Lindsay Anderson Cuadernos De Cine Documental 02

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lindsay Anderson Cuadernos De Cine Documental 02 Lindsay Anderson Cuadernos de Cine Documental 02 74 Este texto se publicó en 1957, en la revista Universities and Left Review. Free Cinema Cuando la gente le pregunta a uno en qué trabaja, y y película como Song of Ceylon (1934-35), Housing uno contesta que en el cine, la reacción es previsi- Problems (1935) o Night Mail (1936), aún contie- ble: “Ah, tiene que ser interesante...”, y seguramente nen un mensaje actual. Durante la guerra, Humphrey son sinceros. Pero si luego uno sigue y dice que ha- Jennings se destacó como el poeta más elocuente y ce documentales, entonces se percibe una reacción personal del cine británico: Listen to Britain (1942), diferente. La chispa de interés se apaga, y la conver- A Diary for Timothy (1945) y Fires Were Started sación decae. A veces te preguntan si no te gustaría (1943), deberían ser películas obligatorias par todos hacer “verdaderas películas”. los estudiantes británicos. (Me pregunto cuántos de Este tipo de reacción común, nos da la medida del los lectores de esta revista las habrán visto.) Pero en fracaso del documental británico: un fracaso del que los últimos años afloran el conformismo, la publici- muchos de nosotros somos responsables... Y no úni- dad más o menos velada, la monotonía y la falta de camente los directores, sino también los distribuido- honestidad de la visión “oficial”. res y los productores. Y los políticos que, cómplices, El problema es doble: creativo y económico. Los di- han favorecido la destrucción de la Crown Film Unit.(1), rectores británicos no están exentos de culpa. Lle- y el público y los críticos que siguen aceptando una nos de energía y radicales cuando eran jóvenes, los situación en la que la producción de documentales miembros que han sobrevivido del grupo pionero de de calidad sobre Gran Bretaña es, financieramente, Grierson (muchos de ellos ocupan hoy posiciones imposible, y se contentan con ver hasta el final, es- importantes), han dejado de tratar en sus películas la pantosos documentales de viajes, y cortometrajes vida contemporánea. Y hasta es posible que raciona- importados de ínfima calidad, sin quejarse. licen su retirada: “hoy en día no existen problemas –o El documental no tiene que ser sinónimo de aburri- los problemas son diferentes–”, “las cosas son más miento. Tendría que ser una de las formas contem- complejas”, “tenemos que pensar en términos dia- poráneas más excitantes y estimulantes. Después de lectales, internacionales e intelectuales...” Sin embar- todo, el cine comenzó como documental. Las prime- go la gente existe todavía hoy, y por lo tanto también ras películas de los Lumière son admirables docu- existe el problema de la vivienda, el correo nocturno, mentales: trenes que entran en las estaciones, obre- los jóvenes, las escuelas, la automatización, las huel- ros que salen de las fábricas, películas que, todavía gas y la violencia. Todos estos son temas posibles hoy, se ven con enorme interés. Pero inmediatamen- para el documental, y conciernen al ser humano. te el cine fue captado por la ficción, y salvo pocas Hay que reconocer que los problemas económicos excepciones de importancia, los artistas prefirieron la son enormes. El gobierno conservador disolvió la novela a la exploración e interpretación de un mate- Crown Film Unit en 1952, y desde entonces la políti- rial vivo y “actual”. Sin embargo, piensen en lo rica, ca oficial es no financiar los documentales para una fantástica, sorprendente y llena de significado, que distribución nacional, salvo en casos especiales con puede ser la vida “real”. fines específicamente propagandísticos o educati- Nuestro movimiento a favor de los documentales vos. Pero el sistema actual de distribución y proyec- 75 empezó a adquirir significación en los años treinta, ción en salas comerciales, hace más bien imposible la producción de documentales, porque o no se pro- da, sino como un punto de partida. Pedimos que los graman o te dan poco dinero. Es necesario encontrar vean no como críticos, ni desde el punto de vista del otro modo de financiarlos. entretenimiento, sino dentro del contexto del cine bri- En este contexto, el movimiento que hemos llamado tánico. Un cine que es profundamente clasista, que Free Cinema adquiere significación. Hasta