Historias Prodigiosas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historias Prodigiosas Lemir 17 (2013) - Textos: 125-448 ISSN: 1579-735X ISSN: Varios Autores HISTORIAS PRODIGIOSAS Y MARAVILLOSAS DE DIVERSOS SUCESOS ACAESCIDOS EN EL MUNDO Texto preparado por Enrique Suárez Figaredo 126 Lemir 17 (2013) - Textos Varios autores ADVERTENCIA N esta edición electrónica de lasHistorias prodigiosas y maravillosas sigo la de Medina del Campo 1586, por Francisco del Canto para Benito Boyer; pero también he tenido a la vista la de Madrid 1603, por Luis Sánchez para Bautista López,E que me ha permitido recuperar el texto de las páginas que faltan o están dañadas en la primera, además de ayudarme en la resolución de erratas, para lo cual (si bien muy ocasionalmente) también me he apoyado en una edición en francés de 1594 (Amberes, por Guislain Janssens). El libro se lee con gusto, al menos hasta llegar a la Tercera Parte, donde cada capítu- lo parece haber sido escrito de forma independiente, y así, cada prodigio va antecedido de la correspondiente explicación erudita —según los conocimientos científicos de la época—, a lo que hay que sumar que el autor repite ad nauseam su convicción de que los prodigios, por más que parezcan debidos a causas naturales, obedecen a la voluntad divina y son avisos de los grandes infortunios que nos esperan por culpa de nuestros pe- cados y los cismas en la Iglesia, porque «jamás aquestas cosas acaescen sin que después deje de venir algún castigo». En verdad que monsieur Belleforest parece hablarnos desde el púlpito, siendo seglar, y hay que agradecer al traductor Pescioni que usase la tijera en varios de esos capítulos. Como en otros trabajos similares, he actualizado la ortografía y la puntuación, pero en absoluto del todo; que eso anula el encanto que produce la lectura de textos de la época. En esa línea, tampoco he regularizado las variantes (p. ej.: ‘paresció’/’pareció’). En las notas, raramente voy más allá de indicar las enmiendas al original, que por lo general he aplica- do sin antes consultar la edición madrileña de 1603. Y ni se me ha pasado por el pensa- miento intervenir en el texto para que resultase del todo fiel al de la edición en francés. Para textos tan antiguos en tipografía y ortografía suelo construir mi borrador de tra- bajo tomándolo al dictado: creo que es el método más práctico, todo y que produce mu- chos errores. Pero esta vez —que no debiera— quise hacer la prueba con un escáner y el software adecuado al caso, corrigiendo luego con las funciones del editor de texto los infinitos errores que resultaron (muchísimos más que con el otro método), así que cabe pensar que todo y haberlo revisado dos veces habrán sobrevivido centenares de pequeñas imperfecciones gráficas que confío no afecten seriamente a la lectura. E. S. F. Barcelona, mayo 2012 Historias prodigiosas (ed. de Enrique Suárez Figaredo) Lemir 17 (2013) - Textos 127 H I S T O R I A S. PRODIGIOSAS Y M A R A V I L L O S A S D E D I V E R S O S S V C E S- sos acaescidos en el Mundo. Escriptas en lengua Francesa, por Pedro Bouistau, Claudio Tesserant, y Francisco Beleforest. Traduzidas en romance Castellano, por Andrea Pescioni, vezino de Seuilla. Dirigidas al muy Illustre señor Licenciado Pero Diaz de Tudanca, del Consejo de su Magestad, y Alcal- de en la su casa y Corte. C O N P R I V I L E G I O. En Medina del Campo Por Francisco del Canto. A costa de Benito Boyer, mercader de libros. M. D. L X X X V I. 128 Lemir 17 (2013) - Textos Varios autores MUY PODEROSO SEÑOR OR mandado de V. A. he visto este libro, traducido de francés en castellano por Andrea Pescioni, vecino de Sevilla, cuya traductión está puesta en buen lenguaje, y por ser obra de tanto ingenio, curiosidad y utilidad, y no tener (a mi parecer)P cosa que ofenda, se le puede dar la licencia y privilegio pedido. En Madrid, hoy diez de noviembre de MDLXXXV años. Tomás Gracián Dantisco Historias prodigiosas (ed. de Enrique Suárez Figaredo) Lemir 17 (2013) - Textos 129 EL REY OR cuanto por parte de vos Andrea Pescioni, vecino de la ciudad de Sevilla, nos fue hecha relación que habíades traducido en