Design Concept

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Design Concept Casa SANNA-CLAYTON Santa Margherita di Pula (Cagliari), Sardegna – Italia Architettura e Interior Design: Photo : - Pierluigi Piu Pierluigi Piu - Pierluigi Dessì Architetto “CONFINI VISIVI” www.pierluigipiu.it [email protected] Te.: (+39)3405293381 DESIGN CONCEPT When designing this villa to be built along Sardinia’s coastline the intention was to link it to its geographical and cultural environment using a contemporary and sober language, yet unmistakably Mediterranean and referring to the traditional arts and crafts of this Italian island. Far from wishing to evoke Sardinia through trite conventional images, inspiration was found in reproducing some textures of traditional weaving (typical ancient and contemporary fabrics and carpets), jewellery (gold filigree), embroidery and basket weaving, transposing them into stone and ceramic finishes and coverings. REFERENCE 1 Typical Sardinian woven baskets Rush basket, woven in San Vero Milis (Oristano) – 1969 Lentisk basket, woven in Paulilatino (OR),1930 Cane and olivaster baskets, woven in the village of Paulilatino (Oristano) - 1930 TRASPOSITION OF REFERENCE 1 A textured stone dado of red basalt - recessed in the perimetric walls’ surface and co-planar with the thick lime plaster laid above – surrounds the whole ground floor and, with its engraved surface, is meant to evoke the wattled vegetal fibres of typical Sardinian baskets REFERENCE 2 White natural wool handwoven blanket, 1892; A typical sample of the weaving technique named “a pibiònes” (thick grain), peculiar to Sardinia TRASPOSITION OF REFERENCE 2 A textured limestone wall cladding (by artist Pinuccio Sciola), visibly inspired by the above mentioned weaving technique, is the main feature of the wide living room. REFERENCE 3 Contemporary revisiting of patterns of traditional Sardinian carpets (design by Patricia Urquiola for Moroso) TRASPOSITION OF REFERENCE 3 The walls of the main bathroom are covered with 120x120cm wide ceramic tiles designed by Patricia Urquiola for Mutina, featuring a relief with the same patterns as her carpets. REFERENCE 4 Typical gold filigree Sardinian jewellery TRANSPOSITION OF REFERENCE 4 One of the guests rooms features a covering with special ceramic tiles , the texture of which is meant to evoke traditional ancient Sardinian jewellery (golden filigree) and embroidery. REFERENCE 5 Hand weaving of carpets and blankets Traditional domestic loom, once owned – in all villages – by about one family out of ten. Black and white natural sheep wool blanket Black and white natural sheep wool woven in the village of Pompu in 1890 carpet woven in Bolòtana (NU), 1950 TRASPOSITION OF REFERENCE 5 A band of black and white textured ceramic tiles runs from floor to walls, up to the ceiling, laying on the same surface as the surrounding finish of floor and walls (dove grey cement-resin, “cementodiluna”) and integrating a transversal brushed stainless steel band devoted to the flush operation buttons. .