ahora se rechaza el estímulo de la vida contemporánea, y la han proyectado tres programas de estas películas, en responsabilidad de la crítica; que solo refleja la cultu- el National Film Theatre: dos incluyen películas filma- ra metropolitana del sur de Inglaterra, y que excluye das en Gran Bretaña sobre Gran Bretaña, y el tercer así la rica diversidad de tradiciones y de personalida- programa películas extranjeras. En general son pe- des del conjunto de Gran Bretaña. lículas modestas en cuanto a los medios, pero no a Con una cámara de 16 mm., recursos mínimos y sin sus ambiciones: la mayor parte se filmaron en 16 mm. dinero para pagar a los técnicos, no se puede realizar (formato menor que el estándar, el 35 mm., utilizado mucho en términos comerciales. No se puede hacer en proyecciones comerciales). No se realizaron según un largometraje y las posibilidades de experimentar un plan o un programa: el instinto llegó primero, y só- quedan verdaderamente restringidas. Pero se pue- lo más tarde se descubrieron las simpatías comunes. den usar los ojos y los oídos, se pueden tener ideas, Todos nosotros deseamos hacer películas actuales, se puede hacer poesía. con cualquier método: realista o poético, narrativo o La poesía de estos filmes nace de nuestros sentimien- de montaje. Y todos nosotros creemos que la “obje- tos hacia Gran Bretaña, la nación de la que todos no- tividad” no es un elemento del método documental. sotros formamos parte. Naturalmente, tenemos sen- Más bien creemos que el documentalista tiene que timientos matizados. Hay cosas que nos entristecen, formular su postura y expresar sus valores enérgica y que nos hacen enojar, cosas que tenemos que cam- vigorosamente, como cualquier otro artista. El resul- biar. Pero los sentimientos de orgullo y de amor, son tado ha sido un grupo de películas sobre diferentes fundamentales. Y sólo un cambio inspirado en estos temas: una fábula poética sobre dos sordomudos, el sentimientos será efectivo. estudio de un parque de diversiones, y de un club de “Tenemos el Estado de Bienestar y hay revueltas por jazz, el centro de Londres el sábado por la noche, y todas partes… Es algo triste ¿no?” Así escribía un un día de trabajo en el Mercado Central. lector de un diario inglés, “explicando” que en esta No hay que percibir estas películas como algo pin- nación ya no es posible un arte vital. Este seudo-li- toresco (aunque frecuentemente se las define así en beralismo snob va contra todas las convicciones. Lo los periódicos) y ni siquiera como simples tranches rechazamos. de vie. Si se quiere una tranche así, tiene que estar Queremos mirar a Gran Bretaña con honestidad y cortada con el cuchillo desde un punto de vista con- con cariño. Reconocer sus excentricidades, atacar creto. Cada una de estas películas dice algo de nues- sus abusos, y querer a su gente. Usar el cine para 76 tra sociedad actual. expresar nuestra fidelidad, nuestros rechazos y nues- Estos filmes no se presentan como un punto de llega- tras aspiraciones. Ese es nuestro compromiso. Cuando se hace una película como Every Day Ex- tario. Pienso que hoy es más importante en este país, cept Christmas (1957), o mejor, cuando se está ha- que el artista crítico haga una afirmación positiva, que ciendo el montaje, o se está esperando una bobina una crítica agresiva. (La crítica estará implícita en la para seguir el montaje, es fácil hablar de lo que se afirmación, si es verdadera.) En una crítica agresiva está haciendo. Pero cuando el filme está terminado, se esconde muchas veces un sentimiento de inferio- resulta difícil. Te parece que la película habla por sí ridad. En Gran Bretaña la izquierda tiene el complejo misma, y si no es así, quiere decir que has fracasado, de ser oposición. Yo prefiero hacer sentir a la gente – y las intenciones no valen nada. gente corriente, no solo de la Alta Sociedad–, su dig- Pero, tal vez, debería decir lo que no he querido ha- nidad y su importancia, de modo que pueda actuar cer. No he querido hacer una película informativa o según estos principios. Solo en estos principios se educativa. Y no he intentado hacer una película pinto- puede basar una acción saludable y segura. resca. Cuando John Grierson dio la primera definición de la palabra “documental” lo llamó “la interpretación creativa de la realidad”. En otras palabras, la única di- LA CUESTIÓN DEL FINANCIAMIENTO ferencia entre hacer un