36TH PANORAMA of BRAZILIAN ART Sertão Is a Word of Unknown Origin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

36TH PANORAMA of BRAZILIAN ART Sertão Is a Word of Unknown Origin 36TH PANORAMA OF BRAZILIAN ART Sertão is a word of unknown origin. In the Portuguese language, ANA LIRA records of its existence date back to the 15th century. When the Caruaru, PE, 1977. Lives in Recife, PE. colonizers landed here, they brought the term with them, using it to designate the vast territory of the inlands, which was imperceptible I present in Sertão a work that peculiarities, provides a balanced from the coast. Since then, various meanings have been assigned offers a synthesis of more life. The image of these places to this word, without ever fixing on a settled idea. It is formed of than fifteen years’ experience built by the drought industry oppositions: it can refer to the forest and to open land, to the desert of living with farmers and made the rest of Brazil believe and to settlements, to that which is close and that which is remote. agriculturists who inhabit the that the semiarid was a place of It describes the visible and the unknown, aridity and the fertility, the Brazilian semiarid region. I did impotence, of a people who didn’t uncultured and the cultivated. Although this term came to Brazil in a an internship at Centro Sabiá, know how to make decisions and caravel ship, this did not stop sertão from rising up against colonialism a pioneering agroecology required the protection of the and escaping its intentions. It preserves its power of invention. It does organization in Pernambuco, state. These choices undermine not surrender to the monopolies of patriarchal knowledge. It demands founded with Jones Severino the constructive power of new social pacts. It de-hierarchizes its relationship with nature, reveres Pereira. I followed various regeneration that the semiarid mystery, and celebrates. projects with the Articulação region possesses. Drought is not In the light of a certain production of Brazilian art, Sertão is do Semiárido Brasileiro – ASA a problem to be combated; it is a a way of thinking and acting. An evocative term, it carries with it [Brazilian Semiarid Coordination] natural phenomenon, like snow. transformative affects, political forms, ideals of creation, memories of and the Articulação Nacional de If you work with ecosystems struggle, rituals of healing, and fictions of the future. This sertão-art Agroecologia – ANA [National respectfully, cycles occur without which is presented here is found in the fluidity of languages. More than Coordination of Agroecology]. sacrificing the lives of people, a place, sertão is a crossing. It spreads throughout Brazil; it is in the I would join them at meetings animals, and species. I am working of the small holding, it prevails in the alleys of the favela; it and documenting processes, proposing an artist’s book which descends along the riverbed; it is written on the walls of the city and but then I would come back alone is a channel of interlocution and present in the reclaimed land. to visit the communities and transmission of an experience At the 36th Panorama of Brazilian Art, twenty-nine artists and continue photographing them. which I believe in and that makes collectives are gathered together to share strategies of resistance and The experience of agroecology me see the Northeast, the Sertão, models of experimentation, based on their stories. If, by definition, in the semiarid reveals a and the semiarid region, in all its the sertão is at the limit of what can be apprehended, the notion system which, if you respect its vibrant power. of panorama is complementary in the form of its contradiction. The importance of bringing together these elements and embracing these oppositions, however, is due to the ever-increasing need to defend non-hegemonic existences and to share other ways of life. Mandalla, 2012–2019 As long as art can assert its sertão condition, there will always be Artist’s book 30 × 30 cm struggle, there will always be difference, there will always be the new. Artist’s collection Júlia Rebouças [curator] ANA PI ANA VAZ Belo Horizonte, MG, 1986. Lives in Paris. Brasília, DF, 1986. Lives between Paris and Lisbon. NoirBLUE – deslocamentos de category of “Black Dance,” in the Atomic Garden (2018) is my first combine the two images as uma dança [NoirBLUE–dance context of such a vast continent film in Japan, part of a long two layers of the same vibrant displacements, 2018] is a dream. and an even larger diaspora, is project, The Voyage Out, which image. Atomic Garden, through I get quite emotional because incapable of doing justice to this is a speculative fiction that arose its stroboscopic vision of it’s a work that has given me complexity. So, starting with this from two events: the nuclear the world, seeks to explode much more than I expected. expression “a very black blue,” accident in Fukushima, in March and expand the relationships It’s a documentary film that which is used to denigrate black 2011, and the birth of a new between nature and artifice, extrapolates the issue