Iranian Learner English: a Corpus- Based Study of Phrasal Verb Usage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iranian Learner English: a Corpus- Based Study of Phrasal Verb Usage In His Name This dissertation is dedicated to my beloved father, mother and brother. Iranian Learner English: A Corpus- Based Study of Phrasal Verb Usage Inaugural-Dissertation Zur Erlangung der Doktorwürde der Philologischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br. Vorgelegt von Hamzeh Mazaherylaghab aus Hamedan SS 2013 Erstgutachter: Prof. Dr. Dr. h.c. Christian Mair Zweitgutachterin: Prof. Dr. Brigitte Halford Vorsitzender des Promotionsausschusses der Gemeinsamen Kommission der Philologischen, Philosophischen und Wirtschafts- und Verhaltenswissenschaftlichen Fakultät: Prof. Dr. Bernd Kortmann Datum der Fachprüfung im Promotionsfach: 24.10.2013 Abbreviations List of tables and figures Acknowledgements 1. Introduction .............................................................................................................1 1.1. Language learners, phrasal verbs, and corpus study ......................................1 1.2. Aims and scope of the study ..........................................................................7 1.3. Limitations of the study .................................................................................9 2. Review of relevant literature .................................................................................15 2.1. Phrasal verbs in descriptive and theoretically motivated studies ................15 2.2. Phrasal-verb avoidance by the learner .........................................................15 2.3. Learner knowledge of the phrasal verbs ......................................................20 3. English in Iran ......................................................................................................28 3.1. English language teaching (ELT) in Iran ....................................................29 3.1.1. English in the school curriculum in Iran ............................................30 3.2. High school EFL text books in Iran .............................................................34 3.2.1. English Book 1 ...................................................................................37 3.2.1.1. Year one exam analysis .........................................................39 3.2.2. English Book 2 ...................................................................................42 3.2.2.1. Year two exam analysis ..........................................................47 3.2.3. English Book 3 ...................................................................................50 3.2.3.1. Year three exam analysis ........................................................61 3.2.4. A preparatory English course: Book one & two ................................63 3.2.4.1. Book 1 ....................................................................................63 3.2.4.2. Book 2 ....................................................................................66 3.2.4.3. Pre-University exam analysis .................................................73 3.3. Overall results ..............................................................................................75 4. The grammar of the verb in Persian and English – a contrastive analysis...........78 4.1. Verb in Persian ............................................................................................78 4.1.1. Persian simple verbs ...........................................................................79 4.1.2. Verbs with a particle ..........................................................................80 4.1.3. Other verbal phrases ...........................................................................81 4.1.4. Auxiliary verbs ...................................................................................82 4.2. English phrasal verbs versus Persian ...........................................................82 4.2.1. English phrasal verbs and their Persian counterparts .........................82 4.2.1.1. Persian light verb constructions ..............................................83 4.2.1.2. Persian prepositional verbs (verbs with a particle) .................91 4.3. Expected interference ..................................................................................95 4.3.1. Separable transitive English phrasal verbs and their Persian equivalents ..........................................................................................96 4.3.2. Intransitive English phrasal verbs and their Persian equivalents .......98 4.3.3. English phrasal verbs (verb-preposition sequences) and their Persian equivalents ..........................................................................................98 4.4. Summary ......................................................................................................99 5. Data and Methodology .......................................................................................101 5.1. Introduction ................................................................................................101 5.2. Tools ..........................................................................................................105 5.2.1. Concordancing and retrieval software ..............................................105 5.2.2. Reference works and materials.........................................................106 5.2.3. Corpora .............................................................................................107 5.3. Data ............................................................................................................108 5.3.1. Subjects ............................................................................................108 