The Family and Ancestors of Nils Gjermundson Skaar and Christi Olesdatter Melstvedt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Family and Ancestors of Nils Gjermundson Skaar and Christi Olesdatter Melstvedt The Family and Ancestors of Nils Gjermundson Skaar and Christi Olesdatter Melstvedt Compiled and translated by Joanne Murray Seymour 1994 Most of this information was translated from the A.ttarbok for Kvam. Volume I, Vikey Sofai & fotarbok for Kvam. Volume II. Oystese Sokn gathered and written by L.H.Torpe in cooperation with a township committee: Mikjell T. Steine, Simon J. Fonneland &Jon O. Tjosas Ist edition published 1958 2nd edition 1980 Introduction I have tried to get information on the relatives and ancestors of my grandfather, Johannes Qohn) Nilsson Skaar gathered together in one booklet. Because he died while I was very young I have had to ask many people about him and his brothers and sisters. The information about his ancestors I have translated from the yfcttarbok for Kvam, Volumes I &c II. These were written by a committee appointed by the "heradstyre" or community council of Kvam, Norway, which is on the Hardanger fjord. Volume I is for the Vikoy parish and Volume II is for 0ystese parish. These are neighboring parishes in the kommune (community) of Kvam. They shared pastors and many aspects of government. I have used the "ahnetafel" numbering system here. These are shown in the postscript numbers after the names. I have puposely left out #1 because it could be used for any of the children of Nils and Christi Skaar. #2 & 3 are for their parents, Nils and Christi, and #4, 5, 6, & 7 are for grandparents, etc. This way a person's father's number is always twice that of the child, and the mother's number is twice plus 1. In each family group I have underlined the person/s who were direct ancestors of my grandfather Johannes Nilsson Skaar. The farm numbers used with the names designate the number of the entrance in the settarbokas in the following: SKAAR 112 Geirmund Nilsson Skar" 1814 - 1892 (Skir 111a) Married 1838 to Kari Hansdt. Soldal5 1818 - 1855 (Soldal 116 e) Children: a. NUs, b. 1839 d. (Botnen 137) b. Anna, b. 1841 d. 1896 (Botnen 128) "Skaar 112" is the number of this entrance in the ./Ettarbok. On the next line "Skaar 111 a" designates the place in the ./Ettarbok where Geirmund Nilsson Skaar's birth family is given. Then on the 3rd line "Botnen 137" designates the place in the a*ttarbok where you will find the family of Nils G. Skaar. That is where you will find the name of his wife and children. I have used these numbers just as they are in the azttarbok in case someone wants to look up another branch of this family there. Acknowledgements As I have said in the introduction, I couldn't have written the first part of this book without the help of my many relatives. Most of all I need to thank my mom, Ella Murray, and her brothers and sisters, George and Lawrence Skaar, Ada Neece, and Lois Okeson. There are, of course, many others who helped with information on the brothers and sisters of my Grandpa Skaar. Dolores Tveit Krogh and Ida Tveit Sangesand gave me much information about their mother, Bertha, and several of the others in that family. Lois Lillegard Hunt was very helpful in stories about her grandparents, Kari and Hans Lillegard I need to thank all of you mentioned and those others that I haven't mentioned. I also want to thank those people in Norway who kept all the records, then those who gathered them together in the y£ttarboks. Without those books, this project would have been extremely difficult and I wouldn't have been able to get nearly as much information. I have also received much information about the Norwegian people from Ragnvald Sldlheim, and from the books about life on Fyksesund written by Hjordis Bjorke. Finally I want to thank my own family, especially my daughters, Sunnye Van Wormer and Dawn Seymour, for all the help with the computer that I so sorely needed. Again thanks to all of you who helped in this project Table of Contents Chapter I I The Emmigrants and The First Generation Born in America Chapter II 19 2nd Generation, Parents and Siblings of Nils and Christi Chapter III 23 3rd Generation, Grandparents of Nils and Christi Chapter IV 27 4th Generation, Great-grandparents Chapter V 33 5th Generation Chapter VI 43 6th Generation Chapter VII 57 7th Generation Chapter VIII 77 8th Generation Chapter IX 103 9th Generation Chapter X 125 10th Generation. Chapter XI 137 All Other Generations Appendix I (I) Meanings of measurements, place names, etc. Appendix II (3) Translation of the Bible of Nils Gjermundsen Skaar Appendix III (4) Translation of the Skaar section