Finnish Archipelago for Foodies 5Days

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Finnish Archipelago for Foodies 5Days FINNISH ARCHIPELAGO FOR FOODIES 5 DAYS TURKU - PARGAS - NAANTALI - RAUMA - PORI NET PRICE 1150 € / 2 PERSONS / accommodation, breakfast & dinner included BOOKING & COMMISIONS: Finnish Archipelago Incoming/Visit Naantali, +358 44 7566 813, [email protected] When arriving at Turku you will get a food lover’s card - The Turku Food Walk card - which will lead you straight to the heart of the city’s restaurant culture. The route along the beautiful banks of the River Aura takes you to authenti- cally local restaurants. The card is valid during your whole stay in Turku. Pop into the Market Hall full of atmosphere and find souvenirs and tasty local products. After strolling along the lively city have a glass of sparkling wine at one of the river boat restaurants known as landmarks of Turku. Accommodation is Solo Sokos Hotel Turun Seurahuone, a newly renovated boutique hotel in the center of Turku. A classic full of surprises, brought from Turku has great city charm, possessing the status of the oldest city of Finland and the European Capital of Culture 2011. The city has a compact the 1920s to the modern age. The best breakfast in Turku with its delicious size and easy walking distance for exploring the exciting mixture of old artisan products waits for you in the morning. and new. A large part of city life – main sights, restaurants and shops – is concentrated around the banks of the River Aura – the heart and soul of Turku. Turku is also a must visit place for foodies. The town is gaining DINNER: Food Walk, pick 5 restaurants from 10 interesting options reputation for its splendid restaurant scene – all the way to the point of (drinks not included) referring to the city as being the Food Capital of Finland. ACCOMMODATION: Sokos Hotel Seurahuone twin or double room, including breakfast TIPS FOR TURKU Brewery Restaurant School DAY 1 Låna - electric picnic-boat TURKU Market Hall New potato festival Medieval market Loistokari dinner cruise Photo by Jere Satamo Jere by Photo After breakfast you head towards Pargas and the Archipelago. On the way you can visit Sattmark Café for lunch or coffee, they also have an idyllic boutique. There is one ferry from Pargas to Nagu, going every 15min. You drive through Nagu village centre. It is worth it to have a stop there: sense the archipelagian atmosphere, have a lunch at one of the beach boulevard’s many restaurant terraces or buy local food to go. After wander- ing around you can continue towards Korpo, there is a ferry going between Nagu and Korpo every 15min. In Korpo island you just drive around 2km and you will be at Hotel Nestor. You can take it easy before having 3 course dinner or 5 course tasting dinner. DINNER: Nestor’s Back Pocket Restaurant, 5 course tasting dinner ACCOMMODATION: Hotel Nestor, twin room with breakfast PARGAS NAGU DAY 2 KORPO TIPS FOR THE ARCHIPELAGO: Gamla Malmen & Lookout spot at lime stone quarry, Café Hallonblad Fishmarket & Café Troolen Nagu Guest Harbour: sense the archipelago feeling, hustle and bustle in the summer months Restaurant Köpmans Påps & Skål: taste paletas! Hotel Hyppeis and Nestors Back Pocket: local food from the archipelago. Must see places for foodies! Archipelago Harvest September: See all happenings in the Archipelago, buy & taste local food! The archipelago town Pargas consists of the municipalities Pargas, Nagu, Korpo, Houtskär and Iniö. The Archipelago Sea in the south-western part of Finland consists of about 25 000 islands, islets and skerries, out of all of these about 10 000 lies within the borders of the archipelago town Pargas. You can visit Pargas all year around and experience everything that the archipelago life and -lifestyle has to offer. After breakfast you start going towards Nauvo and Östern ferry. Earliest ferry goes 08.40am from Nauvo to Hanka (Naantali). From Hanka it’s about 30km way to Naantali old town. After parking your TIPS FOR NAANTALI car you are warmly welcome to Visit Naantali office and pick up your Cafe Tour ticket, and useful infor- Mikola Organic Farm mation for your visit. Wandering at Naantali old town narrow streets and small boutiques. In Café Tour Herring Museum Dikseli there are three cafés included so you will have lot to taste today. For the evening time you will have a Restaurant Pohjakulma table at one of the finest restaurants in old town. MallasSepät micro brewery Café Tour LUNCH / DINNER: Restaurant Snickari Cafés and restaurants in Guest Harbour ACCOMMODATION: Hotel Bridget Inn or Hotel Palo Archipelago destination Vaihela NAANTALI Naantali is fifth oldest town in Finland. It is called the sunshine town of the country and a capital for the summer time when the president DAY 3 is having the summer residence here. Old town guest harbour provides lots of different restaurants and terraces for visitors, you can choose from fine dining to cafés. Archipelago atmosphere is everywhere to be found and