5.3.2. The essays ........................................................................................109 5.4. Phrasal verbs ..............................................................................................112 5.5. Research questions .....................................................................................116 5.6. Points to consider .......................................................................................118 6. Phrasal verbs in Iranian learner English in comparison with native speaker usage ..................................................................................................................119 6.1. Introduction ................................................................................................119 6.2. The 25 most frequent phrasal verbs in LOCNESS ....................................121 6.3. Overall findings .........................................................................................136 7. Phrasal verbs used by Iranian learners: an analytic study of errors ...................139 7.1. Introduction ................................................................................................139 7.2. Mother tongue influence ............................................................................142 7.3. Creative language use ................................................................................149 7.4. Iranian learner language ............................................................................162 7.5. Summary ....................................................................................................163 8. Conclusion .........................................................................................................167 8.1. Major findings ...........................................................................................167 8.2. Comparison of the major findings .............................................................171 8.3. Practical implications .................................................................................174 8.4. Recommendations for future studies .........................................................181 9. References .........................................................................................................182 10. Appendices ........................................................................................................190 Appendix 1: Prefaces of all high school EFL text books ………...……………190 Appendix 2: Review Exercises ………………………………………………..192 Appendix 3: Examination papers of high school EFL courses ………………..198 Appendix 4: Sample year two supplementary vocabulary material for English Book 2 ………………………………………………………………..241 Appendix 5: List of Iranian learner essays ……………………………………244 Appendix 6: Proposed ICLE essay titles ……………………………...………253 Appendix 7: ICLE learner profile template ……………………………….…….254 Appendix 8: List of all the phrasal verbs found in the Iranian learner corpus and LOCNESS ………………………………………………………………...255 Appendix 9: Phrasal verbs found in COCA ……………………………..…….266 Appendix 10: Phrasal verbs in all high school EFL text books in Iran ……….280 Appendix 11: Essay samples from Iranian learner corpus ………………….…283 Appendix 12: Essay samples from LOCNESS ………………………………..287 11. Zusammenfassung in deutscher Sprache ..........................................................296 Abbreviations Corpora and Dictionaries BNC British National Corpus COCA Corpus of Contemporary American English G-ICLE German component of the International Corpus of Learner English ICLE International Corpus of Learner English I-ICLE Italian component of the International Corpus of Learner English LGSWE Longman Grammar of Spoken and Written English LOCNESS Louvain Corpus of Native English Essays Others CA Contrastive Analysis CIA Contrastive Iterlanguage Analysis CLC Computer learner corpora EA Error Analysis EFL English
Recommended publications
  • Verbs in Relation to Verb Complementation 11-69
    1168 Complementation of verbs and adjectives Verbs in relation to verb complementation 11-69 They may be either copular (clause pattern SVC), or complex transitive verbs, or monotransitive verbs with a noun phrase object), we can give only (clause pattern SVOC): a sample of common verbs. In any case, it should be borne in mind that the list of verbs conforming to a given pattern is difficult to specífy exactly: there SVC: break even, plead guilty, Iie 101V are many differences between one variety of English and another in respect SVOC: cut N short, work N loose, rub N dry of individual verbs, and many cases of marginal acceptability. Sometimes the idiom contains additional elements, such as an infinitive (play hard to gel) or a preposition (ride roughshod over ...). Note The term 'valency' (or 'valencc') is sometimes used, instead of complementation, ror the way in (The 'N' aboye indicates a direct object in the case oftransitive examples.) which a verb determines the kinds and number of elements that can accompany it in the clause. Valency, however, incIudes the subject 01' the clause, which is excluded (unless extraposed) from (b) VERB-VERB COMBINATIONS complementation. In these idiomatic constructions (ef 3.49-51, 16.52), the second verb is nonfinite, and may be either an infinitive: Verbs in intransitive function 16.19 Where no eomplementation oecurs, the verb is said to have an INTRANSITIVE make do with, make (N) do, let (N) go, let (N) be use. Three types of verb may be mentioned in this category: or a participle, with or without a following preposition: (l) 'PURE' INTRANSITIVE VERas, which do not take an object at aH (or at put paid to, get rid oJ, have done with least do so only very rarely): leave N standing, send N paeking, knock N fiying, get going John has arrived.
