01-26-18 Compressed 421.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

01-26-18 Compressed 421.Pdf the Inside this issue: NORWEGIAN Norway’s oldest man hails from North Dakota american story on page 12 Volume 129, #2 • January 26, 2018 Est. May 17, 1889 • Formerly Norwegian American Weekly, Western Viking & Nordisk Tidende $4 USD The Travel Issue: Our world in living color WHAT’S INSIDE? « Jeg vet ikke hvor jeg skal Nyheter / News 2-3 denne gangen, men jeg vet jeg Sports 4-5 Northern Norway’s second city skal reise langt. » Business 6 – Odd Børretzen Arts & Entertainment 7 What to do and see on your visit to Bodø Opinion 8-9 VANESSA BRUNE Norway near you 10-11 Stavanger, Norway Norwegian Heritage 12-13 Travel 14-21 Bodø is a city with only 50,000 inhabitants in 1. Go on a self-guided street-art tour northern Norway, situated 60 miles from the Lofoten One of the newer attractions of Bodø (and one that Taste of Norway 22-23 Islands and over 300 miles from Tromsø farther north. Tromsø doesn’t offer to this extent) is all the street art Norsk Språk 24-25 Not many travelers know about Bodø, and many of around the city center that was created in 2015 for the Fiction 26 those who do use it only as a pit stop to get to Lofoten. UpNorth Festival. Ask for a map at the visitor center to Books 27 Others don’t even stop here at all and head to Tromsø make sure you get to see all the pieces that are still left. instead, which arguably offers more sights and attrac- Bulletin Board 28 tions but is thus also more crowded and expensive. 2. Take in the views from above at Keiservarden However, Bodø has no shortage of things to see Opened by Queen Sonja, the new hiking trail and $1 = NOK 7.8685 and experience—from incredible views to lovely hik- Sherpa staircase leading up to Keiservarden hill over- updated 01/22/2018 ing trails and fascinating street art! In this guide, I’ll looking Bodø has quickly become many a local’s fa- In comparison show you what there is to do and see in the city, should you decide to give Bodø a chance, which you should! BODØ page 21 01/22/2018 7.8685 See > 07/22/2017 8.0315 01/22/2017 8.4139 One example of street art in Bodø, created for the UpNorth Festival in 2015. Photo: Vanessa Brune the american 2 • January 26, 2018 Nyheter fra Norge NORWEGIAN Nyheter Fløibanen i Bergen fyller 100 Snøen setter fart på salget i sportsbran- sjenen—en god vinter er verdt millioner I 100 år har ein av Snø som laver ned, betyr kroner i kassen for sportsbransjen. Det vold- Noregs mest kjente somme snøværet i Sørøst-Norge i løpet av januar skapte ekstraarbeid for mange, attraksjonar frakta både privat og på jobb, men sportsbran- fleire turistar til fjells sjen jubler over hvit nedbør. For XXL kan forskjellen på en god og en dårlig vinter JON BOLSTAD gi NOK 100 millioner ekstra på bunnlin- NRK jen i årsoppgjøret, skriver Finansavisen. Sist vinter var begredelig for dem som Sidan 15. januar 1918 har Fløibanen lever av å selge ski, skøyter og akebrett. gjort luftig utsikt og friluftsopplevingar på Mens XXL hadde et driftsresultat på over Fløyfjellet lett tilgjengeleg på få minutt. NOK 100 millioner i 2016, da det heller Den skinnegåande kabelbana i Bergen ikke var noen spesielt god vinter, endte har i hundre år nærast vore i kontinuerleg det på NOK 34 millioner i fjor. I midten drift og har blitt ein av Noregs mest kjente av februar kommer salgsrapportene for turistattraksjonar. februar og den første pekepinnen om hvor — Det har jo bokstaveleg tala berre gått Foto: Visit Bergen lønnsom den siste snøen har vært. oppover. Dette er ein attraksjon eg trur ber- Fløibanen har frakta bergensarane til Fløyfjellet kvar dag i hundre år. I all slags vær. — XXL er ikke bare på Østlandet, og gensarane set veldig pris på, seier adminis- vi er ikke bare i Norge heller, sier investor trerande