Konuralp: a Town Between Antiquity and Today (Türkiye)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Konuralp: a Town Between Antiquity and Today (Türkiye) Proceedings of the 2nd ICAUD International Conference in Architecture and Urban Design Epoka University, Tirana, Albania, 08-10 May 2014 Paper No. 236 Konuralp: A Town Between Antiquity and Today (Türkiye) Esra OKUR COŞKUNÇAY Gebze Institute of Technology (GIT) Department of Architecture, Çayırova, Gebze, Kocaeli, Turkey [email protected] ABSTRACT The Anatolian geography comprises several historic buildings as components of our cultural heritage and also many urban/rural patterns which were constituted by these monuments. Konuralp is one of the most important settlement with its 2000 years history which is located on the 8 km. north of Düzce province on the western Black Sea region in Türkiye. Its history goes back to before Christ. The city’s first name “Hypios” was changed as “Kieros” and later the name turned into “Prusias” in the period of 1st. Prusias (3rd. Century B.C.) who was the king of Bithynia. After the Roman Emperor governance on this region about 74 A.D., the city was called as “Prusias ad Hypium” which signifies “Prusias on Hypium river”. The city was under the Byzantium ascendancy until the conquest of Turkish commander “Osman Gazi” in 1323 who gave the control to the commander “Konur Alp Bey”. In Ottoman period, “Üskübü” became the new name of the town but after the establishment of the Republic of Turkey, the town name was changed lastly as “Konuralp” but the inhabitants still call the town as Üskübü and also as “Kasaba” which means “town”. With its 6.000 residents, today the town cultural heritage is comprised of traditional architecture and the Greek/Roman ruins. Its Antique Theatre is located in the center of the town and has an important place with its upper cavea and scena walls which was dated to early Ancient Roman period. Besides, the ramparts from Roman and Byzantine times, a gate which was a part of the ramparts known as “Atlı Kapı”, the ruins of Byzantine and Ottoman Aqueduct are observable monumental buildings in the town. The vernacular houses in traditional architecture still exist in the danger of extinction because of urbanization policies but there are many examples of those traditional buildings which were constructed in wooden frame systems with brick or wooden filling wall systems. KEYWORDS: Konuralp, Prusias ad Hypium, Ancient City, Traditional Housing, Vernacular Architecture 1 INTRODUCTION Konuralp is a subdistrict of Düzce province which is on the West Black Sea region. The distance between the city and Konuralp is 8 km. and its location is on the north of the center of the province, on the northeast side of Düzce plain situated on the south hillside on a low hill which was surrounded by forests on the north. The city center is in the middle of the highway between İstanbul and the capital Ankara. Today despite being a subdistrict, Konuralp’s history goes back to earlier than the province according to the historic documents. 236-1 Konuralp’s history between its establishment and Roman period is unknown but Memnon1 indicated that the ancient city was a settlement which was dependent to Pontus Heracleia. But being the location of the city far from the coast shows that it wasn’t established clearly by the colonists who had come to coast of Black Sea (Zeyrek – Çelik, 2005). The first name of the city was referred as Kieros / Cierus by Memnon during Heracleian period. In Memnon’s notes, after Bithynian King I. Prusias had taken the control of Kieros from Heracleians, he gave his name and changed the city name as Prusias (Web -2). Bithynia was located in the northwest corner of Asia Minor and was bordered on the south by the province of Asia, on the north by the Black Sea, on the east by Galatia and Pontus and on the west by the Propontis (modern Sea of Marmara) (Web-3). After the conquest of the city, Prusias started to improve and built up the city, constructed extensive architectural monuments and settled down new tribes (Zeyrek – Çelik, 2005). Because of there was another Prusias / Prusa (modern Bursa) in Bithynia state, the city’s name was started to called as Prusias ad Hypium. This name was comes from the river Hypius2 which was passing through the city (Umar, 2004). According to Piliny, the mountains on the north of the Düzce plain also called Hypius (Cramer – D,D, 1832). In 75 B.C., when Bithynia’s last king Nicomedes III, willed his kingdom to the Roman people, it became part of the Roman Empire (Web-2). Due to the inscriptions found in Prusias ad Hypium, the Roman city was autonomous in their internal affairs after the Vespasianus period when they produce their own money but dependent to Roman Empire