Agrociencia ISSN: 1405-3195 [email protected] Colegio de Postgraduados México

Di-Iorio, Osvaldo R. Especies exóticas de Cerambycidae (Coleoptera) introducidas en Argentina. Parte 2. nuevos registros, plantas huéspedes, periodos de emergencia, y estado actual Agrociencia, vol. 38, núm. 6, noviembre-diciembre, 2004, pp. 663-678 Colegio de Postgraduados Texcoco, México

Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=30238610

Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE (COLEOPTERA) INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2. NEW RECORDS, HOST PLANTS, EMERGENCE PERIODS, AND CURRENT STATUS

ESPECIES EXÓTICAS DE CERAMBYCIDAE (COLEOPTERA) INTRODUCIDAS EN ARGENTINA. PARTE 2. NUEVOS REGISTROS, PLANTAS HUÉSPEDES, PERIODOS DE EMERGENCIA, Y ESTADO ACTUAL

Osvaldo R. Di Iorio

Entomología, Departamento de Biodiversidad y Biología Experimental, Facultad de Ciencias Exac- tas y Naturales, 4o Piso, Pabellón II, (1428) Ciudad Universitaria, Buenos Aires, Argentina. ([email protected])

ABSTRACT RESUMEN

Specimens of 15 species of Cerambycidae (Coleoptera) exotic to Se mencionan especimenes de 15 especies exóticas de Cerambycidae the argentinian fauna are mencioned: six species were found in (coleoptera) para la fauna Argentina: seis especies fueron encon- Argentina but they are not established; four species were tradas en Argentina pero no se han establecido; cuatro especies intercepted before introduction; four species are definitely fueron interceptadas antes de su introducción; cuatro especies es- established; one species was recently found inside the country tán definitivamente establecidas; una especie fue encontrada re- but the status is uncertain. The most recent introductions are cientemente dentro del país pero su estado es incierto. Las intro- Arhopalus rusticus rusticus (L., 1758) [Aseminae: Asemini], ducciones más recientes son Arhopalus rusticus rusticus (L., 1758) acuminatus (F., 1775) [: ], and [Aseminae: Asemini], (F., 1775) rufipenne (Motschulsky, 1860) [Cerambycinae: [Cerambycinae: Clytini], y Callidiellum rufipenne (Motschulsky, ]. The subfamily Aseminae Thomson, 1860 [sensu 1860) [Cerambycinae: Callidiini]. La subfamilia Aseminae stricto] is recorded in the Southern Hemisphere for the first Thomson, 1860 [sensu stricto] se registra por primera vez en el time. hemisferio sur.

Key words: Argentina, cerambycidae, coleoptera, exotic species. Palabras clave: Argentina, cerambycidae, coleoptera, especies exó- ticas. INTRODUCTION INTRODUCCIÓN first exotic species of Cerambycidae (Insecta: Coleoptera) introduced in Argentina was na de las primeras especies exóticas de Amentioned in mid XIX century (Burmeister, Cerambycidae (Insecta: Coleoptera) introduci- 1865), while another was described as new for the Uda en Argentina fue mencionada a mediados del country (Burmeister, 1865; Di Iorio, 1998). Afterwards, siglo XIX (Burmeister, 1865), mientras que otra fue des- other exotic species have been mentioned for Argentina crita como nueva para el país (Burmeister, 1865; Di Iorio, (Bruch, 1911; Dirección de Sanidad Vegetal, 1940a, 1998). Después, otras especies exóticas han sido men- 1940b, 1942a, 1942b; Bosq, 1934, 1943, 1948, 1949; cionadas para Argentina (Bruch, 1911; Dirección de Sa- Bosq and Ruffinelli, 1951; Martins and Galileo, 2003; Di nidad Vegetal, 1940a, 1940b, 1942a, 1942b; Bosq, 1934, Iorio, 2004. Parte 1). 1943, 1948, 1949; Bosq y Ruffinelli, 1951; Martins y Data in this paper is about three species not found in Galileo, 2003; Di Iorio, 2004. Parte 1). Argentina but intercepted, three species found inside Los datos de este artículo se refieren a tres espe- our country but not established (not previously cies no encontradas en Argentina sino interceptadas, recorded), two species recently established (new tres especies halladas dentro del país mas no estable- records), two species previously established (new cidas (previamente no registradas), dos especies esta- localities and host plants), and one species recently blecidas recientemente (nuevos registros), dos espe- found inside our country, but of uncertain status yet. cies previamente establecidas (nuevas localidades y plantas hospedantes), y una especie recientemente en- Recibido Octubre, 2003. Aprobado: Julio, 2004. contrada dentro del país, pero cuyo estado aun es in- Publicado como ARTÍCULO en Agrociencia 38: 663-678. 2004. cierto.

663 664 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

MATERIALS AND METHODS MATERIALES Y MÉTODOS

For each species of Cerambycidae, information is given about Para cada especie de Cerambycidae se da información con res- countries of origin, and other countries where it has been introduced. pecto al país de origen, y de otros países donde ha sido introducida. Places previously recorded in Argentina and nearby countries (Chile, Lugares previamente registrados en Argentina y países cercanos (Chi- Uruguay, Brasil) are mentioned, followed by the material examined le, Uruguay, Brasil) son mencionados, seguidos del material exami- and host plants in Argentina, when known. Comments such as nado y plantas hospedantes en Argentina, cuando conocidas. Obser- erroneous identifications, locations of some specimens, phenotypes, vaciones tales como identificaciones erróneas, ubicación de algunos etc, are included under remarks. Biogeographical provinces especimenes, fenotipos, etc., son incluidas como comentarios. Las indicated in maps were taken from Prado (1993; broad horizontal provincias biogeográficas indicadas en los mapas fueron tomadas de stripes: Chacoan Province), Morello (1958; oblique stripes: Monte Prado (1993; rayado horizontal ancho: Provincia Chaqueña), Morello Province), Lewis and Collantes (1973; vertical stripes: Espinal (1958; rayado oblicuo: Provincia del Monte), Lewis y Collantes (1973; Province); several authors including Prado (1993), and modified rayado vertical: Provincia del Espinal); varios autores incluyendo Prado (narrow horizontal stripes: Paranaense Province, a: Austro-brazilian (1993), y modificado (rayado horizontal angosto: Provincia Paranaense, Transition Forest, b: Paranaense Forest, c: Gallery Forest). a: bosque austro-brasileño de transición, b: bosque Paranaense, c: Sel- va de Galería). Collections examined and mentioned in the text [curators] Colecciones examinadas y mencionadas en el texto (curadores) AFCF, Aldo Fortino, Capital Federal, Argentina [private collection]; BERG, Carlos Berg (MACN, partially); GP, Glorialdo AFCF, Aldo Fortino, Capital Federal, Argentina [colección priva- Pellerano (MACN); HB, Hermann Burmeister (MACN); LRSR, da]; BERG, Carlos Berg (MACN, parcialmente); GP, Glorialdo Luciana Rastelli, Santa Rosa, La Pampa [private collection]; Pellerano (MACN); HB, Hermann Burmeister (MACN); LRSR, MACN, Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Luciana Rastelli, Santa Rosa, La Pampa [colección privada]; MACN, Rivadavia, Buenos Aires [Axel Bachmann]; MLP, Museo de La Museo Argentino de Ciencias Naturales Bernardino Rivadavia, Bue- Plata, La Plata, Buenos Aires [Norma Díaz]; MMLS, Museo nos Aires [Axel Bachmann]; MLP, Museo de La Plata, La Plata, Bue- Municipal de Ciencias Naturales Lorenzo Scaglia, Mar del Plata, nos Aires [Norma Díaz]; MMLS, Museo Municipal de Ciencias Natu- Buenos Aires [Juan Farina]; MPHN, Museo Provincial de Historia rales Lorenzo Scaglia, Mar del Plata, Buenos Aires [Juan Farina]; Natural, Santa Rosa, La Pampa (ex coll. Aravena); [Gustavo MPHN, Museo Provincial de Historia Natural, Santa Rosa, La Pampa Siegenthaler]; MZSP, Museu de Zoología, Universidade do São (ex coll. Aravena); [Gustavo Siegenthaler]; MZSP, Museo de Zoolo- Paulo, São Paulo [U.R. Martins]; ODI, Osvaldo Di Iorio, Buenos gía, Universidade do São Paulo [U.R. Martins]; ODI, Osvaldo Di Iorio, Aires (ex coll. Bosq, partially; Viana, partially; INESAM, partially) Buenos Aires (ex coll. Bosq, parcialmente; Viana, parcialmente; [personal colection]; PVCF, Plagas Vegetales, Servicio Nacional de INESAM, parcialmente) [colección personal]; PVCF, Plagas Vegeta- Sanidad (SENASA), Capital Federal (ex coll. DIR. SAN. les, Servicio Nacional de Sanidad Animal (SENASA), Capital Federal VEG.; ex coll. IFONA, Instituto Forestal Nacional) [Alba Enrique de (ex coll. DIR. SAN. VEG.; ex coll. IFONA, Instituto Forestal Nacio- Briano]; RASR, Reynaldo Aravena, Santa Rosa, La Pampa nal) [Alba Enrique de Briano]; RASR, Reynaldo Aravena, Santa Rosa, (partially) [private collection]. La Pampa (parcialmente) [colección privada].

RESULTS RESULTADOS

Arhopalus rusticus rusticus (L., 1758) Arhopalus rusticus rusticus (L., 1758) [Aseminae: Asemini] [Aseminae: Asemini]

Europe, Paleartic Asia through Japan; north of Africa Europa, Asia paleártica hasta Japón; Norte de África (Villiers, 1978). (Villiers, 1978).