    [Show full text]
  • English Grammar
    This file is to be used only for a purpose specified by Palgrave Macmillan, such as checking proofs, preparing an index, reviewing, endorsing or planning coursework/other institutional needs. You may store and print the file and share it with others helping you with the specified purpose, but under no circumstances may the file be distributed or otherwise made accessible to any other third parties without the express prior permission of Palgrave Macmillan. Please contact [email protected] if you have any queries regarding use of the file. NOT FOR DISTRIBUTION English Grammar 9781137507396_01_prexiv_1pp.indd 1 25/07/16 11:43 AM NOT FOR DISTRIBUTION 9781137507396_01_prexiv_1pp.indd 2 25/07/16 11:43 AM NOT FOR DISTRIBUTION English Grammar An Introduction Third edition PETER COLLINS AND CARMELLA HOLLO 9781137507396_01_prexiv_1pp.indd 3 25/07/16 11:43 AM NOT FOR DISTRIBUTION © Peter Collins and Carmella Hollo 2000, 2009, 2017 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No portion of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. Any person who does any unauthorized act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. The authors have asserted their rights to be identified as the authors of this work in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
    [Show full text]
  • Angleški Glagol 1
    FILOZOFSKA FAKULTETA Angleški glagol 1 Oddelek za anglistiko 2009/2010 Zapiski s predavanj prof. dr. Ilca in izpiski iz predpisane študijske literature. The VERB Typically refers to actions, to processes (events that have a span of time between the initial and final state), states. Morphological characteristics of verbs: LEXICAL/ROOT MORPHEME – carries the lexical meaning of the verb walk,.. DERIVATIONAL MORPHEME – used to derive words from other parts of speech -fy, -en, -ise/-ize, .. INFLECTIONAL MORPHEME – carries the grammatical meaning -ed, -ing, -s,.. VERBAL PHRASE Words are joined into phrases. Structure of a phrase is always the same: premodifiers (0-3) headword postmodifiers (0-2) auxiliary verbs: lexical verb adverbial, prepositional tense particles voice aspect modality The verbal phrase (VP) normally follows the nominal phrase functioning as subject in a sentence. There are two kinds of verbal phrases: SIMPLE VERBAL PHRASE consists only of one verb, which is the headword. H H ׀ ׀ Birds fly. COMPLEX VERBAL PHRASE consists of a lexical verb as headword which is preceded by a modal auxiliary and/or by one or more primary auxiliaries as premodifiers (PreM) and/or followed by one or more postmodifiers (PostM) H PreM H ׀ ׀ ׀ Birds can fly. VP She |must have given up| smoking. PreM1 PreM2 headword (H) PostM (modality) (tense) (adverbial particle) 2 IRREGULAR VERBS Use an irregular form in the function of the past tense and/or past participle. go + [+past] = went SUPPLETION: PARTIAL Resemblance between the original and the new form build – built COMPLETE No resemblance between the original and the new form be –was SPELLING CHANGES Basic form + morphemes -s/-ed/-ing spelling change 1.
    [Show full text]
  • Department of English and American Studies English
    Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Tatiana Bareková English Verbs Followed by an –ing Form and an Infinitive Bachelor's Diploma Thesis Supervisor: doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc. 2014 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography. …………………………………………….. Tatiana Bareková I would like to thank doc. PhDr. Naděžda Kudrnáčová, CSc. for her patient guidance. I would also like to thank my parents and friends for their encouragement. Table of Contents 1. Introduction ............................................................................................................ 5 2. Overview of the Literature .................................................................................... 7 2.1 Catenative Verbs ................................................................................................ 7 2.2 To-infinitive or -ing Form ................................................................................ 14 2.2.1 No Change of meaning ......................................................................... 16 2.2.2 Little change of meaning ..................................................................... 16 2.2.3 Fundamental change of meaning ....................................................... 17 2.3 Catenative Classes ........................................................................................... 17 2.3.1 Begin, Start ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Existential There and Catenative Concord. Evidence from the British National Corpus
    Existential there and catenative concord. Evidence from the British National Corpus Arne Olofsson, University of Gothenburg 1. Introductory1 1.1 Existential sentences Like many other languages, English has a presentative construction that mainly serves to create end-focus. A subject that contains new information (normally expressed by an indefinite noun phrase) is given a position after the verb and the typical subject slot is filled by there.2 The result is, for instance, There is a teacher in the classroom in preference to A teacher is in the classroom. Syntactically, there behaves like a subject, for instance occurring in postverbal position in a direct question (Is there ...?). 1.2 Subject–verb concord There is general agreement that in the existential construction, the predicate verb (prototypically a form of be) shows concord with the notional (postponed) subject, at least in formal Standard English: (1) There is a book on the table (2) There are some books on the table 1 A similar analysis based on CobuildDirect and limited to seem is to be found in Olofsson (2007). For an analysis of the concord patterns of the basic there + be construction in contemporary spoken British English, see Martinez Insua & Palacios Martinez (2003) and Breivik & Martinez-Insua (2008). Spoken Canadian English has been similarly analysed by Meechan & Foley (1994). 2 Often in the past, this there has been regarded as an empty place-holder. However, as noted by e.g. Breivik & Martinez-Insua (2008:356) it can also be described as a presentative signal ―to tell the addressees that they must be prepared to direct their attention towards an item of new information.‖ 30 Arne Olofsson In less formal English, many speakers use and accept the singular verb, but only if it is contracted with there: There’s some books on the table.