of the old aetterbok. Appendix IV (7) Bishop Johannes Nilsson Skaar Appendix V (II) Articles about Skaaro Today Appendix VI (17) Johannes Ringheim Maps (19) Endnotes (22) List of Descendants (23) Nils & Christi Skaar Chapter I +++++++++ The Emmigrants and The First Generation Born in America Nils Gjermundson SKAAR was born on May 16, 1839 in Norway on the Skaar farm (sometimes called Skaaro) which is located about 1000 feet above sea level near the end of Fyksesund on the Hardanger fjord. He was the oldest child of Gjermund Nilsson Skaar and Kari Hansdatter Soldal. There were 7 children born to this marriage — Nils, Anna, Elseberg, Sella, Hans, Helga, and Olav., The children were named in the tradition that prevailed in Norway at that time. The oldest boy was named after his paternal grandfather, the second boy was named after his maternal grandfather. The first daughter was named after her maternal grandmother, and the second daughter was named after her paternal grandmother. In this way the same names were used generation after generation. Kari died the same year that her seventh child, Olav, was born. The baby died, too. At that time Nils was about 16 years old. A couple of years later Gjermund married Ragna Jansdatter Oystese. They had three more children named Jan, Nils, and Kari. According to custom the oldest girl, in this case the only girl, was named after her father's first wife. The oldest boy was named after his mother's father because, of course, there was already a son named after the paternal grandfather, but they named the second son of this marriage after the paternal grandfather, too, giving our grandfather Nils a younger brother who was also named Nils Gjermundson Skaar. The younger Nils was 25 years younger than our grandfather Nils, so possibly there wasn't too much confusion. In 1856, after Nils' mother died, his father traded the farm on Skaaro for his brother's farm on Botnen, which lies right at the end of Fyksesund. Although there were no roads into Botnen it was much more accessible than Skaaro because it lay right down on the edge of the fjord near the boat dock. That same year Gjermund was chosen as postman and sheriff for the area so he moved out to 0ystese, leaving Nils to run the farm on Botnen. Nils was about 17 years old at the time. Eight years later, in 1864, Nils married Christi Olavsdatter MELSTVEDT. She was born on the farm Melstvedt (now called Melstveit) which lies on the hill between Fyksesund and the bay that fronts 0ystese. Her parents were Olav Olavson Melstvedt and Brita Olavsdt. Froestad. They had six children, but only three girls grew up. They were Sigrid, born in 1843, Christi, born in 1846, and Anna, born in 1848. Another girl, also named Christi, died as an infant, and two boys, Olav, born in 1838, and Johannes, in 1839, died in the same epidemic that took the life of their grandmother in the winter of l847-8.2 1 The following is a translation of the section of the >Ettarbok for Kvam, Volume II, that tells about Nils and Christi before they emigrated from Norway: BOTNEN 137 Nils Geirmundson Skar2 1839 - (Sklr 112 a) M. 1864 to Kristi Olavsdt. Melstveit3 1846 - (Melstveit I24e) Children: a. Geirmund, b. 1865 d. Nils got Botnen with the deed from his father and lived here a little time. In 1865 he moved with his household to America and settled in the Rush Cren Valley*. He sold the farm to his brother-in-law, Jon Olavson Klyve. *This should have been Rush Creek Valley (also called Hardangerdalen). Nils and Christi lived at Botnen only a couple of years before they emigrated to America. Their son Gjermund Nilsson was born at Botnen on January 29, 1865. He was the only one of their ten children to be born in Norway. Before Nils and Christi emigrated from Norway, Nils bought a Bible in Bergen. He kept very precise records of the times and places of the births and deaths in the family. A translation of this record is given in the appendix of this book. They left Norway in the company of several other families from the same area. Among these were Nils' bachelor brother Hans Skaar; Sjur Sjurson Kannikeberg and his family; Ole, Johannes, and Solomon Flatabo and their families; and Brita Flatabo and Blansa Jarane, both single women. These people all took local boats to Bergen where they caught a ship which took them to Canada with a stop-over at Liverpool, England. One small boy, Nils, the son of Ole and Agata Flatabo died on the voyage and had to be buried at sea. The journey took five weeks to reach Quebec, and from there it went on to Montreal where these folks disembarked. Then they still had to take a train to Hardangerdalen, or Rush Creek Valley, as it is also called.
