'Soldiers for a Joint Cause'
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1 Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish And
Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish and Walloon Elites between 1840 and 1860 Dave Sinardet & Vincent Scheltiens University of Antwerp / Free University of Brussels Paper prepared for 'Belgium: The State of the Federation' Louvain-La-Neuve, 17/10/2013 First draft All comments more than welcome! 1 Abstract In the Belgian political debate, regional and national identities are often presented as opposites, particularly by sub-state nationalist actors. Especially Flemish nationalists consider the Belgian state as artificial and obsolete and clearly support Flemish nation-building as a project directed against a Belgian federalist project. Walloon or francophone nationalism has not been very strong in recent years, but in the past Walloon regionalism has also directed itself against the Belgian state, amongst other things accused of aggravating Walloon economic decline. Despite this deep-seated antagonism between Belgian and Flemish/Walloon nation-building projects its roots are much shorter than most observers believe. Belgium’s artificial character – the grand narrative and underpinning legitimation of both substate nationalisms - has been vehemently contested in the past, not only by the French-speaking elites but especially by the Flemish movement in the period that it started up the construction of its national identity. Basing ourselves methodologically on the assumption that the construction of collective and national identities is as much a result of positive self-representation (identification) as of negative other- representation (alterification), moreover two ideas that are conceptually indissolubly related, we compare in this interdisciplinary contribution the mutual other representations of the Flemish and Walloon movements in mid-nineteenth century Belgium, when the Flemish-Walloon antagonism appeared on the surface. -
Conserving Victor Horta's Work in Brussel
Table of Contents List of Illustrations 2 Introduction 4 Chapter 1: Attitudes to Conservation in Brussels 6 1.1 - History of Conservation in Belgium 6 1.2 - Belgian Conservation Legislation 8 1.3 - ‘Brusselisation’ 9 Chapter 2: The Sociocultural Value of Art Nouveau 10 2.1 - Historical Value 10 2.2 - Cultural and Symbolic Value 12 2.3 - Aesthetic Value 14 Chapter 3: Economic Value of the Conservation of Art Nouveau 16 3.1 - The Cost of Conservation of a Horta Property 16 3.2 - Economic Value of a Restored House 19 Conclusions 20 Glossary of Terms 22 Appendix 23 Horta’s Most Influential Works 23 An Insight into Horta - Interview with Françoise Aubry 25 Bibliography 27 1 List of Illustrations Figure 1. Hôtel Tassel - Entrance Hall [Photograph] by: Jean and Rene Delhaye. Taken from: Horta the Ultimate Art Nouveau Architect (Aubry, et al., 2005) Figure 2. Hôtel Tassel – Front Façade [Photograph] by: Arco Ardon. Taken from: Flickr.com – Arco Ardon -Brussels (2009) Figure 3. Palais Stoclet [Photograph] by: Jean-Pol Grandmont. Taken from: Hoffmann, Brussels (2005) Figure 4. Brussels Skyline – Haphazard Placement of High Rise Buildings [Photograph] by: Erasmushogeschool. Taken from: Flickr.com – Skyline Brussels (2009) Figure 5a. Maison de Peuple [Photograph] by: Moicani. Taken from: moicani.over-blog.com (2013) Figure 5b. The Sablon Tower [Photograph] by: Knight Frank. Taken from: Knightfrank.co.uk (Unknown) Figure 6. Hôtel Tassel - Capital of an iron 'tree' column [Photograph] by: Jean and Rene Delhaye. Taken from: Horta the Ultimate Art Nouveau Architect (Aubry, et al., 2005) Figure 7. Barcelona Pavilion Structure [Photograph] by: Claudio Divizia. -
Walter Sauer 1889-1927