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires: San Miguel, October 2000, Argentina: Buenos Aires: San Miguel, Octubre 2000, Zubaran G. leg., 1 female (ODI), light trap; Pinamar, Zubaran G. leg., 1 hembra (ODI), trampa de luz; Pinamar, December 10, 2000, 1 female (ODI); Del Viso, January Diciembre 10, 2000, 1 hembra (ODI); Del Viso, enero 2003, Navarro C. leg., 1 female (ODI); Buenos Aires 2003, Navarro C. leg., 1 hembra (ODI); Buenos Aires [Capital Federal], May 6, 2003, 1 ex. (PVCF), imported [Capital Federal], mayo 6, 2003, 1 ex. (PVFC), importa- from China (package-wood). do de China (empaque-madera). DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 665

Remarks Comentarios

First record for the subfamily Aseminae in South El primer registro para la subfamilia Aseminae en Sur America1. Following the key of Villiers (1978), the América1. Siguiendo la clave de Villiers (1978), los specimens correspond to Arhopalus rusticus by using especimenes corresponden a Arhopalus rusticus por el renation, the third tarsus, and the acute sutural angle of uso de renación (renation), el tercer tarso, y el agudo án- the elytra (Villiers, 1978), but by the key of Linsley gulo sutural del élitro (Villiers, 1978), pero por la clave (1962a), all argentinian specimens fall out in the item de Linsley (1962a), todos los especimenes argentinos caen of A. rusticus rusticus. The relation lenght/apical width bajo la clasificación A. rusticus rusticus. La relación lon- of antennal segment II ranges from 1.50 (specimen gitud/ancho apical del segmento antenal II va de 1.50 (es- from Del Viso) through 1.73 (specimen from San pécimen de Del Viso) a 1.73 (espécimen de San Miguel). Miguel). General color is very dark brown (specimens En general, el color es café muy oscuro (especimenes de from Del Viso, San Miguel), or with the same color but Del Viso, San Miguel), o con el mismo color pero más the elytra lighter (specimen from Pinamar). claro en el élitro (espécimen de Pinamar). Los restos de Remainings of other adult (a head and a prothorax) otro adulto (una cabeza y un protórax) fueron vistos en were seen at San Miguel in the same summer at a San Miguel el mismo verano en una telaraña, pero no se spider-web but not collected2. The first two localities recolectaron2. Las primeras dos localidades (San Miguel, (San Miguel, Pinamar) are 344 km separated in a Pinamar) distan 344 km en línea recta (Figura 1). Esta straight line (Figure 1). This distribution, together with distribución, junto con la fecha de captura (verano de the date of capture (summer 2000), indicates that the 2000) indican que la especie fue introducida antes de ese species was introduced before that year, and probably año, y probablemente los adultos emergieron de sus plan- adults emerged from their host plants. The third tas hospedantes. El tercer espécimen (Del Viso) fue cap- specimen (del Viso) was captured the second summer turado el segundo verano (2002-2003) e indica de que la (2002-2003), and it is an indication that the species is especie está definitivamente establecida en el país. Todos definitely established in the country. All specimens los especimenes fueron capturados mediante atracción were captured by attraction to lights and all of them de luces y todos son hembras. El periodo de vuelo com- were females. Flight period comprises spring prende la primavera (octubre) y la primera mitad del ve- (October) and the first half of summer (December and rano (diciembre y enero). Las plantas hospedantes en January). Host plants in North America are Norte América son sólo gimnospermas, Pinnus spp. gymmosperms only, Pinnus spp. (Linsley, 1962a), (Linsley, 1962a), mientras que en Europa las plantas son whereas in Europe plants are “Pin, Epicéa, Meléze” “Pin, Epicéa, Meléze” (Villiers, 1978). En Argentina, (Villiers, 1978). Pinnus are widely cultivated in pinnus es ampliamente cultivado y se puede encontrar en Argentina and they are found in the three localities las tres localidades donde se encontró Arophalus rusticus where Arophalus rusticus was found (Figure 1). (Figura 1).

Tetropium castaneum (L., 1758) Tetropium castaneum (L., 1758)

Europe an the Palearctic Asia (Villiers, 1978). Europa y Asia paleártica (Villiers, 1978).

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires city, 1937, 1 ex. (PVCF), Argentina: Ciudad de Buenos Aires, 1937, 1 ex. imported from Denmark. (PVCF), importado de Dinamarca.

Remarks Comentarios

Intercepted by inspections of the Dirección de Interceptada por inspecciones de la Dirección de Sa- Sanidad Vegetal (not previously published). nidad Vegetal (No publicado previamente).

1 In recent catalogues (Monné and Giesbert, 1995; Monné and Hovore, 2002) the Oxypeltinae of the southern portion of Chile and Argentina are included as a tribe of the Aseminae. As its taxonomical position and status are still in discussion, the Oxypeltinae are considered here as a separate subfamily (Napp, 1994; Lawrence and Newton, 1995), while the Aseminae remains exclusive to the Northern Hemisphere ™ En catálogos recientes (Monné y Giesbert, 1995; Monné y Hovore, 2002) los Oxypeltinae de la parte sur de Chile y Argentina son incluidas como una tribu de las Aseminae. Dado que su estado y situación taxonómica están en discusión, los Oxypeltinae son considerados aquí como una subfamila en sí (Napp, 1994; Lawrence y Newton, 1995), mientras que la Aseminae permanece exclusiva del Hemisferio Norte. 2 Zubarán, G. 2000. Personal communication ™ Zubarán, G. 2000. Comunicación personal. 666 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

Smodicum cucujiforme (Say, 1826) (Say, 1826) [Cerambycinae: ] [Cerambycinae: Smodicini]

Smodicum argentinum Bruch, 1911: Martins (1975) Smodicum argentinum Bruch, 1911: Martins (1975) [syn.]. [syn.]. United States: Kansas, Oklahoma, Texas, Iowa, Estados Unidos: Kansas, Oklahoma, Texas, Iowa, Missouri, Arkansas, Louisiana, Wisconsin, Illinois, Missouri, Arkansas, Louisiana, Wisconsin, Illinois, Kentucky, Mississippi, Michigan, Indiana, Alabama, Kentucky, Mississippi, Michigan, Indiana, Alabama, Ohio, Georgia, Florida, New York, Pennsylvania, Ohio, Georgia, Florida, Nueva York, Pennsylvania, Massachusetts, New Jersey, Maryland, Virginia, North Massachusetts, Nueva Jersey, Maryland, Virginia, Caro- Carolina, South Carolina (Linsley, 1962b). lina del Norte, Carolina del Sur (Linsley, 1962b). Introduced in Argentina: Buenos Aires: La Plata Introducida en Argentina: Buenos Aires: La Plata (Bruch, 1911 [type-locality]; Bachmann and Di Iorio (Bruch, 1911 [tipo localidad]; Brachmann y Di Iorio (2002) [type-specimen]). (2002) [tipo espécimen]).

Remarks Comentarios

Bruch (1911) describes Smodicum argentinum from Bruch (1911) describe Smodicum argentinum de Bue- Buenos Aires as a new species, after a synonym of nos Aires como una nueve especie, tras un sinónimo de Smodicum cucujiforme (Martins, 1975). Smodicum Smodicum cucujiforme (Martins, 1975). Smodicum argentinum mentioned by Prosen (1947) from Santiago argentinum de Santiago del Estero (Colonia Dora) men- del Estero (Colonia Dora) is a misidentification of cionado por Prosen (1947) es una identificación equívo- another species of Smodicum (Martins and Galileo, ca de otra especie de Smodicum (Martins y Galileo, 2002). 2002). Collection Prosen is now lost. La Colección Prosen ahora está perdida.

Phymatoderus lividus (Rossi, 1794) Phymatoderus lividus (Rossi, 1794) [Cerambycinae: ] [Cerambycinae: Hesperophanini]

Meridional and central Europe, Transcaucasie and Europa Meridional y Central, Transcáucaso y Norte north of Africa (Villiers, 1978). de África (Villiers, 1978). Introduced in Uruguay (Bosq and Ruffinelli, 1951); Introducida en Uruguay (Bosq y Ruffinelli, 1951); Argentina: Buenos Aires [coll. Berg] (Bosq and Argentina: Buenos Aires [coll. Berg] (Bosq y Ruffinelli, Ruffinelli, 1951). 1951).

Remarks Comentarios

The specimen is possibly at the La Plata Museum (not El especimen probablemente esté en el Museo La Plata found at MACN-En). Since this first record (Bosq and (no encontrado en MACN-En). Desde su primer registro Ruffinelli, 1951), no other specimens have been found. (Bosq y Ruffinelli, 1951), ningún otro espécimen ha sido Definitely not established in our country. hallado. Definitivamente no está establecido en el país.

Stromatium sp. [Cerambycinae: Hesperophanini] sp. [Cerambycinae: Hesperophanini]

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires: Buenos Aires [Capital Argentina: Buenos Aires: Buenos Aires [Capital Fe- Federal], June 11, 2003; 1 ex. (PVCF), imported from deral], Junio 11, 2003; 1 ex. (PVCF), importado de Viet- Vietnam (pallet). nam (paleta).