Recommended publications
  • Distretto Sociosanitario Di Ales
    COMUNE DI MOGORO COMUNU DE MÒGURU (Provincia di Oristano) (Provincia de Aristanis) DISTRETTO SOCIOSANITARIO DI ALES-TERRALBA Provincia di Oristano, ATS Sardegna ASSL Oristano, Comuni di: Albagiara, Ales, Arborea, Assolo, Asuni, Baradili, Baressa, Curcuris, Genoni, Gonnoscodina, Gonnosnò, Gonnostramatza, Laconi, Marrubiu, Masullas, Mogorella, Mogoro, Morgongiori, Nureci, Pau, Pompu, Ruinas, San Nicolò D’Arcidano, Senis, Simala, Sini, Siris, Terralba, Uras, Usellus, Villa Sant’Antonio, Villa Verde Allegato C) Al Servizio Sociale del Comune di ___________________________ OGGETTO: Domanda di accesso al Servizio di Assistenza Domiciliare PLUS (ADI Plus). Il/La sottoscritto/a (se persona diversa dall’utente) Cognome Nome Data e luogo di nascita Tipo di relazione con l’utente Residenza Recapiti telefonici/email DATI BENEFICIARIO: Cognome Nome Sesso M □ F □ Data di nascita Comune di nascita C.F. Comune di residenza Indirizzo Telefono /Email Domicilio Indirizzo Telefono/Email Stato civile Condizione lavorativa Grado d’istruzione EVENTUALE PERSONA INCARICATA DI TUTELA GIURIDICA o FAMILIARE DI RIFERIMENTO Nome____________________ Cognome ______________________ Ruolo ________________________ Residenza ________________________________________________________________ Tel. ________________________ Email ________________________________________ ____________________________________________________________________________________ Comune di Mogoro (OR) - 09095 – Via Leopardi n.10 – C.F. 00070400957 – www.comune.mogoro.or.it Ufficio di Piano – P.zza Giovanni
    [Show full text]
  • Statuto Comunale
    Ministero dell'Interno - http://statuti.interno.it COMUNE DI POMPU STATUTO Approvato definitivamente con deliberazione consiliare n° 16 del 17/03/2005. TITOLO I PRINCIPI FONDAMENTALI Art. 1 Definizione 1. Il Comune di POMPU, giusta L.R. 19/11/1970, n. 39, è Ente autonomo nell'ambito dei principi fissati dal T.U.EE.LL., approvato con D. Lgs. 18/08/2000, n. 267 e successive modificazioni e integrazioni, dallo Statuto sardo, dalle leggi generali della Repubblica nonché dal presente Statuto. 2. Esercita le funzioni proprie e le funzioni attribuite o delegate dalle leggi statali e regionali. Art. 2 Autonomia statutaria 1. Il Comune di Pompu è un ente locale autonomo, rappresenta la propria comunità, ne cura gli interessi e ne promuove lo sviluppo, 2. Il comune si avvale della sua autonomia, nel rispetto della Costituzione e dei principi generali dell'ordinamento, per lo svolgimento della propria attività e il perseguimento dei suoi fini istituzionali. 3. Il Comune rappresenta la comunità di Pompu nei rapporti con lo Stato , con la regione Sardegna, con la provincia di Oristano e con gli altri enti o soggetti pubblici e privati e, nell'ambito degli obiettivi indicati nel presente statuto, nei confronti - della comunità internazionale. Art. 3 Contenuti dello Statuto 1. Lo Statuto costituisce l’espressione fondamentale dell’autonomia del Comune di Pompu, riconosciuta e promossa dalla Costitutizione e dalle Leggi della Repubblica. 2. Detta le disposizioni di principio cui devono attenersi gli organi di governo dell‘Ente e le relative strutture organizzative. Art. 4 Territorio e sede del Comune 1. Il Comune di Pompu è situato nella parte sud-orientale della Provincia di Oristano.
    [Show full text]
  • COMUNE DI POMPU PROVINCIA DI ORISTANO Piazza Cavour N° 1 – 09093 POMPU (OR) C.F./P
