Logotipi Celjskih Industrijskih Podjetij

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Logotipi Celjskih Industrijskih Podjetij CELJSKIH INDUSTRIJSKIH PODJETIJ dr. Milko Mikola Razstavo in izid kataloga sta omogočila MESTNA OBČINA CELJE MINISTRSTVO ZA KULTURO REPUBLIKE SLOVENIJE CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 655.245:061.5(497.4 Celje) MIKOLA, Milko Logotipi in podobe celjskih industrijskih podjetij : Zgodovinski arhiv Celje, 30. 9. 2004-15. 12. 2004 / [besedilo Milko Mikola]. - Celje : Zgodovinski arhiv, 2004 ISBN 961-6448-07-2 215654912 Uvodna beseda avtorja Celje je mesto z dolgo in bogato industrijsko tradicijo, ki sega vse do leta 1873, ko je z usta- novitvijo Cinkarne dobilo svoje prvo pomembno industrijsko podjetje. Cinkarni so se nato do konca 19. stoletja pridružila še nekatera nova podjetja, med katerimi je bila za Celje vse- kakor najpomembnejša tovarna emajlirane posode, ki jo je leta 1894 ustanovil Adolf We- sten. Z ustanovitvijo teh dveh in še nekaterih drugih podjetij je Celje že pred prvo svetovno vojno stopilo na pot industrijskega razvoja. Pravi razcvet pa je celjska industrija doživljala v obdobju med obema vojnama, saj je bilo takrat na območju Celja že okoli štirideset podje- tij. Tako še danes v Celju in njegovi bližnji okolici skoraj ni pomembnejšega industrijskega podjetja, katerega začetki bi ne segali v čas pred drugo ali celo prvo svetovno vojno. Po dru- gi svetovni vojni je revolucionarna oblast vsa ta podjetja podržavila in iz njih ustanovila državna podjetja, ki so dobila tudi povsem druga imena, kot so jih imela nekoč. Danes nam o nekdanjih celjskih industrijskih podjetjih pričajo samo še ohranjeni arhivski dokumenti, med katere sodijo tudi njihovi logotipi, ki jih hrani Zgodovinski arhiv Celje. Ker ti logotipi predstavljajo pomembne pričevalce o zgodovini celjske industrije, poleg tega pa imajo tudi določeno umetniško vrednost, smo se v našem arhivu odločili, da njihove reprodukcije izdamo v posebni publikaciji, ki je sedaj pred nami. V njej je objavljenih nad 120 reprodukcij logotipov celjskih industrijskih podjetij iz 20. stoletja, nekaj pa tudi iz kon- ca 19. stoletja. Nekateri med njimi so povsem enostavni, saj vsebujejo samo ime in sedež ter kvečjemu še zaščitni znak podjetja, nekateri pa so vsebinsko mnogo bogatejši in je na njih zapisano npr. tudi, kdaj je bilo podjetje ustanovljeno, kaj je proizvajalo in katera pri- znanja je prejelo za svoje izdelke. Še posebej dragoceni so tisti redki logotipi, na katerih je tudi podoba podjetja, ker nam s tem omogočajo, da si lahko tudi predstavljamo, kakšen je bil njegov izgled. Ker so logotipi običajno še okrašeni z raznimi ornamenti, vsaj nekateri med njimi predstavljajo prave male umetnine in nam s svojim videzom nudijo tudi estetski užitek. Zaradi večje preglednosti so logotipi razvrščeni po posameznih industrijskih panogah, v katere so se podjetja po svoji dejavnosti uvrščala. Da bi bralec o podjetjih, katerih logotipi so v tej publikaciji predstavljeni, dobil osnovne informacije, so za vsakega izmed njih nave- deni nekateri osnovni podatki o tem, kdaj je bilo podjetje ustanovljeno, kdo ga je ustanovil, kakšna je bila njegova dejavnost in kdaj je prenehalo obstajati. Bralec, ki bo o posameznih podjetjih želel izvedeti še kaj več, pa bo želene podatke lahko dobil v moji študiji Zgodovina celjske industrije, ki je izšla hkrati s to publikacijo in jo je prav tako izdal Zgodovinski arhiv Celje. Za popestritev vsebine publikacije so, kjer je bilo to mogoče, pri historiatih nekaterih podjetij dodane tudi njihove starejše upodobitve. Dr. Milko Mikola 3 PODJETJA KOVINARSKE INDUSTRIJE RUDNIK IN ŽELEZARNA ŠTORE (BERG UND HÜTTENWERK ŠTORE) Leto ustanovitve: 1850 Ustanovitelji: Ignacij Novak, Friderik Bruno Andrieu in Paul Putzer Kasnejši lastniki: Gustav Neufeldt-Schoeller, Filip Neufeldt-Schoeller