Remarks Comentarios

Intercepted through inspections of the Servicio Interceptada mediante inspecciones del Servicio Nacional de Sanidad Animal (SENASA). Pascoe, in Nacional de Sanidad Animal (SENASA). Pascoe, en 1857 (Martins, 1999a), described Stromatium alienum 1857 (Martins, 1999a), describió Stromatium alienum DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 667 from Brazil (Espírutu Santo), mentioning that de Brasil (Espíritu Santo), mencionando que Stromatium Stromatium fulvum (Villiers, 1978) [=Stromatium fulvum (Villiers, 1978) [=Stromatium strepens (F., 1798)] strepens (F., 1798)] seems to be common at Río de parece ser común en Río de Janeiro. Bosq (1947) regis- Janeiro. Bosq (1947) recorded Stromatium fulvum from tró Stromatium fulvum de Paraguay (Alto Paraná: Puer- Paraguay (Alto Paraná: Puerto Adela, Puerto Bertoni), to Adela, Puerto Bertoni), y Bosq y Ruffinelli (1951) de and Bosq and Ruffinelli (1951) from Uruguay Uruguay (Montevideo). Martins (1999) registró (Montevideo). Martins (1999) recorded Stromatium Stromatium fulvum de los Estados de Río de Janeiro y fulvum from Rio de Janeiro and São Paulo States, but de Sao Paulo, pero con base en especimenes recogidos based on specimens collected in 1935, 1941 and 1942. As en 1935, 1941 y 1942. Dado que no se mencionan re- no recent records are mentioned in publications after gistros recientes en publicaciones después de Bosq Bosq (1947) for Paraguay, Bosq and Ruffinelli (1951) (1947) para Paraguay, Bosq y Ruffinelli (1951) para Uru- for Uruguay, or recent specimens are not mentioned from guay, o especimenes recientes de Brasil (Martins, 1999), Brazil (Martins, 1999), it seems very probably that this es muy probable que estas especies no estén finalmente species are not finally established in these countries. Host establecidas en estos países. Plantas huéspedes de plants of Stromatium fulvum mentioned by Martins Stromatium fulvum mencionadas por Martins (1999) (1999b) were extracted by Duffy (1960) from other fueron extraídas por Duffy (1960) desde otros países. countries. These records are not valid for South America, Estos registros no son válidos para Sur América, donde where Stromatium fulvum does not have original records Stromatium fulvum no tiene registros originales (adul- (emerged adults after rearing). Another Stromatium tos emergidos después de crianza). Otras especies species described from Chile does seem not belong to this Stromatium descritas de Chile parecen no pertenecer a genus (Martins, 1999b). Hitherto no species of este género (Martins, 1999). Hasta ahora ninguna espe- Stromatium was mentioned from Argentina, except the cie de Stromatium se ha mencionado de Argentina, ex- examined specimen. cepto el espécimen examinado.

Eburia quadrigeminata (Say, 1827) quadrigeminata (Say, 1827) [Cerambycinae: ] [Cerambycinae: Eburiini]

Southern Canada, and the United States: Kansas, Canadá del Sur y Estados Unidos: Kansas, Texas, Texas, Minnesota, Iowa, Missouri, Arkansas, Louisiana, Minnesota, Iowa, Missouri, Arkansas, Louisiana, Wisconsin, Illinois, Kentucky, Tennesse, Mississippi, Wisconsin, Illinois, Kentucky, Tennesse, Mississippi, Michigan, Indiana, Alabama, Ohio, Georgia, Florida, Michigan, Indiana, Alabama, Ohio, Georgia, Florida, New York, Pennsylvania, New Jersey, Maryland, Nueva York, Pennsylvania, Nueva Jersey, Maryland, Vir- Virginia, North Carolina, South Carolina (Linsley, ginia, Carolina del Norte, Carolina del Sur (Linsley, 1962b). 1962b). Introduced in Argentina: Buenos Aires [district] Introducida en Argentina: Buenos Aires [distrito] (Bosq, 1943): Las Rosas (Dirección de Sanidad Vegetal, (Bosq, 19423): Las Rosas (Dirección de Sanidad Vege- 1940a). tal, 1940a).

Examined material Material examinado

Argentina: Capital Federal, January 1, 1948, 1 ex. (ODI). Argentina: Capital Federal, Enero 1, 1948, 1 ex. (ODI).

Remarks Comentarios

The introduction of Eburia quadrigeminata is very La introducción de Eburia quadrigeminata es muy singular: “several adults born [sic] from a piece of peculiar: “varios adultos nacidos [sic] de un mueble de furniture of North American oak, were observed by roble norteamericano, fueron observados por Daguerre, Daguerre, in the district of Buenos Aires” (Bosq, en el distrito de Buenos Aires” (Bosq, 1943). El mueble 1943). The piece of furniture was made of wood of fue hecho con madera de Quercus borealis Mich. Quercus borealis Mich. [Fagaceae] (Dirección de [Fagaceae] (Dirección de Sanidad Vegetal, 1940a), sin Sanidad Vegetal, 1940a), undoubtedly brought to the duda traído al país por una familia rica del distrito. El country by a rich family of the district. The specimen espécimen examinado fue encontrado tan sólo cinco años examined was found only five years after the original después de su mención original (Dirección de Sanidad mention (Dirección de Sanidad Vegetal, 1940a), but it Vegetal, 1940a), mas es bien sabido que los adultos 668 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004 is well known that adults emerge from furniture and emergen de muebles y pisos muchos años después de su flooring many years after manufacturing or installation manufactura o instalación (Linsley, 1962b). La especie (Linsley, 1962b). The species was never found again nunca se volvió a hallar y puede considerarse como no and may be considered as not established in the establecida en el país. Los árboles de roble, cultivados country. Oak trees, cultivated in Buenos Aires as en Buenos Aires como ornamentales, gozan de vida lar- ornamentals, are long living and healthy individuals ga y salud y su madera no es utilizada en el país, por lo and their wood is not used in the country, being very que es muy raro encontrar un árbol muerto. Adultos de rare indeed to find a dead tree. Adults of Eburia Eburia quadrigeminata fracasaron en su establecimien- quadrigeminata failed to stablish probably due to the to probablemente debido a la falta de madera seca como unavailability of the same dry woodes as that of the aquella del mueble (es sabido que las hembras de furniture (it is known that females of Cerambycidae Cerambycidae pusieron huevos en la misma especie de laid eggs on the same plant species from wich they had planta de la cual emergieron). Sin embargo, la larva vive emerged). Nevertheless, the larvae lives also in Acer, también en Acer, Carya, Castanea, Fagus, Fraxinus, Carya, Castanea, Fagus, Fraxinus, Gleditsia, Prunus, Gledistisia, Prunas, Robinia, y Ulmus (Linsley, 1962b). Robinia, and Ulmus (Linsley, 1962b). brevipennis (Mulsant, 1839) (Mulsant, 1839) [Cerambycinae: ] [Cerambycinae: Psebiini] Nathrius porteri Brèthes (1916), Bosq, (1948) [syn.]. Nathrius porteri Brèthes (1916), Bosq, (1948) [syn.]. Distribución original Original distribution Europa y Asia (Paclt, 1951). Europe and Asia (Paclt, 1951). Introducida en los Estados Unidos: California (los Introduced in United States: California (Sacramento valles de Sacramento y San Joaquín) (Linsley, 1963): and San Joaquín valleys) (Linsley, 1963); México: México: California del sur (Linsley, 1963); Chile Southern California (Linsley, 1963); Chile (Gounelle, (Gounelle, 1913): Santiago [leg. Porter, I-1916] 1913): Santiago [leg. Porter, I-1916] (Bréthes, 1916); (Brèthes, 1916); Región Metropolitana [Santiago], Re- Región Metropolitana [Santiago], Región IV (Barriga et gión IV (Barriga et al., 1993); Uruguay: Montevideo al., 1993); Uruguay: Montevideo (Bosq and Ruffinelli, (Bosq y Ruffinelli, 1951); Argentina (Dirección de Sa- 1951); Argentina (Dirección de Sanidad Vegetal, 1940b: nidad Vegetal, 1940b: primer registro para el país): first record for the country): Tucumán (Bosq, 1948); Tucumán (Bosq, 1948); Santiago del Estero ) Bosq, Santiago del Estero (Bosq, 1943, 1948): Colonia Dora 1943, 1948): Colonia Dora (Prosen, 1947); Buenos Ai- (Prosen, 1947); Buenos Aires (Bosq, 1943, 1949): res (Bosq, 1943, 1949): Capital Federal y alrededores Capital Federal and surroundings (Bosq, 1948); Buenos (Bosq, 1948); Buenos Aires [ciudad] (Bosq, 1944, Aires [city] (Bosq, 1944, 1949); La Plata (Bosq, 1949); 1949); La Plata (Bosq, 1949); Merlo (Di Iorio, 1996); Merlo (Di Iorio, 1996); La Pampa (Bosq, 1943): La Pampa (Bosq, 1943): [General] Pico (Bosq, [General] Pico (Bosq, 1944, 1948); Río Negro (Bosq, 1944,1948); Río Negro (Bosq, 1943, 1944, 1948): 1943, 1944, 1948): Cipolletti Nathrius brevipennis Cipolletti Nathrius brevipennis (Dirección de Sanidad (Dirección de Sanidad Vegetal, 1942a, 1942b). Vegetal, 1942a, 1942b).

Examined material Material examinado

Argentina: Tucumán, city, January 11, 1908, Fabien Argentina: Ciudad de Tucumán, enero 11, 1908, E. leg., 1 ex. (MACN); Buenos Aires, city, April 3, 1898, Fabien E. leg., 1 ex. (MACN); Ciudad de Buenos Aires, Bruch leg., 1 ex. (CB); Mar del Plata, December 1999, abril 3, 1898, Bruch leg., 1 ex. (CB); Mar del Plata, di- Farina leg., 1 ex. (MMLS) [captured on Ulmus sp.]; Río ciembre 1999, Farina leg., 1 ex (MMLS) [capturado en Negro: El Cóndor, January 1961, Martínez A. leg., 1 ex. Ulmus sp.]; Río Negro: El Cóndor, enero 1961, Martínez (ODI). A. leg., 1 ex. (ODI).