    [Show full text]
  • Linguistic Competence of Five and Six Year Olds: Analysis
    LINGUISTIC COMPETENCE OF FIVE AND SIX YEAR OLDS: ANALYSIS OF NARRATIVE SAMPLES OF RUSSIAN, ENGLISH AND RUSSIAN- ENGLISH BILINGUAL SPEAKERS by ELLINA D. CHERNOBILSKY A dissertation submitted to the Graduate School - New Brunswick Rutgers, The State University of New Jersey, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate program in Education written under the direction of Lorraine McCune and approved by ________________________________ ________________________________ ________________________________ ________________________________ New Brunswick, New Jersey May 2009 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Linguistic competence of five and six year olds: analysis of narrative samples of Russian, English and Russian-English bilingual speakers by ELLINA D. CHERNOBILSKY Dissertation director Lorraine McCune To what extent do children developing bilingually show similar grammatical development to their monolingual peers? This study considers overall grammatical development in Russian and English for Russian and English monolingual children and bilingual children at entry to school. The Index of Productive Syntax (IPSyn) was revised and piloted in preparation for this cross- linguistic project. The study evaluates the utility of the revised IPSyn and its potential for studying larger samples of children. The main question of the study is whether bilingual speakers, exposed to both languages from an early age, are as competent users of their two languages as are their peers who speak a single language at the time they are entering school. The results indicated that statistically, there was no difference between the monolingual and bilingual speakers in their common language as measured by the IPSyn proportionate scores. When examining various categories in the IPSyn measure, the comparison results indicated that in general, bilingual children, as a group, perform as well, and in some categories, better that the monolingual ii children in either language.
    [Show full text]
  • Is There a Correlation Between Form and Function? a Syntactic and Functional Investigation of the Introductory It Pattern in Student Writing1
    ICAME Journal, Volume 42, 2018, DOI: 10.1515/icame-2018-0003 Is there a correlation between form and function? A syntactic and functional investigation of the introductory it pattern in student writing1 Tove Larsson, Uppsala University and Université catholique de Louvain2 Abstract The introductory it pattern, as in ‘It is important to note that information was added’, is a tool used by academic writers for a range of different rhetorical and information-structural purposes. It is thus an important pattern for students to learn. Since previous research on student writing has indicated that there seems to be a correlation between form and function of the pattern, the present study sets out to investigate this more systematically in non-native-speaker and native- speaker student writing in two disciplines (linguistics and literature). In doing so, the study adds to and extends previous research looking into factors such as NS status and discipline. It uses data from three corpora: ALEC, BAWE and MICUSP. The results show that there is indeed a correlation between form and function, as the most common syntactic types of the pattern each display a pre- ferred function and vice versa. While very few differences across NS status were found, there were certain discipline-specific disparities. The findings, which could be useful for teaching students about the use of the introductory it pattern, also have implications for the automatized functional tagging of parsed cor- pora. 1 Introduction It is often said that scholars construct an academic identity through their writing, using both conventional and non-conventional forms of expression to project different voices (Thompson 2009: 53).