Walter Sauer 1889-1927 Révêrie Fusain et pastelsur papier signé et daté 1919 en bas à droite Dimensions : 53,4 x 14,3 cm Dimensions : 20.87 x 5.51 inch 32 avenue Marceau 75008 Paris | +33 (0)1 42 61 42 10 | +33 (0)6 07 88 75 84 | [email protected] | galeriearyjan.com Walter Sauer 1889-1927 Biography Born in 1889 Saint-Gilles (Brussels), Walter Sauer was a Belgian draftsman, painter and engraver. He studied at the Academy of Fine Arts in Brussels, and in Constant Montald's class of decorative painting from 1906 to 1907, where he won a first prize for decorative composition. At this time, Sauer met Murakami, a Japanese man who owned an antique shop and introduced him to the art of Japanese prints and calligraphy. In 1911, thanks to a scholarship obtained with the Charles Buls Foundation, he traveled through France (Paris, Lyon, Marseille) and Italy. On his return to Belgium, he studied for the academic year 1911-1912 modeling courses of ancient figures and finally decided to devote himself to drawing and painting. Walter Sauer took part in the annual Salon de la Libre Esthétique in 1914, as well as at the Triennial Salon in Brussels for which he created a large decorative painting. He won the second prize in the Godecharle contest with the work "L'Atlantide". His fragile health led the artist to devote himself gradually to drawing. He thus drew many feminine nudes, the woman being at the center of his work. He exhibited at many " Salon du Nu " in Belgium and several personal exhibitions were devoted to him especially in Brussels in 1919 and in Ghent in 1920. -
Dossier DE STRAAT ANDERS BEKEKEN
December 2019 | Nr 032 Dossier DE STRAAT ANDERS BEKEKEN Varia ALEXIS DUMONT SAINTVERHAEGEN DE STRAAT GEZIEN DOOR KUNSTENAARS VAN HET EINDE DOSSIER VAN DE 19DE EEUW KUNST IN ALLES EN KUNST VOOR IEDEREEN CÉLINE CHÉRON KUNSTHISTORICA EN STEDENBOUWKUNDIGE De elektriciteitsmast van de Lalaing, een voorbeeld van kunst in de publieke ruimte (foto van de auteur). 078 Rond het einde van de 19de en het begin van de 20ste eeuw werd het straatbeeld in sterke mate bepaald door een grote aandacht voor de esthetisering van de stad. De aanleg van straten, hun tracé, gebouwen, aanplantingen en straatmeubilair, alles werd onderworpen aan een esthetisch onderzoek. Er werd volop geëxperimenteerd met lijnen, vormen, NOOT DE VAN REDACTIE materialen en technieken. De straat werd ook als drager beschouwd voor kunst in het publieke domein. Ze is de plaats, de ruimte waar een voor iedereen toegankelijke kunst zich kan ontplooien. Kunst in de straat was het resultaat van decennialang experimenteren op het vlak van kunst, architectuur en stedenbouw, een periode waarin men probeerde kunst en esthetische principes te integreren in alle facetten van het dagelijkse leven. Créer une émulation entre les artistes, en traçant une voie pratique où leurs travaux s’inspirent de l’intérêt général ; Revêtir d’une forme artistique tout ce qui se rattache à la vie publique contemporaine ; Transformer les rues en musées In Brussel bogen tal van politici, strijden die tussen 1872 en 1915 pittoresques constituant des éléments openbare besturen, burgers, archi- werden georganiseerd een stimu- variés d’éducation pour le peuple ; Rendre à l’art sa mission sociale tecten, kunstenaars en ambachtslui lans vormden voor de kwaliteit van d’autrefois, en l’appliquant à l’Idée zich over de kwestie van de verfraai- nieuwe wijken. -
The People of Belgium
THE PEOPLE OF BELGIUM. BY THE EDITOR. BELGIUM is the borderland between the Teuton and the Gaul. The population is mixed. The northern provinces are Flemish and the southern districts are inhabited by the Walloons, who are neither 'l>utons nor Gauls, but a remnant of a more primitive population which held the country before the arrival of the Celts. 'I'he blemish arc a Teutonic race and speak a dialect belonging to the (iermanic languages, one almost identical with the Dutch. It holds a middle ])osition between English and IvOw (jerman, whicJi is on the \erge of extinction, and in fact the Dutch and the Flemish ha\e preserved more faithfully than any other Teutonic tribes the traditional language of northern Germany as it was spoken centuries ago before the rise of High German. Low German was spoken all over northern Germany until the Reformation, but then the literary language, which was High German, began to crowd Low German out of the pulpit and also out of the school. The language of Luther's translation of the Bible, a literary dialect which was the official intertribal language of Germany, became generally recognized and gradually replaced the popular dialects of Low German speech. The process of this change has been slow but irresistible. Some of the present gen- eration in such northern cities as Bremen and Hamburg may still remember having talked in their childhood to the servants in the house in Low German, while in school the accepted language was High German. In this sense we may say that both the Flemish and the Dutch have remained better Germans than the Prussians, Hanoverians and other northern Germans. -