lengua castellana de lengua francesa un li- bro intitulado Historias prodigiosas y maravillosas acaescidas en varios tiempos y partes del P, el cual era libro de historia útil y provechosa, y dél hacíades presentación y nos pedistes y mundo suplicastes, atento el mucho trabajo y lo que os había costado en la dicha tradución, os diésemos licencia y facultad para le poder imprimir y previlegio para le poder vender por tiempo de vein- te años o como la nuestra merced fuese, lo cual visto por los del nuestro Consejo y cómo por su mandado se hicieron en el dicho libro las diligencias que la premática por Nós sobre ello hecha dispone, fue acordado que debíamos mandar dar esta nuestra cédula para vos en la dicha razón, y Nós tuvímoslo por bien. Por la cual vos damos licencia e facultad para que por tiempo de seis años cumplidos, primeros siguientes que corren y se cuentan desde el día de la data della, vos o 1a persona que vuestro poder oviere podáis imprimir y vender el dicho libro que desuso se hace mención en estos nuestros reinos. Y por la presente damos licencia a cualquier1 impresor dellos, cual vos nombráredes, para que por esta vez pueda imprimir el dicho libro por el original que en el nuestro Consejo se vio, que va rubricada cada plana y firmado al fin dél de Gonzalo de Vega, secretario de Cámara de los que en el nuestro Consejo residen, y con que antes que se venda lo traigáis ante los del nuestro Consejo juntamente con e1 original para que se vea si la dicha im- presión está conforme a él, y traigáis fee en publica forma cómo por el corrector nombrado por nuestro mandado se vio y corregió la dicha impresión y está conforme a él y quedan ansimismo impresas las erratas por él apuntadas para cada un libro de los que ansí fueren impresos,2 y se os tase el precio que por cada volumen hubiéredes de haber, so pena de caer y incurrir en las penas contenidas en la dicha pregmática y leyes de nuestros reinos. Y mandamos que durante el dicho tiempo persona alguna sin vuestra licencia no le pueda imprimir ni vender, so pena que el que lo imprimiere o vendiere haya perdido3 y pierda todos y cualesquier libros y moldes que dél tuviere en estos nuestros reinos e incurra en pena de cincuenta mil maravedís, la tercia parte dellos para el denunciador, y la otra tercia parte para la nuestra Cámara y la otra tercia parte para el juez que lo sentenciare. Y mandamos a los de nuestro Consejo, Presidente y Oidores de las nuestras Au- diencias, Alcaldes, Alguaciles de la nuestra Casa y Corte y Chancillerías, y a todos los Corregido- res, Asistentes, Gobernadores, Alcaldes mayores e ordinarios y otros jueces e justicias cualesquier de todas las ciudades, villas y lugares de los nuestros reinos y señoríos, ansí los que agora son como a los que serán de aquí adelante, que vos guarden y cumplan esta nuestra cédula y merced que ansí vos hacemos, y contra su tenor y forma no vayan ni pasen en manera alguna, so pena de la nuestra merced y de diez mil maravedís para la nuestra Cámara. Dada en Monzón, a XXIX días de noviembre de mil y quinientos y ochenta y cinco años. Yo el Rey Por mandado de su Majestad Antonio de Eraso 1.– Orig.: ‘qualquer’. 2.– Orig.: ‘imprissos’. 3.– Orig.: ‘pe?dido’. 130 Lemir 17 (2013) - Textos Varios autores AL MUY ILUSTRE SEÑOR LICENCIADO PEDRO DÍAZ DE TUDANCA, DEL CONSEJO DE SU MAJESTAD Y ALCALDE EN LA SU REAL CASA Y CORTE Muy ilustre señor: O he tenido mucha dificultad en considerar a quién dirigiría aquesta tra- dución que he hecho de las presentes Historias Prodigiosas para que le fuese protector y amparo, porque como yo me conosciese tan obligado a V. M. y en V.N M. resplandezcan tan supremas calidades y notorios merescimientos, está claro no le podía dar más conveniente defensor para estar seguro de que los maldicientes con sus ponzoñosas lenguas no la pudiesen damnificar, según creo que hubieran hecho fin el -au xilio de V. M., al de menos en lo que es tradución, que es obra mía, que en lo demás ten- go creído tuvieran más dificultad, porque es obra tan heroica y maravillosa que por más agudos dientes que tengan se les hubieran embotado en ella como se embotaría un