documental y una película de ¿Quién financia estas películas? Una se financió en ficción, es que en el documental se utiliza materiales forma privada (O Dreamland, 1953). Por su parte To- “actuales”, no situaciones inventadas y actores que gether (1956), Momma Don’ t Allow (1956) y Nice interpretan los papeles. Pero este material actual de- Time (1957), se financiaron con el Fondo Experimen- be ser todavía interpretado, elaborado creativamen- tal de British Filme Institute (BFI), mientras que Every te, porque si no, es reducido a pura propaganda. Y si Day Except Christmas fue encargada por la Ford debemos dar una interpretación, tenemos que tener Motor Company. una actitud, tenemos que tener valores y creencias. Tenemos que pensar en algo. El Fondo del BFI es Es a la luz de mi fe en los valores humanos, que he algo importante, pero tiene un alcance limitado. Nin- intentado hacer ese filmes sobre el Mercado de Co- guno de los cineastas que se benefician de ese fon- vent Garden. Espero que eso quede claro.
Recommended publications
  • From Free Cinema to British New Wave: a Story of Angry Young Men
    SUPLEMENTO Ideas, I, 1 (2020) 51 From Free Cinema to British New Wave: A Story of Angry Young Men Diego Brodersen* Introduction In February 1956, a group of young film-makers premiered a programme of three documentary films at the National Film Theatre (now the BFI Southbank). Lorenza Mazzetti, Lindsay Anderson, Karel Reisz and Tony Richardson thought at the time that “no film can be too personal”, and vehemently said so in their brief but potent manifesto about Free Cinema. Their documentaries were not only personal, but aimed to show the real working class people in Britain, blending the realistic with the poetic. Three of them would establish themselves as some of the most inventive and irreverent British filmmakers of the 60s, creating iconoclastic works –both in subject matter and in form– such as Saturday Day and Sunday Morning, The Loneliness of the Long Distance Runner and If… Those were the first significant steps of a New British Cinema. They were the Big Screen’s angry young men. What is British cinema? In my opinion, it means many different things. National cinemas are much more than only one idea. I would like to begin this presentation with this question because there have been different genres and types of films in British cinema since the beginning. So, for example, there was a kind of cinema that was very successful, not only in Britain but also in America: the films of the British Empire, the films about the Empire abroad, set in faraway places like India or Egypt. Such films celebrated the glory of the British Empire when the British Empire was almost ending.
    [Show full text]
  • From Real Time to Reel Time: the Films of John Schlesinger
    From Real Time to Reel Time: The Films of John Schlesinger A study of the change from objective realism to subjective reality in British cinema in the 1960s By Desmond Michael Fleming Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy November 2011 School of Culture and Communication Faculty of Arts The University of Melbourne Produced on Archival Quality Paper Declaration This is to certify that: (i) the thesis comprises only my original work towards the PhD, (ii) due acknowledgement has been made in the text to all other material used, (iii) the thesis is fewer than 100,000 words in length, exclusive of tables, maps, bibliographies and appendices. Abstract The 1960s was a period of change for the British cinema, as it was for so much else. The six feature films directed by John Schlesinger in that decade stand as an exemplar of what those changes were. They also demonstrate a fundamental change in the narrative form used by mainstream cinema. Through a close analysis of these films, A Kind of Loving, Billy Liar, Darling, Far From the Madding Crowd, Midnight Cowboy and Sunday Bloody Sunday, this thesis examines the changes as they took hold in mainstream cinema. In effect, the thesis establishes that the principal mode of narrative moved from one based on objective realism in the tradition of the documentary movement to one which took a subjective mode of narrative wherein the image on the screen, and the sounds attached, were not necessarily a record of the external world. The world of memory, the subjective world of the mind, became an integral part of the narrative.