Peter Benoit and the Modern Flemish School
Proceedings of the Musical Association ISSN: 0958-8442 (Print) (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/rrma18 Peter Benoit and the Modern Flemish School Prosper Verhevden To cite this article: Prosper Verhevden (1914) Peter Benoit and the Modern Flemish School, Proceedings of the Musical Association, 41:1, 17-35, DOI: 10.1093/jrma/41.1.17 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1093/jrma/41.1.17 Published online: 28 Jan 2009. Submit your article to this journal Article views: 4 View related articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=rrma18 Download by: [Athabasca University] Date: 07 June 2016, At: 02:49 T. LEA SOUTHGATE, EsQ., D.C.L., PETER BENOIT AND THE MODERN FLEMISH SCHOOL. Downloaded by [Athabasca University] at 02:49 07 June 2016 YOUmay, perhaps, think it over-bold of me to talk tw you in your own language, which, in my mouth, will appear without its native richness, shength, and beauty. You will at once realise that you have before you a man who did not want to come and call for your attention a short time ago, but now is willii to suffer the cruel consciousness of being a poor orator, if only he succeeds, though but partially, in his attempt to give you an idea of one of the aspects of beauty in his own beloved country. A perfect command of a foreign language enables one to communicate with foreigners on all subjects of intellectual interest ; but only in one's own tongue is it possible to utter one's deepest feelings, those which lind their strongest expression in art. -
This Item Is the Archived Peer-Reviewed Author-Version Of
This item is the archived peer-reviewed author-version of: Unmasking the fake Belgians: other representation of Flemish and Walloon elites between 1840 and 1860 Reference: Sinardet Dave, Scheltiens Vincent.- Unmasking the fake Belgians: other representation of Flemish and Walloon elites between 1840 and 1860 Belgium: The State of the Federation - Louvain-la-Neuve, Vereniging voor Politieke Wetenschappen - Association belge francophone de science politique, 2013, p. 1-18 Institutional repository IRUA Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish and Walloon Elites between 1840 and 1860 Dave Sinardet & Vincent Scheltiens University of Antwerp / Free University of Brussels Paper prepared for 'Belgium: The State of the Federation' Louvain-La-Neuve, 17/10/2013 First draft All comments more than welcome! 1 Abstract In the Belgian political debate, regional and national identities are often presented as opposites, particularly by sub-state nationalist actors. Especially Flemish nationalists consider the Belgian state as artificial and obsolete and clearly support Flemish nation-building as a project directed against a Belgian federalist project. Walloon or francophone nationalism has not been very strong in recent years, but in the past Walloon regionalism has also directed itself against the Belgian state, amongst other things accused of aggravating Walloon economic decline. Despite this deep-seated antagonism between Belgian and Flemish/Walloon nation-building projects its roots are much shorter than most observers believe. Belgium’s artificial character – the grand narrative and underpinning legitimation of both substate nationalisms - has been vehemently contested in the past, not only by the French-speaking elites but especially by the Flemish movement in the period that it started up the construction of its national identity. -
Experiences of Failure by Local Activists of the Belgian Education League (C