tierno buril de plomo si con él se quisiese labrar un durísimo diamante; y así, por ser tanta su virtud no han quedado impedidas de la corteza bronca de mi rudo estilo para que se de- je de gustar del sabor y dulzura de la verdad y variedad de los casos de que todo aqueste volumen4 de historias está tejido, porque ninguna corteza, por áspera que sea, es bastan- te para impedir el llegar a gustar del sabor del fructo que en sí tiene encerrado a los que no reparan en el impidimiento de aquella breve dificultad y rompen por ella hasta llegar a recrearse con aquel néctar precioso que dentro se halla; que aqueste nombre tal se les puede5 dar a a estas historias, por que de su leción se sacará fructo que recreará al alma y al cuerpo.
Recommended publications
  • Poesía Completa (1955-1972)
    ALEJANDRA PIZARNIK **** Poesía Completa (1955-1972) 1 LA TIERRA MÁS AJENA (1955) ¡Ah! El infinito egoísmo de la adolescencia, el optimismo estudioso: ¡cuán lleno de flores estaba el mundo ese verano! Los aires y las formas muriendo... A. Rimbaud 2 DÍAS CONTRA EL ENSUEÑO No querer blancos rodando en planta movible. No querer voces robando semillosas arqueada aéreas. No querer vivir mil oxígenos nimias cruzadas al cielo. No querer trasladar mi curva sin encerar la hoja actual. No querer vencer al imán la alpargata se deshilacha. No querer tocar abstractos llegar a mi último pelo marrón. No querer vencer colas blandas los árboles sitúan las hojas. No querer traer sin caos portátiles vocablos. 3 HUMO marcos rozados en callado hueso agitan un cocktail humeante miles de calorías desaparecen ante la repicante austeridad de los humos vistos de atrás dos manos de trébol roto casi enredan los dientes separados y castigan las oscuras encías bajo ruidos recibidos al segundo los pelos ríen moviendo las huellas de varios marcianos cognac boudeaux-amarillento rasca retretes sanguíneos tres voces fonean tres besos para mí para ti para mí pescar la calandria eufórica en chapas latosas ascendente faena! 4 REMINISCENCIAS y el tiempo estranguló mi estrella cuatro números giran insidiosos ennegreciendo las confituras y el tiempo estranguló mi estrella caminaba trillada sobre pozo oscuro los brillos lloraban a mis verdores y yo miraba y yo miraba y el tiempo estranguló mi estrella recordar tres rugidos de tiernas montañas y radios oscuras dos copas amarillas
    [Show full text]
  • Que Suei'a La Salud Como Un Paraiso Pletorico, Ia Polvora Daba Menos Miedo, Se Dejaba De
    EDWARDS, EL ANFITRION. NOTA DE LECTURA POR MARCO ANTONIO DE LA PARK Escojo, para referirme a la obra narrativa de Jorge Edwards, la novela El anfltrion, pieza que considero insuficientemente comentada, su iltima produccion de ficcion, quizAs su mss desatada fantasia (El musec de cera nada mas podria competirle) y donde emerge un aspecto suyo no conocido por sus lectores y si por quienes hemos tenido la suerte de tenerlo como contertulio, compaiero de viaje y conversador impenitente, su caustico e implacable sentido del humor.' He leido dos veces esta novela. He sido dos lectores posibles en dos momentos distintos de MI historia y de LA historia. La primera vez, en Santiago de Chile, en los atios finales de la dictadura, cuando se abri6 la colecci6n Biblioteca del Sur (Edwards fue el primero de la serie) que anunci6 una nueva camada de narradores decididos a darle forma novelada al secreto relato chileno, bastante poetizado pero aiuh escasamente puesto en el terreno de pruebas de la novela, sin exponerlo a los desafios de Ia estructura, los vaivenes del lenguaje, el largo alcance y la necesidad del argumento. Eran aflos confusos, el aire vibraba cargado de ganas con la tension propia del enfermo que suei'a la salud como un paraiso pletorico, Iapolvora daba menos miedo, se dejaba de escribir exclusivamente sobre espacios cerrados, la metdfora buscaba otras resonancias, el periodismo y la cronica comenzaban a hacerse cargo de la realidad. Afios de cambio. Confieso que me sorprendi6 el gesto en apariencia liviano, la somna en el juego de citas, una suerte de Fausto revisitado a saco, sin piedad ni clemencia para ningun ejemplo literario.