Host plants Plantas hospedantes

Castanea sativa: Argentina: Buenos Aires: Sierra de Castanea sativa: Argentina: Buenos Aires: Sierra de los Padres, December 31, 1992, Farina leg., 1 ex. los Padres, Diciembre 31, 1992, Farina leg., 1 ex. DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 669

(MMLS) [branch dead by a larva of derourei (MMLS) [rama muerta por larva de Praxithea derourei (Chabrillac) on a living tree], emerged January 14, 1993 (Chabrillac, 1858) en árbol vivo], emergió el 14 de ene- (1). ro de 1993 (1). Ficus carica: Argentina: La Rioja: Los Molinos, Ficus carica: Argentina: La Rioja: Los Molinos, ene- January 2, 2002, 1 ex. (ODI), a dead adult inside the ro 2, 2002, 1 ex. (ODI), un adulto muerto dentro de la pupal chamber, 3 ex. [dead branches on living trees]; La cámara crisálida, 3 ex. [ramas muertas en árboles vivien- Pampa: Santa Rosa, November 8, 2002, Di Iorio & tes]; La Pampa: Santa Rosa, noviembre 8, 2002, Di Iorio Rastelli leg., 2 ex. (ODI), 3 ex. (LRSR) [dead small y Rastelli leg., 2 ex. (ODI), 3 ex. (LRSR) [pequeñas ra- branches on a living tree], emerged December 12, 2002 mas muertas en árboles vivientes], surgieron el 12 de di- (1), January 2, 2003 (2), January 7, 2003 (1), January ciembre de 2002 (1), 2 de enero de 2003 (2), 7 de enero 18, 2003 (1); Buenos Aires: Ruta 226, km 22.7, June 30, de 2003 (1), 18 de enero de 2203 (1); Buenos Aires: Ruta 2001, Di Iorio & Farina leg., 2 ex. (MMLS) [branches 226, Km. 22.7, junio 30, 2001, Di Iorio y Farina leg., 2 lopped August 2000], emerged September 28/October ex (MMLS) [ramas podadas en agosto 2002], emergieron 10 (2); Ruta 226, km 22.7, May 29, 2002, Di Iorio & 28 de septiembre/10 de octubre (2); Ruta 226, Km., 29 Farina leg., 4 ex. (MMLS), emerged October 15/ de mayo de 2002, Di Iorio y Farina leg., 4 ex. (MMLS), November 5, 2002 (3), February 18 /March 17, 2003 surgieron octubre 15/noviembre 5, 2002 (3), febrero 18/ (1). marzo 17, 2003 (1). Juglans regia: Argentina: La Rioja: Los Molinos, Juglans regia: Argentina: La Rioja: Los Molinos, sep- September 28, 2001, 211 ex. (ODI), first generation, tiembre 28, 2001, 211 ex (ODI), primera generación, emerged in November (isolated specimens), December emergió en noviembre (especimenes aislados), diciem- to middle January; February (isolated specimens), 65 ex. bre a mediados de enero; febrero (especímenes aislados), (ODI), second generation, emerged from middle 65 ex. (ODI), segunda generación, surgieron desde me- November to the beginning of January [lopped diados de noviembre a principios de enero [ramas poda- branches]; Buenos Aires: General Madariaga, I-[ilegible das]; Buenos Aires: General Madariaga, i-[año ilegible], year], 2 ex. (ODI) [ex coll. Bosq]. 2 ex. (ODI) [ex coll. Bosq]. Laurus nobilis: Argentina: Buenos Aires: Merlo (Di Laurus nobilis: Argentina: Buenos Aires: Merlo (Di Iorio, 1996), emerged December 7, 1994 (1), December Iorio, 1996), surgió diciembre 7, 1994 (1), diciembre 11, 11, 1994 (1); Merlo, 1995, Di Iorio leg., 6 ex. (ODI) 1994 (1); Merlo, 1995, Di Iorio leg., 6 ex. (ODI) [ramas [lopped branches]. podadas]. Quercus palustris: Argentina: Buenos Aires: Ruta Quercus palustris: Argentina: Buenos Aires: Ruta 226, Km 22.7, June 30, 2001, Di Iorio and Farina leg., 27 226, Km. 22.7, junio 30, 2001, Di Iorio y Farina leg., ex. (ODI) [spring 2001 generation], 4 ex. (ODI) [spring 27 ex. (ODI) [generación primavera 2001], 4 ex. (ODI) 2002 generation] [branch dead by Praxithea derourei on [generación primavera 2002] [ramas muertas por a living tree], emerged November 2, 2002 (1), November Praxithea derourei en árbol viviente], surgidas noviem- 12, 2002 (1), November 13, 2002 (2). bre 2, 2002 (1), noviembre 12, 2002 (1), noviembre 13, 2002 (2). Remarks Comentarios First host plants in Argentina were given in 1940 (Figure 1), but the species was found first by the end of Las primeras plantas hospedantes en Argentina se die- the XIX century (material examined). It is, very likely, an ron en 1940 (Figura 1), pero la especie fue descubierta earlier introduction, with the spanish colonization. por primera vez a finales del siglo XIX (material exami- According to Bosq (1943, 1948), its main host plant is nado). Es, muy probablemente, una introducción temprana Salix viminalis and with this plant being used for con la colonización española. Según Bosq (1943, 1948), manufacturing, it was introduced in our country. The su principal planta hospedante es Salix viminalis y con record from Santiago del Estero mentioned by Bosq esta planta siendo utilizada para manufactura, fue intro- (1943) was erroneously made following Gounelle ducida en el país. El registro de Santiago del Estero, men- (1913), who mentioned the genus Leptidea (afterwards a cionado por Bosq (1943) fue erróneo ya que se siguió a synonym of Nathrius) from Chile in a comparison with Gounelle (1913), quien mencionó el género Leptidea (des- his new genus Paraleptidea from Argentina. But the pués sinónimo de Nathrius) de Chile en comparación con record from Santiago del Estero from Bosq (1948) was su nuevo género Paraleptidea de Argentina. Pero el regis- made based in another one from Prosen (1947). From tro de Santiago del Estero de Bosq (1948) se basó en otro Chile the first mention was from Gounelle (1913), not the de Prosen (1947). La primera mención de Chile fue hecha description of Nathrius porteri done by Bréthes (1916). por Gounelle (1913), no la descripción de Nathrius porteri 670 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

The specimen corresponding to the type of Bréthes realizada por Brèthes (1916). El espécimen que corres- (1916) was not found at the MACN (Bachmann and Di ponde al tipo de Brèthes (1916) no fue encontrado en el Iorio, 2002). Original localities of host plants from MACN (Bachmann y Di Iorio, 2002). Las localidades Argentina (Dirección de Sanidad Vegetal, 1942a, originales de las plantas hospedantes de Argentina (Di- 1942b) were omitted in posterior references (Bosq, rección de Sanidad Vegetal, 1942a, 1942b) fueron omiti- 1943, 1948; Paclt, 1951; Duffy, 1960), and their das en referencias posteriores (Bosq, 1943, 1948; Paclt, scientific names were given by Bosq (1948). This last 1951; Duffy, 1960) y sus nombres científicos fueron da- work was not acknowledged by Duffy (1960), who took dos por Bosq (1948). Este último trabajo no fue conside- the host plants of Argentina (mentioned only by the rado por Duffy (1960), quien tomó las plantas hospedantes genus, Corylus, Juglans, Ligustrum, Morus, Salix) from de Argentina (mencionadas sólo por género, Carylus, Bosq (1943). For example, the record of Salix sp. from Juglans, Ligustrum, Morus, Salix) de Bosq (1943). Por Argentina in Duffy (1960) correspond to Salix viminalis ejemplo, el registro de Salix sp. de Argentina en Duffy from Bosq (1943), and not Salix babylonica mentioned (1960) corresponde a Salix viminalis de Bosq (1943), y by Bosq (1948). Bosq (1943) did not mention Prunus, no a Salix babylonica mencionada por Bosq (1948). Bosq atributed to it by Duffy (1960). Adding more (1943) no mencionó Prunas, atribuido a Duffy (1960). confussion, the previous host plant records are from Confundiendo aún más, los registros previos de plantas Duffy (1960). Quercus palustris in Argentina (Buenos hospedantes son de Duffy (1960). Quercus palustris en Aires: Ruta 226, km 22.7) constitutes a new host record Argentina (Buenos Aires: Ruta 226, Km. 22.7) constitu- for Nathrius brevipennis. Geographical distribution in ye un nuevo registro de huésped para Nathrius Argentina is shown in Figure 2 (El Cóndor at Rio Negro brevipennis. La distribución geográfica en Argentina se was not located). muestra en la Figura 2 (El Cóndor en Río Negro no fue localizado). Obrium cantharium (L., 1767) [Cerambycinae: ] Obrium cantharium (L., 1767) [Cerambycinae: Obriini] Paleartic (Europe, Siberie, Transcaucasie) (Villiers, 1978). (Europa, Siberia, Transcáucaso) Paleártica (Villiers, Introduced in Argentina: Buenos Aires (Martins and 1978). Galileo, 2003). Introducida en Argentina: Buenos Aires (Martins y Galileo, 2003). Remarks Comentarios One specimen, without date of capture, was sent by Bruch to J. Melzer (Martins and Galileo, 2003). Now the Un especimen, sin fecha de captura, fue enviado por collection Melzer is housed at the MZSP. Bruch a J. Melzer (Martins y Galileo, 2003). Ahora la colección Melzer se encuentra en el MZSP. Gracilia minuta (F., 1781) [Cerambycinae: Gracilliini] Gracilia minuta (F., 1781) [Cerambycinae: Gracilliini] Original distribution Distribución original Europe (all Paleartic region), North Africa (Villiers, 1978), Eastern North America (Linsley, 1962b; Villiers, Europa (toda la región Paleártica), Norte de África 1978). (Villiers, 1978), el Este de Norte América (Linsley, 1962b: Introduced in Argentina: Buenos Aires [coll. Berg, Villiers, 1978). coll. Bruch] (Bosq, 1943); Uruguay: Montevideo Introducida en Argentina: Buenos Aires [coll. Berg, (Bosq, 1948): Montevideo: Sayago (Bosq and coll. Bruch] (Bosq, 1943); Uruguay: Montevideo (Bosq, Ruffinelli, 1951). 1948): Montevideo: Sayago (Bosq y Ruffinelli, 1951).