in Desiderij pl. Bitzy Dejavnost: Podjetje je združevalo rudnik rjavega premoga v Pečovju in železarno v Štorah, ki je prvotno obsegala pudlarno in valjarno, od leta 1861 pa tudi livarno sive litine in kladivarno s parnimi kladivi. V letih 1912/1913 so pudlarske peči odstranili in zgradili martinarno s Siemens- Martinovimi pečmi. Glavni proizvodi štorske železarne so bili paličasto železo, pločevina in razni ulitki iz litine. Leto in razlog prenehanja: 1945 – zaplemba Štorska železarna leta 1917 ŽELEZARNA ŠTORE Leto ustanovitve: 1946 so Železarni Štore priključili Tovarno šamota. Veliko Ustanovitelj: Vlada Federativne ljudske republike pridobitev za štorsko železarno je predstavljal Jugoslavije elektroplavž, ki so ga postavili leta 1954. V letih 1976–1985 je v okviru Železarne Štore obstajala tudi Predhodnik: Podjetje Rudnik in železarna Štore tovarna za izdelovanje traktorjev po Fiatovi licenci. Dejavnost: V času okupacije (1941-1945) in še Leto in razlog prenehanja: 1991 – preoblikovanje v nekaj časa po vojni je v okviru štorske železarne samostojna podjetja: Jeklo, Livarna, Valji, Industrijska obratovala samo livarna. Jeklarna in valjarna sta oprema (ITRO) in Vzdrževanje. začeli ponovno obratovati šele leta 1946. Leta 1948 CINKARNA, D. D. Leto ustanovitve: 1873 Ustanovitelj: avstrijska država (Ministrstvo za poljedeljstvo) Prejšnje ime podjetja: K. K. Hüttenverwaltung Cilli (Plavžarska uprava Celje) Kasnejši lastniki: Po prvi svetovni vojni je Cinkarno prevzela jugoslovanska država (Kraljevina SHS oziroma Kraljevina Jugoslavija). Zaradi slabega poslovanja jo je ta za 30 let dala v zakup leta 1923 ustanovljeni delniški družbi Cinkarna, d. d., v kateri je imel največ delnic njen ravnatelj Todor Lazarević. Dejavnost: Topljenje cinkove rude, pridobivanje surovega in rafiniranega cinka, izdelovanje cinkove pločevine in cinkovega prahu ter pridobivanje žveplene kisline. Leto in razlog prenehanja: Deloma leta 1945 z zaplembo nemškega kapitala, dokončno pa leta 1946, ko je Todor Lazarević svoje delnice podaril Ljudski republiki Sloveniji. Cinkarna okrog leta 1875 4 1953 1947 1923 1984 1940 1943 1951 1946 5 CINKARNA CELJE Leto ustanovitve: 1946 Ustanovitelj: Vlada Federativne ljudske republike Jugoslavije Prejšnja imena podjetja: Cinkarna in metalna, d.d., Celje, Topilnica in valjarna cinka (Cinkarna), Celje, Cinkarna, metalurško-kemična industrija, Celje Predhodnik: Podjetje Cinkarna in Metalna, d. d., Celje (Zinkhütte und Metall, A. G., Cilli) Dejavnost: Tudi po vojni je glavno dejavnost Cinkarne predstavljala predelava cinkove rude in pridobivanje surovega in rafiniranega cinka, cinkove pločevine in cinkovega prahu. S priključitvijo Tovarne za proizvodnjo kemičnih izdelkov leta 1953, Tovarne organskih barvil (TOB) leta 1961 Pogled na Cinkarno v letih pred drugo svetovno vojno in Kemične industrije Mozirje (KIM) leta 1961 se je Cinkarna iz povsem metalurškega podjetja 1973, ko so začeli s pridobivanjem titanovega belila. preoblikovala v podjetje metalurško-kemične Pomemben del njene dejavnosti predstavlja tudi industrije. Leta 1970 so s topljenjem cinkove rude izdelovanje tiskarskih plošč ter raznih proizvodov v Cinkarni prenehali in je od prvotne dejavnosti za potrebe kmetijstva in gradbeništva. V okviru ostalo samo še izdelovanje cinkove pločevine. Do Cinkarne kot poseben obrat deluje tudi lastna velike prelomnice v razvoju Cinkarne je prišlo leta tiskarna. A. WESTEN, D. D., TOVARNA EMAJLIRANE, POCINKANE, BRUŠENE IN POKOSITRANE POSODE Leto ustanovitve: 1894 Ustanovitelj: Adolf Westen star. Kasnejši lastniki: Adolf Westen ml., August Westen in ing. Max Adolf Westen Prejšnje ime: A. Westen, Stanzwerk und Emailblechgeschirr Fabrik Dejavnost: Izdelovanje emajlirane, pocinkane, brušene in pokositrane posode in radiatorjev ter nekaterih izdelkov (čelade, čutarice, ohišja za protipehotne