    [Show full text]
  • LÓGICA DEL SENTIDO Guilles Deleuze
    LÓGICA DEL SENTIDO Guilles Deleuze Traducción de Miguel Morey Edición Electrónica de www.philosophia.cl / Escuela de Filosofía Universidad ARCIS. www.philosophia.cl / Escuela de Filosofía Universidad ARCIS. ÍNDICE PRÓLOGO ......................................................................................................................................- 6 - de Lewis Carroll a los estoicos PRIMERA SERIE DE PARADOJAS .............................................................................................- 7 - del puro devenir Distinción platónica de las cosas medidas y del devenir-loco · La identidad indefinida · Las aventuras de Alicia o «acontecimientos» SEGUNDA SERIE DE PARADOJAS.............................................................................................- 9 - de los efectos de superficie Distinción estoica de los cuerpos o estados de las cosas, y de los efectos incorpóreos o acontecimientos · Separación de la relación causal · Hacer subir a la superficie... · Descubrimiento de la superficie en Lewis Carroll. TERCERA SERIE .........................................................................................................................- 15 - de la proposición Designación, manifestación, significación: sus relaciones y su circularidad · ¿Existe una cuarta dimensión de la proposición? Sentido, expresión y acontecimiento · Doble naturaleza del sentido: lo expresable o expresado de la proposición y atributo del estado de cosas, insistencia y extra-ser. CUARTA SERIE............................................................................................................................-
    [Show full text]
  • Por Amor a La Pelota: Once Cracks De La Ficción Futbolera
    Dickinson College Dickinson Scholar Faculty and Staff Publications By Year Faculty and Staff Publications 2014 Por Amor a la Pelota: Once Cracks de la Ficción Futbolera Shawn Stein Dickinson College Nicolás Campisi Follow this and additional works at: https://scholar.dickinson.edu/faculty_publications Part of the Fiction Commons, Latin American Languages and Societies Commons, and the Sports Studies Commons Recommended Citation Stein, Shawn, and Nicolás Campisi, eds. Por Amor a la Pelota: Once Cracks de la Ficción Futbolera . Santiago: Editorial Cuarto Propio, 2014. This article is brought to you for free and open access by Dickinson Scholar. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. ÚLTIMOS TÍTULOS POR AMOR A LA PELOTA: SHAWN STEIN es del estado de Colorado en los Estados Unidos. Es doctor en litera- ONCE CRACKS DE LA FICCIÓN tura latinoamericana de la Universidad de • La fábula de la evolución (novela 2013) FUTBOLERA California, Riverside. Fue docente e inves- EUGENIO NORAMBUENA PINTO tigador en Massey University en Nueva Zelanda y actualmente es profesor asocia- • Confidencias de un locutor (crónicas, 2013) do en Washington College en Maryland, PATRICIO BAÑADOS Selva Almada Estados Unidos, donde enseña letras lati- • La porcelana de Sofía (novela, 2013) noamericanas, con enfoque en los estudios VERÓNICA KÖHLER-VARGAS Edmundo Paz Soldán culturales y literarios. Ha presentado sus proyectos de investigación sobre la sátira • Fuera del Colegio! Una señal de narrativa, el cine y la ficción de fútbol en traetormentas (novela, 2013) Sérgio Sant’Anna congresos internacionales en varios países FABIO SALAS ZÚÑIGA de Europa, Oceanía y las Américas.
