Some Fact About Slovenia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
For Groups Guided Tours and Trips
Guided tours and trips for groups Index Ljubljana. A small capital for big experiences. 4 Ljubljana Old Town walking tour 6 City walk and funicular ride to Ljubljana Castle 8 Tourist boat cruise 10 City walk and boat cruise along the Ljubljanica Ljubljana, the capital of Slovenia and the European Green Capital 2016, is regularly included on lists of Europe's most Ljubljana from the surface of Ljubljanica to the stars above the interesting destinations. It is a relatively small city with a 12 romantic soul, a fairy-tale appearance, a vibrant life, and a castle hill green heart. It is easy to explore as is offers more than 20 different guided tours. Which face of Ljubljana would you 14 'Taste Ljubljana' culinary tour like to get to know most of all? 16 A beer lover's experience of Ljubljana Ljubljana is a city that has love in its name. The name Ljubljana sounds very similar to the Slovenian word 'ljubljena', 18 Exploring Ljubljana by bicycle meaning 'the loved one' or 'beloved', and for those who know Ljubljana really well the two words mean the same. 20 Segway tour of Ljubljana Ljubljana is Europe in miniature. It is a place where prehistoric 22 Ljubljana, a green city pile dwellers meet Roman citizens, the Baroque holds hands with Art Nouveau, and the Slavic soul goes side by side with 24 Tivoli Park and Rožnik- the green lungs of Ljubljana the genius of the 20th century European architect and urban planner Jože Plečnik. 26 Experiencing Roman Emona Ljubljana has a green soul. -
Calibration of Hydrological Models by PEST
Calibration of hydrological models by PEST Andrej Vidmar, Mitja Brilly University of Ljubljana, Faculty of Civil and Geodetic Engineering, Department of Environmental Civil Engineering, Ljubljana, Slovenia Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 The drainage basin hydrological cycle (4D space) Water does not come into or leave planet earth. Water is continuously transferred between the atmosphere and the oceans. This is known as the global hydrological cycle. Complex proceses: • governed by nature • essentially stochastic • unique • non-recurring • changeable across space and time • non-linear Source: http://www.alevelgeography.com/drainage-basin-hydrological-system (Mikhail Lomonosov law of mass conservation in 1756) 2 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 1st _ Why use a P-R modeling? • for education • for decision support • for data quality control • for water balance studies • for drought runoff forecasting (irrigation) • for fire risk warning • for runoff forecasting/prediction (flood warning and reservoir operation) • inflow forecast the most important input data in hydropower • for what happens if’ questions in watershed level 3 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 2nd _ P-R modeling is used? • to compute design floods for flood risk detection • to extend runoff data series (or filling gaps) • to compute design floods for dam safety • to investigate the effects of land-use changes within the catchment • to simulate discharge from ungauged catchments • to simulate climate change effects • to compute energy production 4 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 The basic principle 5 XXVIII Danube Conference, Kyiv, Ukraine, November 6-8, 2019 Modeling noise Structural noise . Conceptual noise (semi-distributed,…) . -