sensed. Local seafood is served in many places and fishing has been important source of income for the small archipelago villages. After breakfast you start your day by driving to Rauma. Along the way you can stop at Laitilan Virvoitusjuomatehdas at Laitila. They have guided tours in the brewery, after a tour you can TIPS FOR RAUMA: visit their shop. When arriving to Rauma you will find parking place at different spots near Kontio Patisserie, Lumo Food Boutique, Linden Brewery, Wanhan Rauman KaffeBar, Old Rauma.After You are breakfast welcome to you Visit startRaumas’s your office day to by get driving some more to information Rauma. Alongfor foodie the way you can stop at Laitilan experiences.Virvoitusjuomatehdas You can wander around the at famous Laitila. old They town with have many guided boutiques, tours cafés in theand brewery, afterKetunleipä a tour – you organic can bread bakery, museums.visit You will their have shop. a dinner When in one ofarriving the idyllic to old Rauma wooden youtown willrestaurants. find Afterparking this place at differentPolar-Honey spots Finland, near Old it’s time toRauma. enjoy your You hotel. are Have welcome a good night! to Visit Raumas’s office to get some more informationKivikylän kotipalvaamofor foodie -expe meat- products riences. You can wander around the famous old town with many boutiques,made cafés in a andtraditional museums. Finnish way. LUNCH / DINNER: Restaurant Wanhan Rauman Kellari, fish of the day You will have a dinner in one of the idyllic old wooden town restaurants. AfterLapskoussi this – it’s a traditional time to food in Rauma. ACCOMMODATION: Hotel Vanha Rauma enjoy your hotel. Have a good night! The dish is also known in other European Accommodation at Hotel Vanha Rauma. seaports. Available i.a. Ankkuri Restaurant Wanhan Rauman Kellari, fish of the day Theatre Restaurant. Tips for Rauma: Rauma gingerbread. UNESCO World Heritage Site Sammallahdenmäki Kontio Patisserie – Old Rauma Café: freshly baked vanilla doughnut. wwwUNESCO.kontion.fi World Heritage Site Lumo Food Boutique – high quality and wide range of organic food products.Sammallahdenmäki. www.ruoka- puotilumo.fi Linden Brewery, www.lindenbrewery.fi Wanhan Rauman Kaffebar – fresh baked donuts in the Old Rauma idyllic café. www.kaffebar.fi Ketunleipä – organic bread bakery. www.ketunleipa.fi Polar-Honey Finland - a family business, whose production takes place in a small village of Lappi in Rauma. High quality and diverse product range. www.polar-honey.com/en/ Kivikylän kotipalvaamo - pork and meat products made in a traditional Finnish way. www. kivikylan.fi RAUMALapskoussi – a traditional food in Rauma, brought to Rauma by seamen. The dish is also known in other European seaports. The secret of Lapskoussi lies in slowly cooked, tender meat, root vegatables and seasoning. Availeble i.a. Ankkuri Theatre Restaurant (www.frescoravintolat.fi/ ankkuri/) Rauma gingerbread – a small sweet delicacy which tastes good with coffee. Available i.a. Café Prassen (www.prassen,fi), Café DAYKontio (www.kontion.fi) 4 Pystökaffee – local custom of enjoying a cup of coffee while up and standing at the Market Place. Old Rauma is the UNESCO World Heritage site and the largest wooden city area in the Nordic countries. Walking around in old Rauma allows you to dive into the past, with a touch of modern feel. From Old Rauma you will find more than 100 shops and boutiques, as well as several at- mospheric ateliers, museums, cafés and restaurants. Lunch or dinner can be enjoyed in restaurant Wanhan Rauman Kellari, which is a traditional cellar restaurant in Rauma. Rauma-osan hinta: 187€/2pax Old Rauma is the UNESCO World Heritage site and the largest wooden city area in the Nordic countries. Walking around in old Rauma allows you to dive into the past, with a touch of modern feel. From Old Rauma you will find more than 100 shops and boutiques, as well as several atmospheric ateliers, museums, cafés and restaurants. Lunch or dinner can be enjoyed in restaurant Wanhan Rauman Kellari, which is a traditional cellar restaurant in Rauma. Restaurant Puosun Kellari in sailing ship Kathrina. After breakfast in Rauma your trip will continue to Pori and Reposaari Island. Driving time about one hour. On the way to Reposaari it is worthwhile to stop at Yyteri beach, and feel the Finnish coastal nature at best. Reposaari village with old wooden houses just by the sea are an idyllic place to wander and spend a relaxing day. After an tasteful lunch or dinner the tour continues to city centre of Pori. Enjoy the Kirjurinluoto central park and at the end of the day visit the local brewery restaurant and have a self guided small beer tasting of local brewerys (10€ / person/ pay on arrival, taste of 4 local beers). LUNCH / DINNER: Restaurant Merimesta, Reposaari ACCOMMODATION: Hotel Bepop PORI DAY 5 TIPS FOR PORI Reposaari Island / Tauno Östervik Tauno / Reposaari Island Market Square, markets on the pedestrian street Pori area is dominated by water – we are close to the sea and the River.
