SULAWESI and Beyond

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SULAWESI and Beyond SULAWESI and beyond The FRANtišek Czurda Collection Sulawesi and Beyond. The František Czurda Collection. This publication is a result of the forMuse-project ‘Sharing cultural Memory’ Edited by Sri Kuhnt-Saptodewo, Dagmar Pospíšilová, and funded by the Austrian Federal Ministry for Science and Research. CONTENTS Intan Mardiana Philipp Hesser This publication was issued as part of the scientific research project of the 4 Preface National Museum, Prague No. MK 0002327202 - Personalities of the Czech ISBN 978-3-85497-189-4 science and culture, supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic. Sri Kuhnt-Saptodewo / Dagmar Pospíšilová 6 The Aim of the Research project “Sharing Cultural Memory” Published by: © 2010 Kunsthistorisches Museum mit Museum für Völkerkunde Museum für Völkerkunde und Österreichischem Theatermuseum, Wien, Philipp Hesser National Museum Prague Neue Burg, 1010 Wien, Austria 10 The Life of Dr. Franz Czurda Photography: All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, photocopying or otherwise, without the prior 20 Sources for the Research Project on Dr. Franz Czurda’s collection Christian Mendez permission of the copyright owners. Alexander Rosoli Andreas Uldrich 24 Czurda’s Strategy of Collecting and the Catalogue Front cover: Back cover: Jiří Vaněk Ritual object | simpa Charm | simak Dagmar Pospíšilová South Sulawesi South Sulawesi Photographic Supervisor: 30 The Collection of František Czurda at the Náprstek Museum, Prague MVW 17710 MVW 17741 Stefan Zeisler Bamboo, lontar leaves, cotton. Cotton, paper. Petra Martin L 46 cm, W 25 cm, H 3 cm W 15 cm x H 33 cm Image Editing: 38 The Collection of František Czurda in Dresden Reinhold Mittersakschmöller 507. Amulet (MVW 17741). Seven little sacks of different sizes made of red cotton, also holding paper strips with Arabic words, worn in Sirtjo Koolhof Conservation: the same manner around the neck and sold by the Hadjis like the 42 South Sulawesi Florian Rainer previous ones ( Czurda 1883: 123). Elisabeth Tarawneh Melanie Korn Sri Kuhnt-Saptodewo Frontispiece: Below: 48 The Material Culture of South Sulawesi Project Assistance Blouse | waju malampe Fig. 01 Charm | kawari Philipp Hesser South Sulawesi, Mallasoro South Sulawesi Sirtjo Koolhof Oliver Moiseanu MVW 17794 MVW 17852 Cotton; plain weave, hand sewn, Silver; cast, filigree. 66 The Myth La Galigo chintzed. L 59.7 cm, W 91 cm H 0.1 cm, Ø 4 cm Database: Halilintar Lathief Manfred Kaufmann Christina Abzieher 70 Bugis beliefs about the Classification of the Cosmos Philipp Hesser Oliver Moiseanu 74 The Bissu: Their Past and their Continuity Luzia Reinthaler Wolfgang Marschall CD-Rom Production: 80 Metal-work in and from South Sulawesi Jan Šejbl Jiří Vaněk Irene Doubrawa / Ferenc Gábor Zámolyi Gábor Zámolyi Oliver Moiseanu LANGUAGE KEY: 84 Model Houses in the Czurda Collection Philipp Hesser (B) Buginese Tereza Hejzlarová (BI) Bahasa Indonesia Tereza Skačanová (M) Makassarese 90 Transformation and Change in Bugis Architecture (L) Latin Assistance: (T) Tiwi Halilintar Lathief (Y) Yolgnumatha Paul Gruber 96 Revisiting the Ethnological Collection of František Czurda Descriptions and numeration of Layout & Printing Coordination: the objects are taken from Franz Joanna Barrkman Reinhold Mittersakschmöller Czurda’s original catalogue Catalog 110 The Enduring Legacy of Buginese and Makassarese Encounters mit Erklärungen der Etnografischen with Indigenous Peoples of North Australia Translations: Privatsammlung des Dr. F. A. J. Czurda Marian Pink (German to English) in Postelberg (Böhmen). Wien: Wilhelm Gardina Kartasasmita (Indonesian to English) Braumüller, published in 1883. Valerie Talacko (Czech to English) They were translated by Marian Pink. 116 Five Years in Sumatra Abdul Rajab Johari (English to Indonesian) Extract from Pavel Durdik, 1893. Pět let na Sumatře. ABBREVIATIONS: Vypravováni vojenského lékaře Copyediting: MVW for Museum of Ethnology Vienna Mary Somers Heidhues NM-NpM for National Museum – Náprstek Museum 121 Inventory of the Collection Printed by: Holzhausen – Vienna 2 3 PREfacE As early as 2005, museums in Austria and Indonesia began to collaborate through a human resources exchange between the Museum Siwalima in Ambon and the Museum of Ethnology in Vienna. This continued with the exchange of knowledge in this forMuse project, which extended