mine) za jugoslovansko vojsko. Med vojno (1941-1945) je Westnovo podjetje za nemško vojsko izdelovalo stabilizatorje za bombe, oklepne plošče za letala in morske mine, izvajalo pa je tudi popravila avionskih kril in trupov. Leto in razlog prenehanja: 1945 – zaplemba Westnova tovarna emajlirane posode pred prvo svetovno vojno TOVARNA EMAJLIRANE POSODE (TEP) – EMO CELJE Leto ustanovitve: 1946 Ustanovitelj: Vlada Ljudske republike Slovenije Predhodnik: Podjetje A. Westen, d. d., Tovarna emajlirane, pocinkane, brušene in pokositrane posode Dejavnost: Tudi po vojni je ostala glavna dejavnost prevoz in nato še energetsko opremo (kotle). V podjetja proizvodnja emajlirane posode in okviru TEP oziroma EMA je obstajala tudi orodjarna. radiatorjev. V sedemdesetih letih pa so začeli Leto in razlog prenehanja: 1991 – preoblikovanje v izdelovati tudi kontejnerje za cestni in železniški holding družb z omejeno odgovornostjo 6 1957 1984 1919 1953 1925 1963 1966 1981 7 IVAN REBEK, TOVARNA TEHTNIC IN KLJUČAVNIČARSKIH IZDELKOV Leto ustanovitve: 1894 Ustanovitelj: Ivan Rebek Dejavnost: Izdelovanje vseh vrst tehtnic in ključavničarskih izdelkov ter koncesionirana instalacija vodovodov. Leto in razlog prenehanja: 1946 – nacionalizacija LIBELA, INDUSTRIJA TEHTNIC IN FINOMEHANIKE Leto ustanovitve: 1947 Rebekova Tovarna tehtnic na Mariborski cesti pred drugo svetovno Ustanovitelj: Vlada Ljudske republike Slovenije vojno Predhodnik: Rebekova Tovarna tehtnic in ključavničarskih izdelkov ter Fuchsova Prva jugoslovanska kovinska industrija, d. z o. z., Celje Dejavnost: Izdelovanje vseh vrst tehtnic in finomehaničnih izdelkov. A. URABIČ IN DRUG, TOVARNA ZA PREDELAVO Leto in razlog prenehanja: 1995 – stečaj ŽELEZA IN ŽICE Leto ustanovitve: 1930 INDUSTRIJA FINOMEHANIČNIH APARATOV (IFA) Ustanovitelja: Alojz Urabič in Ivan Rischner Leto ustanovitve: 1952 Dejavnost: Izdelovanje žičnega pletiva, železnih Ustanovitelj: Mestni ljudski odbor Celje postelj in omaric, železnih ograj, konstrukcij
Recommended publications
  • Calibration of Hydrological Models by PEST
    Calibration of hydrological models by PEST Andrej Vidmar, Mitja Brilly University of Ljubljana, Faculty of Civil and Geodetic Engineering, Department of Environmental Civil Engineering, Ljubljana, Slovenia Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 The drainage basin hydrological cycle (4D space) Water does not come into or leave planet earth. Water is continuously transferred between the atmosphere and the oceans. This is known as the global hydrological cycle. Complex proceses: • governed by nature • essentially stochastic • unique • non-recurring • changeable across space and time • non-linear Source: http://www.alevelgeography.com/drainage-basin-hydrological-system (Mikhail Lomonosov law of mass conservation in 1756) 2 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 1st _ Why use a P-R modeling? • for education • for decision support • for data quality control • for water balance studies • for drought runoff forecasting (irrigation) • for fire risk warning • for runoff forecasting/prediction (flood warning and reservoir operation) • inflow forecast the most important input data in hydropower • for what happens if’ questions in watershed level 3 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 2nd _ P-R modeling is used? • to compute design floods for flood risk detection • to extend runoff data series (or filling gaps) • to compute design floods for dam safety • to investigate the effects of land-use changes within the catchment • to simulate discharge from ungauged catchments • to simulate climate change effects • to compute energy production 4 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 The basic principle 5 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 Modeling noise Structural noise . Conceptual noise (semi-distributed,…) .