Christina Reimann 5Putting the RuralWorld on the Road of Progress? Experiences of Failure by Local Activists of the Belgian Education League (c. 1865–1884) “Just as last year,our circle is sleeping”,wroteaneducation activist from the small town of Veurne in West Flanders, in aletter to the General Council of the Belgian Ligue de l’Enseignement (‘Education League’)inBrussels.¹ This was the type of messagethatCharles Buls (1837–1914), secretary general of the BelgianEducation League, read often ever since his association had begun to found branches in different localities all over the country.However,many local circles knew of ashortperiod of enthusiasm and vibrant activity that found expression in their earlymessages to the centre. So did the branch in Veurne.InFebruary 1869, shortlybefore his announcement of the “sleeping cir- cle”,the correspondent in Veurne had reported on avery successful public semi- nar in town, which had taken place on aSundayand attracted abig audience. He enthusiasticallyset about expanding the local circle’sactivities from Veurne to the countryside.² This spatial expansion was exactlywhat the founders of the Belgian Education League, Charles Buls and otherfreethinkers from Brussels, had had in mind when they setupthe association in 1865. Members living in the same localitywereencouraged to createlocal circles to “initiate discussions” about education reform and “servethe League’sinterests” in the provinces while regularlyreporting to the General Council in Brussels.³ In aletter to alocal circle in 1866,Buls claimed that his “biggest desire” was the League’sdecentralisation and its local members’ participation.⁴ By building up astructure of local associ- ations, the Belgian ligueurs followed theirmodel organisation, the Dutch Maat- M. -
19 & 20 Sept. 2020
heritage days 19 & 20 SEPT. 2020 urban.brussels new administration. new horizon. architecture and culture for the city. urbanism heritage urban renovation contemporary architecture urban.brussels (Brussels Urbanism & Heritage) is an administrative body in the Brussels Capital Region. It supports territorial development by implementing regional policies relating to urban development, cultural heritage and urban revitalisation. urban.brussels organises and coordinates a large number of public awareness campaigns concerning heritage and contemporary architecture. In addition, urban.brussels awards subsidies and grants for home renovation, facade embellishment and the restoration of heritage. urban.brussels also provides legal advice related, among other things, to the Brussels Land Management Code (CoBAT) and the Regional Urban Development Regulations (RRU). To accomplish this, urban.brussels offers a broad range of expertise, particularly in the fields of architecture, history, documentation and regulations, in order to optimise its response to citizens’ and users’ expectations. The Urbanism Directorate The Cultural Heritage Directorate The Urban Renovation Directorate The Knowledge & Communication Directorate The Legal Affairs Directorate The Staff & Organisation Directorate To carry out these tasks, urban.brussels urban.brussels tasks, these out carry To counts on a General Direction and six directorates: urban.brussels also hosts the secretariats of three independent bodies: the Royal Monuments and Sites Commission, the Urbanism College and the Environment College. urban.brussels mont des arts 10-13 1000 brussels +32 (0)2 432 83 00 [email protected] www.urban.brussels Legal deposit: D/2020/6860/009 heritage days / COLOR / 1 Over the years, the Heritage Days have become a highlight of the Brussels cultural events calendar, drawing thousands of visitors from Brussels, Wallonia, Flanders and further afield each September. -
Language History, Norms and Usage in the Southern Netherlands in the Nineteenth Century
Gijsbert Rutten and Rik Vosters As Many Norms as Tere Were Scribes? Language History, Norms and Usage in the Southern Netherlands in the Nineteenth Century Abstract Contrary to the fxed language norms in the Northern part of the Dutch language area, the Southern provinces are commonly said to have known as many orthographical and linguistic norms as there were scribes. According to our analysis of a large number of orthographies and grammars, however, there seems to have been a vivid normative tradition, from which a shared body of linguistic norms can be deduced. In comparing these norms with a corpus of early nineteenth-century manuscripts, we argue against the traditional view of orthographical chaos in the South and even suggest a consider- able and increasing dif fusion of the Northern language norms. 1 Introduction Te present chapter discusses the linguistic situation in the Southern Neth- erlands1 in the eighteenth and nineteenth centuries from a historical- sociolinguistic perspective. Whereas a lot of research has been done on 1 Nowadays, roughly speaking, the Dutch-speaking part of Belgium. For stylistic rea- sons, we use ‘Flanders’ along with ‘the South’, ‘the Southern Netherlands’, etc. We are of course aware of the possible anachronism in using ‘Flanders’ to refer to the Southern Netherlands as a whole, that is, the entire Dutch-speaking part of Belgium. 230 Gijsbert Rutten and Rik Vosters the history of Dutch linguistics in the Northern Netherlands, the South has gained far less attention, and in so far as historical and/or linguistic research has been done, language ideological myths ofen seem to have been involved. -