    Reg. Pubbl. n° 105 del 06.12.2010 COMUNE DI POMPU PROVINCIA DI ORISTANO Piazza Cavour n° 1 – 09093 POMPU (OR) C.F./P. IVA 00074160953 - Telefono 0783/990035-999111 - Fax 0783/990035 E.Mail [email protected] Allegato alla determinazione U.T. n° 247 del 03.12.2010 ELENCO DEI PROFESSIONISTI ESTERNI ALLA STRUTTURA DELL’ENTE DA CONSULTARE PER L’AFFIDAMENTO DI INCARICHI DI IMPORTO NETTO INFERIORE A € 100.000,00 N° Denominazione Sede Data di arrivo Prot. 1 A.T.P.Ingg. Orru’ Gian Pietro - Orru' Christian - Pintus M. Filippa Elmas (CA) 04/08/2010 1769 2 A.T.P. Ingg. Masala Giovanni - Nucita Luigi - Cabua Marina - Mossa Claudia Cagliari (CA) 26/07/2010 1656 3 A.T.P. Ingg. Meloni Fabio - Orru' Francesco - Casula Patrizia Assemini (CA) 04/08/2010 1767 4 Ing. Angiuoni Marcello Oristano (OR) 04/08/2010 1760 5 Ing. Artizzu Demetrio Cagliari 28/07/2010 1688 6 Ing. Atzeni Carlo Oristano 23/07/2010 1636 7 Ing. Atzori Marco Decimomannu (CA) 30/07/2010 1722 8 Ing. AUTERI Francesco Cagliari 28/07/2010 1694 9 Ing. AUTERI Riccardo Cagliari 28/07/2010 1693 10 Ing. Badas Alberto Cagliari 28/07/2010 1687 11 Ing. Boi Silvestro Sestu (CA) 06/08/2010 1821 12 Dott.ssa Borghi Elisabetta Cagliari 29/07/2010 1712 13 Ing. Buscemi Katia Cagliari 29/07/2010 1708 14 Ing. Cappelli Laura Buggerru (CI) 28/07/2010 1685 15 Ing. Carosi Luigi Cagliari 28/07/2010 1689 16 Ing. Civile Franco Cagliari 04/08/2010 1757 17 Geom.Cocco Davide Selargius (CA) 26/07/2010 1655 18 Ing.
    [Show full text]
  • COMUNE DI GHILARZA Provincia Di Oristano
    Allegato alla determinazione Settore Servizi alla persona – Ufficio di PLUS n°130 del 31.07.2013 COMUNE DI GHILARZA Provincia di Oristano CAPITOLATO D’APPALTO APPALTO PER L’AFFIDAMENTO DI SERVIZI E INTERVENTI NELL’AREA DELLA NON AUTOSUFFICIENZA DEL PLUS GHILARZA-BOSA (CIG 5267262A19). Articolo 1 – Oggetto L’appalto ha per oggetto l’affidamento dell’incarico per la gestione degli interventi nell’area della non autosufficienza. Articolo 2 - Luogo di prestazione del Servizio L’attività dovrà interessare il territorio dei 32 Comuni afferenti al Distretto Ghilarza-Bosa (Abbasanta, Aidomaggiore, Ardauli, Bidonì, Bonarcado, Boroneddu, Bosa, Busachi, Cuglieri, Flussio, Fordongianus, Ghilarza, Magomadas, Modolo, Montresta, Neoneli, Norbello, Nughedu S. Vittoria, Paulilatino, Sagama, Santu Lussurgiu, Scano Montiferro, Sedilo, Seneghe, Sennariolo, Soddì, Suni, Sorradile, Tadasuni, Tinnura, Tresnuraghes, Ulatirso). Articolo 3 –Descrizione del servizio e prestazioni richieste L’incarico prevede il consolidamento di un servizio a cui è affidato il compito di avviare e rafforzare, in stretta collaborazione con gli operatori del PLUS e della ASL n°5, distretto di Ghilarza-Bosa, le azioni relative all'integrazione socio-sanitaria tra i servizi del territorio rivolti agli anziani, ai disabili minori e adulti, e in generale alle persone che presentano problematiche socio-sanitarie complesse con cause multifattoriali. Si intendono ampliare e rendere organici gli interventi di integrazione socio-sanitaria finora attuati dal PLUS, in particolare il potenziamento PUA e il Registro degli assistenti familiari - demandati al PLUS dalla Regione Sardegna. L’obiettivo che ci si propone è quello di costruire un modello di intervento articolato che integra le competenze professionali e istituzionali dei servizi sociali e sanitari, in un approccio che tiene conto dell'unicità della persona.