    [Show full text]
  • Občinski Prostorski Načrt Mestne Občine Celje
    MESTNA OB ČINA CELJE OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE PRILOGA 2 Naziv akta: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE Gradivo: PRIKAZ STANJA PROSTORA - priloga 2 Faza postopka: osnutek Pripravljavec: Mestna občina Celje Izdelovalec: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Št. projekta: 419/08 Datum: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje SPLOŠNI PODATKI: PREDMET: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE NALOGA: PRIKAZ STANJA PROSTORA NARO ČNIK: MESTNA OB ČINA CELJE IZDELAL: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o., Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Tel. 03 / 42 74 230 ŠTEV. PROJEKTA 419/08 ODGOVORNI VODJA ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, PROJEKTA: univ.dipl.inž.arh. MA ZAPS 0115 A NALOGO IZDELALI: ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, univ.dipl.inž.arh. MA IRENA POVALEJ, univ.dipl.inž.arh. MATEJ NOVAK univ.dipl.inž.arh. TOMAŽ TOMAN, univ.dipl.geog. DIREKTOR: RADOVAN ROMIH, univ.dipl.inž.kraj.arh. ŠTEV. IZVODOV: 1 + arhivski izvod nepooblaš čeno kopiranje in razmnoževanje ni dovoljeno IZDELANO: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Prikaz stanja prostora OPN Mestne ob čine Celje VSEBINA TEKSTUALNI DEL 1 UVOD .......................................................................................................................................................... 4 1.1 UVODNA POJASNILA ................................................................................................................................ 4 1.2 VHODNI PODATKI.....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • About the Counts of Cilli
    ENGLISH 1 1 Old Castle Celje Tourist Information Centre 6 Defensive Trench and Drawbridge ABOUT THE COUNTS OF CILLI 2 Veronika Café 7 Tower above Pelikan’s Trail 3 Eastern Inner Ward 8 Gothic Palatium The Counts of Cilli dynasty dates back Sigismund of Luxembourg. As the oldest 4 Frederick’s Tower (panoramic point) 9 Romanesque Palatium to the Lords of Sanneck (Žovnek) from son of Count Hermann II of Cilli, Frederick 5 Central Courtyard with a Well 10 Viewing platform the Sanneck (Žovnek) Castle in the II of Cilli was the heir apparent. In the Lower Savinja Valley. After the Counts of history of the dynasty, he is known for his Heunburg died out, they inherited their tragic love story with Veronika of Desenice. estate including Old Castle Celje. Frederick, His politically ambitious father married 10 9 Lord of Sanneck, moved to Celje with him off to Elizabeth of Frankopan, with 7 his family and modernised and fortified whom Frederick was not happy. When his the castle to serve as a more comfortable wife was found murdered, he was finally 8 residence. Soon after, in 1341, he was free to marry his beloved but thus tainted 4 10 elevated to Count of Celje, which marks the the reputation of the whole dynasty. He beginning of the Counts of Cilli dynasty. was consequently punished by his father, 5 6 The present-day coat-of-arms of the city who had him imprisoned in a 23-metre of Celje – three golden stars on a blue high defence tower and had Veronika background – also dates back to that period.