Recommended publications
  • Nature in Minds Jacques Gandebeuf Meeting Icelanders, Swedes and Norwegians
    Nature in minds Jacques Gandebeuf meeting Icelanders, Swedes and Norwegians Editors: Elfar Loftsson, Ulrik Lohm & Páll Skúlason Tema V Report 3 Nature in minds Jacques Gandebeuf meeting Icelanders, Swedes and Norwegians Editors: Elfar Loftsson, Ulrik Lohm & Páll Skúlason ISBN 9-85643-06-8 ISSN 08-966X © Tema V, 006 Lay-out: Dennis Netzell Print: LiU-Tryck, Linköping, 006 Department of Water and Environmental Studies Linköpings universitet Table of contents Preface 5 Debates in Iceland 7 The emotion of returning home 8 Fascination 10 On the elements 13 Fear 17 The school 21 The town 23 Fishermen 27 Farmers 30 The memory of places 33 On Visual Pollution 38 Tourists and Tourism 42 Trees 49 The lupine question 55 On Conservationists 57 On moderation 60 Sweden: Highway 50 and the trucks... 66 Introduction 66 Between Tåkern and Omberg 70 The song of the schoolchildren 116 Vadstena 118 The meeting 131 The man of the reeds 147 Refl ections 150 Norway Fears Nothing 159 The return to the hut 159 In the indolent Bergen... 161 Nature and Literature 166 The new spirit and the old houses 171 People in Måløy 174 Turid and the memory of the places 183 When the nutshell cracks 189 Eight sign boards for calming anxiety 192 “The most dirty business of Norway” 196 The golden refl ection of Lofoten 200 The fi rst ecologists have become old 207 “If he did not exist, he should be invented” 210 Asking the right questions 213 The psychodrama of the whale 217 Conclusion 221 Lists of interviews 224 Interviews in Iceland 1996 224 Interviews in Sweden 1997 225 Interviews in Norway 2000 226 Epilogue 228 Páll Skúlason Preface The series of interviews presented in this book were originally conceived as a part of a wider project, investigating the ways in which Nordic people relate to nature.
    [Show full text]
  • Smittevernlegar I Vestland, Per 26. Mai 2020 Kommune Navn E-Post
    Smittevernlegar i Vestland, per 26. mai 2020 Kommune Navn E-post Mobiltlf. Stilling Folgerø, Terese Alver [email protected] 40903314 Kommuneoverlege / Smittevernlege Covid-19 - Telefonnummer for melding smitteoppsporing, av prøvesvar og kontakt i prøvesvar, kontakt: samband med 56 37 59 99 smitteoppsporing, covid-19 (mellom 08-22): 56 37 59 99 Kommuneoverlege / Askvoll Krannich, Maret [email protected] 95863258 Smittevernlege Kommuneoverlege / Askøy Schønberg, Kristin Cotta [email protected] 93064954 Smittevernlege Aurland Ness, Trygve [email protected] 95984635 Smittevernlege Kommuneoverlege / Austevoll Uglenes, Inger Cecilia [email protected] 97987500 Smittevernlege Kommuneoverlege / Austrheim Kubon, Peter [email protected] 95779441 Smittevernlege Bergen Løland, Karina Koller [email protected] 40814785 Smittevernlege Stedfortreder Bjørnafjorden Johannesen, Bjørn Petter [email protected] 90114437 kommuneoverlege/smittevernlege Smittevernlege (permisjon til Bjørnafjorden Dale, Jonas [email protected] 99486367 1.7.2020) Kontaktperson Bremanger Brevik, Anita [email protected] 95982939 kommuneoverlege/smittevernlege Kommuneoverlege / Bømlo Follesø, Kjersti [email protected] 90144740 Smittevernlege Kommuneoverlege / Eidfjord Høvset, Rita [email protected] 41350556 Smittevernlege Kommuneoverlege / Etne Gunleiksrud, Elisabeth [email protected] 93041524
    [Show full text]
  • Regional Transportplan Hordaland 2018-2029