Recommended publications
  • Finnish Archipelago Incoming Product Manual 2020
    FINNISH ARCHIPELAGO & WEST COAST Finnish Archipelago is a unique destination with more than 40 000 islands. The sea, forests, rocks, all combined together with silent island corners is all you need on your holiday. Local history and culture of the area shows you traditions and way of life in this corner of Finland. Local food is a must experience while you are going for island hopping or visiting one of many old wooden towns at the coast. If you love the sea and the nature, Finnish Archipelago and west coast offers refreshingly breezy experience. National parks (4) and Unesco sites (2) make the experience even more special with unique features. Good quality services and unique attractions with diverse and fascinating surroundings welcome visitors from all over. Now you have a chance to enjoy all this at the same holiday when the distances are just suitable between each destination. Our area covers Parainen (all the archipelago islands), Naantali, Turku, Uusikaupunki, Rauma, Pori, Åland islands and many other destinations at the archipelago, coast and inland. GENERAL INFO / DETAILS OF TOURS Bookings: 2-4 weeks prior to arrival. For bigger groups and for more information, please contact Visit Naantali or Visit Turku. We reserve the rights to all changes. Photo: Lennokkaat Photo: OUTDOORS CULTURE LOCAL LIFE WELLBEING TOURS CONTENT OF FINNISH ARCHIPELAGO MANUAL Page OUTDOORS 3 Hidden gems of the Archipelago Sea – An amazing Archipelago National Park Sea kayaking adventure 4 Archipelago Trail – Self-guided bike tour at unique surroundings 5 Hiking on Savojärvi Trail in Kurjenrahka National Park 6 Discover Åland’s Fishing Paradise with a local sport fishing expert 7 St.
    [Show full text]
  • Port of Naantali Handbook
    PORT OF NAANTALI PORT AND TERMINAL HANDBOOK N 60◦ 27´N E 22◦ 03´E 2 SERVING TRADE AND INDUSTRY The Port of Naantali serves the trade in a wide range of the hin- terland as well as the industry close to the port. Industrial en- terprises and factories (e.g. oil refinery, lubricant factory, coal power plant, betaine factory, grain silos etc.) operating in the immediate vicinity of the harbour generate large material flows. Easy ice condition in wintertime and one of the deepest fairways and quays in Finland, up to 15,3 m, enable Aframax tankers and Panamax size bulk carriers loading and/or discharging regularly at the port. Moreover, the short sea voyage and frequent ferry connection to Sweden make Naantali the most important cargo hub between Finland and Scandinavia. Partly, for these reasons, Naantali is today 4th largest universal cargo port in Finland. The total annual traffic to and from the port ( transported via the port`s quays and/or water areas) is ca. 6,8 million tons, of which 80 % is foreign traffic. The main volumes come from liquid and dry bulk materials and ferry goods. The Port of Naantali is one of the busiest cargo ports in Finland with ca. 2000 annual number of vessel calls. VALUE ADDED SERVICES Naantali is a long time known as a significant centre for dry bulk goods operations, thanks to excellent storage facilities and all- round value-added services. Naantali is one of the largest ports e.g. for coal, grain and cement cargo handling in Finland. The port handles and stores also fertilizers, feed stuff and other agri- bulk materials as well as different type of recycling materials.