direktør Anita Nybø. kontakt Tolle Grøterud om, før han legger Det ble ein liten tjuvstart på feiringa. byrja i 1914, men første verdskrig gjorde at seier turistane i sommarhalvåret er viktige til at ognså i Sverige og Finland ser 2018 100-årsdagen ble markert med familiedag på byggeperioden vart lenger enn planlagd. for Fløibanen, men at bergensarane er dei mye bedre ut enn 2017. Fløibanens nedre og øvre stasjon (320 moh.). Sidan 1918 har Fløibanen vore gjennom som tek bana heile året. (Aftenposten) Dei tilsette i selskapet hadde kledd seg fleire endringar, kanskje mest tydeleg på Planane for vidare vekst for Fløibanen i tidsriktig mote frå 1918 og bergensarane sjølve vognene. Dei fekk sin velkjende far- er klare. Arkitekt er i full sving med å teikne Snart kan alle nordmenn levere sykmeld- fekk ta banen gratis ein veg fram til klokka gar raud og blå tidleg på 50-talet. øvre og nedre stasjon på nytt, slik at ein kan ing digitalt 14.00. Fleire tusen tek turen for å feire byens Selskapet som i byrjinga var ei trans- setje inn lengre vogner med plass til rundt Siden den 14. januar kan ar- stoltheit. portbedrift har på 100 år også blitt til ein beidstakere i hele landet sende sykmel- Dei første tankane om ei kabelbane til stor og viktig reiselivsaktør i turist-Noreg. Se > FLØIBANEN, side 25 dinger og sykepengesøknader digitalt til Fløyen i Bergen vart lufta allereie i 1895. Passasjertalet har auka jamt og trutt i fleire arbeidsgivere. Det skulle likevel gå nokre år før nokon la år og i 2016 hadde Fløibanen 1,7 millionar English synopsis: Bergen’s No. 1 tourist attraction, Hittil har sykmeldingens siste del, pengane som trongst på bordet. påstigingar. its famous funicular, Fløibanen, celebrated its 100th søknad om sykepenger, bare vært til- Arbeidet med den 850 meter lange bana Administrerande direktør Anita Nybø birthday on Ja. 15 with a day of family activities. gjengelig i digital versjon i noen deler av landet. Nå innføres det i alle fylker. — Dette betyr at alle arbeidsgivere nå må gjøre seg klare til å ta imot det som kommer til dem i Altinn. Når en ar- SAS’ øverste Aktivitet sparar pengar beidstaker har valgt å bruke den digitale løsningen, er det slutt på papiret for denne leder takker Norge kan spare sykmeldingen, sier arbeids- og velferds- direktør Sigrun Vågeng. opp til NOK 80 mil- Hvert år utstedes det 3,5 millioner for seg sykmeldinger, fordelt på 1 million syk- liardar årleg på at meldte. Nav-direktøren opplyser at den nordmenn rører tiden som i dag brukes på å håndtere pa- Etter ti år som styre- pirer og kommunisere via post og telefon, meir på seg i stedet skal brukes på viktigere oppgaver. leder og 17 år i SAS- — Målet er at sykefraværet kan bli så styret sier Fritz Schur THOMAS BRAKSTAD OG kort som mulig. I den videre digitaliserin- SIGRID SIVERTSEN HAUGAN gen skal det bores enda dypere i hvilken nei til gjenvalg NRK støtte som kan gis til den viktige oppføl- gingen på arbeidsplassen, sier Vågeng. CARL ALFRED DAHL Sju av ti nordmenn er ikkje i nok aktiv- (VG) Aftenposten itet. Google og McKinsey mener norske barn — Eg syns dette er ein viktig tankevek- — I løpet av min tid i styret, har SAS kar. Det vert gjort veldig mykje bra i Norge får for dårlig undervisning i matte gjennomgått en total transformasjon. Først for å få folk i aktivitet, men det er ikkje nok McKinsey Norges sjef Martin Bech- og fremst er kostnadsnivået redusert betrak- til å kompensere for all stillesittinga i kvar- Holte og Google Norges sjef Jan Grøn- telig, noe som har gjort SAS i stand til å kutte dagen. Viss vi får auka den gjennomsnittlege Foto: Sigrid Sivertsen Haugen / NRK bech er bekymret for om nordmenn ti- billettprisene. Dette har ført til betydelig aktiviteten i befolkninga litt, så er det faktisk I dagens Norge er fleire eldre med på organiserte legner seg nok teknologisk kunnskap i