of time people, people of color, I decided island in the Pacific, in southern atomization and recomposition, and enables the spaces of the to create a blue dance, with a Japan, a year and a half after the contamination and resistance. diaspora and Africa, imaginary stage play and a film, which is accident. The work was made It is a technological, nonhuman, places strategically diminished by like a making-of. It is an object on two 16 mm reels and filmed in supernatural vision. It means a the colonial project, to dialogue that speaks for itself. I like to a single trip, without any pre- lot to come to Brazil with a film through dance, a completely reframe the discourse, using script, based only on encounters made in the Far East, especially subjective object fully shared other terms, to take words that and intuitions. After the film was in Fukushima, a place so far away with people who identify as black, have been used to propagate developed, these three minutes for us, and find another Sertão, in the African diaspora. I visited violence against bodies like mine. of flowers appeared next to without boundaries, without nine capitals in Africa: Niamey, Or bodies that are in the same three minutes of fireworks. There limits, condemned to be an end Ouagadougou, Bamako, Lagos, struggle as mine, for the sake of seemed to be a very close—if and a beginning of the world. In Nouakchott, Malabo, Abidjan, balance on this planet Earth. not metamorphic—relationship Fukushima, from within a possibly Luanda, Addis. I realized that the between these fireworks and toxic land, other roots, other life the flowers, so I decided to forms and worlds sprout. NoirBLUE – deslocamentos de uma dança, 2018 Atomic Garden, 2018 Video installation, 27’ 16 mm transferred to HD, stereo, 8’ Artist’s collection Artist’s collection / Produced by Spectre Productions ANTONIO OBÁ COLETIVO FULNI-Ô DE CINEMA Ceilândia, DF, 1983. Lives in Brasília, DF. Águas Belas, PE, 2013. Based in Fulni-ô Indian Village, Águas Belas, PE. For Sertão, I present an oil how this historical inheritance Our first work was YOONAHLE – taking palm to give to his cattle, painting, in which I create an is present in the mestizo, A palavra dos Fulni-ô in the northeastern semiarid allegory with the idea of the black physical body and in the [YOONAHLE – The word of the region, during the drought, motherland. I use the image of relationships that unfold in the Fulni-ô, 2013]. Yoonahle means: and assumes this is a “typical a black woman with her breasts symbolic body of social relations. “Now, it’s us,” which is actually northeastern” film. Except that exposed to suggest the nourishing What it means, then, is to reflect the word of the Fulni-ô. Our this is the tough northeastern of two “children,” so to speak, on this black body which is people are one of those who Indian, who lives in the sertão, that are lions (or the specter of mine, and that of my relatives have managed to preserve the who has suffered massacres such). It is some way from the and ancestors in the fields of Yaathe language. It is a privilege and cultural imposition by non- sanitized figure of the “gentle action of micro and macro power. for us, but we do not actually Indians. The work expresses all mother.” I first counterpoint Apart from this I also present consider it a point of pride, since, this resistance amid the traces the figure of a fierce mother three drawings that mention unfortunately, other peoples have left by colonial history. We resist who, with milk and blood (the the term “settlement,” within lost their native languages. Águas time; the sertão is symbolic to mark of a history of sacrifices some Yorubá traditions, mostly Belas, where we live, was erected our people; the knowledge of this and bloody events), feeds her the Candomblé [Afro-brazilian on top of our indigenous village. place comes from our ancestors. offspring but does not represent religion], they reference an aspect They massacred our ancestors. For many people, the sertão does herself as a victim, and finds in of connection and recognition It was a process of aggression, of not mean anything, but for us, this vivid memory strength and between the terrain and the cultural imposition, in which many who live here, it has everything courage to resist. The work ends metaphysical, processes of were catechized, exterminated, to do with our lives and with our up provoking thoughts about renovation. and lost their languages. In the very existence. film, the spectator sees this man Mama, 2019 Figura assentada II, 2019 Oil and gold foil on canvas Acrylic and charcoal on paper YOONAHLE – A palavra dos 150 × 100 cm 32 × 24 cm Fulni-ô, 2013 Courtesy Mendes Wood DM, São Courtesy of Mendes Wood DM, São Video, 45’ Paulo / New York / Brussels Paulo / New York / Brussels Collective’s collection Figura assentada I, 2019 Figura assentada III, 2019 Acrylic and charcoal on paper Acrylic and charcoal on paper 32 × 24 cm 32 × 24 cm Courtesy of Mendes Wood DM, São Courtesy of Mendes Wood DM, São Paulo / New York / Brussels Paulo / New York / Brussels CRISTIANO LENHARDT DALTON PAULA Itaara, RS, 1975.