    [Show full text]
  • District 107 A.Pdf
    Club Health Assessment for District 107 A through May 2016 Status Membership Reports LCIF Current YTD YTD YTD YTD Member Avg. length Months Yrs. Since Months Donations Member Members Members Net Net Count 12 of service Since Last President Vice No Since Last for current Club Club Charter Count Added Dropped Growth Growth% Months for dropped Last Officer Rotation President Active Activity Fiscal Number Name Date Ago members MMR *** Report Reported Email ** Report *** Year **** Number of times If below If net loss If no report When Number Notes the If no report on status quo 15 is greater in 3 more than of officers that in 12 within last members than 20% months one year repeat do not have months two years appears appears appears in appears in terms an active appears in in brackets in red in red red red indicated Email red Clubs less than two years old 125168 LIETO/ILMATAR 06/19/2015 Active 19 0 16 -16 -45.71% 0 0 0 0 Clubs more than two years old 119850 ÅBO/SKOLAN 06/27/2013 Active 20 1 2 -1 -4.76% 21 2 0 1 59671 ÅLAND/FREJA 06/03/1997 Active 31 2 4 -2 -6.06% 33 11 1 0 41195 ÅLAND/SÖDRA 04/14/1982 Active 30 2 1 1 3.45% 29 34 0 0 20334 AURA 11/07/1968 Active 38 2 1 1 2.70% 37 24 0 4 $536.59 98864 AURA/SISU 03/22/2007 Active 21 2 1 1 5.00% 22 3 0 0 50840 BRÄNDÖ-KUMLINGE 07/03/1990 Active 14 0 0 0 0.00% 14 0 0 32231 DRAGSFJÄRD 05/05/1976 Active 22 0 4 -4 -15.38% 26 15 0 13 20373 HALIKKO/RIKALA 11/06/1958 Active 31 1 1 0 0.00% 31 3 0 0 20339 KAARINA 02/21/1966 Active 39 1 1 0 0.00% 39 15 0 0 32233 KAARINA/CITY 05/05/1976 Active 25 0 5 -5 -16.67%
    [Show full text]
  • 186507882.Pdf
    - - HISTORIALLISIA TUTKIMUKSIA JULKAISSUT SUOMEN HISTORIALLINEN SEURA XLIV AULIS OJA KESKIAIKAISEN »ETELÄ-SUOMEN« ASUTUS JA ALUEJAOT KESKIAIKAISEN »ETELÄ-SUOMEN« ASUTUS JA ALUEJAOT KIRJOITTANUT AULIS OJA HELSINKI 1955 Isäni muistolle FORSSA 1955 — FORSSAN KIRJAPAINO OY Alkusanat Suoritettuani aikoinaan filosofiankandidaatin tutkinnon Turun yli- opistossa sain pääaineeni opettajalta professori Einar W. Juvalta kehoi- tuksen ryhtyä väitöskirjaa varten tutkimaan Varsinais-Suomen maaky- symyksiä, lähinnä isonjaon toimeenpanoa ja sen merkitystä maakunnan myöhemmälle historialle. Kävinkin työhön käsiksi ja rupesin aluksi sel- vittämään maakunnan isonjaontakaisia maanomistusoloja. Tällöin il- meni, että jo niissä riitti tutkimista enemmän kuin tarpeeksi, vallankin kun mieli veti «katselemaan menneitä menoja niin kauvas, kun näjemme, ja tunkeumaan syvälle muinois-ajan synkeyteen siihen asti, kun viimei- setkin viittaajat meistä luopuvat, viimeisetkin virvalot sammuvat«, ku- ten Antero Wareliusta aikoinaan. Niinpä käsitteleekin väitöskirjani nyt Varsinais-Suomen vanhimpia maanomistusoloja ja niiden kanssa kiin- teässä yhteydessä olleita asutusvaiheita ja aluejakoja. Myös paikallisesti on tutkimuskohteeni suunniteltua suppeampi, ko- ko keskiaikaisen Suomen maakunnan sijasta vain sen toisen puoliskon, historiallisen Etelä-Suomen, käsittävä. Tähän rajoitukseen on vaikut- tanut yhtäältä muinaisten Pohja-Suomen ja Etelä-Suomen asutus- ja maanomistusolojen suuri eroavuus, toisaalta Pohja-Suomen ja Ala-Sata- kunnan keskinäisen suhteen hämäryys, jota nähdäkseni
    [Show full text]
  • Club Health Assessment for District 107 a Through September 2020