    [Show full text]
  • Sardegna Centrale Energia Sostenibile
    Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile dell’aggregazione Sardegna Centrale Energia Sostenibile Comuni di: Abbasanta Aidomaggiore Boroneddu Busachi Fordongianus Ghilarza Norbello Nughedu Santa Vittoria Ollastra Paulilatino Samugheo Siamaggiore Soddì Solarussa Tadasuni Zerfaliu Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile - Sardegna Centrale Energia Sostenibile 2 Piano d’Azione per l’Energia Sostenibile – Sardegna Centrale Energia Sostenibile Prefazione Con l’adesione della Regione Sardegna al “Patto dei Sindaci” si è dato avvio all’iniziativa Sardegna CO2.0 che prevede una serie di azioni integrate e coordinate di breve, medio e lungo periodo, destinate a ridurre progressivamente il bilancio delle emissioni di CO2 nel territorio isolano, avviando, contestualmente, una riconversione dei processi produttivi e imprenditoriali tradizionali verso la green economy che sia suscettibile di perseguire ricadute occupazionali. Il Progetto Smart City inserito all’interno dell’iniziativa offre agli enti locali interessati gli strumenti necessari rivolti alla messa a punto di interventi di efficientamento energetico, sviluppo delle fonti rinnovabili e rilancio di nuovi programmi di politica energetica sostenibile. Con avviso pubblico tutti i Comuni della Sardegna sono stati invitati a manifestare l’interesse a partecipare a un percorso di affiancamento preordinato alla redazione di Piani d’Azione per l’Energia Sostenibile (PAES), aventi come obiettivo la definizione e la realizzazione di interventi finalizzati alla riduzione delle emissioni di CO2 a livello locale. Le Comunità che sono state selezionate (tra comuni singoli e associati) sono piccoli comuni virtuosi che si sono dimostrati sensibili ai temi del risparmio energetico e dell’energia sostenibile. I suddetti Comuni sono stati denominati Comunità Pioniere in quanto le loro azioni costituiranno modelli di replicabilità su tutto il territorio regionale.
    [Show full text]
  • Comune Di Paulilatino Statuto
    COMUNE DI PAULILATINO STATUTO Approvato con delibera consiglio comunale n. 9 del 25/03/2010 TITOLO I Principi generali CAPO I Disposizioni generali Art. 1 Il Comune 1. Il Comune di Paulilatino è ente autonomo che rappresenta la propria comunità, ne cura gli interessi generali e ne promuove lo sviluppo secondo i principi della Costituzione. 2. Il Comune esercita la propria autonomia nell’ambito delle funzioni ad esso attribuite o delegate dalle Leggi della Repubblica. 3. Il Comune nelle sue istituzioni tutela e garantisce l’uso della lingua Sarda così come comunemente parlata dalla comunità. 4. Il Comune riconosce il diritto all'acqua come diritto umano, universale, indivisibile, inalienabile e lo status dell'acqua come bene comune pubblico e che la gestione del servizio idrico è un servizio pubblico locale, privo di rilevanza economica, che deve garantire a tutti i cittadini l'accesso all'acqua. Art. 2 Programmazione e finalità 1. Nella cura degli interessi della comunità gli organi del Comune adottano il metodo della programmazione. 2. Il Comune concorre, quale soggetto della programmazione e della concertazione alla determinazione ed attuazione degli obiettivi contenuti nei programmi e piani dello Stato, della Regione e della Provincia ai fini di tutelare e valorizzare le risorse naturali, ambientali, artistico culturali del suo territorio e svilupparne congiuntamente ed in armonia con quelle umane, sociali e linguistiche. 3. Applicando criteri di buona amministrazione, nel rispetto della legalità e dei principi costituzionali, il Comune
    [Show full text]
  • Allegato 6) Elenco Dei Comuni Della Provincia Di Oristano, Elenco Dei