    [Show full text]
  • Morfološka in Socialnogeografska Struktura Celja
    MORFOLOŠKA IN SOCIALNOGEOGRAFSKA STRUKTURA CELJA Dejan Rebernik* Izvleček V razpravi je na podlagi analize prostorske razporeditve nekaterih morfoloških ele- mentov in izbranih skupin prebivalstva opisana morfološka in socialnogeografska struktura mesta Celje. Namen raziskave je omejitev homogenih socialnogeografskih mestnih območij in določitev osnovnih značilnosti njihove prostorske razporeditve. Ključne besede: Morfološka struktura, socialnogeografska struktura, socialna dife- renciacija prebivalstva, prostorska razporeditev socialnih skupin, degradacija okolja v mestih, Celje. MORPHOLOGICAL AND SOCIO-GEOGRAPHIC STRUCTURE OF CELJE Abstract Morphological and socio-geographic structure of Celje town is described in the pa- per, proceeding from the analysis of spatial arrangement of certain morphologic elements and selected groups of population. The purpose of this investigation is to delineate homogenous socio-geographic urban areas and to specify basic charac- teristics of their spatial arrangement. Key words: Morphological structure, Socio-geographic structure, Social differenti- ation of population, Spatial arrangement of social groups. Environmental degra- dation in towns, Celje. Uvod Mesto je glede na socialno sestavo prebivalstva heterogen prostor. Prostorska razporeditev različnih socialnih skupin, ki so odraz socialno-ekonomske, poklicne, etnične, verske, rasne, starostne in izobrazbene strukture mestnega prebivalstva, je med drugim odvisna od stopnje družbeno-ekonomske razvitosti, urbanizacije in * Dipl. geog. in prof. franc.
    [Show full text]
  • KOLESARSKA POVEZAVA CELJE-LAŠKO (Etapa I; Celje- Tremerje)
    VLOGA ZA ODLOČITEV O PODPORI PROJEKT EVROPSKEGA SKLADA ZA REGIONALNI RAZVOJ NALOŽBE V INFRASTRUKTURO KOLESARSKA POVEZAVA CELJE-LAŠKO (etapa I; Celje- Tremerje) 1 A. ORGAN, PRISTOJEN ZA IZVAJANJE PROJEKTA, IN NJEGOVE ZMOGLJIVOSTI A.1 Upravičenec1 A.1 Upravičenec (v primeru, da jih je več, se poda informacije za vsakega posebej) A.1.1 Ministrstvo za infrastrukturo, Direkcija RS za Ime infrastrukturo A.11.2 Naslov Tržaška 19, Ljubljana A.11.3 Davčna številka SI75827735 A.11.4 Tip upravičenca NPU A.11.5 Ime odgovorne osebe Damir Topolko A.11.6 Položaj odgovorne osebe direktor A.11.7 Telefonska številka +386 1 478 8002 A.11.8 E-naslov [email protected] A.11.9 Ime kontaktne osebe Irena Zore Willenpart A.11.10 Položaj kontaktne osebe vodja Službe za evropske zadeve in tehnično regulativo A.11.11 Telefonska številka +386 1 478 8040 A.11.12 E-naslov [email protected] A.11.13 Velikost podjetja / 1 V primeru produktivne naložbe vnesite podatke o velikosti podjetja, prihodkih podjetja (vrednost v milijonih EUR in leto), številu zaposlenih in druge relevantne informacije. 2 A.2 Zmogljivost upravičenca z navedbo njegove tehnične, pravne, finančne in upravne zmogljivosti1 A.2.1 Tehnična zmogljivost (navedite najmanj pregled strokovnega znanja, potrebnega za izvedbo projekta, in število zaposlenih s takim strokovnim znanjem, ki so na voljo znotraj organizacije in dodeljeni projektu). Projekt bo vodila oseba z izkušnjami pri vodenju projektov s področja prometne infrastrukture in dodatnimi znanji s področja vodenja evropskih projektov. Znotraj organizacije je, z ustreznim strokovnim znanjem za vodenje projektov, zaposlenih še 6 oseb.