    Club Health Assessment for District 107 A through September 2020 Status Membership Reports Finance LCIF Current YTD YTD YTD YTD Member Avg. length Months Yrs. Since Months Donations Member Members Members Net Net Count 12 of service Since Last President Vice Since Last for current Club Club Charter Count Added Dropped Growth Growth% Months for dropped Last Officer Rotation President Activity Account Fiscal Number Name Date Ago members MMR *** Report Reported Report *** Balance Year **** Number of times If below If net loss If no When Number Notes the If no report on status quo 15 is greater report in 3 more than of officers thatin 12 months within last members than 20% months one year repeat do not haveappears in two years appears appears appears in appears in terms an active red Clubs less than two years old 137239 Åland Culinaria 02/11/2019 Active 27 0 0 0 0.00% 20 3 M,VP,MC,SC N/R 90+ Days 142292 Turku Sirius 07/22/2020 Newly 25 26 1 25 100.00% 0 0 0 N 0 $200.00 Chartered Clubs more than two years old 119850 ÅBO/SKOLAN 06/27/2013 Cancelled(6*) 0 0 0 0 0.00% 5 1 1 None P,S,T,M,VP 24+ MC,SC M,MC,SC 59671 ÅLAND/FREJA 06/03/1997 Active 33 1 1 0 0.00% 32 4 0 N 16 Exc Award (06/30/2019) M,MC,SC 41195 ÅLAND/SÖDRA 04/14/1982 Active 28 0 0 0 0.00% 30 4 N 15 Exc Award (06/30/2019) 20334 AURA 11/07/1968 Active 38 0 0 0 0.00% 42 1 2 N SC 6 98864 AURA/SISU 03/22/2007 Active 20 2 1 1 5.26% 20 10 0 N 0 50840 BRÄNDÖ-KUMLINGE 07/03/1990 Active 15 0 0 0 0.00% 15 0 N M,MC,SC 9 32231 DRAGSFJÄRD 05/05/1976 Active 20 0 2 -2 -9.09% 24 9 0 N MC,SC 24+ 20339
    [Show full text]
  • Färjtidtabeller För Skärgårdsvägen Saaristotien Lautta-Aikataulut 2018
    Färjtidtabeller för Skärgårdsvägen Saaristotien lautta-aikataulut 2018 ÅBO TURKU Skärgårdens Ringväg Saariston Rengastie S:T KARINS KAARINA NORRSKATA HOUTSKÄR Olofsnäs 16 km HOUTSKARI Kittuis �20 min Lillmälö 30-35 min 7 km PARGAS Prostvik Galtby Retais PARAINEN Pärnäs 27 km 17 km KORPO �10 min KORPPOO �5 min NAGU NAUVO Högsar Vinter 1.1.-15.4. & 31.10.-31.12. Talvi Vår / Höst 16.4.-31.5. & 1.9.-30.10. Kevät / Syksy Sommar 1.6.-31.8. Kesä Säkerhet / Turvallisuus / Safety Pargas/Parainen à Nagu/Nauvo Nagu/Nauvo à Pargas/Parainen Må/Ma-Fre/Pe Lördag/ Helgdag/ Må/Ma-Fre/Pe Lördag/ Helgdag/ Lauantai Pyhäpäivä Lauantai Pyhäpäivä 0 00 0 00 0 00 0 15 0 15 0 15 1 00 1 00 1 00 1 15 1 15 1 15 2 00 2 00 2 00 2 15 2 15 2 15 3 00 3 00 3 00 3 15 3 15 3 15 4 00 4 00 4 00 4 15 4 15 4 15 50 50 50 5 05 5 05 5 05 5 20 5 20 5 20 45 45 45 6 00 6 00 6 00 6 25 6 20 6 20 40 35 35 7 00 7 00 7 00 7 00 7 15 7 15 15 30 30 15 45 45 30 8 15 8 00 30 8 30 8 15 45 45 30 45 9 15 45 8 00 9 30 9 00 8 00 45 9 15 15 10 00 30 15 (1 10 15 45 30 30 10 00 30 45 10 15 45 11 00 30 45 11 15 45 9 00 30 11 00 9 00 45 11 15 15 12 00 30 15 12 15 45 30 30 12 00 30 45 12 15 45 13 00 30 45 13 15 45 10 00 14 00 13 00 10 00 14 15 13 15 15 30 14 00 15 45 14 15 30 15 00 30 30 15 15 45 45 30 15 00 45 45 15 15 11 00 16 15 30 11 00 16 30 45 15 45 16 00 15 17 00 16 30 30 17 15 45 30 30 17 00 40 45 17 15 45 18 00 30 12 00 18 30 45 12 15 45 18 00 30 19 00 18 15 45 19 15 30 13 00 30 45 13 05 45 19 00 15 20 00 19 15 15 20 15 30 45 30 45 30 45 20 00 14 00 21 00 20 30 14 00 21 40 21 10 15 55 21 25 15 22 10 40 30 22 25 55 30 40 22 10 45 57 22 25 45 23 10 40 15 00 (1 23 30 57 15 00 23 10 15 23 37 15 30 30 45 45 16 00 16 00 15 På helgerna trafikerar två färjor På helgerna trafikerar två färjor Vinter 1.1.-15.4.