in their foreign policy. The location of the city was on north way which was one of the main roads from the center of the empire to the eastern part of the country. At the beginning of the 5thcentury Prusias ad Hypium was become to belong to the new state called Honarias. After 451 A.D. the city lost its richness until the end of the its late Roman – Byzantine period (Zeyrek – Çelik, 2005). Figure 1: Heracleia and surrounding area in Figure 2: Bithynia (Ainsworth, 1839) Hellenistic times (Web-1) The Ottoman Government was established in 1299 by Osman Ghazi and southeast part of the Marmara Sea was the settled area. Konuralp Bey was an emir of Osman Ghazi and he was active on the east side of the Sakarya River and he conquered the territory of Prusias of Hypium included Akyazı and Mudurnu regions. Another emir Akça Koca Bey took the north of Prusias ad Hypium region on the coast. 1 Memnon may have lived in the first century A.D. He wrote a local history of the city of Pontus Heracleia (the town of Zonguldak province which is called Ereğli now) an important Greek colony on the south coast of the Black Sea. The surviving portion of the history covers the period from the tyrant Clearchus (364-353 B.C.) down to the capture of the city by the Romans (70 B.C.) (Web -1) 2 The modern river “Melen”. In the beginning of 19.th century on the notes of Ainsworth (1838), the river name was “Milan”. 236-2 After the conquest of Ottoman Empire, the region new name changed as “Konrapa” (Uzunçarşılı,, 1994). The city center was partly abandoned and started to called Üskübü/Üskübi3 from the Ottoman dominance (Rollas, 1967).There was no settlement in modern Düzce in the beginning of the Ottoman period. The Düzce Pazarı which was a market place was administrated by the Konrapa district of Bolu Province in 1530. The convenience of the location, small villages and a considerable number of nomadic people living around Düzce were the reasons to establish a market in Düzce. In 1727, Düzce Pazarı was seen as a district (Egawa – Şahin, 2009). Düzce became a municipality in 1871 (Özlü, 2009). When the Republic of Turkey was established, Üskübü became a subdistrict of Düzce town of Bolu Province. The formal name of the subdistrict is “Konuralp” now but the inhabitants are still call Üskübü or Kasaba (town) to their settlement. 2 THE ARCHITECTURAL HERITAGE OF THE TOWN From the ancient Greek – Roman era to the modern time, there have been many architectural monuments and architectural fragments preserved in Konuralp. Different cultural layers seen in the district makes the settlement extraordinary and uncommon compared to other archaeological or vernacular sites. 2.1 Ancient Greek and Roman Period We do not know how the plan of the city because there is no enough survey made about it. Probably there was a grid system adapted to hillside which was formed around main streets (Zeyrek – Çelik, 2005). The available remains and finds show that the ancient Prusias had a Hellenistic Polis character. So like all Polis, it has a territorium which is a center surrounded by ramparts and the region outside the ramparts. The plain on the south was included this territorium. The first establishment area had been on a low hill of Mount Hypius, and then it expanded to the plain which is on the south. But the remnants of the buildings were under the modern settlement at the present time. Theatre, aqueduct, some parts of ramparts, a rampart gate and a Roman Bridge are the main remains which can be easily recognise between the Konuralp vernacular architecture. By the help of inscriptions, Gynasium, agora and temple existence was proved as the other Hellenistic cities (Zeyrek – Çelik, 2005). a- b - Figure 3: Ancient Theatre a-The Survey and Restitution drawings of Theatre by B. Fernardo in 1970 (Zeyrek – Çelik, 2005) b- General view (Okur Coşkunçay, 2013) 3 Üskübü / Üskübi name come from “Eski Bağ / Bahçe” which means “Old Gardens”. 236-3 Ancient Theatre is the most important monument that shows the richness and development of the city. It is the most preserved and single monumental building from the ancient times. The cavea stands on the hillside in the center of the city. Its cavea is oriented to the south and this orientation protects the spectators from stream of air and makes a wonderful view. Like the other theatre buildings it consists 3 parts; cavea (rows of seats), scena (stage) and orchestra (area between cavea and scena). The materials of the cavea blocks are limestone (Zeyrek – Çelik, 2005). The dimensions of the theatre is 100 m. x 74 m. (Rollas, 1967). The cavea has 3 parts and the half of the upper cavea is protected well. The scena has rectangular shape and the east part of scena walls were exposed in 1941 by the İstanbul Archeology Museum work.