    [Show full text]
  • Iz Zgodo Vine Celja 1945 –1991
    A • V • T • O • R • J • I A • V • T • O • R • J • I ODSEVI PRETEKLOSTI 5 Cena: 15 € Cena: Savina ČETINA ŽURAJ Brane PIANO Aleš GABRIČ Jože PRINČIČ Miran GAJŠEK IZ ZGODOVINE CELJA 1945–1991 CELJA IZ ZGODOVINE Mateja REŽEK Branko GOROPEVŠEK Stane ROZMAN Milko MIKOLA Ivanka ZAJC CIZELJ ODSEVI PRETEKLOSTI IZ ZGODOVINE CELJA Tomaž PAVLIN 1945–1991 A • V • T • O • R • J • I 5 A • V • T • O • R • J • I OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti NNaslovnica.inddaslovnica.indd 1 99.2.2007.2.2007 115:38:475:38:47 ISSN 1408-6611 ODSEVI PRETEKLOSTI 5 IZ ZGODOVINE CELJA 1945-1991 Celje, 2006 OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti 55.indd.indd 1 225.1.20075.1.2007 111:41:161:41:16 Izdal in založil MUZEJ NOVEJŠE ZGODOVINE CELJE, zanj ANDREJA RIHTER Glavna urednica MARIJA POIVAVŠEK Uredniški odbor JANEZ CVIRN BRANKO GOROPEVŠEK TONE KREGAR ŽARKO LAZAREVI5 MARIJA POIVAVŠEK ANDREJA RIHTER ANDREJ STUDEN ALEKSANDER ŽIŽEK Lektoriranje ANTON ŠEPETAVC Prevod v nemšino AMIDAS Prevod v anglešino EVA ŽIGON Bibliografska obdelava SRE7KO MAEK Oblikovanje idejne zasnove RADO GOLOGRANC Raunalniški prelom MARIJA POIVAVŠEK Tisk TISKARNA HREN CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4 Celje)"17/19"(082) IZ zgodovine Celja / [glavna urednica Marija Poivavšek ; bibliografska obdelava Branko Goropevšek]. - Celje : Muzej novejše zgodovine, 1996-<2006>. - (Odsevi preteklosti ; 1; 2; 3; 4; 5) 5: 1945-1991 / [bibliografska obdelava Sreko Maek ; prevod v nemšino Amidas, prevod v anglešino Eva Žigon]. - 2006 ISBN 961-6339-14-1 (zv. 5) ISBN
    [Show full text]
  • Monitoring Kakovosti Površinskih Vodotokov V Sloveniji V Letu 2006
    REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA OKOLJE MONITORING KAKOVOSTI POVRŠINSKIH VODOTOKOV V SLOVENIJI V LETU 2006 Ljubljana, junij 2008 REPUBLIKA SLOVENIJA MINISTRSTVO ZA OKOLJE IN PROSTOR AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA OKOLJE MONITORING KAKOVOSTI POVRŠINSKIH VODOTOKOV V SLOVENIJI V LETU 2006 Nosilka naloge: mag. Irena Cvitani č Poro čilo pripravili: mag. Irena Cvitani č in Edita Sodja Sodelavke: mag. Mojca Dobnikar Tehovnik, Špela Ambroži č, dr. Jasna Grbovi ć, Brigita Jesenovec, Andreja Kolenc, mag. Špela Kozak Legiša, mag. Polona Mihorko, Bernarda Rotar Karte pripravila: Petra Krsnik mag. Mojca Dobnikar Tehovnik dr. Silvo Žlebir VODJA SEKTORJA GENERALNI DIREKTOR Monitoring kakovosti površinskih vodotokov v Sloveniji v letu 2006 Podatki, objavljeni v Poro čilu o kakovosti površinskih vodotokov v Sloveniji v letu 2006, so rezultat kontroliranih meritev v mreži za spremljanje kakovosti voda. Poro čilo in podatki so zaš čiteni po dolo čilih avtorskega prava, tisk in uporaba podatkov sta dovoljena le v obliki izvle čkov z navedbo vira. ISSN 1855 – 0320 Deskriptorji: Slovenija, površinski vodotoki, kakovost, onesnaženje, vzor čenje, ocena stanja Descriptors: Slovenia, rivers, quality, pollution, sampling, quality status Monitoring kakovosti površinskih vodotokov v Sloveniji v letu 2006 KAZALO VSEBINE 1 POVZETEK REZULTATOV V LETU 2006 ........................................................................................ 1 2 UVOD .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • INTERNATIONAL MATCHMAKING EVENT “Connect2slovenia”
    INTERNATIONAL MATCHMAKING EVENT “Connect2Slovenia” Tuesday, 16. 9. 2021 PROGRAM Location: Celje Fairground, Congress Centre, Blue Hall (1st floor) Dečkova cesta 1, 3000 Celje, Slovenia Last update: 20.8.2021 TUESDAY, 16. 9. 2021 9.30-10.00 REGISTRATION, COFFE & NETWORKING 10.00-10.15 WELCOME REMARKS - Mr. Branko Meh, President of Chamber of Craft and Small Business of Slovenia - Mr. Wilhelm Nest, Director of ADVANTAGE AUSTRIA Ljubljana - Mr. Kristóf Szabó, Director of Hungarian Export Promotion Agency KEYNOTE SPEAKER - Mr. Zdravko Počivalšek, Minister of Economic Development and Technology Republic of Slovenia (tbc) 10.15-11.30 PANEL: IN THE COMPANY OF SUCCESSFUL SPOT Global: One Stop Shop for investors and exporters Mr. Gorazd Orešek, SPIRIT Slovenia, public agency Comprehensive development solutions for the automotive and other industries Mr. Iztok Novak, Polycom Škofja Loka, d. o. o. Challenges and opportunities of Slovenian and Austrian companies during the COVID-19 crisis and their international activity & tips for entering the Austrian market Mrs. Vesna Hodnik Nikolič, Slovenian Business Association