    [Show full text]
  • LUETTELO Kuntien Ja Seurakuntien Tuloveroprosenteista Vuonna 2021
    Dnro VH/8082/00.01.00/2020 LUETTELO kuntien ja seurakuntien tuloveroprosenteista vuonna 2021 Verohallinto on verotusmenettelystä annetun lain (1558/1995) 91 a §:n 3 momentin nojalla, sellaisena kuin se on laissa 520/2010, antanut seuraavan luettelon varainhoitovuodeksi 2021 vahvistetuista kuntien, evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen kirkkokunnan seurakuntien tuloveroprosenteista. Kunta Kunnan Ev.lut. Ortodoks. tuloveroprosentti seurakunnan seurakunnan tuloveroprosentti tuloveroprosentti Akaa 22,25 1,70 2,00 Alajärvi 21,75 1,75 2,00 Alavieska 22,00 1,80 2,10 Alavus 21,25 1,75 2,00 Asikkala 20,75 1,75 1,80 Askola 21,50 1,75 1,80 Aura 21,50 1,35 1,75 Brändö 17,75 2,00 1,75 Eckerö 19,00 2,00 1,75 Enonkoski 21,00 1,60 1,95 Enontekiö 21,25 1,75 2,20 Espoo 18,00 1,00 1,80 Eura 21,00 1,50 1,75 Eurajoki 18,00 1,60 2,00 Evijärvi 22,50 1,75 2,00 Finström 19,50 1,95 1,75 Forssa 20,50 1,40 1,80 Föglö 17,50 2,00 1,75 Geta 18,50 1,95 1,75 Haapajärvi 22,50 1,75 2,00 Haapavesi 22,00 1,80 2,00 Hailuoto 20,50 1,80 2,10 Halsua 23,50 1,70 2,00 Hamina 21,00 1,60 1,85 Hammarland 18,00 1,80 1,75 Hankasalmi 22,00 1,95 2,00 Hanko 21,75 1,60 1,80 Harjavalta 21,50 1,75 1,75 Hartola 21,50 1,75 1,95 Hattula 20,75 1,50 1,80 Hausjärvi 21,50 1,75 1,80 Heinola 20,50 1,50 1,80 Heinävesi 21,00 1,80 1,95 Helsinki 18,00 1,00 1,80 Hirvensalmi 20,00 1,75 1,95 Hollola 21,00 1,75 1,80 Huittinen 21,00 1,60 1,75 Humppila 22,00 1,90 1,80 Hyrynsalmi 21,75 1,75 1,95 Hyvinkää 20,25 1,25 1,80 Hämeenkyrö 22,00 1,70 2,00 Hämeenlinna 21,00 1,30 1,80 Ii 21,50 1,50 2,10 Iisalmi
    [Show full text]
  • Tips for the Trip
    for individual travellers and for groups CONTENT RAUMA – A TOWN WITH TWO UNESCO WORLD HERITAGE SITES 4 - 7 RAUMA – A GENUINE TOWN OF THE SEA AND THE ARCHIPELAGO 8 - 11 UNIQUE AND AUTHENTIC RAUMA 12 - 15 TOURS 16 - 17 Rauma - Heritage for the whole world Rauma, Finland’s third oldest town, is exceptional on both a national and international scale. Two of the seven UNESCO World Heritage Sites in Finland are located in Rauma. One of the sites, Old Rauma, is an extensive, uniform wood-built town district dating back to the Middle Ages. Old Rauma is a living town district where historical heritage lives on in perfect harmony with modern commerce and local residents. You’ll find an ample range of high-quality cafes, restaurants and charming little boutiques there. The idyllic ambience is complemented by museums, lovely gardens, the marketplace and the impressive medieval Church of the Holy Cross. The other World Heritage Site is the Bronze Age cairn cemetery of Sammallahdenmäki. The stone structures at Sammallahdenmäki – Bronze Age burial cairns built on rocks – bear evidence to the early settlement. Colourful maritime past Seafaring has for centuries brought an international flavour to the life of this small town. Rauma has always earned its livelihood from the sea and in addition has a long tradition of overseas trade, thereby adopting influences from faraway lands. The three tourist islands of Rauma – the Kylmäpihlaja lighthouse island, the Kuuskajaskari fortress island and the Reksaari nature island – are located just off the coast of the town. The archipelago of Rauma belongs to the Bothnian Sea National Park and provides a splendid, memorable setting for those who love the sea and the great outdoors.