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires: [city], without date, 1 ex. Argentina: Ciudad de Buenos Aires, sin fecha, 1 ex. (CB), November 29, 1905, 7 ex. (CB). (CB), noviembre 29, 1905, 7 ex. (CB). DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 671

Remarks Comentarios

Following Bosq (1943), “...apparently, with very Siguiendo a Bosq (1943), “...aparentemente, con poco little development in our country and it has been found desarrollo en nuestro país y ha sido encontrado pocas ve- very few times”. The records of Bosq (1943, 1948) were ces”. Los registros de Bosq (1943, 1948) fueron con base based on the specimens from the Bruch (MACN) and en especímenes de Bruch (MACN) y la colección Berg Berg (MLP) collection. Apart from this specimens, none (MLP). Aparte de estos especímenes, ningún otro ha sido other has been found in our country. It may be assumed encontrado en el país. Puede suponerse que la especie no that the species was not finally established. Prunnus se estableció finalmente. Prunnus domestica se registró domestica was recorded as a host plant in Uruguay: como planta hospedante en Uruguay: Montevideo (Bosq, Montevideo (Bosq, 1948). 1948).

Callidiellum rufipenne (Motschulsky, 1860) Callidiellum rufipenne (Motschulsky, 1860) [Cerambycinae: Callidiini] [Cerambycinae: Callidiini]

Original distribution Distribución original

Eastern Asia: China, Korea Republic, Korea Este de Asia: China, República de Corea, República Democratic People’s Republic, Sakhalin, Japan, Ryukyu Popular y Democrática de Corea, Sakhalin, Japón, Islas Islands, Taiwan (Aphis, 1999; European and Ryukyu, Taiwan (Aphis, 1999; European and Mediterranean Plant Protection Organization, 2003). Mediterranean Plant Protection Organization, 2003). Introduced in Canada: Vancouver; the United States: Introducida en Canadá: Vancouver; en Estados Uni- Connecticut, Massachusetts, New Jersey, New York, dos: Connecticut, Massachussets, Nueva Jersey, Nueva North Carolina, and Rhode Island; Italy, Spain (Aphis, York, Carolina del Norte y Rhode Island; Italia, España 1999; Pasek, 2000). (Aphis, 1999, Pasek, 2000).

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires: Pdo. Pilar, Ruta 8, km 49, Argentina: Buenos Aires: Pdo. Pilar, Ruta 8, Km. 49, September 15, 2003, Zubaran leg., 1 ex. (ODI) [male]. Septiembre 15, 2003, Zubaran leg., 1 ex. (ODI) [macho].

Remarks Comentarios

The smaller Japanese cedar longhorned was El más pequeño coleóptero cuernilargo japonés del introduced in Canada in 1927, in the United States cedro fue introducido en Canadá en 1927, en Estados Uni- (Seattle) in 1954, and in Italy in 1988. By January dos (Seattle) en 1954, y en Italia en 1988. Para enero de 1999, Callidiellum rufipenne had been detected again 1999, Callidiellum rufipenne había sido detectada nue- in Connecticut affecting Thuja occidentalis, Juniperus vamente en Connecticut afectando Thuja occidentales, virginiana, and Chamaecyparis nootkatensis, all Juniperus virginiana, y Chamaecyparis nootkatensis, to- coniferous trees. By spring 2000, the known dos árboles coníferos. Para primavera 2000, la distribu- distribution in the United States included ción conocida en Estados Unidos incluía Massachussets, Massachusetts, New Jersey, New York, North Nueva Jersey, Nueva York, Carolina del Norte y Rhode Carolina, and Rhode Island. The beetle is known to Island. Se sabe que el coleóptero se reproduce bien en reproduce well in dead and dying trees, but lately it was árboles muertos o moribundos, pero últimamente se en- found in healthy trees at Connecticut (Pasek, 2000). All contró en árboles sanos en Connecticut (Pasek, 200). known host plants belong to Cupressaceae and Todas plantas hospedantes conocidas pertenecen a Taxodiaceae. The specimen found in Argentina is all Cupressaceae y Taxodicaeae. El espécimen hallado en black, except a light brownish color on the basal 1/4 of Argentina es todo negro, excepto un color café claro en the elytral lenght, the humeri, and the epipleura el cuarto (1/4) basal del largo elitral, el húmero, y el through the middle of its lenght, with the remaining epipleura a través de la mitad de su longitud, con la su- surface of the elytra showing an indefinite dark color perficie restante del élitro mostrando un color oscuro in- with a violet-green gloss; the abdominal sternites are of definido con un brillo violeta-verde; las adustas abdomi- orange color. Apparently it is a specimen recently nales son de color naranja. Aparentemente es un espéci- emerged. men que emergió recientemente. 672 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

Hylotrupes bajulus (L., 1758) bajulus (L., 1758) [Cerambycinae: Callidiini] [Cerambycinae: Callidiini]

Original distribution Distribución original

Paleartic (Villiers, 1978). Paleártico (Villiers, 1978). Introduced in tropical Asia, South Africa, Introducida en Asia tropical, África del Sur, Madagascar (Villiers, 1978); eastern North America, Madagascar (Villiers, 1978); Este de Norte América, Minnesota, Kansas, and central Texas (Linsley, 1964); Minnesota, Kansas y el área central de Texas (Linsley, Brazil: Rio Grande do Sul (Pelotas) (Biezanko and Bosq, 1964); Brasil, Río Grande do Sul (Pelotas) (Biezanko y 1956); Uruguay: Canelones (La Paz); Colonia Bosq, 1956); Uruguay: Canelones (La Paz); Colonia (Carmelo); Montevideo (Carrasco; Colón; Malvín; (Carmelo); Montevideo (Carrasco; Colón; Malvín; Sayago) (Bosq and Ruffinelli, 1951); Argentina: Sayago) (Bosq y Ruffinelli, 1951); Argentina: Santiago Santiago del Estero: La Banda (Prosen, 1947); Entre Ríos del Estero: La Banda (Prosen, 1947); Entre Ríos (Bosq, (Bosq, 1943): Concordia (Hayward, 1936, 1941); 1943): Concordia (Hayward, 1936, 1941); Buenos Aires Buenos Aires (Burmeister, 1865; Bréthes, 21-1920, 22- (Brumeister, 1865; Bretes, 21-1920, 22-1921; Gemignani 1921; Gemignani and Rodríguez, 1940; Bosq, 1943); y Rodríguez, 1940; Bosq, 1943); Sierra de la Ventana, Sierra de la Ventana, Abra de la Ventana, Garganta Abra de la Ventana, Garganta Olvidada (Di Iorio, 1996); Olvidada (Di Iorio, 1996); La Pampa (Aravena, 1960): T. La Pampa (Aravena, 1960): T. M. Anchorena (Aravena, M. Anchorena (Aravena, 1974). 1974).

Material examined Material examinado

Argentina: Chaco: San Bernardo, February 1975, Di Argentina: Chaco: San Bernardo, febrero 1975, Di Iorio leg., 1 ex. (ODI); Santa Fe: [ciudad ?], [ilegible Iorio leg., 1 ex. (ODI); Santa Fe: [¿ciudad?], [fecha ilegi- date] December 1923, Bridarolli leg., 1 ex. (ODI), ble] diciembre 1923, Bridarolli leg., 1 ex. (ODI), diciem- December 19, 1927, Bridarolli leg., 1 ex. (ODI), bre 19, 1927, Bridarolli leg., 1 ex. (ODI), noviembre 1929, November 1929, Bridarolli leg., 1 ex. (ODI), August 7, Bridarolli leg., 1 ex. (ODI), agosto 7, 1940, Muhn leg., 1 1940, Muhn leg., 1 ex. (ODI); [Campo] Garay, 1945, ex. (ODI); [Campo] Garay, 1945, Viana leg., 1 ex. Viana leg., 1 ex. (MACN); Rosario, coll. Stevenin, 2 ex. (MACN); Rosario, coll. Stevenin, 2 ex. (MACN), febre- (MACN), February 1990, Di Iorio leg., 1 ex. (ODI); La ro 1990, Di Iorio leg., 1 ex. (ODI); La Pampa: [General] Pampa: [General] Pico, 1 ex. (MPHN), December 3, Pico, 1 ex. (MPHN), diciembre 3, 1975, Williamson J. 1975, Williamson J. leg., 1 ex. (MPHN); Santa Rosa, 1 Leg., 1 ex. (MPHN); Santa Rosa, 1 ex. (RASR), diciem- ex. (RASR), December 16, 1957, 1 ex. (MPHN), bre 16, 1957, 1 ex. (MPHN), diciembre 18, 2000, Tejerina December 18, 2000, Tejerina P. leg., 1 ex. (LRSR); P. leg., 1 ex. (LRSR); Buenos Aires: “Buenos Aires”, 4 Buenos Aires: “Buenos Aires”, 4 ex. (BERG); Isla ex. (BERG); Isla Marín García, abril 6-9, 1939, 1 ex. Martín García, April 6-9, 1939, 1 ex. (ODI); Tigre, 1936, (ODI); Tigre, 1936, 1 ex. (PVCF) [ex coll. Dir. San. Veg.]; 1 ex. (PVCF) [ex coll. DIR. SAN. VEG.]; San Isidro, San Isidro, noviembre 1957, 1 ex. (ODI); Zelaya, 1 ex. November 1957, 1 ex. (ODI); Zelaya, 1 ex. (MACN); (MACN); Talar de Pacheco, noviembre 1989, 2 ex. Talar de Pacheco, November 1989, 2 ex. (AFCF); Grand (AFCF); Grand Bourg, Diciembre 13, 1992, Di Iorio leg., Bourg, December 13, 1992, Di Iorio leg., 1 ex. (ODI); 1 ex. (ODI); Bellavista, 21 ex. (ODI); Capital [Federal], Bellavista, 21 ex. (ODI); Capital [Federal], “J. B.” [Juan “J.B.” [Juan Brèthes] leg., diciembre 22, 1909, 1 ex. Bréthes] leg., December 22, 1909, 1 ex. (MACN), (MACN), diciembre 22, 1909, 1 ex (MACN), noviembre November 20, 1911, 1 ex. (MACN), December 26, 1914, 20, 1911, 1 ex. (MACN), diciembre 26, 1914, 1 ex. 1 ex. (MACN), December 6, 1924, 1 ex. (MACN), (MACN), diciembre 6, 1924, 1 ex. (MACN), diciembre December 20, 1924, 1 ex. (MACN), February 1, 1925, 20, 1924, 1 ex. (MACN), febrero 1, 1925, Zotta leg., 1 Zotta leg., 1 ex. (ODI), November 1939, Rodríguez leg., ex. (ODI), noviembre 1939, Rodríguez leg., 2 ex. 2 ex. (MACN), December 1939, 1 ex. (PVCF), 1937, 1 (MACN), diciembre 1939,1 ex. (PVCF), 1937, 1 ex. ex. (PVCF) [ex coll. DIR. SAN. VEG.], January 21, (PVCF) [ex coll. Dir. San. Veg.], enero 21, 1947, 1947, Bachmann leg., 1 ex. (MACN), November 1947, Bachmann leg., 1 ex. (MACN), noviembre 1947, Patron Patron leg., 1 ex. (MACN); Villa Devoto, December 22, leg., 1 ex. (MACN); Villa Devoto, diciembre 22, 1928, 1928, Matus leg., 1 ex. (ODI); Adrogué, I-1921, 3 ex. Matus leg., 1 ex. (ODI); Adrogué, I-1921, 3 ex. (GP); La (GP); La Plata, 1 ex. (MACN), December 1970, Cicchino Plata, 1 ex. (MACN), diciembre 1970, Cicchino A. leg., A. leg., 1 ex. (MMLS); Mar del Plata, December 20, 1 ex. (MMLS); Mar del Plata, diciembre 20, 1988, Farina DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 673