    Vedtatt i fylkestinget juni 2017 Regional transportplan Hordaland 2018-2029 Forord Hordaland fylkeskommune har vedteke sin andre regionale transportplan (RTP). RTP er eit politisk styringsdokument og verktøy som skal sikre ein føreseieleg og heilskapleg samferdselspolitikk. Planen tek utgangspunkt i nasjonale og regionale føringar. Denne nye utgåva av RTP 2018 - 2029 har ein målstruktur med vekt på korleis klimagassutslepp frå transportsektoren kan reduserast. Dette samsvarer med fokusområda i «Areal- og Transportplan for Bergensområdet 2017-2028» (ATP) og målsettinga med «Byvekstavtalen for Bergen» som vart forhandla fram i mai 2017. Byvekstavtalen og Regional areal- og transportplan for Bergensområdet, er saman med RTP sentrale styringsdokument i arbeidet med miljøvennleg utvikling av Bergen og omliggande tettstader. For å lukkast må sentrale planer og avtaler stø opp om kvarandre og ta utgangspunkt i ei felles målsetting om nullvekst i biltrafikken. RTP sine strategiar og tiltak viser at Hordaland fylkeskommune tek klima- utfordringane på alvor og viser vilje til målretta satsing for utsleppskutt i transportsektoren i fylket. Det er ressurskrevjande å gje vegvedlikehald tilstrekkeleg prioritet, og difor er utbetring av fylkesvegnettet via stor merk- semd i RTP. Hordaland har eit ca 3000 km langt fylkesvegnett som mellom anna består av ei rekke eldre bruer og tunellar, samt ferjekaier. Fleire vegstrekningar har i dag ein standard som skapar utfordringar for trafikkavviklinga i dag og i tida framover. I tillegg er krava til trafikktryggleik skjerpa. Difor er det eit viktige prinsipp i RTP at utbetringar av eksisterande vegnett skal prioriterast framfor nye vegprosjekt, og at det ved utbetringar vert lagt opp til nøktern standard. For å styre prioriteringane på ein god måte vert det utarbeid eit investeringsprogram for fylkesvegnettet som skal ha tett kopling til årlege budsjett og fireårig økonomiplan.
    [Show full text]
  • Samnanger Uldvarefabrik, Tysse Pr. Bergen
    Gamle dagar i SAMNANGER Årbok 2002 Samnanger historielag 2002 Bokutforming: Svein O. Aadland Trykk: Øystese trykkeri A/S, 5610 Øystese Framsidebiletet viser Augusta Svensdal på Bruabotn-sætra ein gong mellom 1915 og 1920. Me ser ho har stølabøtte på ryggen og spann i neven. Me legg også merke til at ho var mellom dei velutstyrte stølatausene, ho har då skor på føtene. Augusta Svensdal, eller Brua-Gusto som dei sa, vaks opp i Bruabotn, men vart gift oppe i Sogn. Bruabotn-sætra og Svensdals-sætra låg tett i hop på ein voll som i dag er ein del av Eikedalen skisenter. Det låg også ein vårflor på same sætrabakken. Sandra Tveiterås har teke biletet som historielaget har lånt hos Vidar Tveiterås. Gamle dagar i SAMNANGER Årbok 2002 Samnanger historielag Gamle dagar i Samnanger Dette er det tredje heftet om gamle dagar i Samnanger som Samnanger historielag gjev ut. I år følgjer me opp eit tema me starta på i fjor; ullvarefabrikken på Tysse. Me synest det er viktig å berga stoff om «fabrekkjet» på Tysse, før det går heilt i gløyme- boka. For to år sidan hadde me to artiklar om bilhistoria i Samnanger, i år følgjer me opp med ein artikkel om den aller første biltida. Elles kan du i dette heftet lesa om to lag som ein gong var aktive i Samnanger, men som er borte no; speidaren og IOGT. Du vil også finna ein del andre mindre artiklar som handlar om gamle dagar i Samnanger. Som vanleg etterlyser me artiklar frå dåke lesarar. Har du eit minne frå gamle dagar (og gamle dagar treng ikkje vera så lenge sidan, eit par tiår tilbake er gamle dagar for dagens born) som du vil dela med andre, så skriv det ned og send det til oss, eller ta kontakt med oss, så kjem me på besøk og skriv det ned for deg! 1.desember 2002 Svein O.