19 & 20 Sept. 2020
journées du patrimoine 19 & 20 SEPT. 2020 urban.brussels new administration. new horizon. architecture and culture for the city. urbanisme patrimoine rénovation urbaine architecture contemporaine urban.brussels (Bruxelles Urbanisme & Patrimoine) est une administration de la Région de Bruxelles-Capitale qui a pour objectif de soutenir le développement territorial régional en matière d’urbanisme, de patrimoine culturel et de revita- lisation urbaine. urban.brussels organise et coordonne plusieurs initiatives permettant de sensi- biliser le public au patrimoine et à l’architecture contemporaine. En outre, urban.brussels octroie des primes et subsides à la rénovation de l’habitat, à l’embellissement des façades et à la restauration du patrimoine et assure des missions de conseil juridique liées, entre autres, au Code Bruxellois de l’Amé- nagement du Territoire (CoBAT) et au Règlement Régional d’Urbanisme (RRU). Pour ce faire, urban.brussels s’appuie sur une expertise interne importante, notam- ment dans les domaines de l’architecture, de l’histoire, de la documentation et de la réglementation, dans le but de répondre au mieux aux attentes des citoyens et des usagers. La Direction de l’Urbanisme La Direction du Patrimoine culturel La Direction de la Rénovation urbaine La Direction Connaissances & Communication : La Direction des Affaires juridiques La Direction Personnel & Organisation urban.brussels mène ces missions au au missions ces mène urban.brussels moyen de la Direction Générale et de ses six directions urban.brussels accueille également le secrétariat de trois organes indépendants : la Commission royale des Monuments et des Sites, le Collège d’urbanisme et le Collège d’environnement. urban.brussels mont des arts 10-13 1000 bruxelles +32 (0)2 432 83 00 [email protected] www.urban.brussels Dépôt légal : D/2020/6860/007 journées du patrimoine / COLOR / 1 Au fil des ans, les Journées du Patrimoine sont devenues le ren- dez-vous incontournable de la rentrée pour des milliers de visiteurs, qu’ils soient bruxellois, wallons, flamands ou étrangers. -
Hendrik Conscience En Gent
HENDRIK CONSCIENCE EN GENT Dit gezegende 1302-herdenkingsjaar is in de marge ook een Hendrik Conscience-herinneringsjaar geworden. Werd immers, rond 11 juli 2002, in veel 1302-toespraken geen allusie gemaakt op de roem en de romantische verheerlijking die de Guldensporenslag te danken had aan zijn Leeuw van Vlaan deren én op het belang van dit werk voor de l9d•-eeuwse bewustwording van de gewone Vlaamse mens? Ook in Gent wees feestredenaar Johan Decavele daarop bij de plechtigheden in de Pacificatiezaal van het stadhuis. Niet over 1302 willen wij het hier hebben. Wél over Conscience, over de vele, bij wijlen intensieve contacten die hij onderhield met Gent en over zijn vriendschapsbanden met tal van Gentse figuren. Onvermijdelijk komen we daar voor terecht bij àndere thema's in veel 1302-toespraken: de opkomst van de Vlaamse Beweging in de 19de eeuw en de belangrijke rol die Gent, Gentse taelminnaeren en literatoren, daarin hebben gespeeld. Precies in die context van taal en literatuur situeerde zich immers de verhouding van Conscience met fi guren als een Ferdinand Augustijn Snellaert, een Jan Frans Willems, een Willem Rogghé en anderen. Maar ook de gewone Gentenaars kenden hem. Zijn redenaarstalent bracht ook hier velen in vervoering. En zijn twee Gentse ro mans- Jacob van Artevelde vooral, maar ook Bavo en Lieveke- bezorgden hem een ongemeen grote populariteit in deze stad. Over dat alles zal deze bijdrage gaan. Maar laten we, voor een goed begrip, vooraf een korte paragraaf wijden aan de Belgische en de Vlaamse maatschap pelijke situatie waarin Conscience zich zou bewegen. Na de onafhankelijkheid moest de jonge natie België zich nog helemaal organiseren.