Recommended publications
  • Hadrian and the Greek East
    HADRIAN AND THE GREEK EAST: IMPERIAL POLICY AND COMMUNICATION DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Demetrios Kritsotakis, B.A, M.A. * * * * * The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Approved by Professor Fritz Graf, Adviser Professor Tom Hawkins ____________________________ Professor Anthony Kaldellis Adviser Greek and Latin Graduate Program Copyright by Demetrios Kritsotakis 2008 ABSTRACT The Roman Emperor Hadrian pursued a policy of unification of the vast Empire. After his accession, he abandoned the expansionist policy of his predecessor Trajan and focused on securing the frontiers of the empire and on maintaining its stability. Of the utmost importance was the further integration and participation in his program of the peoples of the Greek East, especially of the Greek mainland and Asia Minor. Hadrian now invited them to become active members of the empire. By his lengthy travels and benefactions to the people of the region and by the creation of the Panhellenion, Hadrian attempted to create a second center of the Empire. Rome, in the West, was the first center; now a second one, in the East, would draw together the Greek people on both sides of the Aegean Sea. Thus he could accelerate the unification of the empire by focusing on its two most important elements, Romans and Greeks. Hadrian channeled his intentions in a number of ways, including the use of specific iconographical types on the coinage of his reign and religious language and themes in his interactions with the Greeks. In both cases it becomes evident that the Greeks not only understood his messages, but they also reacted in a positive way.
    [Show full text]
  • Ancient Rome and Byzantium: the Birth of the Byzantine Empire
    Ancient Rome and Byzantium: The Birth of the Byzantine Empire Ancient Rome and Byzantium: The Birth of the Byzantine Empire by ReadWorks Constantinople, 15th century In 330 A.D., the Emperor Constantine moved the capital of the Roman Empire from Rome. He chose Byzantium, a city far east of Rome, as his new capital. He renamed the city Constantinople. In 476 A.D., the city of Rome was conquered. The western part of the Roman Empire was defeated. After that, only the eastern part of the empire was left. This was centered in Constantinople and became known as the Byzantine Empire. Latin and Greek were the two most important languages of the Byzantine Empire. Greek was spoken in daily life. Latin was used for religious ceremonies and government work. The Byzantine Empire's rulers made it a Christian empire. Christianity became the core of Byzantine life. Constantinople became the center of the Christian world. In 1453 A.D., the Byzantine Empire fell to the Turks. Today, Constantinople is called Istanbul, and it is the largest city in Turkey. ReadWorks.org · © 2012 ReadWorks®, Inc. All rights reserved. Ancient Rome and Byzantium: The Birth of the Byzantine Empire - Comprehension Questions Name: ___________________________________ Date: _______________ 1. According to the text, which of the following was an important language in the Byzantine Empire? A. Italian B. Greek C. Turkish D. English 2. What was the effect of the western part of the Roman Empire being defeated? A. Emperor Constantine moved the capital from Rome to Byzantium. B. Emperor Constantine renamed the city of Byzantium to Constantinople.
    [Show full text]
  • ROUTES and COMMUNICATIONS in LATE ROMAN and BYZANTINE ANATOLIA (Ca
    ROUTES AND COMMUNICATIONS IN LATE ROMAN AND BYZANTINE ANATOLIA (ca. 4TH-9TH CENTURIES A.D.) A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY TÜLİN KAYA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE DEPARTMENT OF SETTLEMENT ARCHAEOLOGY JULY 2020 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Yaşar KONDAKÇI Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. D. Burcu ERCİYAS Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. Assoc. Prof. Dr. Lale ÖZGENEL Supervisor Examining Committee Members Prof. Dr. Suna GÜVEN (METU, ARCH) Assoc. Prof. Dr. Lale ÖZGENEL (METU, ARCH) Assoc. Prof. Dr. Ufuk SERİN (METU, ARCH) Assoc. Prof. Dr. Ayşe F. EROL (Hacı Bayram Veli Uni., Arkeoloji) Assist. Prof. Dr. Emine SÖKMEN (Hitit Uni., Arkeoloji) I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name : Tülin Kaya Signature : iii ABSTRACT ROUTES AND COMMUNICATIONS IN LATE ROMAN AND BYZANTINE ANATOLIA (ca. 4TH-9TH CENTURIES A.D.) Kaya, Tülin Ph.D., Department of Settlement Archaeology Supervisor : Assoc. Prof. Dr.