scientific collaboration between museums in Indonesia and those in both Vienna and in Prague, Czech Republic. The publication of this catalogue, “Sulawesi and Beyond: The František Czurda Collection” continues the collaboration, introducing the reader to the collections of František Czurda from his time as a medical employee in South Sulawesi, Indonesia. Experts in the various fields have written the explanatory texts and so brought Czurda’s life and his collection into dialogue with the cultural history and traditions of the region of South Sulawesi. I greatly welcome the final publication of this catalogue. Hopefully, it will arouse interest in visiting museums, in Indonesia, Vienna and Prague, more often and broaden the understanding of Frantisek Czurda, his life and, above all, the materials in his collections and the peoples who produced them. Jakarta, November 2010 Dra. Intan Mardiana, M.Hum Director for Museums Ministry of Cultural and Tourism Fig. 03 Rice pounding ritual during a wedding ceremony (‘padekko’). Segeri. Photograph by S. Koolhof, 1995 Opposite: Fig. 02 Ritual object | pasili South Sulawesi MVW 17733 Pandan leaves. L 18 cm, W 7.5 cm, H 4 cm 501. Devil expeller – Pasili A piece of basketry of straw in the form of leaves and flowers, made from lots of little knots, in which a pleasant smelling resin is enclosed. It is burned when there are sicknesses, births and other occasions (Czurda 1883: 22). 4 5 we have called the project “Sharing Cultural Memory“. This illustrates THE aim OF thE our intention to make the project as a process of transmission and translation, as well as interpretation, of the past for the present by way of sharing culture heritage and sharing history (see Sleeper- ­rESEarch prOJEct Smith 2009). The Museum für Völkerkunde Vienna has a policy and a project of ShariNG Cultural cooperation with local, indigenous museums known as “Sharing Cultural Memory”.1 This has enabled a fruitful exchange of knowledge. As in similar previous cooperations, the project “Czurda” MEMOry is also a part of “Sharing Cultural Memory” and is supported by the Austrian Federal Ministry of Science and Research (1 July 2009– 1 June 2010). A corresponding investigation is carried out at the National Museum- Sri Kuhnt-Saptodewo/Dagmar Pospíšilová Náprstek Museum of Asian, African and American Cultures in Prague as part of a larger research project called “Personalities of Czech Science and Culture” focusing on the origins of the museum’s collections and their creators. In the case of the Náprstek Museum it is a continuation of the Náprstek’s goal of “opening the window on the world” and learning about other peoples, something that is still a challenge today. thnological collections evoke a world preserved in a certain context; they preserve the world in the time and place in which the collector lived. In some ways collections function as time E 1 For example, cooperation with Museum Siwalima in Ambon, Indonesia and with the capsules for this period. In addition the patterns of the collector’s National Museum in Manila, Philippines. perceptions and beliefs about his own world and his fellow men are mirrored therein (ter Keurs 2007). Dr. František Czurda acquired artifacts of the daily life of the people in South Sulawesi (formerly South Celebes). He described what made this collection so special as follows: “Because of its completeness, this collection from South Celebes has scientific value, and to my knowledge in no other museum in Europe is this part of island so richly represented as it is in the present one, with the possible MethODOLOgical ApprOach Fig. 05 Woman’s jacket | waju malampe exception of Leyden” (Czurda 1883: II). The collection, which Czurda “In 2008 the Austrian Federal Ministry of Science and Research South Sulawesi, Mallasoro himself described in detail in his Catalogue of a Private Ethnographic launched the new programme, ‘Research in Museums’, whose brief MVW 17793. Collection published in 1883, is considered to be one of the most it is to create new initiatives and ideas. Scientifically demanding Cotton; plain weave, hand sewn, dyed. comprehensive records of the region’s cultural inventory. projects should strengthen their core activities and bring together L 100 cm, W 154.5 cm Czurda’s publication is in fact one of the first ethnographic catalogues both public and scientific discourse. […] The aim of the programme ever; it illustrates also Czurda’s