forbedret konkurransekraft. Etter en årrekke enorme beløp å hente, seier Lasse Heimdal, seniortreningar på treningsstudio. grunnskolen. med negative resultater har SAS rapportert generalsekretær i Norsk Friluftsliv. — All koding er basert på logikk og tre år på rad med milliardoverskudd. Nylig Anbefalinga frå Folkehelseinstituttet matematikk. Og der er vi ikke i nærheten leverte de selskapets beste resultat på 20 år, 150 minutt med fysisk aktivitet i veka for Men førebyggande tiltak er ikkje alt, av der vi bør være. Der har Norge som skriver Schur i en pressemelding fra SAS. vaksne, medan 60 minutt kvar dag er anbe- meiner ein professor ved Høgskulen på Vest- samfunn underinvestert så til de grader, Den danske forretningsmannen har vært falinga for barn. Men det er berre tre av ti landet. og det starter på grunnskolen, sier Bech- styreleder i SAS siden 2008 og medlem av nordmenn som er i nok fysisk aktivitet. — Eg trur at for fysisk aktivitet har det Holte til Dagens Næringsliv. styret siden 2001. Opp mot NOK 80 milliardar kan sparast skjedd mykje, men vi må hugse at fysisk ak- Grønbech har kommet til Bech- — Med Rickard Gustafson og hans årleg på betre helse, som følgje av auka fy- tivitet berre er ein del av helsa vår. Om lag Holtes kontor for å diskutere fremtidens gruppe har SAS en høyt kvalifisert ledelses- sisk aktivitet blant nordmenn viser ein forsk- halvparten av årsakene til dårleg helse er arbeidsmarked og Norges utfordringer og gruppe. Gitt forventningene for 2018, er ingsrapport frå Vista Analyse. faktorar vi ikkje kan gjera noko med, seier muligheter fremover. dette et riktig tidspunkt å skifte styreleder, Auka merksemd rundt den økonomiske John Roger Andersen.
Recommended publications
  • A Shrove-Tuesday Pancake and Music Extravaganza!!! a FAT ` FORE FAST FETE! Tuesday, March 4, 2014, 7Pm Palmyra United Methodist Church, 122 N 5Th
    PALMYRA SCOUTS, PALMYRA UMC & PALMYRA-EAGLE COMMUNITY BAND Present... A Shrove-Tuesday Pancake and Music Extravaganza!!! A FAT ` FORE FAST FETE! Tuesday, March 4, 2014, 7pm Palmyra United Methodist Church, 122 N 5th. St Just A Closer WalK with thee Dixieland Struttin' JOPLIN! JAPANESE Mister Jim Neist Presents The Kettle Moraine Blues IRVING BERLIN: FROM RAGS TO RITZ ORIGINAL DIXIELAND CONCERTO GERSHWIN CLASSICS A Saint- sational Trio! Band Members FLUTE TRUMPET Caitlin Gamble Nancy Campbell Deb Gilbert Sandi Hankowitz Kelley Haddon Jeff Hawes Faustina Jones Ryan Kienitz Erika White Jim Neist Barb Sekula CLARINET Faye Brugge BARITONE Warren Metzger Valerie Cole Jeff Olson Dusty Dusterhoef Ken Olson Bob Miller Connie Sukowski Carol Thomas TROMBONE Lisa Amacher BASS CLARINET Chelsea Kienitz Gina Neist Todd Kienitz Kathy Sudbrink Sonja Pluess Tom Stanley SAXOPHONE Newel Thomas Kristine Dexheimer Ellie Hawes TUBA Kelly Isaacsen Jim Nelson Yvonne Marie Wayne Craig Mike Rubingh FRENCH HORN Jody Garber PERCUSSION Pattie Jaeger Bernie Gilbert Wendy Lucht Melodie Haddon Gwenn Zerull Elaine Ledrowski Margo Kurth Palmyra-Eagle Community Band - 2014 Schedule (we expect several unlisted summer performances still TBD, check website at www.pecb.info for updates) Tuesday March 4 Fat Tuesday Concert Palmyra United Methodist Church 7pm Wednesday April 9 Lenten Service Palmyra United Methodist Church 7pm Monday May 19 Fairhaven Whitewater 7pm Sunday June 15 Father's Day Fly-In Palmyra Airport 10am Sunday July 13 Eagle Historical Society Ice Cream Social Eagle Park 2 pm Monday Aug 4 Park Concert Palmyra Park 7pm Monday September 15 Spaghetti Dinner Palmyra United Methodist Church 5-8pm Monday October 20 Fairhaven Whitewater 7pm Saturday October 25 Pumpkin Day Eagle Firehouse 1pm Sunday Dec 7 Christmas Concert Palmyra United Methodist Church 7pm About the Band We encourage anyone We are an incorporated 501(c)3 non- profit, tax exempt organization.