    [Show full text]
  • El Costumbrismo En La Narrativa De Wenceslao Ayguals De Izco. La Realidad Urbana Madrileña
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA II TESIS DOCTORAL El costumbrismo en la narrativa de Wenceslao Ayguals de Izco. La realidad urbana madrileña MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Snezana Jovanovic DIRECTOR Epicteto Díaz Navarro Madrid, 2016 © Snezana Jovanovic, 2016 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGIA Departamento de Filología española II EL COSTUMBRISMO EN LA NARRATIVA DE WENCESLAO AYGUALS DE IZCO. LA REALIDAD URBANA MADRILEÑA MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR: Snezana Jovanovic DIRIGIDA POR: Dr. Epicteto Díaz Navarro Madrid, 2015 1 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGIA DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA II EL COSTUMBRISMO EN LA NARRATIVA DE WENCESLAO AYGUALS DE IZCO. LA REALIDAD URBANA MADRILEÑA SNEZANA JOVANOVIC DIRECTOR DE TESIS: DR. EPICTETO DÍAZ NAVARRO 2 3 AGRADECIMIENTOS Este trabajo no hubiera visto la luz sin la colaboración y ayuda de varias personas a quienes quiero mostrar públicamente mi agradecimiento en estas páginas iniciales. En primer lugar quisiera agradecer inmensamente al doctor Epicteto Díaz Navarro, director de la tesis, que desde el principio estuvo dispuesto a ayudarme en esta tarea. Sin sus consejos, enorme paciencia y confianza en mí, quizá este trabajo no estaría siendo presentado a día de hoy. Agradezco a mi profesora Marina Mayoral por sus enseñanzas y por haberme animado a adentrarme en la investigación de la época decimonónica. También quería agradecer el imprescindible apoyo, ayuda y consejos de mis colegas, profesores de la Universidad de Belgrado: Vladimir Karanovic, Izabela Beljic e Ivana Nikolic. Por último, desearía dejar testimonio de una deuda impagable con mi familia, mis amigos madrileños y belgradenses y agradecerles su cariño y la confianza con la que me han animado en los momentos más duros de este período de investigación.
    [Show full text]
  • Mayores Coberturas De Anagsa En Colima
    Dispuesta la Banca Internacional a Escuchar: SHyCP (INFORMACION COLS . 5, 6, 1 Y 8) s 6 FOADTOPAZ1986 ACTOMO%'ILES Sulha y 75 habitaciones con TV, t•N fono y Nn acondicionado DE Mataurant-Bar, renta da autos, baAOs de vapor, COLIMA gimnasio . IaCuZzy-ealaCtonarnóMto y lavandería Av. 20 de Noviembre Km. 10 Carretera Morelos No. 162 Tel. 2 . 03 .66 y Colón Manzanlllo-Santiago V 2 .95 •9 6 Colima, Col .. Méx. Tel . 2-00-56, 2.37.17 Tel . 3.10.50 Y 2.07 .66 «OL1mfl -4 Año Fundador Director General : xxxnl Colima, Col ., Martes 4 de Marzo de 1986. Número Manuel Sánchez Silva Héctor Sánchez de la Madrid 10,429 Mayores Coberturas de Anagsa en Colima Exhorta MM a Campesinos En 85, Cubrió Indemnizaciones por más a Superar la Producción de $145 Millones ; Mayor Apoyo al Pronadri • la CNPP rechaza la desaparición del ejido • Protegerá a 23 mil hectáreas, 14 mil reses y 20,300 campesinos MEXICO, D. F., 3 de marzo .- El presidente De la • Colima será piloto para aseguramiento de especies acuícolas Madrid lanzó un llamado a los productores agrope • • A nivel nacional, pagó 90 mil millones de pesos, en 85, afirma cuartos del país a que, con su trabajo tesonero, compen- sen y aún superen la crítica situación que vive el país, a Por Esteban Cortés Rojas causa de los vaivenes del mercado petrolero interna- cional. La Aseguradora Nacional Agrícola y Colima, en 1985, se pagaron Indemniza- clausurar hoy la novena asamblea nacional infor- clones por 245 millones de pesos . t Al Ganadera tendrá mayores coberturas para mativa del CNPP, De la Madrid expuso :
    [Show full text]
  • La Madriguera. Revista De Cine (Ediciones De Intervención Cultural S.L.)