    PATTO TERRITORIALE ORISTANO SOC . CONS . A R .L. Sede legale e uffici: Via Carducci 21 - 2° Piano – 09170 ORISTANO (OR) P.IVA, C.F. e n.° iscrizione R.I. di OR: 00718090954 Capitale sociale: € 243.734,65 i.v. Tel. (+39) 0783 775061 – Fax (+39) 0783 775431 E-mail: [email protected] – Sito web: www.siloristano.it Allegato 6) Elenco dei Comuni della Provincia di Oristano, elenco dei Comuni inseriti negli elenchi delle zone montane e svantaggiate e dei Comuni in Stato di Malessere Demografico > 40. COMUNI PROVINCIA DI ZONE MONTANE E STATO DI MALESSERE N. 1 2 ORISTANO SVANTAGGIATE DEMOGRAFICO > 40 1 Abbasanta Abbasanta 2 Aidomaggiore Aidomaggiore Aidomaggiore 3 Albagiara Albagiara Albagiara 4 Ales Ales Ales 5 Allai Allai Allai 6 Arborea 7 Ardauli Ardauli Ardauli 8 Assolo Assolo Assolo 9 Asuni Asuni Asuni 10 Baradili Baradili Baradili 11 Baratili San Pietro 12 Baressa Baressa Baressa 13 Bauladu Bauladu 14 Bidonì Bidonì Bidonì 15 Bonarcado Bonarcado Bonarcado 16 Boroneddu Boroneddu Boroneddu 17 Bosa Bosa Bosa 18 Busachi Busachi Busachi 19 Cabras Cabras 20 Cuglieri Cuglieri Cuglieri 21 Curcuris Curcuris Curcuris 22 Flussio Flussio Flussio 23 Fordongianus Fordongianus Fordongianus 24 Genoni Genoni Genoni 25 Ghilarza Ghilarza 26 Gonnoscodina Gonnoscodina Gonnoscodina 27 Gonnosnò Gonnosnò Gonnosnò 28 Gonnostramatza Gonnostramatza Gonnostramatza 1 Individuati ai sensi delle Direttiva CEE 75/268 del 28 aprile 1975 e inserite negli elenchi allegati alle Direttive n. 75/273/CEE e n. 84/167/CEE. 2 Stato di Malessere Demografico (grave, gravissimo e precario) > 40, con numero di abitanti inferiore a 15.000 – sub-aree C1 e D1 – vedi allegato 10 Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013.
    [Show full text]
  • Logo Plus Ovest
    COMUNE DI MOGORO COMUNU DE MÒGURU (Provincia di Oristano) (Provincia de Aristanis) DISTRETTO SOCIOSANITARIO DI ALES-TERRALBA Provincia di Oristano, Azienda ASL n.5. Comuni di: Albagiara, Ales, Arborea, Assolo, Asuni, Baradili, Baressa, Curcuris, Genoni, Gonnoscodina, Gonnosnò, Gonnostramatza, Laconi, Marrubiu, Masullas, Mogorella, Mogoro, Morgongiori, Nureci, Pau, Pompu, Ruinas, San Nicolò D’Arcidano, Senis, Simala, Sini, Siris, Terralba, Uras, Usellus, Villa Sant’Antonio, Villa Verde Bando Pubblico per l’assegnazione del REIS -Reddito di Inclusione sociale- “Agiudu torrau”, in favore di famiglie in condizione di difficoltà economica Il Comune di ALBAGIARA, in esecuzione della determinazione del responsabile del 06.07.2017 n.131., in attuazione della L. R. Regione Sardegna 18/2016 “Reddito di inclusione sociale – Fondo Regionale per il reddito di inclusione sociale – “Agiudu torrau” e delle Linee Guida concernenti le modalità di attuazione della suddetta L. R. approvate con deliberazione della Giunta Regionale n. 22/27 del 3 maggio 2017, pubblica il presente bando per l’assegnazione del REIS -Reddito di Inclusione sociale- “Agiudu torrau”, in favore di famiglie in condizione di difficoltà economica. ART. 1 - IL REIS Il REIS, Reddito di Inclusione Sociale è un contributo economico in favore di famiglie in condizione di difficoltà economica ed è condizionato allo svolgimento di un percorso di inclusione sociale attiva definito nel progetto personalizzato con il nucleo familiare beneficiario e finalizzato al superamento della condizione di povertà. Si pone quale strumento utile alla composizione dei diritti sociali fondamentali e inderogabili dei cittadini, affinché ogni nucleo familiare, unipersonale o pluripersonale, residente nel territorio superi la condizione di povertà e sia posto in condizione di accedere ai beni essenziali e di partecipare dignitosamente alla vita sociale, disponendo di un reddito sufficiente a garantire la dignità della persona.