    [Show full text]
  • Turbo Film As Artistic Apparatus and As Manifesto for the Uncertain Future of Moving Images
    University of Plymouth PEARL https://pearl.plymouth.ac.uk 04 University of Plymouth Research Theses 01 Research Theses Main Collection 2018 Turbo Film As Artistic Apparatus And As Manifesto For The Uncertain Future Of Moving Images Barbieri Marchi, Paololuca http://hdl.handle.net/10026.1/11958 University of Plymouth All content in PEARL is protected by copyright law. Author manuscripts are made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the details provided on the item record or document. In the absence of an open licence (e.g. Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher or author. Turbo Film As Artistic Apparatus And As Manifesto For The Uncertain Future Of Moving Images by Paololuca Barbieri Marchi A thesis submitted to the University of Plymouth in partial fulfilment for the degree of: DOCTOR OF PHILOSOPHY School of Art, Design and Architecture June 2016 2 Copyright statement: This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognize that its copyright rests with its author and that no quotation from the thesis and no information derived from it may be published without the author’s prior consent. 3 Acknowledgements My supervisors’ unfaltering supports, as well as the constant dialogue and interdisciplinary exchange with fellow researchers, has been invaluable to the development of my research. My deep thanks go first to Antonio Caronia, my direct supervisor for most of the research. Semiotician, film theorist, mathematician, and radical indefatigable political activist, who passed away last year, leaving behind both a great void and the exceptional memories from his inspiring lectures and research contributions.
    [Show full text]
  • Lorenza Mazzetti
    PRESS RELEASE LORENZA MAZZETTI Screening of Lorenza Mazzetti’s films ‘K’ (1953, 28’) and ‘Together’ (1956, 52’) followed by a conversation with Lorenza Mazzetti (in English) Monday 5 May 2014, 17.00 - 19.30, Sainsbury Lecture Theatre Orphaned of both parents at a very early age, Lorenza Mazzetti was raised, along with her twin sister Paola, by their paternal aunt Nina Mazzetti and uncle Robert Einstein (first cousin of Albert Einstein) and their two daughters. On 3 August 1944, the SS killed Lorenza’s aunt and cousins in the massacre of Rignano in Tuscany. Uncle Robert, devastated by the loss, took his life the following year. In the early 1950s Lorenza moved to London and was accepted as a student at the Slade School of Fine Art, where she made her first short film ‘K’, from Kafka’s ‘Metamorphosis’ (Gregor Samsa was played by fellow Slade student Michael Andrews). The British Film Institute Experimental Film Fund produced her second film ‘Together’, which tells the story of two deaf-mutes in the East End of London (played by Michael Andrews and Eduardo Paolozzi). The film, completed with the collaboration of Lindsay Anderson, was premiered as part of the first Free Cinema programme at the National Film Theatre in London in February 1956. Mazzetti participated in the writing of the manifesto of Free Cinema with Anderson, Karel Reisz and Tony Richardson. ‘Together’ was awarded a prize at the Cannes Film Festival 1956. Lorenza Mazzetti went back to Italy where she wrote her first book, ‘Il cielo cade’ which won the prestigious Viareggio Literary Prize in 1962 (translated into English as ‘The sky falls’, Bodley Head, 1962).