Recommended publications
  • Canções E Modinhas: a Lecture Recital of Brazilian Art Song Repertoire Marcía Porter, Soprano and Lynn Kompass, Piano
    Canções e modinhas: A lecture recital of Brazilian art song repertoire Marcía Porter, soprano and Lynn Kompass, piano As the wealth of possibilities continues to expand for students to study the vocal music and cultures of other countries, it has become increasingly important for voice teachers and coaches to augment their knowledge of repertoire from these various other non-traditional classical music cultures. I first became interested in Brazilian art song repertoire while pursuing my doctorate at the University of Michigan. One of my degree recitals included Ernani Braga’s Cinco canções nordestinas do folclore brasileiro (Five songs of northeastern Brazilian folklore), a group of songs based on Afro-Brazilian folk melodies and themes. Since 2002, I have been studying and researching classical Brazilian song literature and have programmed the music of Brazilian composers on nearly every recital since my days at the University of Michigan; several recitals have been entirely of Brazilian music. My love for the music and culture resulted in my first trip to Brazil in 2003. I have traveled there since then, most recently as a Fulbright Scholar and Visiting Professor at the Universidade de São Paulo. There is an abundance of Brazilian art song repertoire generally unknown in the United States. The music reflects the influence of several cultures, among them African, European, and Amerindian. A recorded history of Brazil’s rich music tradition can be traced back to the sixteenth-century colonial period. However, prior to colonization, the Amerindians who populated Brazil had their own tradition, which included music used in rituals and in other aspects of life.
    [Show full text]
  • Histories of Nineteenth-Century Brazilian
    Perspective Actualité en histoire de l’art 2 | 2013 Le Brésil Histories of nineteenth-century Brazilian art: a critical review of bibliography, 2000-2012 Histoires de l’art brésilien du XIXe siècle : un bilan critique de la bibliographie, 2000-2012 Histórias da arte brasileira do século XIX: uma revisão critica da bibliografia Geschichten der brasilianischen Kunst des 19. Jahrhunderts : eine kritische Bilanz der Bibliographie, 2000-2012 Storie dell’arte brasiliana dell’Ottocento: un bilancio critico della bibliografia, 2000-2012 Historias del arte brasileño del siglo XIX: un balance crítico de la bibliografía, 2000-2012 Rafael Cardoso Electronic version URL: http://journals.openedition.org/perspective/3891 DOI: 10.4000/perspective.3891 ISSN: 2269-7721 Publisher Institut national d'histoire de l'art Printed version Date of publication: 31 December 2013 Number of pages: 308-324 ISSN: 1777-7852 Electronic reference Rafael Cardoso, « Histories of nineteenth-century Brazilian art: a critical review of bibliography, 2000-2012 », Perspective [Online], 2 | 2013, Online since 30 June 2015, connection on 01 October 2020. URL : http://journals.openedition.org/perspective/3891 ; DOI : https://doi.org/10.4000/ perspective.3891 Histories of nineteenth-century Brazilian art: a critical review of bibliography, 2000-2012 Rafael Cardoso The history of nineteenth-century Brazilian art has undergone major changes over the first years of the twenty-first century. It would be no exaggeration to say that more has been done in the past twelve years than in the entire preceding century, at least in terms of a scholarly approach to the subject. A statement so sweeping needs to be qualified, of course, and it is the aim of the present text to do just that.