    [Show full text]
  • The Waterway of Hellespont and Bosporus: the Origin of the Names and Early Greek Haplology
    The Waterway of Hellespont and Bosporus: the Origin of the Names and Early Greek Haplology Dedicated to Henry and Renee Kahane* DEMETRIUS J. GEORGACAS ABBREVIATIONS AND BIBLIOGRAPHY 1. A few abbreviations are listed: AJA = American Journal of Archaeology. AJP = American Journal of Philology (The Johns Hopkins Press, Baltimore, Md.). BB = Bezzenbergers Beitriige zur Kunde der indogermanischen Sprachen. BNF = Beitriige zur Namenforschung (Heidelberg). OGL = Oorpus Glossariorum Latinorum, ed. G. Goetz. 7 vols. Lipsiae, 1888-1903. Chantraine, Dict. etym. = P. Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque. Histoire des mots. 2 vols: A-K. Paris, 1968, 1970. Eberts RLV = M. Ebert (ed.), Reallexikon der Vorgeschichte. 16 vols. Berlin, 1924-32. EBr = Encyclopaedia Britannica. 30 vols. Chicago, 1970. EEBE = 'E:rccr'YJel~ t:ET:ateeta~ Bv~avnvwv E:rcovowv (Athens). EEC/JE = 'E:rcuJT'YJfhOVtUn ' E:rccrrJel~ C/JtAOaocptufj~ EXOAfj~ EIsl = The Encyclopaedia of Islam (Leiden and London) 1 (1960)-. Frisk, GEJV = H. Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch. 2 vols. Heidelberg, 1954 to 1970. GEL = Liddell-Scott-Jones, A Greek-English Lexicon. Oxford, 1925-40. A Supplement, 1968. GaM = Geographi Graeci Minores, ed. C. Miiller. GLM = Geographi Latini Minores, ed. A. Riese. GR = Geographical Review (New York). GZ = Geographische Zeitschrift (Berlin). IF = Indogermanische Forschungen (Berlin). 10 = Inscriptiones Graecae (Berlin). LB = Linguistique Balkanique (Sofia). * A summary of this paper was read at the meeting of the Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota on 24 October 1970. My thanks go to Prof. Edmund Berry of the Univ. of Manitoba for reading a draft of the present study and for stylistic and other suggestions, and to the Editor of Names, Dr.
    [Show full text]
  • Numismata Graeca; Greek Coin-Types, Classified For
    NUMISMATA GRAECA GREEK COIN-TYPES CLASSIFIED FOR IMMEDIATE IDENTIFICATION PROTAT BROTHERS, PRINTERS, MACON (fRANCb). NUMISMATA GRAEGA GREEK GOIN-TYPES GLASSIFIED FOR IMMEDIATE IDENTIFICATION BY L^" CI flu pl-.M- ALTAR No. ALTAR Metal Xo. Pi.ACi: OBVEnSE Reverse V\t Denom . 1)a Pl.A Ri;it:iii;n(:i; SlZE II Nicaen. AVTKAINETPAIANOC. Large altar ready laid with /E.8 Tra- II un teriaii (]oll Jiilhijni:t. Ileadof Trajan r., laur. wood and havin^' door in 20 jan. p. 247, Xo 8. front; beneath AIOC. Ves- Prusiiis AYTKAilAPIIEBAI EniMAPKOYnAAN. P. I. R. .M. Pontus, etc, pasian, ad IIy])ium. TnOYEinAIIAN KIOYOY APOYAN- 22.5 12 p. 201, No 1. A. D. Billiynia. Headof Altar. nnPOYIIEII- eYHATOY. 200 Vespasian to r., laur. \:i .Aiiiasia. (]ara- 10, \o 31, AYKAIMAYP AAPCeYANTAMACIACM... , , p. Ponliirt. ANTnNINOC-Biislof in ex., eTCH. Altar of 1.2 caila. Caracalla r., laureale two stages. 30 A. n. in Paludamentum and 208 ciiirass. 14 l ariiini. Hust of Pallas r., in hel n A Garlanded altar, yE.5 H. C. R. M. Mysia, p. 1(11, Mijsiu. niet ; borderofdots. 12.5 P I 200 No 74. to Au- gus- tus. 15 Smyrna. TIB€PIOC C€BAC- ZMYPNAICON lonia. TOC- Ilead of Tibe- lePGONYMOC. Altar -ar- .E.65 Tibe- B. M. lonia, p. 268, rius r.,laur. landed. 10 No 263. 16 .\ntioch. BOYAH- Female bust ANTlOXenN- Altar. ^E.7 Babelon,/»^. Wadd., C.nria. r., veiled. 18 p. 116, \o 21.')9. 17 ANTIOXeWN cesAC CYNAPXiA AFAAOY .E.6 Au- ,, ,, No 2165. TOY- Nil^e staiiding. TOY AfAAOY. Altar, 15 gus- tus.