    [Show full text]
  • Guide to Film Movements
    This was originally published by Empire ( here is their Best of 2020 list) but no longer available. A Guide to Film Movements . FRENCH IMPRESSIONISM (1918-1930) Key filmmakers: Abel Gance, Louis Delluc, Germaine Dulac, Marcel L'Herbier, Jean Epstein What is it? The French Impressionist filmmakers took their name from their painterly compatriots and applied it to a 1920s boom in silent film that jolted cinema in thrilling new directions. The devastation of World War I parlayed into films that delved into the darker corners of the human psyche and had a good rummage about while they were there. New techniques in non-linear editing, point-of-view storytelling and camera work abounded. Abel Gance’s Napoleon introduced the widescreen camera and even stuck a camera operator on rollerskates to get a shot, while Marcel L'Herbier experimented with stark new lighting styles. Directors like Gance, Germaine Dulac and Jean Epstein found valuable support from Pathé Fréres and Leon Gaumont, France’s main production houses, in a reaction to the stifling influx of American films. As Empire writer and cineguru David Parkinson points out in 100 Ideas That Changed Film, the group’s figurehead, Louis Delluc, was instrumental in the still-new art form being embraced as something apart, artistically and geographically. “French cinema must be cinema,” he stressed. “French cinema must be French.” And being French, it wasn’t afraid to get a little sexy if the circumstances demanded. Germaine Dulac’s The Seashell And The Clergyman, an early step towards surrealism, gets into the head of a lascivious priest gingering after a general’s wife in a way usually frowned on in religious circles.
    [Show full text]
  • Free Cinema Los Jóvenes Airados Van Al Cine Santiago Aguilar Fotografía British Film Institute
    CBA FREE CINEMA 19 Free Cinema los jóvenes airados van al cine santiago aguiLaR FOTOGRAFÍA BRITISH FILM INSTITUTE EN LA TIERRA DE LOS SUEÑOS los que describe Carlos Saura en su práctica de diplomatura del Las familias que visitan el Parque de Atracciones de la localidad Instituto de Investigaciones y Experiencias Cinematográficas –La británica de Margate, en Kent, durante la tarde del sábado, pa- tarde del domingo (1959)– o la fiesta que figura en la de Polanski sean su atocinamiento entre las clásicas atracciones mareantes y para la escuela de Lodz –Rozbijemy zabawe (Interrumpiendo la fies- la tómbola que reparte suerte según el rostro de la estrella de cine ta, 1957)–. Precisamente el cuarto programa del «Free Cinema» que se ilumine. Los espectadores abren la boca entontecidos ante estuvo dedicado al cine de los jóvenes valores de Europa del Este, tanta diversión que más les sirve para matar el tiempo que como en tanto que el segundo y el quinto se centraban en los franceses. entretenimiento. Los vientos de renovación soplaban en Europa desde mediados de Lindsay Anderson rueda O Dreamland (1953) con una cámara los años cincuenta. Nouvelle Vague, Nuevo Cine Español, Nueva portátil de 16 mm y el negativo sobrante de Thursday’s Children Ola checa o Cinema Novo brasileño son sólo etiquetas, pero de- (1953), un documental sobre el aprendizaje de los niños sordo- finen claramente una efervescencia presesentayochista en la que mudos, fotografiado por Walter Lassally, que obtiene el Óscar en aún parecía posible poner todo en cuestión. su especialidad. Las latas duermen en una estantería hasta que en 1956 Anderson y otros compañeros como Tony Richardson y Karel DE LA LITERATURA A LA PANTALLA Reisz deciden programar en el National Film Theater, la Filmo- Lo distintivo del Free Cinema, ya está dicho, es su aproximación a teca británica, una sesión conjunta de cortometrajes con el título la realidad.
    [Show full text]
  • In Focus: the British Film Institute Who Are These People?