Biological and Landscape Diversity in Slovenia
MINISTRY OF THE ENVIRONMENT AND SPATIAL PLANNING ENVIRONMENTAL AGENCY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA Biological and Landscape Diversity in Slovenia An overview CBD Ljubljana, 2001 MINISTRY OF THE ENVIRONMENTAL AND SPATIAL PLANNING ENVIRONMENTAL AGENCY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA Published by: Ministry of the Environment and Spatial Planning - Environmental Agency of the Republic of Slovenia Editors in chief and executive editors: Branka Hlad and Peter Skoberne Technical editor: Darja Jeglič Reviewers of the draft text: Kazimir Tarman Ph.D., Andrej Martinčič Ph.D., Fedor Černe Ph.D. English translation: Andreja Naraks Gordana Beltram Ph.D. (chapter on Invasive Species, ......., comments on the figures), Andrej Golob (chapter on Communication, Education and Public Awareness) Revision of the English text: Alan McConnell-Duff Ian Mitchell (chapter on Communication, Education and Public Awareness) Gordana Beltram Ph.D. Designed and printed by: Littera Picta d.o.o. Photographs were contributed by: Milan Orožen Adamič (2), Matjaž Bedjanič (12), Gordana Beltram (3), Andrej Bibič (2), Janez Božič (1), Robert Bolješič (1), Branka Hlad (15), Andrej Hudoklin (10), Hojka Kraigher (1), Valika Kuštor (1), Bojan Marčeta (1), Ciril Mlinar (3), Marko Simić (91), Peter Skoberne (57), Baldomir Svetličič (1), Martin Šolar (1), Dorotea Verša (1) and Jana Vidic (2). Edition: 700 copies CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 502.3(497.4)(082) 574(497.4)(082) BIOLOGICAL and landscape diversity in Slovenia : an overview / (editors in chief Branka Hlad and Peter Skoberne ; English translation Andreja Naraks, Gordana Beltram, Andrej Golob; photographs were contributed by Milan Orožen Adamič... et. al.). - Ljubljana : Ministry of the Environment and Spatial Planning, Environmental Agency of the Republic of Slovenia, 2001 ISBN 961-6324-17-9 I. -
Union Hotels Collection
UNION HOTELS COLLECTION Ljubljana – Slovenija WWW.UHCOLLECTION.SI UNION HOTELS COLLECTION • IN THE CITY CENTRE OF LJUBLJANA • SLOVENIA 5 HOTELS with different concepts, all on a top location in the city centre of Ljubljana 756 HOTEL ROOMS elegantly furnished hotel and in various categories + 20 FUNCTION ROOMS equipped to cater conferences, business meetings and important social events Secured parking facilities Unique culinary experience More than 1000 successful events per year Attentive & professional staff UNION HOTELS COLLECTION • IN THE CITY CENTRE OF LJUBLJANA • SLOVENIA RENOVATIONS IN 2020 Grand Hotel Union - refurbishement of the first floor 9 Superior Comfort Doubles/Twins 10 Grand Deluxe Doubles/Twins 3 Junior Suite 1 Residence Two Bedroom Suite 1 Grand Corner Suite 1 Grand Union Suite uHotel addition of 4 new accomodations 3 Executive Doubles/Twins 1 Junior Suite Hotel Lev addition of 22 new accomodations 22 Premier Doubles/Twins The Fuzzy Log new concept 111 additional NEW accomodations LJUBLJANA • PERFECT LOCATION IN CENTRAL EUROPE DIRECT FLIGHTS TO JOŽE PUČNIK AIRPORT (LJU) TIME ZONE: GMT + 1 LJUBLJANA • PERFECT LOCATION IN CENTRAL EUROPE DISTANCE TO LJUBLJANA FROM NEAREST MAJOR CITIES EXPERIENCE SLOVENIA • THE SEA AND MOUNTAINS LAKE BLED IZOLA EXPERIENCE SLOVENIA • THE WEALTH OF NATURE AND SIMPLICITY OF LIFE MOUNTAIN VILLAGES LIPIZZAN HORSES EXPERIENCEHighlights SLOVENIA from global • HIGHLIGHTS press FROM GLOBAL PRESS UNION HOTELS COLLECTION• IN THE CITY CENTRE OF LJUBLJANA • WHAT TO SEE THE FIRST EUROPEAN GREEN CAPITAL -