    [Show full text]
  • Brazil Alberta White and Susan Holden
    Elementary Level Listening Worksheet Brazil Alberta White and Susan Holden 1 Listen to “Welcome To Brazil” (from “Brazil …” to “… something new about.”). Match the words you hear together. The first one is an example. Check your answers on p.6 of the book or in the answer key. 1 World a artists 2 Olympic b cities 3 Amazon c country 4 Amazon d CupTM 5 modern e Games® 6 natural f industries 7 big g Rainforest 8 exciting h regions 9 rich i resources 10 different j River 11 big k tradition 2 Listen to the first part of Chapter 1 (from “Brazil is in South America …” to “ … cold in the winter.”). Answer the questions. The first one is an example. Check your answers on pp.8–9 of the book or in the answer key. 1 Where is Brazil? In South America, next to Argentina, Bolivia, Colombia, French Guiana, Guyana, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, and Venezuela 2 How many people live there? ____________________________________________________________________________________________ 3 What language do they speak? ____________________________________________________________________________________________ 4 How big is Brazil? ____________________________________________________________________________________________ 5 What is the highest mountain? ____________________________________________________________________________________________ 6 How long is Brazil's Atlantic Coast? ____________________________________________________________________________________________ 7 Which part of Brazil is hot all year? ____________________________________________________________________________________________ 8 What is the climate like in the south? ____________________________________________________________________________________________ ThisMacmillan page has been Readers downloaded from www.macmillanenglish.com. It is photocopiable, but all copies must be completeBrazil pages. 1 © Macmillan Publishers Limited 2014. This page has been downloaded from www.macmillanenglish.com. It is photocopiable, but all copies must be complete pages. © Macmillan Publishers Limited 2013.
    [Show full text]
  • Heitor Villa-Lobos and the Parisian Art Scene: How to Become a Brazilian Musician*
    1 Mana vol.1 no.se Rio de Janeiro Oct. 2006 Heitor Villa-Lobos and the Parisian art scene: how to become a Brazilian musician* Paulo Renato Guérios Master’s in Social Anthropology at PPGAS/Museu Nacional/UFRJ, currently a doctoral student at the same institution ABSTRACT This article discusses how the flux of cultural productions between centre and periphery works, taking as an example the field of music production in France and Brazil in the 1920s. The life trajectories of Jean Cocteau, French poet and painter, and Heitor Villa-Lobos, a Brazilian composer, are taken as the main reference points for the discussion. The article concludes that social actors from the periphery tend themselves to accept the opinions and judgements of the social actors from the centre, taking for granted their definitions concerning the criteria that validate their productions. Key words: Heitor Villa-Lobos, Brazilian Music, National Culture, Cultural Flows In July 1923, the Brazilian composer Heitor Villa-Lobos arrived in Paris as a complete unknown. Some five years had passed since his first large-scale concert in Brazil; Villa-Lobos journeyed to Europe with the intention of publicizing his musical output. His entry into the Parisian art world took place through the group of Brazilian modernist painters and writers he had encountered in 1922, immediately before the Modern Art Week in São Paulo. Following his arrival, the composer was invited to a lunch in the studio of the painter Tarsila do Amaral where he met up with, among others, the poet Sérgio Milliet, the pianist João de Souza Lima, the writer Oswald de Andrade and, among the Parisians, the poet Blaise Cendrars, the musician Erik Satie and the poet and painter Jean Cocteau.