in Klagenfurt Business environment in Austria and Slovenia and the challenges that Covid- 19 brought with it in the field of electronics Mr. Christian Walchhofer, Wtronic GmbH New guidelines for promoting foreign trade Representative, Hungarian Export Promotion Agency 11.30-12.30 BUFFET & NETWORKING 12.30-15.30 B2B MEETINGS 15.30-18.00 VISIT FAIR * The event will be held in Slovene and English; translation in English will be provided. NOTE • The B2B event will take place in the Blue Hall on the 1st floor of the congress centre. You have pick up a free ticket for entry to the fairground at the main entrance at the B2B event window (where logos of organiser will be displayed) and then immediately turn right into the congress centre.
    [Show full text]
  • Comparison of Using Different Kinds of Traffic Data in Best Route Analysis Based on GIS
    Comparison of Using Different Kinds of Traffic Data in Best Route Analysis Based on GIS Geographic information systems (GIS) represent a sophisticated tool in Klemen Prah transportation network analysis. It is very important how transportation Assistant Professor network is modelled regarding traffic data. Usually, fixed travel speed data University of Maribor is used, but due to advancements in information and communication Faculty of Logistics technologies (ICTs) and location-aware technologies (LATs), it is now Slovenia possible to collect large amounts of mobility and activity data in real-time. Gregor Štrubelj The aim of the paper is to make a comparison between different types of Teaching Assistant best route analysis regarding different travel speed information: fixed University of Maribor travel speed, historical traffic, and live traffic. This finding would not be Faculty of Logistics Slovenia important only for best route analysis but also for other types of network analyses. First, we distinguish between different kinds of travel speed information, then we present our practical work of creating three different types of network models according to different types of traffic speed data, and finally we perform best route analysis along the above models and compare the results. Keywords: traffic data, live traffic, transportation network analysis, best route analysis, geographic information systems (GIS). 1. INTRODUCTION transportation is georeferenced transportation database focused on transportation network. Nodes in such Transport represents one of the most important human network correspond to intersections, junctions, stops or activities worldwide [1] and has an important role in switching points, and arcs represent infrastructure supply chain. We can recognize some major global and/or services between nodes [2].
    [Show full text]
  • NEWSLETTER Ambassador Dr. Cerar Visits Honolulu
    35th Summer Celje Museum Upcoming Events School of Slovene of and Language 2016 Recent History To Do List page 3 > page 4 - 6 > page 7 & 8 > NEWSLETTER MARCH 4, 2016, VOLUME 12, NUMBER 3 nations are struggling to balance human rights protections with Ambassador Dr. Cerar civil security responsibilities while accepting more than one million Visits Honolulu migrants from vastly different social, economic and religious Last week Ambassador Dr. On February 18, Slovenia’s backgrounds. His view on the topic Božo Cerar traveled to Honolulu. ambassador spoke at a free public was also presented at The Pacific His program, arranged by Slovenian seminar on ‘The Current Surge in Forum at CSIS when his lecture, honorary consul in Hawaii, Admiral Migration from the Middle East and titled ‘European Migration Crisis: Ronald Zlatoper, included three its Impacts on Europe’ at the East- Challenges and the Way Forward’, public lectures, meetings with West Center in Honolulu. Slovenia was introduced and moderated by civil and military authorities and is one of a number of European the Forum’s President Ralph Cossa. attendance at the annual consular countries feeling the impact of the On Thursday, Ambassador corps gala, when Admiral Zlatoper greatest migratory surge since the Dr. Cerar also paid a visit to the U.S. took over the title of the Dean of end of World War II. The European Pacific Command Headquarters Hawaii Consular Corps. Union (E.U.) and its member and met with General Crutchfield, Meeting with the Mayor of Hawaii Kirk Caldwell. At the University of Hawaii. Embassy of Slovenia 2410 California Street, NW twitter.com/SLOinUSA Washington, D.C.