    [Show full text]
  • Product Manual
    PRODUCT MANUAL The Sami of Finnmark. Photo: Terje Rakke/Nordic Life/visitnorway.com. Norwegian Travel Workshop 2014 Alta, 31 March-3 April Sorrisniva Igloo Hotel, Alta. Photo: Terje Rakke/Nordic Life AS/visitnorway.com INDEX - NORWEGIAN SUPPLIERS Stand Page ACTIVITY COMPANIES ARCTIC GUIDE SERVICE AS 40 9 ARCTIC WHALE TOURS 57 10 BARENTS-SAFARI - H.HATLE AS 21 14 NEW! DESTINASJON 71° NORD AS 13 34 FLÅM GUIDESERVICE AS - FJORDSAFARI 200 65 NEW! GAPAHUKEN DRIFT AS 23 70 GEIRANGER FJORDSERVICE AS 239 73 NEW! GLØD EXPLORER AS 7 75 NEW! HOLMEN HUSKY 8 87 JOSTEDALSBREEN & STRYN ADVENTURE 205-206 98 KIRKENES SNOWHOTEL AS 19-20 101 NEW! KONGSHUS JAKT OG FISKECAMP 11 104 LYNGSFJORD ADVENTURE 39 112 NORTHERN LIGHTS HUSKY 6 128 PASVIKTURIST AS 22 136 NEW! PÆSKATUN 4 138 SCAN ADVENTURE 38 149 NEW! SEIL NORGE AS (SAILNORWAY LTD.) 95 152 NEW! SEILAND HOUSE 5 153 SKISTAR NORGE 150 156 SORRISNIVA AS 9-10 160 NEW! STRANDA SKI RESORT 244 168 TROMSØ LAPLAND 73 177 NEW! TROMSØ SAFARI AS 48 178 TROMSØ VILLMARKSSENTER AS 75 179 TRYSILGUIDENE AS 152 180 TURGLEDER AS / ENGHOLM HUSKY 12 183 TYSFJORD TURISTSENTER AS 96 184 WHALESAFARI LTD 54 209 WILD NORWAY 161 211 ATTRACTIONS NEW! ALTA MUSEUM - WORLD HERITAGE ROCK ART 2 5 NEW! ATLANTERHAVSPARKEN 266 11 DALSNIBBA VIEWPOINT 1,500 M.A.S.L 240 32 DESTINATION BRIKSDAL 210 39 FLØIBANEN AS 224 64 FLÅMSBANA - THE FLÅM RAILWAY 229-230 67 HARDANGERVIDDA NATURE CENTRE EIDFJORD 212 82 I Stand Page HURTIGRUTEN 27-28 96 LOFOTR VIKING MUSEUM 64 110 MAIHAUGEN/NORWEGIAN OLYMPIC MUSEUM 190 113 NATIONAL PILGRIM CENTRE 163 120 NEW! NORDKAPPHALLEN 15 123 NORWEGIAN FJORD CENTRE 242 126 NEW! NORSK FOLKEMUSEUM 140 127 NORWEGIAN GLACIER MUSEUM 204 131 STIFTELSEN ALNES FYR 265 164 CARRIERS ACP RAIL INTERNATIONAL 251 2 ARCTIC BUSS LOFOTEN 56 8 AVIS RENT A CAR 103 13 BUSSRING AS 47 24 COLOR LINE 107-108 28 COMINOR AS 29 29 FJORD LINE AS 263-264 59 FJORD1 AS 262 62 NEW! H.M.
    [Show full text]
  • Modernist Sculpture Parks and Their Ideological Contexts— on the Basis of the Oeuvres by Gustav Vigeland, Bernhard Hoetger and Einar Jónsson
    47 (4/2017), pp. 143–169 The Polish Journal DOI: 10.19205/47.17.8 of Aesthetics Małgorzata Stępnik* Modernist Sculpture Parks and Their Ideological Contexts— On the Basis of the Oeuvres by Gustav Vigeland, Bernhard Hoetger and Einar Jónsson Abstract The purpose of this article is to explore the ideological contexts of sculptural works by Northern modernists: Gustav Vigeland (1869–1943) from Norway, Bernhard Hoetger (1874–1949) from Germany, and the Icelander Einar Jónsson (1874–1954). The original iconographies of the Vigelandsanlegget in Oslo, Hoetger’s Platanenhein in Darmstadt, as well as Jónsson’s oeuvres collected in Reykjavik, will be interpreted in relation to wider discourses—i.e. Nietzschean influence, a particular taste for the esoteric (theosophy) and, last but not least, a noticeable aversion to classical form. Keywords early Nordic modernism, sculpture parks Anguish! Anguish! I am o’erwhelmed by heavenly visions and greatness of worlds by the motley whirl of the living. Myriad—voices the All rushes on me, confuses with thick-crowding visions— that I, who should in the midst of the zenith sit like immovable eye, solitary, am whirl’d on myself, like a mote among motes. Henrik Wergeland, To an Illustrious Poet 1 * Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, Poland Faculty of Art Email: [email protected] 1 As cited in: I. Ch. Gröndahl, Henrik Wergeland. The Norwegian Poet, trans. I. Grön- dahl, London 1919, p. 26. 144 Małgorzata Stępnik __________________________________________________________________________________________________ The suggestive image of “the motley whirl of the living” that appears in the motto—taken from an ode written by Henrik Wergeland, a notable Norwe- gian poet—evokes numerous associations.