desire for proper scientific enquiry and ‘Research in Museums’ is to strengthen scientific processing and 564–565. Woman’s jacket – Wadju-malampe representation revealing the approach of a passionate amateur in the documentation of collection assets. It is especially museums with Two long jackets, closed in the front, of dyed, European cotton. emerging field of ethnography—though with a visionary sense of research-intensive collections and scientific documentation that These jackets have very narrow sleeves with a number of double modern ethnography. have the task of this most important, basic research, focusing on button holes in which more or less precious silver or
Recommended publications
  • Hidden Bali Experiences Small-Group Tours That Touch the Heart of Bali
    Hidden Bali Experiences small-group tours that touch the heart of Bali Our Hidden Bali Experiences can be arranged at any time to grant you access to authentic culture that honors tradition and avoids commoditization. Building on more than 20 years of experience of leading culturally sensitive tours in Bali and based on deep relationships with local people and communities, these are intimate 3-day or 4-day tours arranged to fit your travel itineraries and led by expert guides for small groups of 2 to 6 guests. Each experience is themed around a specific aspect of Bali’s heritage, including the Textile Arts, the Festival Cycle, the Performing Arts, and the Natural World. For more information on these Experiences, please visit our website at http://www.threadsoflife.com The Textile Arts Experience The Indonesian archipelago was once the crossroads of the world. For over 3500 years, people have come here seeking fragrant spices, and textiles were the central barter objects in this story of trade, conquest and ancient tradition. An exploration of Bali’s textile art traditions grants us access to this story. Spice trade influences juxtapose with indigenous motifs throughout the archipelago: echoes of Indian trade cloths abound; imagery relates to defining aspects of the local environment; history and genealogy entwine. Uses range from traditional dress, to offerings, to the paraphernalia of marriages and funerals. Our gateway to this world is through the island of Bali, where we steep ourselves in the island’s rich traditions while based at the Umajati Retreat near Ubud. Here we will receive insightful introductions to the local culture, and visit several weavers with which Threads of Life is working to help women create high-quality textiles that balance their desires for sustainable incomes and cultural integrity.
    [Show full text]
  • 05.2 Bab 2.Pdf
    :EUM KAPAL DAN PERAHU TRADISIONAL — BAB II BAB II TINJAUAN MUSEUM KAPAL DAN PERAHU TRADISIONAL Tinjauan Museum Pengertian Museum Museum berasai dari kata Yunani kuno, Musee, yaitu nama sembilan dewi yang melambangkan cabang kegiatan ilmiah atau kesenian. Sedangkan tempat bersemayamnya para Musee untuk mempelajari ilmu-iimu pengetahuan dan kesenian disebut Museion. a. Menurut I.C.O.M Museum adalah suatu lembaga tetap yang berfungsi menyimpan, melindungi, dan memarkan benda-benda dari suatu peradaban atau kebudayaan atau ilmu pengetahuan untuk keperluan pendidikan, penelitian dan rekreasi. b. Menurut A.C. Parker Museum adalah suatu lembaga yang secara aktif menerangkan dunia manusia dan alam1 c. Menurut SirJohn Forsdyke Museum adalah suatu lembaga yang bertugas memelihara kenyataan, memamerkan kebenaran benda-benda, selama hal itu tergantung dari bukti yang berupa benda- benda.2 d. Menurut Gertrud Rudolf Hidle Museum adalah tempat yang bertugas mengumpulkan barang-barang warisan kebudayaan bagi penyelidikan ilmu pengetahuan dan segala hubungannya harus dipamerkan kepada umum. Museum juga harus bersifat terbuka dan dapat menambah pengetahuan terutama bagi generasi muda.3 'arker, A.C, A Manual For History Museums, New York "orsdvke, Sir John, Journal Royal Society ofArts, "'The Functional of a National Museum", Vol XCVTJ iidle, Rudolf Gertrud, Hilfbuch der Museumsarbeit, Dresden 1953 11 MUSEUM KAPAL DAN PERAHU TRADISIONAL " BAB II 2.1.2 Fungsi, Peran dan Kegiatan Museum Fungsi museum adalah :4 1. Pengumpulan dan pengamanan warisan alam dan budaya. 2. Dokumentasi dan penelitian ilmiah. 3. Konservasi dan preservasi 4. Penyebaran dan penataan ilmu untuk umum. 5. Visualisasi warisan alam budaya bangsa. 6. Pengenalan budaya antar daerah dan bangsa. 7. Sarana rekreasi.