    InFocus.qxp 7/22/08 9:09 AM Page 121 In Focus: The British Film Institute edited by Toby Miller Who Are These People?1 by Toby Miller A letter to the Times Higher Education Supplement signed by 48 academics—42 from overseas—cited BFI Publishing’s “unique contribution to the study of film and tele- vision around the globe;” a similar letter to the Guardian expressed the concern of 58 academics. [BFI Director Amanda] Nevill, however, is unmoved. “Go back and analyse who these people are. It’s a very small number of people … saying a small number of things”—Time Out2 The time is the late 1990s, and I am cleaning under my bed—an unusual activity for me. The phone rings. I reach for the cordless device, and a pleasant-sounding, youngish man introduces himself as a consultant who has been asked to look for ways to improve the British Film Institute (the BFI). He was given my name and number. His main thought is that the Institute should become more commercial, following the example of the American Film Institute (the AFI). I laugh and say that the AFI is a joke, a public relations arm of Hollywood with minimal academic, cultural, theoretical, political, or intellectual credibility. The AFI needs to become more like the BFI, I suggest.3 He laughs, the conversation ends amicably, and the dust accumulates under the futon. Ten years later, someone pins up Kill Bill posters around the BFI, with Uma Thurman’s sword-wielding figure airbrushed away and replaced by the face of the organization’s director, Amanda Nevill.
    [Show full text]
  • Pdf/ Mow/Nomination Forms United Kingdom Battle of the Somme (Accessed 18.04.2014)
    Notes Introduction: Critical and Historical Perspectives on British Documentary 1. Forsyth Hardy, ‘The British Documentary Film’, in Michael Balcon, Ernest Lindgren, Forsyth Hardy and Roger Manvell, Twenty Years of British Film 1925–1945 (London, 1947), p.45. 2. Arts Enquiry, The Factual Film: A Survey sponsored by the Dartington Hall Trustees (London, 1947), p.11. 3. Paul Rotha, Documentary Film (London, 4th edn 1968 [1936]), p.97. 4. Roger Manvell, Film (Harmondsworth, rev. edn 1946 [1944]), p.133. 5. Paul Rotha, with Richard Griffith, The Film Till Now: A Survey of World Cinema (London, rev. edn 1967 [1930; 1949]), pp.555–6. 6. Michael Balcon, Michael Balcon presents ...A Lifetime of Films (London, 1969), p.130. 7. André Bazin, What Is Cinema? Volume II, trans. Hugh Gray (Berkeley, 1971), pp.48–9. 8. Ephraim Katz, The Macmillan International Film Encyclopedia (London, 1994), p.374. 9. Kristin Thompson and David Bordwell, Film History: An Introduction (New York, 1994), p.352. 10. John Grierson, ‘First Principles of Documentary’, in Forsyth Hardy (ed.), Grierson on Documentary (London, 1946), pp.79–80. 11. Ibid., p.78. 12. Ibid., p.79. 13. This phrase – sometimes quoted as ‘the creative interpretation of actual- ity’ – is universally credited to Grierson but the source has proved elusive. It is sometimes misquoted with ‘reality’ substituted for ‘actuality’. In the early 1940s, for example, the journal Documentary News Letter, published by Film Centre, which Grierson founded, carried the banner ‘the creative interpretation of reality’. 14. Rudolf Arnheim, Film as Art, trans. L. M. Sieveking and Ian F. D. Morrow (London, 1958 [1932]), p.55.