    [Show full text]
  • December 2012 Brezplačno 04/2012
    December 2012 brezplačno 04/2012 Štorski občan Zdravo2013 in srečno Spoštovane občanke, spoštovani občani! December je mesec pričakovanj, veselja, upanja, solidarnosti. Pričakovanj nečesa novega, boljšega. Veselja ob druženju in prazničnem vzduš- ju. Upanja, ki v teh težkih časih daje zagon za naprej. Solidarnosti, ki v ljudeh vzbudi tisto, kar je v njih najboljše. Če potegnemo črto pod leto 2012, lahko povzamemo, da je bilo to leto za občino Štore uspešno, saj smo zaključili kar nekaj projektov. Med njimi sta vsekakor največja in najpomembnejša projekt rekonstrukcije in izgradnje prizidka vrtca Lipa in izgradnje povezovalnega kanala med obrtnima conama Štore vhod in zahod. Kljub okrnjenemu proračunu smo uspeli realizirati tudi več drugih investicij in nekatere od njih so predstavljene v nadaljevanju časopisa. Investicije so tiste, ki so »bolj vidne«, naloge občine pa so sicer veliko bolj široke. Mi se trudimo po svojih najboljših močeh, da jih čim bolje opravimo. Gospodarska kriza v državi in tudi siceršnja finančna kriza v občini nas zelo omejujeta in nemalokrat prekrižata katerega od naših načrtov, zato se trudimo pridobiti čim več sredstev za sofinanciranje iz različnih javnih razpisov. Idej, potreb in želja za vnaprej je še veliko in upamo, da jih bomo čim več uresničili. Verjamem, da bomo prešli težave, ki nas kot narod pestijo, se iz njih kaj naučili in v jutrišnji dan stopili bolj modri, bolj vedri in predvsem bolj srečni. Spoštovani! Naj vam leto 2013 prinese veliko zdravja, sreče, miru in osebnega zadovoljstva. Miran Jurkošek, župan Naj iskrivost pisanega in okrašenega decembra polepša drobne trenutke v mozaiku časa, naj čarobnost zimskega ivja na drevju zasenči črne misli, naj toplina in iskrenost besed osrečujeta vse leto.
    [Show full text]
  • Skate Celje 2020
    SLOVENE SKATING UNION SKATING CLUB CELJE Celovška 25, 1000 Ljubljana, Slovenija and Partizanska 3a, 3000 Celje, Phone: Phone:+ 386 1 43 91 540 Phone: ++ 386 41 375 800 Fax: + 386 1 43 91 541 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] invites you to SKATE CELJE 2020 INTERNATIONAL FIGURE SKATING COMPETITION (Celje, November 19th to 22th 2020) Please note: The Organizing Committee reserves the right to cancel the “Skate Celje 2020” if due to the Coronavirus (Covid-19) the decision or recommendation of the national/local Government will not agree to conduct such an event or if the travel restrictions into and out of Slovenia will unexpectedly block the Teams, without compensation. Cancellation of the program is also possible due to insufficient number of registered ISU members or competitors. Notice of cancellation will be published at least 7 days before the start of the program. Program may be changed according to number of entered skaters. If we have less skaters, we take the right to change the competition schedule. We will follow the instructions and recommendations from National institut of public healt ( NIJZ) and the “Guidelines for ISU events during the Covid-19 pandemic”. SLOVENE SKATING UNION and the SKATING CLUB CELJE invites you to International Figure Skating Competition for categories Novices, Juniors and Seniors ,“SKATE CELJE 2020 “, 27th performance: GENERAL: The SKATE CELJE 2020 will be conducted in accordance with the ISU Constitution and General Regulations 2018, the ISU Special Regulations and Technical Rules for Figure Skating as well as pertinent ISU Communications. Participation in the SKATE CELJE 2020 is open to all competitors who belong to an ISU Member and qualify with regard to eligibility, according to Rule 102, provided their ages fall within the limits specified in Rule 108, paragraph 3 b) and c) and they meet the participation, citizenship and residency requirements in Rule 109, paragraphs 1 through 5 and ISU Communication 2030 or any update of it.
    [Show full text]