    [Show full text]
  • Iceland, Norway & Faroes
    Port Handbook Chapter A - The Baltic Chapter B - United Kingdom & Ireland Chapter C - Atlantic Europe Chapter D - Iceland, Norway & Faroes Chapter E - Associated Members Copyright 2021 Cruise Europe Word of the chairman Matching cruise industry growth and cruise port capacities Cruise Europe and its more than 100 member ports between Gibraltar in the South, Kirkenes in the North and Lulea in the Baltic still has the potential for growth. Only 75% of the potential cruise ports along the Atlantic coast are members; also one has to include the potential of the cruise ports in Greenland and the area east of the North Cape. The tourist organisations of the ports, the regions, the countries can help as members to make Cruise Europe stronger in marketing the destination Northern Europe to the cruise lines. The aim for Cruise Europe is to match the ongoing growth of the cruise industry in offering better infrastructure in the member ports, which means more cruise terminals, or to point out the diversity of the many destinations and attractions in Northern Europe. Cruise Europe has to open a dialogue with the cruise lines with the intention to spread the growing number of cruise ships and the even bigger cruise passenger capacities over more ports, over more cruise areas, over more countries. The success of the Baltic is also possible in the areas of West Europe, of UK & Ireland and of Norway and Iceland. Cruise lines have to be convinced that all four cruise areas in Northern Europe have equal attractions and many Captain Michael McCarthy good ports to host the growing cruise fleet.
    [Show full text]
  • Annual Report 2004
    Annual Report 2004 1 Contents Time for trains 3 What is Jernbaneverket? 4 Organisational structure 5 Safety 6 Finance and efficiency 10 Operations 10 Maintenance 11 Capital expenditure – rail network development 12 State Accounts for 2004 14 Human resources 16 Personnel and working environment 16 JBV Ressurs 16 Competitiveness 18 Train companies operating on the national rail network 18 Infrastructure capacity – Jernbaneverket’s core product 18 Operating parameters 19 Key figures for the national rail network 21 Traffic volumes on the national rail network 23 Punctuality 24 Environmental protection 26 International activities 28 Contact details 30 www.jernbaneverket.no 2 Cover: Jernbaneverket’s celebrations to mark 150 years of Norwegian railways. Photo: Øystein Grue Time for trains The past year marked the 150th anniversary of the railways in Norway and proved a worthy celebration. Punctuality has never been better, rail traffic is growing, and in summer 2004 the Norwegian Parliament took the historic decision to invest NOK 26.4 billion in developing a competitive rail network over the ten years from 2006 to 2015. In other words, the anniversary year not only provided the opportunity for a nostalgic look back, but also confirmed that the railways will continue to play a central role in the years ahead. In line with Parliament’s decision, value our good working relationship with autumn 2005. This brings us one step clo- Jernbaneverket has drawn up an action the trade unions. The railway has a culture ser to our goal of an efficient, modern rail programme which, if implemented, will and a historic legacy which need to be network in the Oslo region.