Občinski Prostorski Načrt Mestne Občine Celje
MESTNA OB ČINA CELJE OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE PRILOGA 2 Naziv akta: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE Gradivo: PRIKAZ STANJA PROSTORA - priloga 2 Faza postopka: osnutek Pripravljavec: Mestna občina Celje Izdelovalec: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Št. projekta: 419/08 Datum: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje SPLOŠNI PODATKI: PREDMET: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE NALOGA: PRIKAZ STANJA PROSTORA NARO ČNIK: MESTNA OB ČINA CELJE IZDELAL: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o., Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Tel. 03 / 42 74 230 ŠTEV. PROJEKTA 419/08 ODGOVORNI VODJA ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, PROJEKTA: univ.dipl.inž.arh. MA ZAPS 0115 A NALOGO IZDELALI: ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, univ.dipl.inž.arh. MA IRENA POVALEJ, univ.dipl.inž.arh. MATEJ NOVAK univ.dipl.inž.arh. TOMAŽ TOMAN, univ.dipl.geog. DIREKTOR: RADOVAN ROMIH, univ.dipl.inž.kraj.arh. ŠTEV. IZVODOV: 1 + arhivski izvod nepooblaš čeno kopiranje in razmnoževanje ni dovoljeno IZDELANO: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Prikaz stanja prostora OPN Mestne ob čine Celje VSEBINA TEKSTUALNI DEL 1 UVOD .......................................................................................................................................................... 4 1.1 UVODNA POJASNILA ................................................................................................................................ 4 1.2 VHODNI PODATKI..................................................................................................................................... -
TOUR of SLOVENIA 2018 3Rd STAGE: 15Th June 2018 Sl
TOUR OF SLOVENIA 2018 3rd STAGE: 15th June 2018 Sl. Konjice - Celje (Celje Castle) 176 km komentarji mesto smer summa to finish hitrost / speed (km/h) opombe/remarks comments town course km km km 38 40 42 44 START NEUTRAL. Slovenske Konjice ↑ 0.0 0.0 179.0 10:40 10:40 10:40 10:40 Mestni trg Slovenske Konjice ↑ 0.0 0.2 178.8 10:41 10:41 10:41 10:41 straight Slovenske Konjice → 0.0 0.2 178.6 10:41 10:41 10:41 10:41 right - Šolska ulica Slovenske Konjice ← 0.0 0.4 178.2 10:42 10:42 10:42 10:42 left - Celje - R430 Slovenske Konjice ↑ 0.0 0.4 177.8 10:43 10:43 10:43 10:43 roundabout - straight Zeče → 0.0 1.6 176.2 10:45 10:45 10:45 10:45 right - Zreče - R701 START/START Zeče ↑ 0.0 0.2 176.0 10:45 10:45 10:45 10:45 Zreče ↑ 0.7 0.7 175.3 10:46 10:46 10:46 10:45 Zreče ← 2.8 2.1 173.2 10:49 10:49 10:49 10:48 roundabout - left - Sl. Konjice - R701 Zreče → 4.8 2.0 171.2 10:52 10:52 10:51 10:51 right - Slovenske Konjice Zeče → 5.8 1.0 170.2 10:54 10:53 10:53 10:52 roundabout - right - Vojnik - R430 Frankolovo ↑ 13.9 8.1 162.1 11:06 11:05 11:04 11:03 Vojnik → 19.1 5.2 156.9 11:15 11:13 11:12 11:11 right - Vitanje - R429 Vojnik → 20.7 1.6 155.3 11:17 11:16 11:14 11:13 roundabout - right - Vitanje - R693 Vitanje → 30.2 9.5 145.8 11:32 11:30 11:28 11:26 right - centre Vitanje → 30.6 0.4 145.4 11:33 11:30 11:28 11:26 right - Slovenske Konjice - R431 Stranice → 38.6 8.0 137.4 11:45 11:42 11:40 11:37 right - Celje - R430 Vojnik ↑ 47.7 9.1 128.3 12:00 11:56 11:53 11:50 straight - Celje Arclin ← 49.3 1.6 126.7 12:02 11:58 11:55 11:52 left - Šentjur - R752 Ljubečna ↑ 52.4 3.1 123.6 12:07 12:03 11:59 11:56 straight - Celje Proseniško ← 55.6 3.2 120.4 12:12 12:08 12:04 12:00 roundabout - left - Šentjur Goričica → 58.6 3.0 117.4 12:17 12:12 12:08 12:04 roundabout - right - Šentjur - R234 Šentjur → 61.5 2.9 114.5 12:22 12:17 12:12 12:08 right - Celje L.C. -