1988, Farina leg., 1 ex. (MMLS), December 25, 1988, leg., 1 ex. (MMLS), diciembre 25, 1988, Vorano C.E. Vorano C.E. leg., 1 ex. (MMLS), January 7, 1989, Farina leg., 1 ex. (MMLS), enero 7, 1989, Farina leg., 1 ex. leg., 1 ex. (MMLS), January 7, 1989, Desplats P. leg., 1 (MMLS), enero 7, 1989, Desplats P. leg., 1 ex. (MMLS), ex. (MMLS), January 30, 1989, Desplats P. leg., 2 ex. enero 30, 1989, Desplats P. leg., 2 ex. (MMLS), enero (MMLS), January 12, 2000, Martino M. leg., 1 ex. 12, 2000, Martino M. leg., 1 ex. (MMLS); Villa Gessell, (MMLS); Villa Gessell, January 12, 1984, Farina leg., 1 enero 12, 1984, Farina leg., 1 ex. (MMLS). Uruguay: ex. (MMLS). Uruguay: Atlántida, 1 ex. (MACN). Atlántida, 1 ex. (MACN).

Host plants Plantas hospedantes

Pinus halepensis: Argentina: Buenos Aires: Sierra de Pinus halepensis: Argentina: Buenos Aires: Sierra de la Ventana, Abra de la Ventana, Garganta Olvidada (Di la Ventana, Abra de la Ventana, Garganta Olvidada (Di Iorio: 1996). Iorio: 1996). Pinus sp.: Argentina: Buenos Aires: Hurlingham, Pinus sp.: Argentina: Buenos Aires: Hurlingham, Gandolfo leg., 1 ex. (ODI), “larvae boring pine timber of Gandolfo leg., 1 ex. (ODI), “larva perforando madera de warehouse” [specimen label], emerged December 1987 pino de almacén” [espécimen etiquetado], surgió diciem- (1); Merlo, Arias A. leg., 5 ex. (ODI) [pinewood for bre 1987 (1); Merlo, Arias A. leg., 5 ex. (ODI) [madera building], emerged December 5, 1989 (3), December 10, de pino para construcción], surgió diciembre 5, 1989 (3), 1989 (2); Capital Federal, Valcarcel leg., 2 ex. (ODI) diciembre 10 1989 (2); Capital Federal, Valcarcel leg., 2 [floor of “pino elay argentino”], emerged December 1-7, ex. (ODI) [piso de “pino elay argentino”], surgió diciem- 1992 (2); Ciudad Universitaria, June 1995, Di Iorio leg., bre 1-7, 1992 (2); Ciudad Universitaria, junio 1995, Di 1 ex. (ODI) [pinewood for building], emerged December Iorio leg., 1 ex. (ODI) [madera de pino para construc- 1995 (1); Sierra La Brava, March 17, 1996, two fixated ción], emergió diciembre 1995 (1); Sierra La Brava, marzo larvae (ODI), one dead adult (ODI), six emergence holes 17, 1996, dos larvas fijas (ODI), un adulto muerto (ODI), [standing dry tree]; Mar del Plata, Bosque Peralta Ramos, seis agujeros de emergencia [árbol seco]; Mar del Plata, August 1996, Farina leg., 2 ex. (MMLS) [dead branches Bosque Peralta Ramos, agosto 1996, Farina leg., 2 ex. on a living tree], emerged December 2, 1996 (2). (MMLS) [ramas muertas en árbol viviente], emergió di- ciembre 2, 1996 (2). Remarks Comentarios The first exotic species recorded was Hylotrupes bajulus around the middle of the XIX century La primera especie exótica registrada fue Hylotrupes (Burmeister, 1865). This species probably arrived to our bajulus a mediados del siglo XIX (Burmeister, 1865). country with the Spanish colonization, and was Esta especie probablemente arribó al país con la coloni- established with the use of pinewood for buildings. Di zación española, y se estableció mediante el uso de la Iorio (1996) recorded first the occurrence of Hylotrupes madera de pino para la construcción. Di Iorio (1996) re- bajulus in naturalized pine forests at the southern portion gistró primero la ocurrencia de Hylotrupes bajulus en of the district of Buenos Aires (Figure 4). The plant bosques de pino naturalizados en la porción sur del dis- examined from Sierra La Brava had been infested by trito de Buenos Aires (Figura 4). La planta examinada de Sirex noctilio L. [Hymenoptera: Siricidae], the adults of Sierra La Brava había sido plagada por Sirex noctilio L. which had already emerged. The same sucession was also [Hymenoptera: Siricidae], los adultos ya habían emergido. observed in Sierra de los Padres3. Geographical La misma sucesión se observó en Sierra de los Padres3. distribution in Argentina (Figures 3 and 4) is similar that La distribución geográfica en Argentina (Figuras 3 y 4) of Nathrius brevipennis (Figure 2). Two specimens es similar a aquella de Nathrius brevipennis (Figura 2). (PVCF) were erroneously labelled from Salta, (1937) Dos especímenes (PVCF) de Salta (1937) fueron etique- together with five specimens of Compsocerus violaceous tados erróneamente, junto con cinco especímenes de (White). Adults emerged in Argentina during December Compsocerus violaceous (White). Durante diciembre y and January. enero, emergieron adultos en Argentina.

3 Farina, J. 2000. Personal communication. Museo Municipal de Ciencias Naturales Lorenzo Scaglia, Plaza España, Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina ™ Farina, J. 2000. Comunicación personal. Museo Municipal de Ciencias Naturales Lorenzo Scaglia, Plaza España, Mar del Plata, Buenos Aires, Argentina. 674 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

62 60 58 62 60 58 0 100 0 100

Km Km 34 34 34 34

36 36 36 36

38 38 38 38

40 40 1 4

62 60 58 62 60 58

2 3

Figures 1-4. Geographical distributions in Argentina from the first mention in the country through the last specimen found: 1, Arhopalus rusticus rusticus (from 2000 to 2003), black circles; Callidiellum rufipenne (2003), an; 2, Nathrius brevipennis (from 1940 to 2002), black circles; Neoclytus acuminatus (19998), an; 3, Hylotrupes bajulus (from 1865 to 2000), except Buenos Aires district, black circles; 4, Hylotrupes bajulus (from 1865 to 2000) in Buenos Aires district, black circles. Figuras 1-4. Distribución geográfica en Argentina desde la primera mención en el país hasta el último espécimen encontrado: 1, Arhopalus rusticus rusticus (de 200 a 2003), círculos negros; Callidiellum rufipenne (2003), an; 2, Nathrius brevipennis (de 1940 a 2002, círculos negros; Neoclytus acuminatus (19998), an; 3, Hylotrupes bajulus (de 1865 a 2000), excepto en el distrito Buenos Aires, círculos negros; 4, Hylotrupes bajulus (de 1865 a 2000) en el distrito Buenos Aires, círculos negros. DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 675

Phymatodes dimidiatus Phymatodes dimidiatus (Kirby in Richardson, 1837) (Kirby en Richardson, 1837) [Cerambycinae: Callidiini] [Cerambycinae: Callidiini]

Pacific coast of North America, from Alaska to north Costa Pacífica de Norte América, de Alaska al Norte of California, and eastward to Lake Superior (Linsley, de California, y al este hacia el Lago Superior (Linsley, 1964). 1964).

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires [city], November 20, 1914, Argentina: Buenos Aires [ciudad], noviembre 20, Zotta A. leg., 1 ex. (CB) [Bruch C. Det., as Phymatodes 1914, Zotta A. leg., 1 ex. (CB) [Bruch C. Det., como kalmi (Schonherr, 1817)]. Phymatodes kalmi (Schonherr, 1817)].

Remarks Comentarios

Phymatodes dimidiatus was found two years after Phymatodes dimidiatus fue encontrada dos años des- the catalogue by Bruch (1912). Host plants in North pués del catalogo de Bruch (1912). Plantas hospedantes America are gymnosperms (Larix spp., Picea spp., en Norte América son gimnospermas (Larix spp., Picea Pseudotsuga menziesii, Tsuga spp.), but also can infest spp., Pseudotsuga menziesii, Tsuga spp.), pero también structural timbers (Linsley, 1964). No other specimens pueden infestar maderas estructurales (Linsley, 1964). were found in our country, and it was not finally Ningún otro espécimen fue hallado en el país, y final- established. mente no se estableció.