    La madriguera. Revista de cine (Ediciones de intervención cultural S.L.) Título: El neclasicismo (contado a los niños) Autor/es: Montiel, Alejandro Citar como: Montiel, A. (1998). El neclasicismo (contado a los niños). La madriguera. (13):57- 57. Documento descargado de: http://hdl.handle.net/10251/41721 Copyright: Reserva de todos los derechos (NO CC) La inclusión de este artículo en el repositorio se enmarca dentro del proyecto "Estudio y análisis para el desarrollo de una red de conocimiento sobre estudios fílmicos a través de plataformas web 2.0", financiado por el Plan Nacional de I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (código HAR2010-18648), con el apoyo de Biblioteca y Documentación Científica y del Área de Sistemas de Información y Comunicaciones (ASIC) del Vicerrectorado de las Tecnologías de la Información y de las Comunicaciones de la Universitat Politècnica de València. Entidades colaboradoras: 111111111111 -- .. - ', - El neclasicismo (contado a los niños) ) .., 1 Tic \J ... ""' u 1 C-'- offiO { C Orl .... o. dO a ...... ""..., n .L1lu o Mientras Bordwelil sitúa inconsecuentemente hacia La guerra de las galaxias, dado que, para entonces el vídeo 1960 el eclipse del Modelo clásico de Representación Cine­ doméstico ya se había lanzado al mercado (1975) y ·en me­ matográfica (inconsecuentemente, pues luego afirma que, en nos de una década, la cifra de ventas en videocassettes iba a lo fundamental, se ha perpetuado con gran flexibilidad hasta superar los ingresos de exhibición de cines"\ y así se llega­ nuestros días), Gubern2 piensa que la renovación genérica de ría a la conclusión de que el cine norteamericano que nos finales de los cincuenta ()ohnny Guitart, de Nicholas Ray, echan encima se ha despreocupado finalmente de que los 1954, en el western; La condesa descalza, de Joseph Man­ adultos no vayan a ver la película durante su periodo de exhi· kiewicz, 1954, en el melodrama: Sed de mal, de Orson We­ bición, o sea durante la campaña de promoción del vídeo do­ lles, 1958, en el thriller; West Side Story.
    [Show full text]
  • El Debate 19360119
    St TIEMPO (S. Meteorológico N.).—Probab' sudeste de España, tiempo de cielo nuboso; 10 '^'^"ipo de lluvias. Temperatura: má,x 1 ^ Alicante, Sevilla y Huelva; mínima, ™ Teruel. En Madrid: máxima, 8,7 (4 t.); v*.10 m.). Presión barométrica: máxima nima, 696,2. *IADRID—Año XXVI Núm. 8.156 • Una sola can^ i HIPOCRESÍA QU Hicimos ayer un comentario de carácter ; íllerdas. Maa no se agota la critica con esta ^ ^4s visibles, en loa que se ve la mano social' ^^' en casi todo lo demás el manifiesto t' ^ extremismos que eran de esperar, supv '7"<* ha llevado a muchos incautos o a mi "*0 hecho, incluso el señor Pórtela y el • ** Para asustar". De otra parte, algu- ~*ia, misma moderación para "reclame' ''e falacia y de hipocresía. í'ara nadie es un secreto que las l'sn opinión adicta en España. Neces *a basta esto sólo para triunfar? Ev * mayoría del pais repudia al marx finaran las notas marxistas contari "«cir, su derrota seria segura. Importa Ta. Desplazar del programa circunstaní ^ ''ra herir al incauto, todo lo que habr ^^ la masa neutra, más o menos apolítica «or con una máscara atractiva—lo demás •*htir la esperanza de una mejor posición an j^ IA simple lectura del manifiesto confirma e. "*A», ae dice, en primer lugar, en el documento '"'^ los firmantes no piensan nada sobre el partic V** el socialismo, el comunismo, el sindicalismo y 'T*** a aus principios antirreligiosos, consustanciales L íjjj**^ saben que en 1933 fué la persecución religioi ^'DRUno ignora que el pais está en pie para defende.