    [Show full text]
  • Eagle Post – March 2, 2018
    EAGLE POST – MARCH 2, 2018 2100 Dixmont Road, Etna, Maine 04434 Phone: 207-992-0735 Fax: 207-234-4190 March 9, ML Dance 6:00-8:00 PM $3.00 Admission. Wear green $2.00 admission. EDS Students only March 13 & 14, Grades 3 & 4 PTC March 14, Pre-K through Grade 4 PTC March 15, Early Release Day Note New Time for EDS Dismissal is 12:00 Etna-Dixmont School March 16, Workshop Day - No School Pre-K and Kindergarten Registration March 19 & 20, for 2018-2019 Pre-K and K Registration EDS March 20 & 22, Middle Level PTC th Screenings will be held on March 19 and 20th at the Etna-Dixmont March 23, Pre-K- School. If you are a resident of Etna or Dixmont and your child will be 4 Grade 4 Dance for Pre-K or 5 for Kindergarten by October 15th you may register. At 5:00-7:00 p.m. registration you will need to provide a copy of the original birth certificate EDS Students and current immunization records. Also, new registrations must show Only two proofs of residency, which may include, driver’s license, car March 24, State registration, rental agreement, a bill, or something with your address on Jazz festival it. March 26, Blake Brandes Assembly If you are not currently on the registration list, please contact Ms. Merrill at 992-0735 as soon as possible to register. Pre-K spaces are limited. March 27, Spring Pictures March 28, Family Folk Dance 6:00- 7:00 PM EDS VISION: TO EMPOWER ALL STUDENTS TO BE RESPONSIBLER CITIZENS WHO TREAT THEMSELVES AND OTHERS WITH RESPECT, AND TO INSTILL A LOVE OF NLEARNING WHILE DTRIVING FOR ACADEMIC EXCELLENCE.
    [Show full text]
  • Эммануэль Вигеланн EMANUEL VIGELAND and the “Tomba Emmanuelle”
    эмМануэль вигеланн EMANUEL VIGELAND and the “Tomba Emmanuelle” ЭММАНУЭЛЬ ВИГЕЛАНН (1875–1948) – ИЗВЕСТНЫЙ НОРВЕЖСКИЙ ХУ- EMANUEL VIGELAND (1875-1948) WAS A RENOWNED NORWEGIAN ARTIST, ДОЖНИК, ПРОСЛАВИВШИЙСЯ СВОИМИ ВИТРАЖАМИ И ФРЕСКАМИ. МНО- ESPECIALLY FAMOUS FOR HIS STAINED GLASS WORKS AND FRESCO ГОГРАННОСТЬ ЕГО ТАЛАНТА ПРОЯВЛЯЛАСЬ, ПОМИМО ВСЕГО ПРОЧЕГО, В PAINTINGS. THE VERSATILITY OF HIS TALENT WAS MANIFESTED IN THE VARIETY РАЗНООБРАЗИИ МАТЕРИАЛОВ, ПОСЛУЖИВШИХ ОСНОВОЙ ДЛЯ СОЗДА- OF MATERIALS HE WORKED WITH TO CREATE AN EXTENSIVE COLLECTION OF НИЯ ВНУШИТЕЛЬНОГО СПИСКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ. ОДНАКО ЭММАНУЭЛЯ ARTWORK. HOWEVER, EMANUEL IS OFTEN OVERSHADOWED BY HIS BETTER ЧАСТО ЗАСЛОНЯЮТ ЕГО БОЛЕЕ ЗНАМЕНИТЫЙ БРАТ ГУСТАВ ВИГЕЛАНН KNOWN BROTHER GUSTAV VIGELAND AND BY EDVARD MUNCH, ANOTHER ИЛИ ЕЩЕ ОДИН ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК ТОГО ЖЕ ВРЕМЕНИ, ЭДВАРД МУНК. GREAT ARTIST OF THE SAME PERIOD. В ДЕТСТВЕ ЭММАНУЭЛЬ ВИГЕЛАНН БЫЛ ОЧЕНЬ ПРИВЯЗАН К СВОЕМУ DURING HIS CHILDHOOD, EMANUEL ENJOYED A CLOSE RELATIONSHIP СТАРШЕМУ БРАТУ, КОТОРЫЙ ПОБУДИЛ ЕГО НАЧАТЬ РИСОВАТЬ. ПОСТУПИВ WITH HIS BROTHER WHO ENCOURAGED HIM TO START DRAWING. HE В 1894 ГОДУ В КОРОЛЕВСКУЮ АКАДЕМИЮ ХУДОЖЕСТВ В ОСЛО, ВИГЕЛАНН ENTERED THE ROYAL ART ACADEMY IN OSLO IN 1894, HIS FIRST STEP СДЕЛАЛ ПЕРВЫЙ ШАГ К ПРОФЕССИИ ХУДОЖНИКА. В ПОСЛЕДУЮЩИЕ TOWARDS BECOMING AN ARTIST. IN THE FOLLOWING YEARS, VIGELAND ГОДЫ ОН ПРОДОЛЖИЛ УЧЕБУ В КОПЕНГАГЕНЕ И ПАРИЖЕ. В 1900–1902 CONTINUED HIS STUDIES IN COPENHAGEN AND PARIS, AND BETWEEN ГОДАХ ЭММАНУЭЛЬ ПУТЕШЕСТВУЕТ ПО ИТАЛИИ, ИСПАНИИ И АНГЛИИ. 1900 AND 1902 TRAVELLED TO ITALY, SPAIN AND ENGLAND. THIS BROUGHT ЗНАКОМСТВО С ЕВРОПЕЙСКИМ СИМВОЛИЗМОМ ОКАЗАЛО БОЛЬШОЕ HIM UNDER THE INFLUENCE OF EUROPEAN SYMBOLISM AND INSPIRED HIM ВЛИЯНИЕ НА ЕГО ТВОРЧЕСТВО, В КОТОРОМ ПОЯВЛЯЮТСЯ ХАРАКТЕРНЫЕ TO DEVELOP FIGURE PAINTING WITH SOMBRE AND DRAMATIC SHADES.