    [Show full text]
  • The Case of Sardinia
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra Conference Paper The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal Provided in Cooperation with: European Regional Science Association (ERSA) Suggested Citation: Biagi, Bianca; Faggian, Alessandra (2004) : The effect of Tourism on the House Market: the case of Sardinia, 44th Congress of the European Regional Science Association: "Regions and Fiscal Federalism", 25th - 29th August 2004, Porto, Portugal, European Regional Science Association (ERSA), Louvain-la-Neuve This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/116951 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence.
    [Show full text]
  • Comune Di Oristano
    TURNI DELLE FARMACIE DEL MESE DI GENNAIO 2014 ALLEGATO N. 2 1 MER URAS NUGHEDU S.V. SAMUGHEO TRAMATZA GONNOSNO' BOSA-SOLINAS / FLUSSIO SANNA 2 GIO TERRALBA-ANNIS NEONELI- S.LUSSURGIU OLLASTRA NARBOLIA SIMALA - LACONI MAGOMADAS S.CROCE 3 VEN ARBOREA GHILARZA-CALAMIDA SIAMANNA SENEGHE BARESSA TINNURA LODDO 4 SAB MOGORO /SANT'ANNA PAULILATINO-TADASUNI VILLAURBANA NURACHI SENIS BOSA-SOLINAS / CUGLIERI CHESSA 5 DOM ARCIDANO ABBASANTA PALMAS ARBOREA RIOLA SARDO VILLAVERDE BOSA-SOLINAS / S.CATERINA CHESSA 6 LUN MARRUBIU SORRADILE FORDONGIANUS BARATILI S.P. CURCURIS BOSA SARDU/ MONTR. /S.CATERINA BRESCIANI 7 MAR TERRALBA-LANICCA SEDILO- BORONEDDU ALLAI ZEDDIANI GONNOSCODINA BOSA-SOLINAS SAN CARLO 8 MER SANTA GIUSTA AIDOMAGGIORE BUSACHI SILI' GENONI-PAU BOSA-SARDU PIRAS 9 GIO URAS ARDAULI SOLARUSSA CABRAS - CONCAS MORGONG./ MOGORELLA TRESNURAGHES SANNA 10 VEN TERRALBA-ANNIS NORBELLO SIMAXIS-ORTUERI SIAMAGGIORE GONNOSTR.- LACONI SUNI S.CROCE 11 SAB ARBOREA GHILARZA-S.PALMERIO ZERFALIU MILIS MASULLAS BOSA SARDU / MAGOMADAS LODDO 12 DOM MOGORO /SANT'ANNA NUGHEDU S.V. SAMUGHEO SAN VERO MILIS ALES BOSA SARDU / FLUSSIO LODDO 13 LUN ARCIDANO NEONELI- S.LUSSURGIU OLLASTRA CABRAS - CHESSA RUINAS- SINI TINNURA BRESCIANI 14 MAR TERRALBA- LANICCA GHILARZA-CALAMIDA SIAMANNA BONARCADO VILLA S. ANTONIO CUGLIERI CHESSA 15 MER MARRUBIU PAULILATINO-TADASUNI VILLAURBANA BAULADU USELLUS SCANOMONTIFERRO SAN CARLO 16 GIO SANTA GIUSTA SORRADILE FORDONGIANUS TRAMATZA GONNOSNO' TRESNURAGHES PIRAS 17 VEN URAS ABBASANTA PALMAS ARBOREA NARBOLIA SIMALA BOSA-SARDU SANNA 18 SAB TERRALBA-ANNIS SEDILO- BORONEDDU ALLAI SENEGHE BARESSA- LACONI BOSA-SOLINAS S.CROCE 19 DOM ARBOREA AIDOMAGGIORE BUSACHI NURACHI SENIS BOSA-SOLINAS / MONTR./ SCANOMONT. S.CROCE 20 LUN MOGORO /SANT'ANNA ARDAULI SOLARUSSA RIOLA SARDO VILLAVERDE SUNI LODDO 21 MAR ARCIDANO NORBELLO SIMAXIS-ORTUERI BARATILI S.P.