    [Show full text]
  • Between Both of These and the Process of Short Time, and He
    1 DOCUMENT RESUME AL 001 322 ED 021 218 48 By- McNeill, David THE DEVELOPMENT OF LANGUAGE Behavior. Michigan Univ., Ann Arbor. Centerfcr Research on Language and Language Spons Agency- Office of Education(DHEW), Washington, D.C. Bureauof Research Bureau No- BR- 6-1784 Pub Date 1 Feb 68 Con trac t OEC- 3- 6-061784- 0508 Behavior, Progress Report No.VI. Note-226p.; Supplementary Report toStudies in Language and Language EDRS Price MF-S1.00 HC-$9.12 DEVELOPMENT, PHONOLOGY, Descriptors-*CHILD DEVELOPMENT, *CHILD LANGUAGE *LANGUAGE SYNTAX, TRANSFORMATIONS (LANGUAGE), *PSYCHOLINGUISTICS,SEMANTICS SURFACE STRUCTURE *VERBAL DEVELOPMENT This chapter, to be included in"Carmichael's Manual of ChildPsychology," edited by P.A. Mussen, deals with the connectionbetween the acquisitionof language and the growth of intellect, and the connectionbetween both of these andthe process of account for maturation. The authorfeels that various theoriesof development cannot the child's acquisition of grammarin a relativelyshort time, and hediscusses the bulk of the chapter reasons aswell as the lines which theexplanation must follow. The is a survey oflanguage acquisition itself.It is organized underthree major headings, of a grammar: syntax,phonology, and one for eachof the three main components of semantics. A descriptionof the methods typically used instudying the development The emergence of the componentsthemselves is traced each component is given. light of (insofar as it is known), and adiscussion of varioustheoretical issues in the of children the empirical findings ispresented. Wherever possible,mention is made exposed to languages otherthan English, with thechief contrast languagesbeing Russian and Japanese. (Seerelated document ED 017921.) (DO) -05C-.3-6-06/7047-1).5-08 e-r44111)1e.2146/F 'THEUNIVERSITY OFMICHIGAII i3X 6- 17P/ ?1,s1 011 Studies in Language and Intot - .7.
    [Show full text]
  • A COURSE BOOK in ENGLISH GRAMMAR Titles in the Studies in English Language Series
    A COURSE BOOK IN ENGLISH GRAMMAR Titles in the Studies in English Language series A Course Book in English Grammar - Dennis Freeborn From Old English to Standard English - Dennis Freeborn Varieties of English, Second Edition - Dennis Freeborn with Peter French and David Langford English Language Project Work - Christine McDonald Analysing Talk - David Langford A COURSE BOOK IN ENGLISH GRAMMAR STANDARD ENGUSH AND THE DIALECTS Second Edition Dennis Freeborn ~ MACMIllAN © Dennis Freeborn 1987, 1995 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London WIP 9HE. Any person who does any unauthorised act in relation to this publication may be liable to criminal prosecution and civil claims for damages. First edition 1987 Reprinted 1987, 1988, 1990, 1991, 1994 Second edition 1995 Published by MACMILLAN PRESS LTD Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 2XS and London Companies and representatives throughout the world ISBN 978-0-333-62493-7 ISBN 978-1-349-24079-1 (eBook) DOI 10.1007/978-1-349-24079-1 A catalogue record for this book is available from the British Library 10 9 8 7 6 5 4 3 2 04 03 02 01 00 99 98 97 96 95 Mark Tapley: 'but a Werb is a word as signifies to be, to do, or to suffer (which is all the grammar, and enough too, as ever as I wos taught)' Charles Dickens, Martin Chuzzlewit (1844) Books are not made to be believed, but to be subjected to inquiry.
    [Show full text]
  • 2 the To-Infinitival Perfect: a Study of Decline
    Jill Bowie and Sean Wallis 2 The to-infinitival perfect: A study of decline Abstract: The English to-infinitival perfect (as in She claims to have seen him) has not received the same attention as the present perfect. In this paper we examine its changing use in written American English over the last 200 years, using data from the Corpus of Historical American English (COHA). This reveals a reduction of about 80 % over this period, against a baseline of other past-referring forms (present perfect and past tense verbs). Secondly, we examine contexts of decline, focusing on the most frequent verb collocates of the to-infinitival perfect in COHA (such as claim in the example above) on the premise that these collocates iden- tify the semantic contexts in which the to-infinitival perfect may be used. Collo- cates are divided into subgroups based on semantic and grammatical criteria, including possible alternation patterns to the to-infinitival perfect. This proce- dure exposes a rich variation in the behaviour of both subgroups and individual verbs. 1 Introduction Many studies in English linguistics have focused on the present perfect, whereas other types of perfect have received less attention. In this study we look at the to-infinitival perfect, as in A witness is said to have seen the whole event, con- sidering the changing usage of this structure in written American English (AmE) over the last 200 years. We first need to set this structure in context as one subtype of the English perfect. In all perfect subtypes, the perfect auxiliary have is followed by a verb in the past participle form.