    [Show full text]
  • Brazil's Oil Industry Comes out of the Shade
    EMAGAZINE FROM MAERSK TRAINING 34 eSeaMARITIME/OIL & GAS/WIND/CRANE · NO.34/2019 Sweet and Sour Reality Training The X Factor Rio de The language question End time for the blame game Juvenation Rock Stars prove to be a Magnificent 7 Putting Life in Top Gear Brazil's oil industry Smile, Say Cheese comes out of the shade content 8 4 10 Sweet and Sour The X Factor The language The seabed from Brazil to Sometimes the smallest of question Africa, where it was once 6 things can make the greatest The headline says it all. joined all those millions of of differences. Jerry Faria Time and time again the years ago, has a floor of salt, Reality Training4 through a small deviation of pitfall in causing a wrong and underneath it, almost Maersk Training aims is to be on the cutting edge of techniques his personal time and drain impression or even worse, an certainly some of the finest oil to get the message across. Rescue instructor Felipe Santana, on his own pocket, is making accident, boils down to basic on earth. > stumbled across a new genre that was both tragic and a massive contribution to his communication. > illuminating, reality training. > home community. > 22 16 20 Rock Stars prove to Putting Life in Smile, Say Cheese be a Magnificent 7 Top Gear William gets on a bus at two 12 Dropped off by boats, the It came about in the in the morning along with five geologists and their two strangest of ways. A cousin of two large flamingo boxes End time for the blame game Greenlandic field escorts took Leonardo’s who was working and when he arrives in Rio turns at the two heavy bags for the Discovery Channel visits seven offices, including The switching of the traditional way of analyzing of apportioning they carried across the sand.
    [Show full text]
  • Rs 2002 Eng 20 Juni
    Annual Report 2002 Contents Director General’s review .............................. 1 What is Jernbaneverket?................................ 2 Organisational structure ................................ 3 Safety .................................................................. 4 Finance and efficiency.................................... 8 Operations and maintenance Capital expenditure – rail network development State Accounts for 2002 Human resources ............................................ 14 Personnel and working environment Competitiveness .............................................. 16 The Norwegian railway network Map: Line priority Key figures for the national rail network Traffic volumes on the national rail network Punctuality ........................................................ 20 Environmental protection ............................ 22 International activities.................................... 24 Cover: Nina Rognved, construction supervisor, in the tunnel under construction between Jong in Bærum and Asker station. Cover photo: Ole Walter Jacobsen Photo: Rune Fossum, Helge Sunde, Njål Svingheim, Jofri Lunde. www.jernbaneverket.no Director General’s review Director General Steinar Killi Norway’s railways are in transition. Like ing the loading gauge and installing environment. Environmental manage- most other European countries, Norway automatic train control. Capacity on the ment forms an integral part of has signed up to international agree- Vestfold line increased by over 16% Jernbaneverket’s management systems.