    [Show full text]
  • Ritual Landscapes and Borders Within Rock Art Research Stebergløkken, Berge, Lindgaard and Vangen Stuedal (Eds)
    Stebergløkken, Berge, Lindgaard and Vangen Stuedal (eds) and Vangen Lindgaard Berge, Stebergløkken, Art Research within Rock and Borders Ritual Landscapes Ritual Landscapes and Ritual landscapes and borders are recurring themes running through Professor Kalle Sognnes' Borders within long research career. This anthology contains 13 articles written by colleagues from his broad network in appreciation of his many contributions to the field of rock art research. The contributions discuss many different kinds of borders: those between landscapes, cultures, Rock Art Research traditions, settlements, power relations, symbolism, research traditions, theory and methods. We are grateful to the Department of Historical studies, NTNU; the Faculty of Humanities; NTNU, Papers in Honour of The Royal Norwegian Society of Sciences and Letters and The Norwegian Archaeological Society (Norsk arkeologisk selskap) for funding this volume that will add new knowledge to the field and Professor Kalle Sognnes will be of importance to researchers and students of rock art in Scandinavia and abroad. edited by Heidrun Stebergløkken, Ragnhild Berge, Eva Lindgaard and Helle Vangen Stuedal Archaeopress Archaeology www.archaeopress.com Steberglokken cover.indd 1 03/09/2015 17:30:19 Ritual Landscapes and Borders within Rock Art Research Papers in Honour of Professor Kalle Sognnes edited by Heidrun Stebergløkken, Ragnhild Berge, Eva Lindgaard and Helle Vangen Stuedal Archaeopress Archaeology Archaeopress Publishing Ltd Gordon House 276 Banbury Road Oxford OX2 7ED www.archaeopress.com ISBN 9781784911584 ISBN 978 1 78491 159 1 (e-Pdf) © Archaeopress and the individual authors 2015 Cover image: Crossing borders. Leirfall in Stjørdal, central Norway. Photo: Helle Vangen Stuedal All rights reserved. No part of this book may be reproduced, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of the copyright owners.
    [Show full text]
  • Alle Gode Ting Er Fem: Vik, Vangsnes, Arnafjorden, Feios, Fresvik 2 VINTERAVIS 2020 Vik Kommune – Midtpunktet I Nye Vestland Fylke Ja, Det Er Slik Det Er Vorte
    VIK KOMMUNE 2020 – Alle gode ting er fem: Vik, Vangsnes, Arnafjorden, Feios, Fresvik 2 VINTERAVIS 2020 Vik Kommune – midtpunktet i nye Vestland fylke Ja, det er slik det er vorte. Vik kor mykje flotte arbeidsfolk og eventuelt tek steget vidare. er, etter fylkessamanslåinga, innbyggjarar vi har i vår kom- Det som vi manglar i Vik, og den kommunen som ligg midt i mune. Teknisk etat i kommu- som vi må gjera noko med er nye Vestland fylke. nen stod på dag og natt for tilbodet til ungdom som ikkje Det er ikkje alle som var eini- å sikra vatn og infrastruktur. er med i idretten som eg har ge i denne fylkesreguleringa, Sognekraft jobba i tøft terreng nemnt ovanfor. Her bør vi klara men når den fyrst er kommen og ikkje utan fare for seg sjølve å få til eit etterlengta anlegg så må vi godta det og freista for at vi andre skulle ha straum. for motorsport, samt at vi klarar å komma best mogeleg ut av Tusen takk til alle dykk, de gjer å få på plass eit skytebanean- den nye situasjonen. Det er ein framifrå jobb. legg. Det ligg på blokka for ein gong for alle prova at Vik Idrettsbygda Vik har mykje å viktige prosjekt. er midtpunktet i nye Vestland. vera krye av. I skrivande stund Idretten er, saman med sku- Det er og slik at Bergen vert har Vik fått ein norgesmeistar i len den beste måten å inte- nye fylkeshovudstaden, natur- sjukamp. Gratulerer til Henrik grera våre nye landsmenn på. leg nok. Sogn, med alle sine Holmberg for ein flott presta- I Vik har vi vore gode på dette kvalitetar innan næringsliv, sjon.