Neoclytus acuminatus (F., 1775) Neoclytus acuminatus (F., 1775) [Cerambycinae: Clytini] [Cerambycinae: Clytini]

United States: Pennsylvania, New Jersey, Illinois, Estados Unidos: Pennsylvania, Nueva Jersey, Texas, Kansas, Missouri (Hopping, 1932; Linsley, Illinois, Texas, Kansas, Missouri (Hopping, 1932; 1964). Linsley, 1964).

Material examined Material examinado

Argentina: La Pampa: Dto. Hucal, Ea. Los Mirlos (50 Argentina: La Pampa: Dto. Hucal, Ea. Los Mirlos (50 km SW Bernasconi), October 13, 1998, Tiranti S. leg., 2 Km SO Bernasconi), octubre 13, 1998, Tiranti S. leg., 2 ex. (ODI). ex. (ODI).

Remarks Comentarios

Specimens were two males, captured running on dead Dos machos fueron los especímenes, capturados co- branches of Prosopis caldenia Burkart [Mimosaceae]4. It rriendo sobre ramas muertas de Prosopis caldenia Burkart is not known if the species is permanently established in [Mimosaceae]4. No se sabe si la especie está permanente our country (Figure 3), but it is very probably that the establecida en el país (Figura 3), pero es muy probable adults recently emerged because the yellow pubescence que los adultos emergieron recientemente dado que la on the elytra is not scratched. pubescencia en el élitro no está raspada.

Parmena pubescens (Dalman, 1817) pubescens (Dalman, 1817) [: ] [Lamiinae: Parmenini]

Mediterranean Europe (Villiers, 1978). Europa mediterránea (Villiers, 1978).

4 Tiranti, S. 2003. Personal communication ™ Tiranti, S. 2003. Comunicación personal. 676 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

Material examined Material examinado

Argentina: Buenos Aires [city], December 1937, 1 Argentina: Buenos Aires [ciudad], diciembre 1937, 1 ex. (PVCF), imported from Italy (dry figs). ex. (PVCF), importado de Italia (higos secos).

Remarks Comentarios

Intercepted throug inspections by the Dirección de Interceptado a través de inspecciones realizadas por Sanidad Vegetal (not previously published). Not la Dirección de Sanidad Vegetal (previamente no publi- established in the country. cado). No está establecido en el país.

DISCUSSION DISCUSIÓN

As might be expected, most of the introductions of Como era de esperarse, la mayoría de las introduc- exotic species in Argentina originate through Buenos ciones de especies exóticas en Argentina se originan a Aires city, due to the presence of an international trade través de la Ciudad de Buenos Aires, dada la presencia port. The species can be separated into five ways by the de un puerto internacional de comercio. La especie pue- following steps: de ser separada en cinco formas de acuerdo a los siguien- tes pasos: 1) Interception _ not found inside the country _ not established: Tetropium castaneum, Stromatium 1) Intercepción _ no hallado dentro del país _ no es- sp., Parmena pubescens. tablecido: Tetropium castaneum, Stromatium sp., 2) No interception _ found inside the country _ Parmena pubescens. unfavourable conditions _ not finally established: 2) Sin intercepción_ hallado dentro del país _ con- Leptura bonaeriensis (Di Iorio, 1998), Smodicum diciones poco favorables _ finalmente no esta- cucujiforme, Phymatoderus lividus, Eburia blecida: Leptura bonaeriensis (Di Iorio, 1998), quadrigeminata, Phymatodes dimidiatus. Smodicum cucujiforme, Phymatoderus lividus, 3) No interception _ found inside the country _ Eburia quadrigeminata, Phymatodes dimidiatus. favourable conditions _ established temporaly? _ 3) Sin intercepción _ Hallada dentro del país _ con- other non favorable conditions _ not finally diciones favorables _ ¿temporalmente estableci- established: Gracilia minuta. da? _ otras condiciones no favorables _ finalmen- 4) No interception _ found inside the country _ te no establecida: Gracilia minuta. favourable conditions _ finally established: 4) Sin intercepción _ hallada dentro del país _ con- Arhopalus rusticus rusticus, Nathrius diciones favorables _ finalmente establecida: brevipennis, Hylotrupes bajulus, Neoclytus Arhopalus rusticus rusticus, Nathrius brevipennis, acuminatus. Hylotrupes bajulus, Neoclytus acuminatus. 5) No interception _ found inside the country _ 5) Sin intercepción _ hallada dentro del país _ esta- uncertain status: Callidiellum rufipenne. do actual desconocido: Callidiellum rufipenne.

Favourable conditions can include climate, suitable Las condiciones favorables pueden incluir clima, un hosts for larval development, initial absence of predators, huésped adecuado para el desarrollo de larvas, ausencia and absence of competence with native species. inicial de predadores, y ausencia de competencia con es- Establishment depends also on the number of introduced pecies nativas. El establecimiento depende también del specimens. Probably non established species were a número de especímenes introducidos. Probablemente las single or a very low number of introduced specimens, especies no establecidas fueron únicas o de bajo número mating failure, and subsequent establishment. Suitable de especímenes introducidos, fracaso en el apareamien- hosts in Argentina are common, much of them from the to, y en el establecimiento subsecuente. Huéspedes ade- Northern Hemisphere (North America, Europe), cuados en Argentina son comunes, muchos de ellos del cultivated as ornamentals. Specially non gymnosperm hemisferio norte (Norte América, Europa) cultivados plants are also utilized as hosts by native species of como ornamentales. Las plantas no gimnospermas son Cerambycidae (Di Iorio, 1996). especialmente utilizadas como huéspedes por especies Parasitoids and predators are non species-specific. nativas de Cerambycidae (Di Ioiro, 1996). The same braconid wasps of native species also Parásitos y predadores son especies no específicas. parasitoidize larvae of , which are also La misma avispa bracónido de especies nativas también DI IORIO: EXOTIC SPECIES OF CERAMBYCIDAE INTRODUCED IN ARGENTINA. PART 2 677 predated by larvae of native Cleridae and Trogositidae. parasitó larva de Phoracantha, las cuales también son An initial absence of native parasitoids and predators on presa de larva de Cleridae y Trogositidae nativas. Una an introduced species of Cerambycidae is also a ausencia inicial de parásitos y predadores nativos en una favourable condition for establishment. Afterwards, the especie introducida de Cerambycidae es también una introduced species is discovered by the native parasitoids condición favorable para el establecimiento. Después, la and predators and controlled to similar levels as that of especie introducida es descubierta por los parásitos y the native species. predadores nativos y controlada en niveles semejantes a Apparently, later introductions of some species were los de la especie nativa. avoided by inspections and interceptions (Tetropium Aparentemente, introducciones tardías de algunas castaneum, Stromatium sp., Parmena pubescens, especies fueron evitadas por inspecciones e intercepciones Monochamus sp.), but in most of cases no establishments (Tetropium castaneum, Stromatium sp., Parmena ocurred due to natural (unfavourable) conditions in seven pubescens, Monochamus sp.), pero en la mayoría de los cases of species found inside the country (Leptura casos el no establecimiento ocurrió debido a condiciones bonaeriensis, Smodicum cucujiforme, Phymatoderus naturales (desfavorables) en siete de las especies halla- lividus, Eburia quadrigeminata, Gracilia minuta, das dentro del país (Leptura bonaeriensis, Smodicum Phymatodes dimidiatus). A successfull establishment cucujiforme, Phymatoderus lividus, Eburia had ocurred in four cases (Arhopalus rusticus rusticus, quadrigeminata, Gracilia minuta, Phymatodes Nathrius brevipennis, Hylotrupes bajulus, Neoclytus dimidiatus). Un establecimiento exitoso ocurrió en cua- acuminatus). With an isolated specimen of Callidiellum tro casos (Arhopalus rusticus rusticus, Nathrius rufipenne captured, it is not possible to say if the species brevipennis, Hylotrupes bajulus, Neoclytus acuminatus). is definitely established or not. Counting the two species Con un espécimen aislado capturado de Callidiellum of Phoracantha introduced and established in the rufipenne, no es posible decir si la especie está definiti- country, and the replacement of one species by another vamente establecida o no. Contando las dos especies de (Di Iorio, 2004. Parte 1), a total of five exotic species Phoracantha introducida y establecida en el país, y el integrate the argentinian fauna of Cerambycidae. reemplazo de una especie por otra (Di Iorio, 2004. Parte 1), un total de cinco especies exóticas integran la fauna LITERATURE CITED argentina de Cerambycidae.