    [Show full text]
  • BFI FILM SALES Selective Catalogue Autumn 2018 ‘A REAL GEM’ ‘POIGNANT & BEAUTIFULLY ACTED’ the FINANCIAL TIMES the OBSERVER
    BFI FILM SALES Selective Catalogue Autumn 2018 ‘A REAL GEM’ ‘POIGNANT & BEAUTIFULLY ACTED’ THE FINANCIAL TIMES THE OBSERVER SYNOPSIS Luke (Steven Brandon), a young man with Down’s syndrome who prizes his independence, is forced into a care home after the death of his mother. There he rails against the restrictions imposed on him, but his frustrations are allayed by his budding friendships with his care-worker Eve (Shana Swash) and a ‘Richly mysterious feral girl (Pixie Le Knot). rewarding... Debut director Jane Gull has crafted a sensitive, poignant and creditably naturalistic drama that lingers in the memory; anchored around Brandon’s seek it out’ superb lead performance. Mark Kermode, BBC Radio 5 BFI, 21 Stephen Street, LONDON W1T 1LN, United Kingdom | [email protected] MY FERAL HEART My Feral Heart is the multi-award winning, BIFA-nominated, NFA and IARA-winning 2017 debut from Jane Gull. It’s been dubbed ‘the small British indie with a mighty heart UK that everyone is talking about’ after it garnered terrific critical notices and became 83 mins a cinema-on-demand sensations. Its UK theatrical release graced 125 screens BBFC 12A/12 before its run ended on 21 March 2017 (World Down Syndrome Day) and grossed £52k. Colour 5.1 & Stereo Mixes available The film was released on DVD and EST in the UK on 27 November, ahead of its Director Jane Gull UK PayTV premiere on Sky Cinema on World Down Syndrome Day 2018. In its Writer week of release the film was #1 in both the DVD and Digital Download ‘Amazon Duncan Paveling UK Movers and Shakers Charts’.
    [Show full text]
  • Mazzetti-Familienalbum Eröffnungsvortrag Rehberg
    Eröffnungsrede zur Ausstellung der Bildserie Album di famiglia von Lorenza Mazzetti im Jüdischen Gemeindehaus in Dresden am 3. November 2013 von Karl-Siegbert Rehberg I. Lassen Sie mich zuerst Dank sagen für diese Ausstellung im Jüdischen Gemeinde- haus, weil das später in der Darstellung der nicht vergehen wollenden und sollenden Vergangenheit keinen passenden Rahmen mehr fände. Zuerst sei Frau Nora Golden- bogen als der Vorsitzenden der Jüdischen Gemeinde in Dresden und Ihrer Mitarbei- terin Frau Valentina Marcenaro dafür gedankt, das die Bilder von Lorenza Mazzetti hier gezeigt werden können. Dann ist der Landeshauptstadt Dresden für deren groß- zügige finanzielle Unterstützung dieses Projektes und der Ostsächsischen Sparkasse Dresden für eine hinzukommende Spende Dank zu sagen, ohne die das Projekt nicht Wirklichkeit hätte werden können. Die Ausstellung, die wir heute sehen und die Weise, in der wir sie sehen können, ver- dankt sich nun aber in der konkreten Realisierung vor allem Frau Claudia Müller, So- ziologin und Mitarbeiterin im Italien-Zentrum der Technischen Universität Dresden, die (von dem römischen Photographen Gaetano Crupi unterstützt) den Transport der Bilder von Rom nach Dresden ebenso bewerkstelligt hat wie die Hängung, die Gestal- tung der Bildunterschriften und der Begleittexte. Da ich selbst seit Oktober zu einem Forschungsaufenthalt in Wien bin, lag alle Koordination vor Ort in ihrer Hand mit den weiteren Helferinnen Ariel Genovese, Verena Schimpf und Maike Heber – wofür ich mich ganz besonders bedanken möchte. Ma oggi vorrei esprimere anche il mio ringraziamento affettuoso particolarmente a te, cara Lorenza Mazzetti (accompagnato dal Tevere all’Elba dall’avvocato Enrico Vandelli), perché tu hai prodotto questa forma di memoria intensiva ad un evento tragico tramite i tuoi libri, film e particolarmente questi quadri che possiamo vedere oggi a Dresda.