    [Show full text]
  • El Nucleo Del Disturbio
    Trenes cuyo destino es seguir siempre de largo, perros que son el espejo de lo humano metamorfoseado, mujeres en cofradía al borde de una ruta, la muerte viajando en la valija de un asesino, un bar suburbano que desvela el sueño de sus parroquianos: historias donde los personajes intentan imposibles salidas para el núcleo de un disturbio inesperado, o ensayan un escape en la grieta imperceptible de la realidad. Nombrar lo kafkiano es ya en sí mismo un guiño cómplice, una contraseña inmediata arrojada a la inocencia de quien se dispone a leer; pues bien, la verdad que se abisma en esta escritura refuerza aquel adjetivo paradigmático: su condición de ser está anclada en la categoría de la espera, como en las pesadillas de Kafka, como en el lenguaje de Beckett. Descarnados, violentos, esperanzados, onirícos, desesperados, absurdos hasta la comicidad nerviosa del involuntario testigo de una verdad feroz, los cuentos de Samanta Schweblin perturban poéticamente la comprensión del mundo. «La inusual creatividad y el talento desplegado en estos cuentos convierten a su autora en una de las jóvenes escritoras argentinas más interesantes de su generación.» DIEGO PASZKOWSKI «Cortázar decía que todo gran cuento “es una presencia alucinante que se instala desde las primeras frases para fascinar al lector”. Los cuentos de Samanta Schweblin atrapan y alucinan. No existe el libro perfecto, lo sé, pero El núcleo del disturbio se acerca bastante a esa utopía.» VICENTE BATTISTA Samanta Schweblin El núcleo del disturbio ePub r1.3 Titivillus 02.09.18 Samanta Schweblin, 2002 Editor digital: Titivillus ePub base r1.2 Para mis abuelos Susana Soro y Alfredo de Vincenzo Hacia la alegre civilización de la Capital Ha perdido su pasaje y tras las rejas blancas de la boletería se le ha negado la compra de otro por falta de cambio.
    [Show full text]
  • Informacioncols.2,3Y4
    bSG Demanda Luchar Contra Quienes Debilitan al Pals (INFORMACION COLS.2,3Y4) ' 'HOTEL AMERICA AUTDMOVILES OE CDLIMA,SA DEC. V.1 COLIMA MANZANILLO SU ANFITRION EN COLIMA I 7.66 y 2 •3 1 •1 7 3.10 2•0 .50 y 3 .11 .11 'koumn TELSCOLIMA,MORELOS. 2.03 .66COL NoY .,2. .95MEX162.96. Arlo Fundador: Colima, Col XXXV Manual Sanchez SUva ., Viernes 19 de Febrero de 1988 . HectorDirector Sanchez Generalde la Madrid: Numero11,086 Aumenta Ia Exportacion de Productos Locales Del PAl Se Promueve el Mercado Exterior Entre Industriales y Productores Lists de Aspirantes a Cargos • Se mantienen estables las Importaciones al estado : Rodolfo Delgado M . de Senadores y Diputados • En tramlte la exportacion de varios productos agricolas y arlesanales • En materla de comerclo exterior, se abrio una cuota pare vender ganado Oficialmente, el Comite Directive Estatal dal Par1i- do Revolucionario Institutional (CDE dal PHI) die a cono- cer ayer a la opinion publics una lists de 18 colimenses . "asprrantes a ser postulados come candidates a senado- A partir de este a0o los productores e y diputados federates en el estado Por Efren Cardenas Rangel res industriales locales hen aumentado las ex- El CDE dal PRI en su hoja informative La vez derrnrlr portaciones de sus productos, principal- terra. Organo de ditusion de ese institute politico, manta productos locales, facilitando a Estados Unidos, y registrandose lainforms- correspondiente a enero •febrero dal presence silo . da a a la vez un manor nr mere de importa- ctOn a los interesados en exporter cual- t conocer una lists incertada en espacio de media plans ciones a Colima, asi to manifesto el res- quier tipo de productos .
