April 2, 2017 5Th Sunday of Lent + V Domingo De Cuaresma
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
985 E. 167th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: [email protected] Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Coordinator- Fr. James Benavides Parish Secretary- Elizabeth Reyes April 2, 2017 5th Sunday Of Lent + V Domingo De Cuaresma Give me justice, O God, and plead my cause against a nation that is faithless. From the deceitful and cunning rescue me, for you, O God, are my strength. Ps 43 (42):1-2 *********** Señor, hazme justicia. Defiende mi causa contra gente sin piedad, salvame del hombre injusto y malvado, tu que eres mi Dios y mi defensa. Salmo 42, 1-2 WARM HEART OF MERCY We find the warm and open heart of Jesus hard to take. It seems too good to be true that God is so forgiving. One way to understand God’s mercy is to allow ourselves to be forgiven and then show mercy. It is the mercy a parent shows when he still believes in their child who has done great wrong. The old adage teaches us that 'when a child really drives you mad, remember he has a mother who loves him’! Although it's difficult, it is helpful to literally see the mercy in the eyes of God. He looks at me or you - his son or daughter - who has a big disagreement (sin or spiritual pain) with Him. When we receive Mercy, it helps us to show mercy ourselves. When we are hard on others, it’s sometimes because we are hard on ourselves and cannot really believe that God sees us and loves us. The light of God’s mercy is bright enough that you can no longer see the stars that are our sins and faults and failings...... and see well beyond other peoples' sins and pains. LA MISERICORDIA DEL CORAZÓN CÁLIDO Encontramos el corazón cálido y abierto de Jesús difícil de tomar. Parece demasiado bueno para ser verdad que Dios es tan perdonador. Una manera de entender la misericordia de Dios es dejarnos perdonar y luego mostrar misericordia. Es la misericordia que un padre muestra cuando todavía cree en su hijo que ha cometido un gran error. El viejo adagio nos enseña que "cuando un niño realmente te vuelve loco, recuerda que tiene una madre que lo ama". Aunque es difícil, es útil ver literalmente la misericordia en los ojos de Dios. Él me mira a mi o a usted – como su hijo o hija - que tiene un gran desacuerdo (pecado o dolor espiritual) con Él. Cuando recibimos la Misericordia, nos ayuda a mostrar misericordia a nosotros mismos. Cuando somos duros con los demás, a veces es porque somos duros con nosotros mismos y realmente no podemos creer que Dios nos ve y nos ama. La luz de la misericordia de Dios es lo suficientemente brillante como para que ya no puedas ver las estrellas que son nuestros pecados y faltas y fallas ... y ver más allá de los pecados y dolores de otros pueblos. RETIRO CUARESMA Sábado, Abril 8, 2017 – 1pm - 5pm En la Escuela de San Juan Crisóstomo Padre Jose Amable Taveras ¡Todos Invitados! The Pontifical Good Friday Collection Pope Francis has asked our parish to support the Pontifical Good Friday Collection which helps Christians in the Holy Land Your support helps the church minister in parishes, provide Catholic schools and offer religious education. The Pontifical Good Friday Collection also helps to preserve the sacred shrines. What has been accomplished? • Last year’s Pontifical Good Friday Collection: • Supported 29 parishes, four homes for orphans three academic institutions. • Helped keep schools open for over 10,000 pre-K through grade 12 students. • Supported 120 men preparing to be priests or brothers. • Helped rehabilitate 80 homes for Christian families. • Provided senior care facilities in Bethlehem and Nazareth. • Created 1,500 jobs in the Holy Land for Christians. • Preserved 54 shrines connected with the life of Jesus and the prophets. La Colecta Pontificia del Viernes Santo El Papa Francisco ha pedido a nuestra parroquia que apoye la Colecta Pontificia del Viernes Santo que ayuda a los cristianos en Tierra Santa Su ayuda, ayuda al ministro de la iglesia en parroquias, provee escuelas católicas y ofrece educación religiosa. La Colecta Pontificia del Viernes Santo también ayuda a preservar los santuarios sagrados. ¿Qué se ha logrado? * La colección pontificia del Viernes Santo del año pasado: * Apoyado 29 parroquias, cuatro hogares para huérfanos tres instituciones académicas. * Ayudó a mantener las escuelas abiertas para más de 10.000 estudiantes de pre-K hasta el grado 12. * Apoyó a 120 hombres que se preparaban para ser sacerdotes o hermanos. * Ayudó a rehabilitar 80 hogares para familias cristianas. * Proporcionó servicios