    [Show full text]
  • Here a Group of Drunks Are Arguing Loudly
    A Milestone Films Release • www.milestonefilms.com • www.ontheboweryfilm.com A Milestone Films release ON THE BOWERY 1956. USA. 65 minutes. 35mm. Aspect ratio: 1:1.33. Black and White. Mono. World Premiere: 1956, Venice Film Festival Selected in 2008 for the National Film Registry by the Library of Congress Winner of the Grand Prize in Documentary & Short Film Category, Venice Film Festival, 1956. British Film Academy Award, “The Best Documentary of 1956.” British Film Festival, 1957. Nominated for American Academy Award, Best Documentary, 1958. A Milestone Films theatrical release: October 2010. ©1956 Lionel Rogosin Productions, Inc. All rights reserved. The restoration of On the Bowery has been encouraged by Rogosin Heritage Inc. and carried out by Cineteca del Comune di Bologna. The restoration is based on the original negatives preserved at the Anthology Film Archives in New York City. The restoration was carried out at L’Immagine Ritrovata laboratory. The Men of On the Bowery Ray Salyer Gorman Hendricks Frank Matthews Dedicated to: Gorman Hendricks Crew: Produced & Directed by .............Lionel Rogosin In collaboration with ...................Richard Bagley and Mark Sufrin Technical Staff ............................Newton Avrutis, Darwin Deen, Lucy Sabsay, Greg Zilboorg Jr., Martin Garcia Edited by ......................................Carl Lerner Music............................................Charles Mills Conducted by...............................Harold Gomberg The Perfect Team: The Making of On The Bowery 2009. France/USA/Italy. 46:30 minutes. Digital. Aspect Ratio: 1:1.85. Color/B&W. Stereo. Produced and directed by Michael Rogosin. Rogosin interviews by Marina Goldovskaya. Edited by Thierry Simonnet. Assistant Editor: Céleste Rogosin. Cinematography and sound by Zach Levy, Michael Rogosin, Lloyd Ross. Research and archiving: Matt Peterson.
    [Show full text]
  • “Perché Sono Un Genio!” Donne Inventrici Tra ‘800 E ‘900
    Archivio Centrale dello Stato “Perché sono un genio!” Donne inventrici tra ‘800 e ‘900 mostra storico-documentaria Roma, settembre-ottobre 2020 a cura di Emanuela Fiorletta L'Archivio Centrale dello Stato L'ACS conserva la documenta- è un istituto del Ministero per i zione storica degli organi cen- Beni e le Attività Culturali e per trali dello Stato, la Raccolta il Turismo, dotato di autonomia degli originali delle leggi e dei speciale. Nasce nel 1875 come decreti, tra cui uno dei tre ori- Archivio del Regno con lo scopo ginali della Costituzione della di conservare la documenta- Repubblica italiana, archivi di zione prodotta dalle ammini- enti pubblici di rilievo nazionale, strazioni centrali dello Stato archivi di personalità della poli- unitario, condividendo inizial- tica, della cultura, dell'architet- mente la sede con l'Archivio di tura e dell'arte. Attualmente il Stato di Roma. patrimonio documentario è di Nel 1953 assume l'attuale de- 160 km lineari di documenta- nominazione e ne viene dispo- zione, in continuo incremento. sto il trasferimento nella sede La biblioteca conserva circa attuale, operativa dal 1960. 200.000 unità librarie. ACS - Piazzale degli archivi, 27 - Roma Eur - [email protected] - www.acs.beniculturali.it Archivio Centrale dello Stato “Perché sono un genio!” Donne inventrici tra ‘800 e ‘900 a cura di Emanuela Fiorletta con la collaborazione di Raffaella Barbacini, Giuseppina Calcara, Antonio D’Antino Settevendemmie, Roberto De Rose, Mirco Modolo e studenti del Liceo Classico e Scientifico Socrate (nel quadro dei PCTO 2020) per le ricerche, Paolo Audino e Alessandro Marinelli per le riproduzioni Abbreviazioni ACS = Archivio Centrale dello Stato UIBM = Ufficio Italiano Brevetti e CNR = Consiglio Nazionale delle Marchi Ricerche DG = Direzione Generale MICA = Ministero dell’Industria, del Coll.
    [Show full text]