    [Show full text]
  • WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage
    GEOLOGICAL GUIDES 3 - 2014 RESEARCH WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage. Guide to geological excursion from Nærøyfjord to Geirangerfjord By: Inge Aarseth, Atle Nesje and Ola Fredin 2 ‐ West Norwegian Fjords GEOLOGIAL SOCIETY OF NORWAY—GEOLOGICAL GUIDE S 2014‐3 © Geological Society of Norway (NGF) , 2014 ISBN: 978‐82‐92‐39491‐5 NGF Geological guides Editorial committee: Tom Heldal, NGU Ole Lutro, NGU Hans Arne Nakrem, NHM Atle Nesje, UiB Editor: Ann Mari Husås, NGF Front cover illustrations: Atle Nesje View of the outer part of the Nærøyfjord from Bakkanosi mountain (1398m asl.) just above the village Bakka. The picture shows the contrast between the preglacial mountain plateau and the deep intersected fjord. Levels geological guides: The geological guides from NGF, is divided in three leves. Level 1—Schools and the public Level 2—Students Level 3—Research and professional geologists This is a level 3 guide. Published by: Norsk Geologisk Forening c/o Norges Geologiske Undersøkelse N‐7491 Trondheim, Norway E‐mail: [email protected] www.geologi.no GEOLOGICALSOCIETY OF NORWAY —GEOLOGICAL GUIDES 2014‐3 West Norwegian Fjords‐ 3 WEST NORWEGIAN FJORDS: UNESCO World Heritage GUIDE TO GEOLOGICAL EXCURSION FROM NÆRØYFJORD TO GEIRANGERFJORD By Inge Aarseth, University of Bergen Atle Nesje, University of Bergen and Bjerkenes Research Centre, Bergen Ola Fredin, Geological Survey of Norway, Trondheim Abstract Acknowledgements Brian Robins has corrected parts of the text and Eva In addition to magnificent scenery, fjords may display a Bjørseth has assisted in making the final version of the wide variety of geological subjects such as bedrock geol‐ figures . We also thank several colleagues for inputs from ogy, geomorphology, glacial geology, glaciology and sedi‐ their special fields: Haakon Fossen, Jan Mangerud, Eiliv mentology.
    [Show full text]
  • Rapport Folkehelsearbeidet I Sogn Og Fjordane 2011-2012
    RAPPORT FOLKEHELSEARBEIDET I SOGN OG FJORDANE 2011-2012 V RDAR for folkehelse FOLKEHELSEARBEIDET I SOGN OG FJORDANE 2011-2012 1 FOLKEHELSEARBEIDET I SOGN OG FJORDANE Den nye folkehelselova gjev fylkeskommunane oppgåva å Eg er stolt over å vere fylkesordførar i eit fylke som i vere pådrivar for og samordne folkehelsearbeidet i fylket. mange år har vore bevisst på verdien av det breie folke - Då er det gledeleg å kunne slå fast at vårt fylke er betre helseperspektivet. Eg er overtydd om at folkehelsearbeid rusta enn mange andre fylke til å skjøtte denne oppgåva kjem til å bli stadig viktigare i samfunnet vårt. Det er lang - gjennom vår lange tradisjon med systematisk arbeid med siktig arbeid som krev tolmod, kunnskap og mot fordi ein folkehelse på tvers av sektorar og politikkområde. Det er ofte ikkje vil sjå resultata før nye politikarar har overtatt ein posisjon eg som fylkesordførar meiner fylket skal roret, eller neste generasjon barn og unge har blitt vaksne. vidareutvikle i åra framover. Det omfattande partnarskaps - Derfor må folkehelsearbeidet vere kunnskapsbasert. Det er arbeidet er ein viktig nøkkel i dette arbeidet. I 2012 er det å bygge framtida. Det er å legge til rette for livskvalitet for partnarskapsavtalar med 23 av 26 kommunar i fylket. borna dine sin alderdom. I tillegg kjem nokre frivillige lag og organisasjonar. Du kan lese om aktivitetar i dei ulike kommunane i rapporten og du Åshild Kjelsnes vil sjå ei breidde og engasjement, som ikkje hadde vore mogeleg utan denne partnarskapen. Fylkesordførar Danseverkstadmodellen er eit viktig ungdomstiltak med ein låg terskel profil, og byggjer på at ungdom har større påverknad vis-a-vis andre born og unge.