    [Show full text]
  • Byzantium and France: the Twelfth Century Renaissance and the Birth of the Medieval Romance
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 12-1992 Byzantium and France: the Twelfth Century Renaissance and the Birth of the Medieval Romance Leon Stratikis University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Modern Languages Commons Recommended Citation Stratikis, Leon, "Byzantium and France: the Twelfth Century Renaissance and the Birth of the Medieval Romance. " PhD diss., University of Tennessee, 1992. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/2521 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Leon Stratikis entitled "Byzantium and France: the Twelfth Century Renaissance and the Birth of the Medieval Romance." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Modern Foreign Languages. Paul Barrette, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: James E. Shelton, Patrick Brady, Bryant Creel, Thomas Heffernan Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation by Leon Stratikis entitled Byzantium and France: the Twelfth Century Renaissance and the Birth of the Medieval Romance.
    [Show full text]
  • Pecunia Omnes Vincit
    Pecunia Omnes Vincit CONFERENCE PROCEEDINGS OF THE 4TH INTERNATIONAL NUMISMATIC AND EcONOMIC CONFERENCE KRAKOW 12–13 MAY 2017 KRAKÓW 2019 PECUNIA OMNES VINCIT Pecunia Omnes Vincit COIN AS A MEDIUM OF EXCHANGE THROUGHOUT CENTURIES ConfErEnCE ProceedingS OF THE FOURTH INTERNATIONAL numiSmatiC and EConomiC CONFERENCE KraKow, 12-13 may 2017 Edited by Barbara Zając, Paulina Koczwara, Szymon Jellonek Krakow 2019 Editors Barbara Zając Paulina Koczwara Szymon Jellonek Scientific mentoring Dr hab. Jarosław Bodzek Reviewers Dr hab. Márton Kálnoki-Gyöngyössy DSc Dr Witold Garbaczewski Dr Kamil Kopij Dr Kirylo Myzgin Dr Michał Kasiński Dr Bartosz Awianowicz Michał Link-Lenczowski MA Proofreading Korekto.pl DTP GroupMedia Project of cover design Adrian Gajda, photo by Nevyan Mitev © Copyright by Adrian Gajda and Editors; photo Nevyan Mitev Funding by Financial support of the Foundation of the Students of the Jagiellonian University „BRATNIAK” and History Department of the Jagiellonian University © Copyright by Institute of Archaeology, Jagiellonian University Krakow 2019 ISBN: 978-83-954337-0-2 Address Institute of Archaeology, Jagiellonian University 11 Gołębia Street 31-007 Krakow Contents Introduction /7 Carlo Lualdi Victory, celebration and memory: Representations of the Third Macedonian War /9 Szymon Jellonek The Colonial Coinage under Claudius /25 Barbara Zając Mysterious Uncertain Bithynian Coins /41 Paulina Koczwara Finds of Celtic coins in the Western part of Cisalpine Gaul /57 Paulina Dąbrowska Iron production in the Wielbark Culture in Pomerania
    [Show full text]
  • Classical and Christian Ideas of World Harmony
    CLASSICAL AND CHRISTIAN IDEAS OF WORLD HARMONY Prolegomena to an Interpretation of the Word "Stimmung" Part I By LEO SPITZER Die Sonne t?nt, nach alter Weise In Brudersph?ren Wettgesang. (Goethe, Faust) Und so ist wieder jede Kreatur nur ein Ton, eine Schattierung einer grossen Harmonie, die man auch im Ganzen und Grossen studieren muss, sonst ist jedes Einzelne nur ein toter Buchstabe. (Goethe to Knebel, November 17, 1789) In the following study I propose to reconstruct the many-layered Occidental background for a German word: the concept of world harmony which underlies the word Stimmung. This task implies a survey of the whole semantic "field", as itwas developed in different epochs and literatures : the concept and the words expressing it had to be brought face to face, and in the words, in turn, the seman tic kernel and the emotional connotations with their variations and fluctuations in time had to be considered. A "Stimmungsgeschichte" of the word Stimmung was necessary. I hope that this historical development will spontaneously, if gradually, emerge from the mosaic of texts to which I wished my running text to be subordinated: the consistency of the texture of verbal and conceptual asso ciations and motifs through the centuries seems to me to be herewith established. "Avez-vous un texte?" was the insistent question which the famous positivist Fustel de Coulanges was wont to address to his pupils when they made a historical statement. The student in historical semantics must ask: "Have you many texts?", for only with a great number of them is one enabled to visualize their ever-recurrent pattern.