    [Show full text]
  • André Mendes Lula Ricardi Marcelo Solá
    André Mendes Lula Ricardi Marcelo Solá from march 8 to june 29, 2020 1 Summary Concept 3 The Artists 5 André Mendes 5 Lula Ricardi 13 Marcelo Solá 22 The Gallery 28 General Information 29 Photos 30 Acknowledgments 31 2 Concept A space is only real after we recognize it. During this process we are confronted with factors that in abstract ways, give it life. Thoughts, expressions, feelings and objects, merge to create what we interpret as a private or public space, becoming real after conviviality emerges. The space likewise becomes historical, through the accumulation of events, carrying with the weight of a place that records the details of our coexistence. André Mendes exemplifies how contemporary art provokes a serious debate about our own history, and demystifies the visual sensations that we have accumulated throughout centuries. His artworks were created inside an ancient Parisian cloister from the XIVth Century but he used ecological contemporary material. Photo maquette André Mendes Lula Ricardi presents his minimalistic artworks using architecture as the basis for his creations. Architecture is one of his strongest supports. Behind his architect's eye there is always a critical observation of our political status. According to Divino Sobral the artist is “moved by restlessness and the need to displace his field of work and his means of expression. He does not consider himself a photographer, facing photography as another visual resource that he can apply to his work to establish a dialogue to the world.” Marcelo Solá developed a long research on architecture and culture of Brazilian black ancient communities, their habitat and their way of living.
    [Show full text]
  • The Academy of Fine Arts in Rio De Janeiro and Its Role on the Formation of National Identity in Brazil
    THE ACADEMY OF FINE ARTS IN RIO DE JANEIRO AND ITS ROLE ON THE FORMATION OF NATIONAL IDENTITY IN BRAZIL Sonia Gomes Pereira THE CREATION OF THE ACADEMY OF FINE ARTS IN RIO DE TH JANEIRO AND THE BRAZILIAN ART OF THE 19 ​ CENTURY ​ The transfer of the Portuguese court in 1808 to Rio de Janeiro has caused a huge transformation in the political scene in Brazil. Several institutions appeared in order to adjust the country to its new role as the capital of the Portuguese empire. One of these institutions was the Imperial Academy of Fine Arts, created in 1816 and finally opened in 1826. The formal artistic teaching under the academic rules changed the Brazilian art. An intense laicization took place: civil buildings, urban improvements, sculptured monuments and various genders of paintings, as portrait and history painting.1 In all these artistic achievements, especially after the independence in 1822, the Academy played the leading role at the political project of the nation construction and of its cultural identity. The narrative of past history and the idealization of the native Indians were fundamental in this state strategy – topics that have been well studied by the present historiography of Brazilian art.2 But the discovery of the landscape and the representation of a multiracial population were also important for the construction of the national identity. In this paper, I shall examine all these topics as connected by a more extended cultural program, to which the Academy was sensible, at least at their annual exhibitions. All of them have 1 It is important to point out that our colonial art was mostly religious.
    [Show full text]
  • Chapter.11.Brazilian Cdr.Cdr
    BRAZIL Chapter 11 Art, Literature and Poetry Brazil was colonized by Portugal in the middle of the 16th century. In those early times, owing to the primitive state of Portuguese civilization there, not much could be done in regard to art expression. The original inhabitants of the land, pre-Columbian Indigenous peoples, most likely produced various forms of art, but very little is known about this. Little remains, except from elaborate feather items used as body adornments by all different tribes and specific cultures like the Marajoara, who left sophisticated painted pottery. So, Brazilian art - in the Western sense of art - began in the late 16th century and, for the greater part of its evolution until early 20th century, depended wholly on European standards. 170 BRAZIL Pre-Columbian traditions Main article: Indigenous peoples in Brazil Santarém culture. Museu Paraense Emílio Goeldi Bororo Indian with feather headdress and body painting 171 BRAZIL The oldest known art in Brazil is the cave paintings in Serra da Capivara National Park in the state of Piauí, dating back to c. 13,000 BC. More recent examples have been found in Minas Gerais and Goiás, showing geometric patterns and animal forms. One of the most sophisticated kinds of Pre- Columbian artifact found in Brazil is the sophisticated Marajoara pottery (c. 800–1400 AD), from cultures flourishing on Marajó Island and around the region of Santarém, decorated with painting and complex human and animal reliefs. Statuettes and cult objects, such as the small carved-stone amulets called muiraquitãs, also belong to these cultures. The Mina and Periperi cultures, from Maranhão and Bahia, produced interesting though simpler pottery and statuettes.