de atención a personas mayores en Belén y Nazaret. * Creó 1.500 puestos de trabajo en Tierra Santa para los cristianos. * Preservó 54 santuarios conectados con la vida de Jesús y los profetas. HOLY WEEK † SEMANA SANTA HOLY MONDAY, April 10 LUNES SANTO, Abril 10 9am Mass (Lower Church) 9am Misa (Iglesia de abajo) 5pm to 7pm Sacrament of Reconciliation 5pm a 7pm Sacramento de la (Lower Church) Reconciliación. (Iglesia de abajo) HOLY TUESDAY, April 11 MARTES SANTO, Abril 11 9am Mass (Lower Church) 9am Misa (Iglesia de abajo) 3pm Chrism Mass at 3pm Misa Crismal en la Catedral St. Patrick’s Cathedral de San Patricio HOLY WEDNESDAY, April 12 MIÉRCOLES SANTO, Abril 12 9am Mass (Lower Church) 9am Misa (Iglesia de abajo) HOLY THURSDAY, April 13 JUEVES SANTO, Abril 13 9am Morning Prayer (Lower Church) 9am Laudes - Oración De La Mañana 7pm Institution of the Eucharist and (Iglesia de abajo) Washing of the Feet (Upper Church) 7pm Institución de la Eucaristía y Adoration of the Blessed Sacrament Lavatorio de Los Pies until 11pm (Lower Church) (Iglesia de arriba) GOOD FRIDAY, April 14 Adoración del Santísimo hasta 9am Morning Prayer (Upper Church) las 11pm (Iglesia de abajo) 2:30 Bilingual Liturgy and Veneration VIERNES SANTO, Abril 14 of the Cross (Upper Church) 9am Laudes (Iglesia de arriba) 4:30pm Bilingual Way of the Cross 2:30pm Bilingüe - Liturgia y la by the street starting in the Parish Veneración de la Cruz of St. Anthony of Padua, 4:30pm Bilingüe - Vía Crucis por las 832 E. 166 St. (Prospect Ave.) Calles iniciando en la Parroquia to our Parish. San Antonio de Padua, 7pm Bilingual Seven Last Words 832 E. 166 St. (Prospect Ave.) (Upper Church) hasta nuestra Parroquia. HOLY SATURDAY, April 15 7pm Bilingüe - La Siete Palabras 9am Morning Prayer (Upper Church) (Iglesia de Arriba) 7pm Easter Vigil (Upper Church) SÁBADO DE GLORIA, Abril 15 EASTER SUNDAY, April 16 9am Laudes (Iglesia de arriba) 8am, 10am y 11:30am Spanish 7pm Misa Vigilia 11:30am English DOMINGO DE PASCUA, Abril 16 8am, 10am y 11:30am Español 11:30am Ingles GRAN RETIRO CUARESMA Invitamos a toda la Familia Parroquial Sábado 8 de Abril - 10am Iglesia San Gerónimo 222 Alexander Ave., Bronx, NY 10454 718-665-5533 Temas: Devociones de la Semana Santa Descubramos el secreto de Cristo en nosotros La Virgen en el Viacrucis Y otros temas más… Concluye con la Adoración a Santísimo Sacramento a las 5:30pm Por la Fe conocemos el amor del Padre Cantos y Alabanza (con los millonarios de San Martin de Tour) Ven a estar un día con Cristo. Dale gracias por lo que tú tienes. ¡La Virgen quiere verte, no faltes! Dirigido por el Comité de la Divina Providencia de San Lucas y San Gerónimo El Comité Archidiócesis de la Providencia de Nueva York Para más información llame al: 347-835-0117 o 718-401-5873 TRIP TO NATIONAL SANCTUARY OF THE DIVINE MERCY Saturday, April 22, 2017 Tickets $40.00 Departure St. John Chrysostom Church 8:00am For info call 718-991-0010 929-304-5236 VIAJE AL SANTUARIO NACIONAL DE LA DIVINA MISERICORDIA Sábado, Abril 22, 2017 Taquillas $ 40.00 Salida Iglesia San Juan Crisóstomo 8:00 AM Para información llamar al 718-991-0010 929-304-5236 Join us for the 12th Annual Divine Mercy Conference! The Message of Fatima and Divine Mercy Refuge for Sinners April 8, 2017 9 am – 5:30 pm Cardinal Spellman High School, Bronx, NY Fr. Andrew Apostoli, CFR Author of Fatima for Today SPEAKERS Msgr. James Lisante Fr. Chris Alar, MIC Fr. Giuseppe Siniscalchi, CFR Bobby Schindler Jr., Terri Schiavo’s brother Sacred Music, Marty Rotella • Eucharistic Adoration • Confession • Chaplet of Divine Mercy • Q & A Panel of Divine Mercy Experts • Bookstore For information and registration: TheDivineMercy.org/bronx – 1-800-462-7426 Child Protection Anyone who needs to report an alleged incident of sexual abuse of a minor by priest, deacon, religious or lay person serving in the Archdiocese of NY is asked to contact Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-371-1000 x 2949 or Deacon George J. Coppola at 917-861-1762. Both may also be reached via e-mail at [email protected]. Information can also be found on the Archdiocesan website, www.archny.org. In keeping with the Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this information is provided to ensure that our children remain safe and secure. Protección de los Niños Cualquier persona que necesite reportar algún incidente de abuso sexual de un menor por un sacerdote, diacono, religioso/a, o laico sirviendo en la Arquidiócesis de NY, se le pide que por favor contacte Hermana Eileen Clifford, al 212-371-1000 x 2949 o Deacon George J. Coppola at 917-861-1762.