    [Show full text]
  • SERVIZIO TERRITORIALE ORISTANO Ufficio Tecnico
    SERVIZIO TERRITORIALE ORISTANO Ufficio Tecnico Prot. Pos. Oristano, 28 Febbraio 2019 RAS - Assessorato della Difesa dell’Ambiente Servizio di Valutazione Ambientale Strategica Via Roma n.80 – 09123 Cagliari PEC: [email protected] RAS - Assessorato della Difesa dell’Ambiente Servizio Tutela del Suolo e Politiche Forestali Via Roma n.80 – 09123 Cagliari PEC: [email protected] RAS - Assessorato Enti locali, Finanze e Urbanistica Servizio Tutela paesaggistica per la Provincia di Oristano Via Arquer n.12/14 - 09170 Oristano PEC: [email protected] RAS - Assessorato Enti locali, Finanze e Urbanistica Servizio Territoriale Demanio e Patrimonio per la Provincia di Oristano Via Cagliari n.238 - 09170 Oristano PEC: [email protected] Soprintendenza per i Beni Architettonici, Paesaggistici, Storici, Artistici ed Etno-antropologici delle Province di Cagliari e Oristano Via Cesare Battisti n.2 – 09123 Cagliari PEC: [email protected] RAS - Corpo Forestale e di Vigilanza Ambientale Servizio Territoriale Ispettorato Ripartimentale di Oristano Via Donizetti n.15/A - 09170 Oristano PEC: [email protected] RAS - Servizio Territoriale Opere Idrauliche di Oristano Via Donizetti n.15/A 09170 Oristano PEC: [email protected] Provincia di Oristano Via Enrico Carboni – 09170 Oristano PEC: [email protected] Comune di Allai Via Ponte Nuovo, 3 Allai (OR) PEC: [email protected] Comune di Busachi Piazza Italia, 1, 09082 Busachi, OR PEC: [email protected] Sede legale Sede Territoriale Viale Merello, 86 - 09123 Cagliari via Cagliari sede ex ISOLA - 09170 Oristano Codice Fiscale e Partita IVA: 03669190922 loc.
    [Show full text]
  • La Sardegna Cresce Con L'europa
    La Sardegna cresce con l’Europa Oristanese Territory Archaeological Roman The area of Project jointly funded by the European Union area of baths of the basilicas Operational programme ERDF 2007 – 2013 Tharros Forum Traiani of Cornus EUROPEAN UNION ERDF - European Regional Development Fund - Axis I, Activity line 1.2.3.a. Cabras Fordongianus Cuglieri REPUBBLICA ITALIANA P.O.R. ERDF Sardinia 2007-2013, Line 1 “Information Society”, Specific Goal 1.2. “Promoting and developing the information society with a particular attention to those key aspects that will sustain the development of the territory and the quality of life, as health, education and the promotion of culture”, Operational Goal 1.2.3. “Increasing the production of the digital contents”, Action Line of 1.2.3.a. “Actions for the production, publication and sharing on the web and on new media (DTV, mobile T, etc.) of digital contents concerning Sardinia’s culture, literature, music, territory and images for a social fruition”. Cultural heritage We thank the Superintendence for the Architectural, Landscape, Historical, Artistic and Ethno- Oristanese Anthropological Heritage for the metropolitan city of Cagliari and for the provinces of Oristano, Medio Campidano, Carbonia-Iglesias and Ogliastra, for the kind cooperation. Territory Archaeological area of Tharros | Cabras Roman baths of Forum Traiani | Fordongianus The area of the basilicas of Cornus-Columbaris | Cuglieri Cultural heritage Unicity Srl: Sardegna Virtual Archaeology Coordination and Production 3D and 3D Render Reconstruction Oristanese and Production Virtual Guided Territory Visits and Virtual Views Production Communication and Multimedia Archaeological area of Tharros Testaluna Srl: Text: Mr. Carlo Tronchetti 3D Planning and Interactivity Roman baths of Forum Traiani Polonord Adeste Srl: Text: Mr.
    [Show full text]