    [Show full text]
  • Bebyggda Havsstränder 2005
    MILJÖMINISTERIETS RAPPORTER 3sv | 2008 Bebyggda havsstränder 2005 Leena Laurila Risto Kalliola MILJÖMINISTERIET MILJÖMINISTERIETS RAPPORTER 3sv | 2008 Bebyggda havsstränder 2005 Leena Laurila Risto Kalliola Helsingfors 2008 MILJÖMINISTERIET YMPÄRISTÖMINISTERIÖ MILJÖMINISTERIET MINISTRY OF THE ENVIRONMENT MILJÖMINISTERIETS RAPPORTER 3sv | 2008 Miljöministeriet Markanvändningsavdelningen Ombrytning: Ainoliisa Miettinen Pärmbild: Kalervo Okutkangas Grundkartor: ©Lantmäteriverket, tillståndet nr 7/MLL/08. Bilagan 1 bild 2 också: Befolkningsdatasystem, Befolkningsregistercentralen, PB 7, 00521 Helsingfors 4/05 Publikationen finns också på internet: www.ymparisto.fi > Miljöministeriet > Publikationer > Miljöministeriets rapporter Edita Prima Ab, Helsingfors 2008 ISBN 978-952-11-2979-7 (hft.) ISBN 978-952-11-2980-3 (PDF) ISSN 1796-1696 (print) ISSN 1796-170X (online) FÖRORD Havskusten är avseende sina naturförhållanden ett mycket mångsidigt och därmed attraktivt område. Åretrunt- och fritidsboende, hamnar, industri och trafik upptar redan största delen av havskustens strandlinje. I de livligaste områdena är bara en liten del av stranden fri och obebyggd. Den fria strandlinjen är splittrad på små av- snitt, på öar och längre bort från de största befolkningscentren. En hållbar användning av kusterna har på senare år blivit en aktuell fråga i och med att städerna och näringslivet växer mest på kusterna. Detta gäller hela Europa. Kommande generationer kommer inte att ha några större möjligheter att besluta om användningen av dessa områden. Rekommendationen om en hållbar användning och skötsel av kustområdena i Europeiska Unionen fäster uppmärksamhet vid frågan och uppmanar medlemsländerna att utarbeta en strategi för kusterna. Den nationella kuststrategin som utarbetades i Finland år 2006 lägger fram sätt att använda kusten på ett mer hållbart sätt. Den utredning som nu har gjorts bidrar till att nå detta mål.