    [Show full text]
  • A Grammatical Overview of Baltimore Non-Standard Negro English. INSTITUTION Johns Hopkins Univ., Baltimore, Md
    DOCUMENT RESUME ED 042 849 24 UD 010 573 AUTHOR Anderson, Edmund A. TITLE A Grammatical Overview of Baltimore Non-standard Negro English. INSTITUTION Johns Hopkins Univ., Baltimore, Md. Center for the Study of Social Organization of Schools. SPONS AGENCY Office of Education (DHEW), Washington, D.C. Bureau of Research. REPORT NO CSSOS-R-66 BUREAU NO BR-6-16100-04 PUB DATE May 70 GRANT OEG-2-7-061610-0207 NOTE 108p. EDRS PRICE EDRS Price MF-$0.50 HC-$5.50 DESCRIPTORS *Disadvantaged Youth, *Elementary School Students, Grammar, *Mathematical Linguistics, *Negro, Dialects, *Negro Students, Negro Youth, Nonstandard Dialects, Sentence Structure, Socioeconomic Status, Speech, Structural Grammar, Syntax IDENTIFIERS Baltimore, Maryland ABSTRACT This report is an overview of the most frequently recurring grammatical structures in the speech of ten-year-old to twelve-year-old black children from lower socioeconomic neighborhoods in Baltimore. The speech sample consists of three types of speech situations: playing games with peers, talking with an older white interviewer, and telling stories. This report presents the similarities between Baltimore Non-standard Negro English (BNNF) and Standard English (SE) as well as the differences, using a structural approach. Several important grammatical variables were chosen on which to Ferform some statistical counts. The results of these counts are presented in the appendix. They deal with the following features of BNNE: noun plural formation, possessive markers, past tense formation, presence versus absence of present tense auxiliary "be/copula," auxiliary "be/copula" past tense (i.e., "was" versus "were"), and the various forms of "have." (Author) CT CO C\J A GRAMMATICAL OVERVIEW OP BALTIMORE hON-STANDARD NEGRO ENGLISH Program No.
    [Show full text]
  • ICCG-5 Program
    5th International Conference on Construction Grammar ICCG-5 September 26-28, 2008 The University of Texas at Austin 1 TABLE OF CONTENTS International Advisory Committee...……………………………………………. 3 Welcome…………………………………………………………………………. 4 General Program…………………………………………………………………. 5 Lecture rooms and maps of the UT campus…………..………………………… 13 Plenary Lectures…………………………………………………………………. 16 Presentation Abstracts…………………………………………………………… 21 Poster Abstracts……..…………………………………………………………… 91 2 INTERNATIONAL ADVISORY COMMITTEE Jóhanna Barðdal, University of Bergen Benjamin Bergen, University of Hawaii Alex Bergs, University of Osnabrück Timothy Colleman, University of Ghent Michael Ellsworth, University of California, Berkeley Kerstin Fischer, University of Bremen Mirjam Fried, Princeton University Seiko Fujii, University of Tokyo Stefan T. Gries, University of California, Santa Barbara Martin Hilpert, ICSI, University of California, Berkeley Willem Hollmann, University of Lancaster Seizi Iwata, Osaka City University Jaakko Leino, University of Helsinki Laura Michaelis, University of Colorado at Boulder Jan-Ola Östman, University of Helsinki Kyoko Ohara, Keio University Karen Sullivan, University of California, Berkeley 3 WELCOME Welcome to the Fifth International Conference on Construction Grammar (ICCG-5) at the University of Texas at Austin. This booklet contains the abstracts of all the presentations as well as other useful information. I hope that the conference in Austin will provide the ground for stimulating discussions, just like the previous conferences on Construction Grammar held in Berkeley (2001), Helsinki (2002), Marseille (2004), and Tokyo (2006). I would like to express my gratitude to my colleagues at UT who served as members of the local organizing committee: John Beavers (Linguistics), Lars Hinrichs (English), Knud Lambrecht (French & Italian), and Marc Pierce (Germanic Studies). Special thanks to Johanna Barðdal as the chair of the program committee, which included the members of the international advisory committee (see previous page).
    [Show full text]