    [Show full text]
  • The Geopolitics on the Silk Road
    109 The Geopolitics on the Silk Road: Resurveying the Relationship of the Western Türks with Byzantium through Their Diplomatic Communications Li Qiang, Stefanos Kordosis* The geopolitics pertaining to the Silk Road network in the period from the 6th to the 7th cen- tury (the final, albeit important, period of Late Antiquity) was intertwined with highly strate- gic dimensions.1 The frequent arrival of hoards of nomadic peoples from inner Eurasia at the borders of the existing sedentary empires and their encounters and interactions formed the complicated political ecology of the period. These empires attempted to take advantage of the newly shaped situation arising after such great movements strategically, each in their own interest. How did they achieve their goals and what problems were they confronted with? In this paper, I will focus on the relations the Western Türks had with Byzantium and use it as an example in order to resurvey these complicated geopolitics. In the first part, attention will be given to the collection of Byzantine literature concerning the Western Türks. Then, on the basis of the sources, the four main exchanges of delegations between the Western Türks and Byzantium will be discussed, in which the important status of the 563 embassy – as it was the first Türk delegation sent to Byzantium – will be emphasized. The possible motives behind the dispatch of the delegations and the repercussions they had will be presented. Finally, through reviewing the diplomatic communication between the Western Türks and Byzantium, attention will be turned to the general picture of geopolitics along the Silk Road, claiming that the great empire of the West – similar to today’s superpowers – by means of their resources (mainly diplomacy) manipulated the geopolitics on the Silk Road, especially the nomadic people pursuing their own survival and interests, who were only treated as piec- es on a chessboard for keeping the balance with the rest of the superpowers.
    [Show full text]
  • Biblical World
    MAPS of the PAUL’SBIBLICAL MISSIONARY JOURNEYS WORLD MILAN VENICE ZAGREB ROMANIA BOSNA & BELGRADE BUCHAREST HERZEGOVINA CROATIA SAARAJEVO PISA SERBIA ANCONA ITALY Adriatic SeaMONTENEGRO PRISTINA Black Sea PODGORICA BULGARIA PESCARA KOSOVA SOFIA ROME SINOP SKOPJE Sinope EDIRNE Amastris Three Taverns FOGGIA MACEDONIA PONTUS SAMSUN Forum of Appius TIRANA Philippi ISTANBUL Amisos Neapolis TEKIRDAG AMASYA NAPLES Amphipolis Byzantium Hattusa Tyrrhenian Sea Thessalonica Amaseia ORDU Puteoli TARANTO Nicomedia SORRENTO Pella Apollonia Marmara Sea ALBANIA Nicaea Tavium BRINDISI Beroea Kyzikos SAPRI CANAKKALE BITHYNIA ANKARA Troy BURSA Troas MYSIA Dorylaion Gordion Larissa Aegean Sea Hadrianuthera Assos Pessinous T U R K E Y Adramytteum Cotiaeum GALATIA GREECE Mytilene Pergamon Aizanoi CATANZARO Thyatira CAPPADOCIA IZMIR ASIA PHRYGIA Prymnessus Delphi Chios Smyrna Philadelphia Mazaka Sardis PALERMO Ionian Sea Athens Antioch Pisidia MESSINA Nysa Hierapolis Rhegium Corinth Ephesus Apamea KONYA COMMOGENE Laodicea TRAPANI Olympia Mycenae Samos Tralles Iconium Aphrodisias Arsameia Epidaurus Sounion Colossae CATANIA Miletus Lystra Patmos CARIA SICILY Derbe ADANA GAZIANTEP Siracuse Sparta Halicarnassus ANTALYA Perge Tarsus Cnidus Cos LYCIA Attalia Side CILICIA Soli Korakesion Korykos Antioch Patara Mira Seleucia Rhodes Seleucia Malta Anemurion Pieria CRETE MALTA Knosos CYPRUS Salamis TUNISIA Fair Haven Paphos Kition Amathous SYRIA Kourion BEIRUT LEBANON PAUL’S MISSIONARY JOURNEYS DAMASCUS Prepared by Mediterranean Sea Sidon FIRST JOURNEY : Nazareth SECOND