    [Show full text]
  • Technical Report Phase I 1997-2001 Technical Report Phase I 1997-2001
    cvr_itto 4/10/02 10:06 AM Page 1 Technical Report Phase I 1997-2001 Technical Technical Report Phase I 1997-2001 ITTO PROJECT PD 12/97 REV.1 (F) Forest, Science and Sustainability: The Bulungan Model Forest ITTO project PD 12/97 Rev. 1 (F) project PD 12/97 Rev. ITTO ITTO Copyright © 2002 International Tropical Timber Organization International Organization Center, 5th Floor Pacifico - Yokohama 1-1-1 Minato - Mirai, Nishi - ku Yokohama - City, Japan 220-0012 Tel. : +81 (45) 2231110; Fax: +81 (45) 2231110 E-mail: [email protected] Web site: http://www.itto.or.jp Center for International Forestry Research Mailing address: P.O. Box 6596 JKPWB, Jakarta 10065, Indonesia Office address: Jl. CIFOR, Situ Gede, Sindang Barang, Bogor Barat 16680, Indonesia Tel.: +62 (251) 622622; Fax: +62 (251) 622100 E-mail: [email protected] Web site: http://www.cifor.cgiar.org Financial support from the International Tropical Timber Organization (ITTO) through the Project PD 12/97 Rev.1 (F), Forest, Science and Sustainability: The Bulungan Model Forest is gratefully acknowledged ii chapter00 2 4/8/02, 2:50 PM Contents Acronyms and Abbreviations iv Foreword vi Acknowledgements viii Executive summary ix 1. Introduction 1 2. Overview of Approaches and Methods 4 3. General Description of the Bulungan Research Forest 8 4. Research on Logging 23 4.a. Comparison of Reduced-Impact Logging and Conventional Logging Techniques 23 4.b. Reduced-Impact Logging in Indonesian Borneo: Some Results Confirming the Need for New Silvicultural Prescriptions 26 4.c. Cost-benefit Analysis of Reduced-Impact Logging in a Lowland Dipterocarp Forest of Malinau, East Kalimantan 39 5.
    [Show full text]
  • 1 SUMMARY the Shibori, Batik and Ikat Techniques Are Known As Resist
    SIMBOL ŞI TEHNICĂ ARHAICĂ-RAPEL ÎN CREAłIA CONTEMPORANĂ BITAY ECATERINA 1 SUMMARY The Shibori, Batik and Ikat techniques are known as resist dyeing techniques. „Shibori” is actually an old name of the Tie-dye technique, a widespread expression in the hippie communities of the 60’s – 70’s period, when this technique had a great success also among the fashion designers, making a spectacular comeback, after a long period of sporadic isolation in certain areas of the world, especially in Japan, Africa and South America. The first textiles found by archaeologists are so old that we may say that world history could be read in the nations’ textiles. The rise of the civilizations and the fall of the empires are woven and printed on the scarves and the shrouds of the great conquests main characters. Archaeological diggings revealed signs of these traditions of 5000 years old. Religion, traditions, myths, superstitions and rituals are closely related to the textiles belonging to many nations of Eastern Asia, Asia Minor, and of the Pacific Islands, their aesthetic value being, more than once, secondary. CHAPTER 1 THE SHIBORI TECHNIQUE The origin of the word “Shibori” is the verb “shiboru” which means to wring, to twist, to press. Even if “shibori” refers to a particular group of resist dyeings, the word’s origin suggests the cloth manipulation process and it can comprise modern methods of dyeing which involve the same type of cloth treatment, possibly without pigments or treatment with pigments applied by using totally different methods than the ancient ones. Shibori can be divided in many ways: according to the areas where it is used, such as Japan, China, India, Africa, Indonesia, South America or according to the details usesd in the technique.