    [Show full text]
  • The Utö-Lövskär Channel (10.0 M) Starts at the Utö-Naantali Channel N of Utö and Continues from South to North Between Nagu and Korpo Towards Lövskär
    FAIRWAY CARD UTÖ-LÖVSKÄR CHANNEL (10.0 M) 6.7.2021 CHANNEL DATA Alignment and buoyage: The Utö-Lövskär channel (10.0 m) starts at the Utö-Naantali channel N of Utö and continues from south to north between Nagu and Korpo towards Lövskär. The fairway ends W of Lövskär in the Utö-Naantali channel. 14 lines marked with boards and lights. Length approx. 59.5 km/32.1 nm. Cardinal marking. Lit. Dimensions: Design ship l = 200 m, b = 32 m, t = 10 m. Maximum authorised draught 10.0 m. Safe clearance depths (MW 2000) Lövskär-Hållers -11.5 m, Hållers-Utö -12.0 m. Minimum width 221 m. Minimum turning radius 1,000 m. NAVIGABILITY Instead of the route which goes in open sea, this fairway offers a route in the Archipelago Sea (Utö- Lövskär-Isokari), which is shorter, more sheltered against wind and with lighter ice conditions during difficult ice winters. Navigational conditions: The first leg of the fairway, from Utö to Lohm, goes through a more open archipelago where navigation can be hampered by hard winds and heavy seas. The leg between Lohm and Lövskär in the sound between Nagu and Korpo is sheltered and well marked. The channel has mainly two traffic lanes, but on the line W of Vandrock the fairway area narrows down to one lane. At the Lövskär bend and Korpo ferry berth special attention and caution should be observed due to the crossing traffic. Ice conditions: In the approach, Utö-Lohm, the ice conditions vary: sometimes there is no formation of ice, at times there is moving ice and the buoys can be pressed beneath the surface.
    [Show full text]
  • The Finnish Archipelago Coast from AD 500 to 1550 – a Zone of Interaction
    The Finnish Archipelago Coast from AD 500 to 1550 – a Zone of Interaction Tapani Tuovinen [email protected], [email protected] Abstract New archaeological, historical, paleoecological and onomastic evidence indicates Iron Age settle- ment on the archipelago coast of Uusimaa, a region which traditionally has been perceived as deso- lated during the Iron Age. This view, which has pertained to large parts of the archipelago coast, can be traced back to the early period of field archaeology, when an initial conception of the archipelago as an unsettled and insignificant territory took form. Over time, the idea has been rendered possible by the unbalance between the archaeological evidence and the written sources, the predominant trend of archaeology towards the mainland (the terrestrical paradigm), and the history culture of wilderness. Wilderness was an important platform for the nationalistic constructions of early Finnishness. The thesis about the Iron Age archipelago as an untouched no-man’s land was a history politically convenient tacit agreement between the Finnish- and the Swedish-minded scholars. It can be seen as a part of the post-war demand for a common view of history. A geographical model of the present-day archaeological, historical and palaeoecological evi- dence of the archipelago coast is suggested. Keywords: Finland, Iron Age, Middle Ages, archipelago, settlement studies, nationalism, history, culture, wilderness, borderlands. 1. The coastal Uusimaa revisited er the country had inhabitants at all during the Bronze Age (Aspelin 1875: 58). This drastic The early Finnish settlement archaeologists of- interpretation developed into a long-term re- ten treated the question of whether the country search tradition that contains the idea of easily was settled at all during the prehistory: were perishable human communities and abandoned people in some sense active there, or was the regions.
    [Show full text]
  • Archipelago National Park Trail Overview
    ARCHIPELAGO NATIONAL PARK TRAIL 1 This trail introduces you to the Turku archipelago in South You have several possibilities to make use of this route sugges- West Finland , which is, by the number of islands, the world’s tion: biggest archipelago, containing over 20,000 islands and rock islets. You will be passing through seascape over bridges and 1. You may bicycle the entire trail (altogether approx. 240 kilo- taking ferries and connecting boats. Along the trail, you will metres/150 miles). Bicycles are accepted on ferries and boats. By see picturesque villages with plenty of amenities, forests, bicycle, you can also take advantage of idyllic detours off the main - trail: Parainen–Granvik–Pensar–Kirjainen as well as Kasnäs–Salo. http://www.saloon.fi/attachements/2016-02-02T07-39-44164.pdf Archipelago National Park, which is an incredible labyrinth of 2. You can travel the land trails by bus, Turku–Korpoström, islands. Turku-Kasnäs (http://www.matkahuolto.fi/en/) The services are best available during the summer (5 June–13 Helsinki–Kasnäs ( https://urly.fi/MTw ). August 2017). The ring trail is illustrated on the map with the City of Turku as its starting point. The proposed trail direc- 3. If you are travelling in your own or rental car, you can drive tion is anticlockwise. It is also easy to arrive at the trail from half of the trail (Turku–Korpoström or Turku–Kasnäs) and then Helsinki. You may also travel the trail clockwise. For those take a day trip by Aspö Charter boat to the Archipelago National arriving by car or bus, at least two nights are recommended, Park.
    [Show full text]