    [Show full text]
  • ART DECO and BRAZILIAN MODERNISM a Dissertation
    SLEEK WORDS: ART DECO AND BRAZILIAN MODERNISM A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor in Philosophy in Spanish By Patricia A. Soler, M.S. Washington, DC January 23, 2014 Copyright by Patricia A. Soler All rights reserved ii SLEEK WORDS: ART DECO AND BRAZILIAN MODERNISM Patricia A. Soler, M.S. Thesis advisor: Gwen Kirkpatrick, Ph.D. ABSTRACT I explore Art Deco in the Brazilian Modernist movement during the 1920s. Art Deco is a decorative arts style that rose to global prominence during this decade and its proponents adopted and adapted the style in order to nationalize it; in the case of Brazil, the style became nationalized primarily by means of the application of indigenous motifs. The Brazilian Modernists created their own manifestations of the style, particularly in illustration and graphic design. I make this analysis by utilizing primary source materials to demonstrate the style’s prominence in Brazilian Modernism and by exploring the handcrafted and mechanical techniques used to produce the movement’s printed texts. I explore the origins of the Art Deco style and the decorative arts field and determine the sources for the style, specifically avant-garde, primitivist, and erotic sources, to demonstrate the style’s elasticity. Its elasticity allowed it to be nationalized on a global scale during the 1920s; by the 1930s, however, many fascist-leaning forces co- opted the style for their own projects. I examine the architectural field in the Brazil during the 1920s.
    [Show full text]
  • The Artist the Sculptor Leopoldo Martins Was Born in 1961 in Belo
    www.ricardofernandes.biz [email protected] The Artist The sculptor Leopoldo Martins was born in 1961 in Belo Horizonte - Brazil. His uncle Meschesse, founded the Sculpture Department of the Fine Arts School at the State Federal University during the 1960’s and signed important monuments in the city, influencing the beginning of Martins’ artistic interest and trajectory. Young, Leopoldo Martins started studying art and design and soon developed his drawing techniques. He graduated in 1982 in Industrial Design at the same State Federal University founded by his uncle. Leopoldo was always fascinated by three-dimensional forms and started researching how to better express himself and how to transform his drawings into three-dimensional-objects bringing it to reality. It was in the beginning of the 90’s when Martins met Brazilian modernist sculptor Sonia Ebling and started working as her pupil during almost ten years, that he finally felt encouraged to cast his first sculptures and to dedicate his complete carrier to Fine Arts. The artist detailed observation of nature and his passion for wild animals resulted in the development of his first prestigious series “Felines”, exhibited at The National Museum of Fine Arts of Rio de Janeiro in 2003 primarily supported by his tutor Sonia Ebling, deceased at that same year. The success of the “Felines” series immediately helped to promote his evolution on the contemporary art scene building up his approval into the selective national and international contemporary art market. Today, his artworks are part of the collection of The National Museum of Fine Arts of Rio de Janeiro, one of the most respected art institutions of the country.