About the Counts of Cilli
ENGLISH 1 1 Old Castle Celje Tourist Information Centre 6 Defensive Trench and Drawbridge ABOUT THE COUNTS OF CILLI 2 Veronika Café 7 Tower above Pelikan’s Trail 3 Eastern Inner Ward 8 Gothic Palatium The Counts of Cilli dynasty dates back Sigismund of Luxembourg. As the oldest 4 Frederick’s Tower (panoramic point) 9 Romanesque Palatium to the Lords of Sanneck (Žovnek) from son of Count Hermann II of Cilli, Frederick 5 Central Courtyard with a Well 10 Viewing platform the Sanneck (Žovnek) Castle in the II of Cilli was the heir apparent. In the Lower Savinja Valley. After the Counts of history of the dynasty, he is known for his Heunburg died out, they inherited their tragic love story with Veronika of Desenice. estate including Old Castle Celje. Frederick, His politically ambitious father married 10 9 Lord of Sanneck, moved to Celje with him off to Elizabeth of Frankopan, with 7 his family and modernised and fortified whom Frederick was not happy. When his the castle to serve as a more comfortable wife was found murdered, he was finally 8 residence. Soon after, in 1341, he was free to marry his beloved but thus tainted 4 10 elevated to Count of Celje, which marks the the reputation of the whole dynasty. He beginning of the Counts of Cilli dynasty. was consequently punished by his father, 5 6 The present-day coat-of-arms of the city who had him imprisoned in a 23-metre of Celje – three golden stars on a blue high defence tower and had Veronika background – also dates back to that period. -
From Slovenian Farms Learn About Slovenian Cuisine with Dishes Made by Slovenian Housewives
TOURISM ON FARMS IN SLOVENIA MY WAY OF COUNTRYSIDE HOLIDAYS. #ifeelsLOVEnia #myway www.slovenia.info www.farmtourism.si Welcome to our home Imagine the embrace of green 2.095.861 surroundings, the smell of freshly cut PEOPLE LIVE grass, genuine Slovenian dialects, IN SLOVENIA (1 JANUARY 2020) traditional architecture and old farming customs and you’ll start to get some idea of the appeal of our countryside. Farm 900 TOURIST tourism, usually family-owned, open their FARMS doors and serve their guests the best 325 excursion farms, 129 wineries, produce from their gardens, fields, cellars, 31 “Eights” (Osmice), smokehouses, pantries and kitchens. 8 camping sites, and 391 tourist farms with Housewives upgrade their grandmothers’ accommodation. recipes with the elements of modern cuisine, while farm owners show off their wine cellars or accompany their guests to the sauna or a swimming pool, and their MORE THAN children show their peers from the city 200.000 how to spend a day without a tablet or a BEE FAMILIES smartphone. Slovenia is the home of the indigenous Carniolan honeybee. Farm tourism owners are sincerely looking Based on Slovenia’s initiative, forward to your visit. They will help you 20 May has become World Bee Day. slow down your everyday rhythm and make sure that you experience the authenticity of the Slovenian countryside. You are welcome in all seasons. MORE THAN 400 DISTINCTIVE LOCAL AND REGIONAL FOODSTUFFS, DISHES AND DRINKS Matija Vimpolšek Chairman of the Association MORE THAN of Tourist Farms of Slovenia 30.000 WINE PRODUCERS cultivate grapevines on almost 16,000 hectares of vineyards. -