    [Show full text]
  • Fjn 2007 SPA 01 038:Fjn 2007-SPA 01-038
    Explore Fjord Norway 39 Páginas amarillas – contenido Transporte 41 Mapa ______________________ 40 Barcos rápidos ________________ 42 Ferrocarriles __________________ 44 Comunicaciones aéreas __________ 41 La Línea Costera Hurtigruten ______ 42 Carreteras de peaje ____________ 44 Transbordadores del Continente Transbordadores________________ 42 y de Gran Bretaña ______________ 41 Autobuses expresos ____________ 44 Información de viajes 45 Algunas ideas para la Noruega Lugares para vaciar caravanas Cámpings ____________________46 de los Fiordos ________________ 45 y autocaravanas ________________45 Información práctica ____________46 En coche por la Noruega Carreteras cerrados en invierno ____46 Temperaturas __________________47 de los Fiordos __________________45 Rutas donde se pueden dar tramos Impuesto del pescador __________47 El estándar de las carreteras ______ 45 de carretera estrecha y sinuosa ____46 Albergues juveniles Leyes y reglas ________________ 45 Alojamiento __________________46 en la Noruega de los Fiordos ______48 Límites de velocidad ____________45 Tarjeta de cliente de hoteles ______46 Casas de vacaciones ____________48 Vacaciones en cabañas __________46 Møre & Romsdal 49 Información general de la provincia 49 Kristiansund - Nordmøre ________ 51 Geirangerfjord - Trollstigen ______ 53 Molde & Romsdal - Trollstigen - La Ålesund - Sunnmøre ____________ 52 Carretera del Atlántico __________ 50 Sogn & Fjordane 55 Información general de la provincia 55 Balestrand ____________________ 62 Fjærland ______________________64 Stryn
    [Show full text]
  • Norwegian Anorthosites and Their Industrial Uses, with Emphasis on the Massifs of the Inner Sogn-Voss Area in Western Norway
    NGU-BULL 436, 2000 - PAGE 103 Norwegian anorthosites and their industrial uses, with emphasis on the massifs of the Inner Sogn-Voss area in western Norway JAN EGIL WANVIK Wanvik, J.E. 2000: Norwegian anorthosites and their industrial uses, with emphasis on the massifs of the Inner Sogn- Voss area in western Norway. Norges geologiske undersøkelse Bulletin 436, 103-112. Anorthositic rocks are common in several geological provinces in Norway. Many occur at scattered localities in different parts of the country, but the two largest anorthosite complexes in western Europe are situated in western Norway. These two Precambrian massifs, the Inner Sogn-Voss province (~ 1700 Ma), and the Rogaland province (~ 930 Ma) have been investigated for use as a raw material for various industrial applications. Anorthosite with a high anorthite content (An >70) is easily soluble in mineral acids, and the bytownite plagioclase of the Sogn anorthosite makes it well suited for industrial processes based on acid leaching. The high aluminium content, ca. 31% Al2O3, has made these occurrences interesting for various industrial applications, especially as an alternative raw material for the Norwegian aluminium industry. With this goal in mind, geological investigations and processing studies have been carried out at various times during the past century. At present, a refined process utilising both the silicon and the calcium contents of the anorthosite has renewed industrial interest in these acid soluble anorthosites. Jan Egil Wanvik, Geological Survey of Norway, N-7491 Trondheim, Norway. Introduction Anorthositic rocks are common in several geological prov- inces in Norway and occur at many localities in different parts of the country (Fig.