    [Show full text]
  • Cruise Tourism in Norway 2019
    CRUISE TOURISM IN NORWAY 2019 CRUISE SURVEY – SUMMER 2019 INNOVATION NORWAY © Øyvind Heen - Visitnorway.com Introduction 3 Summary of findings 6 TOPIC 1: What is the economic impact of cruise tourism in 7 Norway? TOPIC 2: How do the Norwegian ports differ from each other? 24 TOPIC 3: Fact check about cruise tourists 31 Basic data, methodology and definitions of terms 46 © CYH / Visitnorway.com Brief overview of methodology and basic data The most comprehensive cruise survey The cruise survey' s basic data in Norway ever 14 ports The survey is based on interviews with 3 232 cruise tourists A total of 3 232 interviews were conducted with cruise passengers in 14 ports 80 cruise ships along the entire Norwegian coast – from Kristiansand in the south to North 175 cruise calls Cape in the north. Collection of the data took place from 21 May to 31 September 2019. The planning of the survey took into account many different 3 232 interviews factors: from the size of ships, number of calls and nationality of the cruise tourists, to the geographical location of the port, type of port and cruise line, and the assumed segment of the ship/cruise line. All of the interviews were conducted as a personal interview using tablets. Data collection took place over 75 interview days with 80 cruise ships on 175 cruise calls. The interviews were conducted with cruise passengers who were on their Ports Calls Interviews way back to the ships after a visit on shore. Bergen 20 387 Flåm 9 203 The survey would not have been possible without the assistance of 36 different Geiranger 13 244 ports, which contributed information about the port of call, and statistics from Hammerfest 4 52 the Norwegian Coastal Administration on the distribution of nationalities in 2018 Kristiansand 8 134 and actual calls in 2019.
    [Show full text]
  • On Track GLIMPSES of JERNBANEVERKET's ACTIVITIES in 2015
    On track GLIMPSES OF JERNBANEVERKET'S ACTIVITIES IN 2015 Jernbaneverket is adopting new technology and new working methods in an increasing number of fields. A Norwegian railway tunnel is now being bored for the first time using TBM. Contact us Jernbaneverket units are located at several sites in the country. For more detailed information, visit our website or call our nationwide telephone service: 05280 From abroad (+47) 22 45 50 00 Postal address Jernbaneverket, Postboks 4350, NO-2308 Hamar Email [email protected] www.jernbaneverket.no “The major basic route change from December 2012 has resulted in formidable growth of passenger rail traffic in Eastern Norway, and the final pieces of the puzzle fell into place when Høvik station became fully operational by the time Contents of the timetable change in December 2015.” Editorial 3 Kjell Rune Pettersen Photo: Rail traffic 4 A glimmer of light for freight and rail services 4 12 CargoNet in the black 7 New tender 8 Timber on the increase 8 Punctuality approaching European peak 9 Maintenance and renewals 10 The beginning of a new era 11 Exciting times Firmly raising the standard at many stations 12 Rail initiative employed thousands 14 Hilde Lillejord Photo: A new era for tunnel building in Norway 16 In June 2015, the Parliament of Norway made to pave the way for further ERTMS development a decision to reform the railway sector. Work and digitalised infrastructure monitoring. Groundbreaking 18 relating to that reform has characterised the past year, and will do so to an even greater extent in In December, 17 km of new double track on the Ready for railway technology 18 Herrenknecht AG Photo: From concrete and ballast to steel and cables 19 2016.
    [Show full text]
  • Prospective Trends of Gastronomic Event-Tour
    PROSPECTIV TREND STRONOM VEN-TOU Katerina Veres1 1N Usit F Technologies, 68, Vmyrs S., K, U, 01601, aket@.. In the last years around the world as alternative of usual holiday starting to gain particular popularity a gastronomic tourism. Gastronomic tourism - kind of tourism, whose main purpose is to familiarize the kitchen of a country. In the classification of gastronomic tour feature should be not only geographic characteristics (urban, rural), but the goal of the tour. It is advisable to classify gastronomic tours based on its software. It is reasonable classify gastronomic tours based on the tour program. For example, the combination of gastronomic and event elements evident during such festive events like Christmas, Maslenitsa, Easter and more. In developing gastronomic tours, tour operators should take account of events regional features. Advisable to consider gastronomical programs where you can enjoy classic Christmas dishes of the world. For example, countries such as the U.S., France, Germany, Great Britain typical Christmas dish is turkey. At Eastern Europe in order to happiness is not flying on the wings of birds, the Christmas traditions should be presented baked fish. For the Nordic countries traditionally considered red meat - pig or venison. For Ukraine, the typical Christmas dish have long considered kutya - wheat or barley porridge with honey, nuts, sugar, raisins. In Belarus in the evening festivities prepared “sochivo”, in Russia "sated". Special attention tourist enterprises in developing gastronomic event-tour should be paid at Maslyana. Maslyana ethnographic event resource in many countries. For example, in Western Europe have long accepted celebrate on the eve of the Great Catholic Lent before Easter cakes - Mardi Gras, in the Czech Republic – Masopust, in Scandinavia - Fastelavn, even in the United States reflected a tradition on the eve of of Great Lent cooking pancakes at the International Pancake Day.
    [Show full text]