etwas man- qu’à deux jambes, ne manquent de rien. Du- gelt. Im Vorfeld des Grossevents haben die rant la période précédant ce grand événe- Selektionen in den verschiedenen Diszipli- ment se sont déroulées les sélections dans les nen stattgefunden. Keine einfache Aufgabe différentes disciplines. Ceci n’était pas une – erfreulicherweise hatten in fast allen Diszi- tâche facile, car plus de sportifs avaient par plinen mehr Sportler die FEI-Qualifikationen chance obtenu la qualification FEI pour la für das Elite-Treffen erreicht. Denn es ist rencontre élite dans presque toutes les disci- nicht selbstverständlich, dass ein so kleines plines. En effet, il n’est pas évident qu’un Land wie die Schweiz, im Vergleich mit an- petit pays comme la Suisse, en comparaison deren Nationen, über eine solche Palette an avec d’autres nations, dispose d’une pareille erfolgreichen Pferdesportlerinnen und palette de cavaliers et cavalières couronnés -sportlern verfügt. Ein Zeichen, dass sich der de succès. Ceci est le signe que le sport Pferdesport von der Basis bis zur Elite positiv équestre se développe positivement de la entwickelt. base vers l’élite. Echter Sport im Vordergrund Sport véritable en premier lieu Ich wünsche mir in der Normandie eine Je souhaite en Normandie une délégation Schweizer Delegation, die als ein grosses suisse qui apparaisse en tant que grande Team auftritt, zusammenhält und ihrem équipe, qui soit soudée et qui prête attention Teamgeist Sorge trägt. Die verschiedenen à son esprit d’équipe. Les diverses disciplines Disziplinen sollen sich in diesem Sinne devraient dans ce sens-là se soutenir mutuel- während den Spielen gegenseitig unterstüt- lement durant les Jeux, même si leurs com- zen, auch wenn sie ihre Wettkämpfe nicht pétitions ne se disputent pas aux mêmes an denselben Orten austragen. Meinungs- endroits. L’échange d’opinions est aussi en-