Ekonomski Tehnik in Poklicnega Ter Maturitetnega Tečaja
2014/2015 1 LETOPIS EKONOMSKE ŠOLE CELJE 2014/2015 Gimnazija in srednja šola 1 LETNO POROČILO EKONOMSKE ŠOLE CELJE Šolsko leto 2014/2015 Uredniški odbor: Bernarda Marčeta Marija Kolenc Tjaša Veber Stajnko Branka Vidmar Primožič Fotografije: Arhiv šole Tisk: Graf iD, Žalec Naklada: 500 izvodov Celje, junij 2015 2 BESEDA RAVNATELJICE-DIREKTORICE Za nami je šolsko leto 2014/2015 in hkrati drugo leto skupnega dela na pedagoškem področju združene Ekonomske šole Celje, Gimnazije in srednje šole. Zagotovo nam dve leti skupnega pedagoškega dela še ne dopuščata, da bi lahko govorili o tradiciji združene šole, kljub vsemu pa je bilo minulo leto dobro leto z vsem, kar mu pripada: s kvalitetnim delom v razredih, medpredmetnim povezovanjem, timskim delom, uspehi dijakov na tekmovanjih, sodelovanjem v projektih, delovno prakso v tujini, šolskimi prireditvami, organizacijo državnega tekmovanja, organizacijo delavnic za osnovnošolce, predstavitvami šole in še s celo vrsto drugih aktivnosti. Včasih je bilo morda vsega celo malo preveč. Preveč zaradi razpršenosti naših učiteljev po srednjih in osnovnih šolah v bližnji in širši okolici Celja. Kljub vsem dodatnim aktivnostim pa so nam bili in nam vedno bodo glavna skrb dijaki in njihov uspeh. Pri delu z dijaki je bilo veliko zadovoljstva in veselja, veliko dogovarjanja in tudi pregovarjanja, pridobivanja in borbe za ocene. Bil je smeh, bilo je tudi razočaranje, tu in tam sta se pojavili tudi jeza in nezadovoljstvo, a vedno smo se trudili poiskati skupno pot in dobro rešitev. In na koncu lahko z zadovoljstvom zapišem: »Bili smo uspešni.« V življenju vsakega človeka in v razvoju šole se pojavljajo vzponi in padci. Vsi smo veseli in zadovoljni, ko se šola razvija in raste. -
Morfološka in Socialnogeografska Struktura Celja
MORFOLOŠKA IN SOCIALNOGEOGRAFSKA STRUKTURA CELJA Dejan Rebernik* Izvleček V razpravi je na podlagi analize prostorske razporeditve nekaterih morfoloških ele- mentov in izbranih skupin prebivalstva opisana morfološka in socialnogeografska struktura mesta Celje. Namen raziskave je omejitev homogenih socialnogeografskih mestnih območij in določitev osnovnih značilnosti njihove prostorske razporeditve. Ključne besede: Morfološka struktura, socialnogeografska struktura, socialna dife- renciacija prebivalstva, prostorska razporeditev socialnih skupin, degradacija okolja v mestih, Celje. MORPHOLOGICAL AND SOCIO-GEOGRAPHIC STRUCTURE OF CELJE Abstract Morphological and socio-geographic structure of Celje town is described in the pa- per, proceeding from the analysis of spatial arrangement of certain morphologic elements and selected groups of population. The purpose of this investigation is to delineate homogenous socio-geographic urban areas and to specify basic charac- teristics of their spatial arrangement. Key words: Morphological structure, Socio-geographic structure, Social differenti- ation of population, Spatial arrangement of social groups. Environmental degra- dation in towns, Celje. Uvod Mesto je glede na socialno sestavo prebivalstva heterogen prostor. Prostorska razporeditev različnih socialnih skupin, ki so odraz socialno-ekonomske, poklicne, etnične, verske, rasne, starostne in izobrazbene strukture mestnega prebivalstva, je med drugim odvisna od stopnje družbeno-ekonomske razvitosti, urbanizacije in * Dipl. geog. in prof. franc. -