    [Show full text]
  • Conference Booklet
    Conference Booklet MINISTERIO DE CIENCIA, INNOVACIÓN Y UNIVERSIDADES FFI-2016-75323-E PGC2018-093982-B-100 ORGANIZING COMMITTEE SCIENTIFIC COMMITTEE Agustín Vicente María José Alcaraz (Universidad de Murcia) María José Alcaraz María Álvarez (King's College London) Jesús Navarro Antonio Blanco (Universidad Complutense) Neftalí Villanueva Fernando Broncano (Universidad Carlos III) Manolo Martínez María Cerezo (Universidad de Murcia) Marta Jorba Cristina Corredor (Universidad de Valladolid) Javier González de Prado Vincenzo Crupi (Università di Torino) Stefaan Cuypers (University of Leuven) María José Encinas (Universidad de Granada) Olga Fernandez Prat (Universitat Autònoma de Barcelona) LOCAL COMMITTEE Antonio Gaitán (Universidad Carlos III) Marc Artiga Toni Gomila (Universitat de les Illes Balears) Ana L. Batalla Dan López de Sa (ICREA,Universitat de Barcelona) Virginia Ballesteros Josep Macià (Universitat de Barcelona) Félix Bou Josep L. Martí (Universitat Pompeu Fabra) Marta Cabrera Concha Martínez (Universidad de Santiago de Compostela) Josep E. Corbí José Medina (Northwestern University) Joan Gimeno Simó Jesús Navarro (Universidad de Sevilla) Tobies Grimaltos Diana Pérez (Universidad de Buenos Aires) Valeriano Iranzo Francisca Pérez Carreño (Universidad de Murcia) Carmen Martínez Sáez Manuel Pérez Otero (Universitat de Barcelona) Carlos Moya Salvador Rubio (Universidad de Murcia) Saúl Pérez González Miguel Àngel Sebastián (Universidad Autónoma de México) Sergi Rosell Carlos Thiebaut (Universidad Carlos III) Pablo Rychter Josefa Toribio
    [Show full text]
  • The Citadel Edición XXVI Verano 2016
    El Cid La revista estudiantil del Capítulo Tau Iota de Sigma Delta Pi, La Sociedad Nacional Honoraria Hispánica. Fundada en la primavera de 1993, The Citadel. • Available only online at www.citadel.edu/mlng/elcid.htm The Citadel Edición XXVI Verano 2016 ii Funding for El Cid is made possible by the generous support of The Citadel and the Department of Modern Languages, Literatures and Cultures Bienvenido a El Cid, la revista electrónica estudiantil del Capítulo Tau Iota de Sigma Delta Pi, la Sociedad Nacional Honoraria Hispánica. El Cid pretende ser un espacio académico de encuentro literario y cultural para entablar diálogo abierto en el mundo hispanohablante. La revista tiene como objetivo promover entre estudiantes universitarios subgraduados y graduados, la crítica y la creación literaria y cultural a través del ensayo crítico, el cuento y la poesía. Los trabajos enviados deben ser inéditos y no deben estar siendo considerados para publicación en ninguna otra revista. Del mismo modo, los estudiantes interesados en enviar sus trabajos, deberán estar cursando español bien a nivel subgraduado o graduado. La lengua de publicación es solamente español. Los envíos se deben hacer de manera electrónica en formato word y no deben superar las 5000 palabras. Se otogará el Premio Ignacio R. M Galbis al mejor trabajo entre los seleccionados para publicación de la edición vigente. El Cid se publica de manera anual en verano. Les presentamos este año, 2016, la vigésima sexta edición. El Cid ofrece libre acceso de su contenido completo al público, con el objetivo de fomentar la comunicación, la investigación y la creatividad literaria.
    [Show full text]