    [Show full text]
  • Bicycle Trips in Sunnhordland
    ENGLISH Bicycle trips in Sunnhordland visitsunnhordland.no 2 The Barony Rosendal, Kvinnherad Cycling in SunnhordlandE16 E39 Trondheim Hardanger Cascading waterfalls, flocks of sheep along the Kvanndal roadside and the smell of the sea. Experiences are Utne closer and more intense from the seat of a bike. Enjoy Samnanger 7 Bergen Norheimsund Kinsarvik local home-made food and drink en route, as cycling certainly uses up a lot of energy! Imagine returning Tørvikbygd E39 Jondal 550 from a holiday in better shape than when you left. It’s 48 a great feeling! Hatvik 49 Venjaneset Fusa 13 Sunnhordland is a region of contrast and variety. Halhjem You can experience islands and skerries one day Hufthamar Varaldsøy Sundal 48 and fjords and mountains the next. Several cycling AUSTE VOLL Gjermundshavn Odda 546 Våge Årsnes routes have been developed in Sunnhordland. Some n Husavik e T YS NES d Løfallstrand Bekkjarvik or Folgefonna of the cycling routes have been broken down into rfj ge 13 Sandvikvåg 49 an Rosendal rd appropriate daily stages, with pleasant breaks on an a H FITJ A R E39 K VINNHER A D express boat or ferry and lots of great experiences Hodnanes Jektavik E134 545 SUNNHORDLAND along the way. Nordhuglo Rubbestad- Sunde Oslo neset S TO R D Ranavik In Austevoll, Bømlo, Etne, Fitjar, Kvinnherad, Stord, Svortland Utåker Leirvik Halsnøy Matre E T N E Sveio and Tysnes, you can choose between long or Skjershlm. B ØMLO Sydnes 48 Moster- Fjellberg Skånevik short day trips. These trips start and end in the same hamn E134 place, so you don’t have to bring your luggage.
    [Show full text]
  • Klimarapport for Odda, Ullensvang Og Jondal Temperatur Og Nedbør I Dagens Og Framtidens Klima
    Klimarapport for Odda, Ullensvang og Jondal Temperatur og nedbør i dagens og framtidens klima NCCS report no. 2/2018 Forfattere Elin Lundstad, Anne Solveig Håvelsrud Andersen og Eirik J. Førland Foto: Harald Hognerud (©NVIM) Klimarapport Odda, Ullensvang og Jondal Norsk klimaservicesenter (KSS) er et samarbeid mellom Meteorologisk institutt, Norges vassdrags- og energidirektorat og UniResearch. Senterets hovedformål er å gi beslutningsgrunnlag for klimatilpasning i Norge. I tillegg til samarbeidspartnerne er Miljødirektoratet representert i styret KSS’ rapportserie omfatter ikke bare rapporter der en eller flere forfattere er tilknyttet senteret, men også rapporter som senteret har vært med å initiere. Alle rapporter som trykkes i serien har gjennomgått en faglig vurdering av minst en fagperson knyttet til senteret. Rapporter i denne serien kan i tillegg inngå i rapportserier fra institusjoner som hovedforfatterne er knytte til. 2 Klimarapport Odda, Ullensvang og Jondal Tittel : Dato Klimarapport for Odda, Ullensvang og 06.2018 Jondal: - Temperatur og nedbør i dagens og framtidens klima ISSN nr. Rapport nr. 2387 - 3027 2/2018 Forfattere Klassifisering Elin Lundstad Fri Anne Solveig Håvelsrud Andersen Eirik J. Førland Oppdragsgiver Oppdragsgivers referanse Odda kommune Tore Dolvik Sammendrag Rapporten viser historisk og framtidig utvikling av temperatur og nedbør i området. Analysene viser at det de siste 100-150 år har vært økning både i temperatur og nedbør. Denne økningen vil fortsette, og for temperatur blir økningen fram mot år 2100 vesentlig større enn for de siste hundre år. Rapporten inkluderer framskrivninger av endring i middeltemperatur, total nedbør og kraftig nedbør framover i dette århundre. Rapporten beskriver også kort hendelser med flom og skred. Stikkord Temperatur, nedbør, skred, flom, klimaendringer Fagansvarlig Administrativt ansvarlig 3 Klimarapport Odda, Ullensvang og Jondal Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 4 1.
    [Show full text]