    [Show full text]
  • An Atlas of Antient [I.E. Ancient] Geography
    'V»V\ 'X/'N^X^fX -V JV^V-V JV or A?/rfn!JyJ &EO&!AElcr K T \ ^JSlS LIBRARY OF WELLES LEY COLLEGE PRESENTED BY Ruth Campbell '27 V Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Boston Library Consortium Member Libraries http://www.archive.org/details/atlasofantientieOObutl AN ATLAS OP ANTIENT GEOGRAPHY BY SAMUEL BUTLER, D.D. AUTHOR OF MODERN AND ANTJENT GEOGRAPHY FOR THE USE OF SCHOOLS. STEREOTYPED BY J. HOWE. PHILADELPHIA: BLANQHARD AND LEA. 1851. G- PREFATORY NOTE INDEX OF DR. BUTLER'S ANTIENT ATLAS. It is to be observed in this Index, which is made for the sake of complete and easy refer- ence to the Maps, that the Latitude and Longitude of Rivers, and names of Countries, are given from the points where their names happen to be written in the Map, and not from any- remarkable point, such as their source or embouchure. The same River, Mountain, or City &c, occurs in different Maps, but is only mentioned once in the Index, except very large Rivers, the names of which are sometimes repeated in the Maps of the different countries to which they belong. The quantity of the places mentioned has been ascertained, as far as was in the Author's power, with great labor, by reference to the actual authorities, either Greek prose writers, (who often, by the help of a long vowel, a diphthong, or even an accent, afford a clue to this,) or to the Greek and Latin poets, without at all trusting to the attempts at marking the quantity in more recent works, experience having shown that they are extremely erroneous.
    [Show full text]
  • I. Index of Deities Ii. Index of Emperors and Empresses Iii
    I. INDEX OF DEITIES Alexandria 58-61, 63 Hygieia 49 Ammon I (inscription); 52, Add. 2 Isis I, 2, 5-7 (inscriptions); 23, 41, Anubis 5, 7 (inscriptions); 65 42, 44-46, 50, 52, 53, 57, 60, 62, Apollo 68 64-66, III, Add. 6 Ares 5 (inscription) Isis-Hekate 56, 58, 59, 61, Add. 2 Asklepius 66 Jupiter Heliopolitanus 3 (inscrip- Cybele 124 tion) Diana 68 Mithras 149 Dioscuri 5 (inscription); 149 Nephthys Add. 6 Euthenia 52, 53, 56, 62 Nilus 52, 53, 56-64, 66 Harpocrates 5 (inscription); 61, 62, Osiris 5 (inscription); 43 Add. 24 Ptah 52, 59, 62 Hathor-Venus 49 Roma 3 (inscription) Helios 5 (inscription) Sarapis 2, 5-7 (inscriptions); 39, Hera Add. 35 52, 55, 65, III Hermes 87, 88 Victoria 57, 64, 66 Horus Add. 6 Zeus Strategos 103 II. INDEX OF EMPERORS AND EMPRESSES Antoninus Pius 30, 31, 49, 50, 92, Julianus 112-149; p. VII 93; p. 6, p. 14 Lucius Verus 96, 102 Caligula 3, 4 Marcus Aurelius 32-35, 89, 95, 99, Caracalla 91, 93, 109 100; p. 6 Cleopatra I, 2 Nero 5-8 ; p. 5 Commodus 34, 35,90, 110; p. 6 Septimius Severus 36-38, 97, 106, Domitianus 9-17,40-42; p. 5, p. 14 107, 110 Faustina the Younger 101 Trajanus 18-20, 43-46 ; p. 5, p. 14 Geta 38, 104, 105; p. 6 Antinous 29, 87, 88, 91 Gordianus 70-73, 98, 105 Antinous Heros 74-77,80-82, 84, 85 Hadrianus 21-29, 39, 47, 48, 51, - Heros agathos 78,79 81; p.
    [Show full text]