KOLESARSKA POVEZAVA CELJE-LAŠKO (Etapa I; Celje- Tremerje)
VLOGA ZA ODLOČITEV O PODPORI PROJEKT EVROPSKEGA SKLADA ZA REGIONALNI RAZVOJ NALOŽBE V INFRASTRUKTURO KOLESARSKA POVEZAVA CELJE-LAŠKO (etapa I; Celje- Tremerje) 1 A. ORGAN, PRISTOJEN ZA IZVAJANJE PROJEKTA, IN NJEGOVE ZMOGLJIVOSTI A.1 Upravičenec1 A.1 Upravičenec (v primeru, da jih je več, se poda informacije za vsakega posebej) A.1.1 Ministrstvo za infrastrukturo, Direkcija RS za Ime infrastrukturo A.11.2 Naslov Tržaška 19, Ljubljana A.11.3 Davčna številka SI75827735 A.11.4 Tip upravičenca NPU A.11.5 Ime odgovorne osebe Damir Topolko A.11.6 Položaj odgovorne osebe direktor A.11.7 Telefonska številka +386 1 478 8002 A.11.8 E-naslov [email protected] A.11.9 Ime kontaktne osebe Irena Zore Willenpart A.11.10 Položaj kontaktne osebe vodja Službe za evropske zadeve in tehnično regulativo A.11.11 Telefonska številka +386 1 478 8040 A.11.12 E-naslov [email protected] A.11.13 Velikost podjetja / 1 V primeru produktivne naložbe vnesite podatke o velikosti podjetja, prihodkih podjetja (vrednost v milijonih EUR in leto), številu zaposlenih in druge relevantne informacije. 2 A.2 Zmogljivost upravičenca z navedbo njegove tehnične, pravne, finančne in upravne zmogljivosti1 A.2.1 Tehnična zmogljivost (navedite najmanj pregled strokovnega znanja, potrebnega za izvedbo projekta, in število zaposlenih s takim strokovnim znanjem, ki so na voljo znotraj organizacije in dodeljeni projektu). Projekt bo vodila oseba z izkušnjami pri vodenju projektov s področja prometne infrastrukture in dodatnimi znanji s področja vodenja evropskih projektov. Znotraj organizacije je, z ustreznim strokovnim znanjem za vodenje projektov, zaposlenih še 6 oseb. -
Iz Zgodo Vine Celja 1945 –1991
A • V • T • O • R • J • I A • V • T • O • R • J • I ODSEVI PRETEKLOSTI 5 Cena: 15 € Cena: Savina ČETINA ŽURAJ Brane PIANO Aleš GABRIČ Jože PRINČIČ Miran GAJŠEK IZ ZGODOVINE CELJA 1945–1991 CELJA IZ ZGODOVINE Mateja REŽEK Branko GOROPEVŠEK Stane ROZMAN Milko MIKOLA Ivanka ZAJC CIZELJ ODSEVI PRETEKLOSTI IZ ZGODOVINE CELJA Tomaž PAVLIN 1945–1991 A • V • T • O • R • J • I 5 A • V • T • O • R • J • I OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti NNaslovnica.inddaslovnica.indd 1 99.2.2007.2.2007 115:38:475:38:47 ISSN 1408-6611 ODSEVI PRETEKLOSTI 5 IZ ZGODOVINE CELJA 1945-1991 Celje, 2006 OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti 55.indd.indd 1 225.1.20075.1.2007 111:41:161:41:16 Izdal in založil MUZEJ NOVEJŠE ZGODOVINE CELJE, zanj ANDREJA RIHTER Glavna urednica MARIJA POIVAVŠEK Uredniški odbor JANEZ CVIRN BRANKO GOROPEVŠEK TONE KREGAR ŽARKO LAZAREVI5 MARIJA POIVAVŠEK ANDREJA RIHTER ANDREJ STUDEN ALEKSANDER ŽIŽEK Lektoriranje ANTON ŠEPETAVC Prevod v nemšino AMIDAS Prevod v anglešino EVA ŽIGON Bibliografska obdelava SRE7KO MAEK Oblikovanje idejne zasnove RADO GOLOGRANC Raunalniški prelom MARIJA POIVAVŠEK Tisk TISKARNA HREN CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4 Celje)"17/19"(082) IZ zgodovine Celja / [glavna urednica Marija Poivavšek ; bibliografska obdelava Branko Goropevšek]. - Celje : Muzej novejše zgodovine, 1996-<2006>. - (Odsevi preteklosti ; 1; 2; 3; 4; 5) 5: 1945-1991 / [bibliografska obdelava Sreko Maek ; prevod v nemšino Amidas, prevod v anglešino Eva Žigon]. - 2006 ISBN 961-6339-14-1 (zv. 5) ISBN