Aphis. 1999. Japanese Cedar Longhorned Beetle in the Eastern United —Fin de la version en Español— States. USDA, Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS), Pest Alert, 2 p.  Aravena, R. O. 1960. Contribución al estudio de los coleópteros pampeanos. In: Actas y Trabajos del Primer Congreso Sudamericano de Zoología. La Plata, 12-24 Octubre de 1959, Ent. Bosq, J. M. 1949. Nueva combinación para Leptidea brevipennis 3(4): 137-143. Muls. Addenda. Agric. Téc. Santiago, Chile 9: 81. Aravena, R. O. 1974. Insectos de La Pampa (Coleópteros). Provincia Bosq, J. M. and A. Ruffinelli. 1951. Notas para el catálogo de de La Pampa, Consejo Provincial de Difusión, Biblioteca Cerambícidos del Uruguay. Mus. Hist. Nat. Montevideo, Com. Pampeana, Argentina. 166 p. Zool. 3(62): 1-32. Bachmann, A. O., and O. R. Di Iorio. 2002. Types and related Brèthes, J. 1916. Description d’un nouveau Coléoptére du Chili. specimens of Cerambycidae and Disteniidae (Coleoptera) from Revta. Chil. Hist. Nat. 20: 75-78. the Museo Argentino de Ciencias Naturales “Bernardino Brèthes, J. 1920-21. [without title]. Mem. Trab. Inst. Biol. Soc. Rural Rivadavia”, Buenos Aires, Argentina. Revta. Mus. Arg. Cs. Nat. Arg. pp: 51. “Bernardino Rivadavia” (N.S.) 4(1): 55-93. Brèthes, J. 1921-22. [without title]. Mem. Trab. Inst. Biol. Soc. Rural Biezanko, C. M., and J. M. Bosq. 1956. Cerambycidae de Pelotas e Arg. pp: 40, 43. seus arredores. (Contribuição ao conhecimento da fisiografia do Bruch, C. 1911. Longicorneos argentinos nuevos o poco conocidos. Río Grande do Sul). Agros 9(3-4): 3-16. Rev. Mus. La Plata 18: 164-178. Bosq, J. M., 1934. Primera lista de los coleópteros de la República Bruch, C. 1912. Catálogo sistemático de los coleópteros de la Argentina dañinos a la agricultura. Bol. Min. Agric. Nación 36(4): República Argentina. Pars VIII. Familia Cerambycidae (Prionini, 313-346. , Lamiini). Rev. Mus. La Plata 18: 19-226. Bosq, J. M. 1943. Segunda lista de coleópteros de la República Burmeister, H. 1865. Longicornia argentina. Systematische der Argentina dañinos a la agricultura. Ministerio de Agricultura de la Bockkäfer der La Plata-Staaten. Stett. ent. Zeitg. 26: 156-181. Nación, Dirección de Sanidad Vegetal, División de Zoología Di Iorio, O. R. 1996. Plantas hospedadoras de Cerambycidae Agrícola, 80 p. (Coleoptera) en el Espinal periestépico y en la provincia de Bosq, J. M. 1944. Agregado al catálogo de los longicornios de la Buenos Aires, Argentina. Rev. Biol. Trop. 44(3): 159-165. República Argentina. Rev. Arg. Zoogeogr. 3(3): 103-112. Di Iorio, O. R. 1998. Redescriptions, new combinations, synonymies, Bosq, J. M. 1947. Catálogo preliminario de los coleópteros de and new records of South American Lepturini (Coleoptera: Paraguay. Parte III. Superfamilia Cerambycoidea. Entrega 2. Cerambycidae: Lepturinae). Insecta Mundi 12(1-2): 139-148. Familia Cerambycidae. Rev. Soc. Cient. Paraguay 7(2): 11-17. Di Iorio, O. R. 2004. Especies exóticas de Cerambycidae (Coleoptera) Bosq, J. M. 1948. Nueva combinación para Leptidea brevipennis introducidas en la Argentina. Parte 1. El género Phoracantha Muls. Agric. Téc. 8: 69-71. Newman, 1840. Agrociencia. 38: 503-517. 678 AGROCIENCIA VOLUMEN 38, NÚMERO 6, NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2004

Dirección de Sanidad Vegetal. 1940a. Boletín Informativo 3(12): 1-65. Martins, U. R. 1975. A taxonomic revision of the world Smodicini Dirección de Sanidad Vegetal. 1940b. Boletín Informativo 4(13): 1-52. (Coleoptera, Cerambycidae). Arq. Zool., São Paulo 26(4): Dirección de Sanidad Vegetal. 1942a. Boletín Informativo 5(18): 1-47. 319-359. Dirección de Sanidad Vegetal. 1942b. Boletín Informativo 5(20): 1-52. Martins, U. R. 1999a. Tribo Hesperophanini, In: Martins, U. R. (ed). Duffy, E. A. J. 1960. A monograph of the inmature stages of Cerambycidae sul-americanos (Coleoptera). Taxonomia Vol. 3: Neotropical timber (Cerammbycidae). British Museum Subfamília Cerambycinae, Hesperophanini Mulsant, 1839, (Nat. Hist.) London. 327 p. Eburiini Blanchard, 1845, Diorini Lane, 1950. Sociedade European and Mediterranean Plant Protection Organization. 2003. Brasileira de Entomologia, São Paulo. pp: 1-117. Callidiellum rufipenne (Coleoptera: Cerambycidae)- Cedar Martins, U. R. 1999b. Tribo Eburiini, In: Martins, U. R. (ed). Longhorned beetle. http://www.eppo.org/Quarantine/Alert_lists/ Cerambycidae sul-americanos (Coleoptera). Taxonomia Vol. 3: Subfamilia Cerambycinae, Hesperophanini Mulsant, 1839, Gemignani, E. V., y R. Rodriguez. 1940. Daños causados a las Eburiini Blanchard, 1845, Diorini Lane, 1950. Sociedade maderas por el Hylotrupes bajulus (L.). Rev. Soc. Entomol. Arg. Brasileira de Entomologia, São Paulo. pp: 119-391. 10(4): 370-378. Martins, U. R., y M. H. M. Galileo. 2002. Tribo Smodicini, In: Gounelle, E. 1913. Chasses de M.E.-R. Wagner, correspondant du Martins, U. R. (ed). 2002. Cerambycidae sul-americanos Muséum, dans les provinces du Nord de la République Argentine. (Coleoptera). Taxonomia Vol. 4: Subfamilia Cerambycinae, Cérambycides nouveaux ou peu connus. Bull. Mus. Nat. Hist. Tribos Aurivillius, 1912, Smodicini Lacordaire, 1869, Paris 19: 193-231. Lacordaire, 1869, Cerambycini Latreille, 1804 - Hayward, K. J. 1936. Informe del entomólogo. Estación Experimental Cerambycina Latreille, 1804. Sociedade Brasileira de de Concordia [Entre Ríos], Memoria Anual 1936. 28 p. Entomologia, São Paulo. pp: 9-35. [typewritten, inedit]. Martins, U. R., y M. H. M. Galileo, 2003. Tribo Obriini. In: Martins U. Hayward, K. J. 1941. Insectos de importancia economica en la región R. (ed). Cerambycidae sul-americanos (Coleoptera). Taxonomia de Concordia (Entre Ríos). Resumen de los informes anuales vol. 6: Subfamilia Cerambycinae, Obriini Musant, 1839, 1934-39 de la Sección Entomología de la Estación Experimental Luscosmodicini trib. nov., Psebiini Lacordaire, 1869, de Concordia. Rev. Soc. Entomol. Arg. 11(1): 68-109. trib. nov., Kacordaire, 1869, Sydacini Martins, 1997, Hopping, G. R. 1932. A revision of the Clytini of Boreal America Acangassuini Galileo y Martins, 2001. Sociedade Brasileira de (Coleoptera, Cerambycidae). Part I. Anls. Ent. Soc. Am. 25: Entomologia, São Paulo. pp: 1-28. 529-570. Monné. M. A., and E. F. Giesbert. 1995. Checklist of the Lawrence, J. F., and A. F. Newton, Jr. 1995. Families and subfamilies Cerambycidae and Disteniidae (Coleoptera) of the Western of Coleoptera (with selected genera, notes, references and data on Hemisphere. Wolfsgarden Books. Burbank, Ca. 420 p. family-group names). In: Biology, phylogeny, and classification Monné, M. A., and F. T. Hovore. 2002. Checklist of the Cerambycidae of Coleoptera. Papers celebrating the 80th birthday of Roy A. and Disteniidae (Coleoptera) of the Western Hemisphere. Part Crowson. Pakaluk, J. and S. A. Slipinski (eds). Museum i Instytut One: Parandrinae through Lepturinae. Electronic version, http:// Zoologii PAN, Warszawa, 2: 779-1006. www.hovore.com, 165 p. Lewis J. P., y M. B. Collantes. 1973. El Espinal periestépico. Ciencia Morello, J. 1958. La provincia fitogeográfica del Monte. Opera e Inv. 29: 360-377. Lilloana 2: 5-155. Linsley, E. G. 1962a. The Cerambycidae of North America. Part II. Napp, D. S. 1994. Phylogenetic relationships among the subfamilies of and classification of the Parandrinae, Prioninae, Cerambycidae (Coleoptera-Chrysomeloidea). Rev. Bras. Ent. Spondylinae and Aseminae. Univ. Calif. Publ. Entomol. 19: 1- 38(2): 265-419. 102, 1 pl., 34 figs. Paclt, J. 1951. Sur la nocivité et la répartition géographique actuelle de Linsley, E. G. 1962b. The Cerambycidae of North America. Part III. Nathrius brevipennis (Muls.) Bosq. (Insecta Col. Cerambycidae). Taxonomy and classification of the subfamily Cerambycinae, Biologisch Jaarboek 1951: 48-52. tribes through Megaderini. Univ. Calif. Publ. Entomol., Pasek, J. E. 2000. Smaller Japanese Cedar Longhorned Beetle. In: Pest 20: 1-188, 56 figs. risk assessment for importation of solid wood packing materials Linsley, E. G. 1963. The Cerambycidae of North America. Part IV. into the United States. USDA, Animal and Plant Health Inspection Taxonomy and classification of the subfamily Cerambycinae, Service & Forest Service. Web page http:/www.aphis.usda.gov/ tribes Elaphidionini through . Univ. Calif. Publ. ppq/pra/swpm. pp: 132-133. Entomol., 21: 1-165, 52 figs. Prado, D. E. 1993. Contribution to the study of the flora and vegetation Linsley, E. G. 1964. The Cerambycidae of North America. Part V. of the Chaco. VII. What is the Gran Chaco vegetation in South Taxonomy and classification of the subfamily Cerambycinae, America? II. A redefinition. Candollea 48: 615-629. tribes Callichromini through Ancylocerini. Univ. Calif. Publ. Prosen, A. F. 1947. Cerambycoidea de Santiago del Estero. Rev. Soc. Entomol., 22: 1-197, 59 figs. Entomol. Arg. 13: 315-334. Villiers, A. 1978. Faune des Coléoptères de France. I. Cerambycidae. París, Lechevalier, xxvii + 611 p.