    [Show full text]
  • Contemporary Carioca: Technologies of Mixing in A
    Con tempo C o n t e m p o r a r y raryC a r i o c a Cari oca ontemporary CCarioca Technologies of Mixing in a Brazilian Music Scene Frederick Moehn Duke University Press Durham anD LonDon 2012 © 2012 Duke University Press All rights reserved. Printed in the United States of America on acid-free paper ♾ Designed by Kristina Kachele Typeset in Quadraat and Ostrich Sans by Tseng Information Systems, Inc. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data appear on the last printed page of this book. Duke University Press gratefully acknowledges the support of Stony Brook University, which provided funds toward the publication of this book. For Brazil’s musical alchemists ontents Illustrations ix C Preface xi Acknowledgments xxiii Introduction 1 1 Marcos Suzano: A Carioca Blade Runner 25 2 Lenine: Pernambuco Speaking to the World 55 3 Pedro Luís and The Wall: Tupy Astronauts 92 4 Fernanda Abreu: Garota Carioca 130 5 Paulinho Moska: Difference and Repetition 167 6 On Cannibals and Chameleons 204 Appendix 1: About the Interviews, with a List of Interviews Cited 211 Appendix 2: Introductory Aspects of Marcos Suzano’s Pandeiro Method 215 Notes 219 References 245 Discography 267 Index 269 llustrations Map of Rio de Janeiro with inset of the South Zone 6 1 “mpb: Engajamento ou alienação?” debate invitation xii 2 Marcos Suzano’s favorite pandeiro (underside) 29 I 3 Marcos Suzano demonstrating his pandeiro and electronic foot pedal effects setup 34 4 A common basic samba pattern on pandeiro 48 5 One of Marcos Suzano’s pandeiro patterns 49 6 Marcos
    [Show full text]
  • The Concept of ART DÉCO Günter Weimer1
    ART DÉCO IN BRAZIL THE CONCEPT OF ART DÉCO Günter Weimer1 After the political opening-up in the aftermath of the dictatorship, during which our country’s traditional architecture journals had disappeared, an intense revision of architectural concepts took place. Along with it came an extensive coining of neologisms – many of which were contradictory or even absurd – in an attempt to provide a new understanding of architectural art. The most characteristic example is the concept of “modern” which, throughout the evolution of architecture, from Vitruvius onwards, had always been understood as a synonym for “contemporary”. And it was exactly to this that architects were referring around the time of World War II, when they opposed the historicism then in vogue. They wanted to put an end to the stylistic formalism taken from 1 Graduated in architecture from the Faculty of Architecture and Urbanism at the Federal historical works in order to based themselves on new concepts and minimal University of Rio Grande do sul (UFRGs), forms, expressive from the point of view of the industrial materials being used in 1963. He was awarded a doctorate in and up-to-date in terms of constructive techniques. Architecture from the University of são Paulo in 1991 and a master in the History This concept became problematic as time passed and concepts of architecture of Culture from Pontifical University of Rio changed. The solution for the impasse was clever: the term “modern” was Grande do sul (PUC-Rs), in 1981, and a substituted by “modernist” to describe the production of the period after the specialization in Industrial Design from the Hochschule für Gestaltung in Ulm, Germany, Second World War.
    [Show full text]
  • Bridging the Atlantic and Other Gaps: Artistic Connections Between Brazil and Africa – and Beyond Roberto Conduru
    BRIDGING THE ATLANTIC AND OTHER GAPS: ARTISTIC CONNECTIONS BETWEEN BRAZIL AND AFRICA – AND BEYOND ROBERTO CONDURU London Snow Africa, London Hole Brazil 1998–99 consists of a pair of images captured by Milton Machado on the streets of London: a snow-covered map of Africa and a hole in the asphalt resembling the map of Brazil. Beyond questioning the political dimensions of cartography, the work provides an interesting means of access to connections between the visual arts and the question of Afro-Brazilian socio-cultural influences.1 Its apparently literal title possesses a sonority that resonates with other meanings: difference, identification, domination. It leads us to consider how relations between Brazil and Africa are often forged by external mediators, artists not necessarily of African descent, establishing diffuse networks of meaning in the Atlantic and configuring unique images of Africa in Brazil. It also allows us to understand how, regardless of the fact that it is a constant in the process of Brazilian artistic modernisation, Afro-Brazilian hybridity is infrequently perceived and analysed, an absence that correlates with Brazilian society’s more general silence regarding African descent. AFROMODERNITY IN BRAZIL Afro-Brazilian influences are both inherent in and essential to the understanding of Brazilian culture. However, these connections take place in different modes and with varying degrees of intensity over time and space, certain moments and places being of particular interest to the process of artistic modernisation. One such conjunction took place between the late 1800s and the early twentieth century in the academic milieu of Rio de Janeiro, São Paulo and Bahia, within the context of the intensification of the abolitionist process, the end of slavery and the beginning of the Republican regime.
    [Show full text]