    [Show full text]
  • Performance of Paotere Port in Makassar, South Sulawesi, Indonesia
    International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES) ISSN (Online) 2319-183X, (Print) 2319-1821 Volume 6, Issue 1 (January 2017), PP.59-61 Performance of Paotere Port in Makassar, South Sulawesi, Indonesia Markus Asta Patma Nugraha1, M. Yamin Jinca2, Jamaludin Rahim3 ¹Postgraduate Student, At Master Degree Of Transportation, Faculty Of Postgraduate, Hasanuddin University, ²Professor, For Infrastructure And Transportation Planning, Hasanuddin University, ³Lecturer, Transportation Engineering, Hasanuddin University, Makassar-Indonesia Abstract: This study aims to analyze the performance of the port of Paotere-Makassar and their impact on service of the ships, using Formula Port Planning and Operational Performance Calculation according to Decree of the Minister of Transportation Number: KM 53 Year 2002 port performance is still low, Arrival Rate (AR) averaging 3 ships per day and Turn Round Time (TRT) is relatively long for each ship with a BOR value of 97.79%.Berth Through Put (BTP) is still below 30 thousand tons per month. The low performance of Paotere Port affect the service of the ships, so many ships tethered or anchored in the port is not because the number of ship arrivals (AR) is high, but because Turn Round Time (TRT) is relatively long, exceeding 24 hours per day per ship and influential against postphone time (time delayed which is not beneficial for the ship was in port) and add idle time (time wasted). Keywords: Performance, Ship Services, Quayside Utility, Efficiency I. INTRODUCTION Paotere port in Makassar city established in the 14th century by the Sultanate of Gowa and Tallo, belong to the local port as a port of the oldest people in Makassar [1].
    [Show full text]
  • Warta Kerajaan S E R I P a D U K a B a G I N D a DITERBITKAN DENGAN KUASA
    M A L A Y S I A Warta Kerajaan S E R I P A D U K A B A G I N D A DITERBITKAN DENGAN KUASA HIS MAJESTY’S GOVERNMENT GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY Jil. 52 TAMBAHAN No. 16 31hb Julai 2008 TMA No. 31 No. TMA 57. AKta CAP DAGANGAN 1976 (Akta 175) PENGIKLanan PERMOHOnan UntUK MENDAFtaRKan CAP DAGANGAN Menurut seksyen 27 Akta Cap Dagangan 1976, permohonan-permohonan untuk mendaftarkan cap dagangan yang berikut telah disetujuterima dan adalah dengan ini diiklankan. Permohonan-permohonan untuk mendaftarkan dalam Bahagian A dalam Daftar ditandakan dengan Nombor Rasmi yang tidak diiringi dengan apa-apa huruf. Permohonan-permohonan untuk mendaftarkan dalam Bahagian B dikenali dengan huruf B yang ditambahkan kepada Nombor-nombor Rasmi. Jika sesuatu permohonan untuk mendaftarkan disetuju terima dengan tertakluk kepada apa-apa syarat, pindaan, ubahsuaian atau batasan, syarat, pindaan, ubahsuaian atau batasan tersebut hendaklah dinyatakan dalam iklan. Jika sesuatu permohonan untuk mendaftarkan di bawah perenggan 10(1)(e) Akta diiklankan sebelum penyetujuterimaan menurut subseksyen 27(2) Akta itu, perkataan-perkataan “Permohonan di bawah perenggan 10(1)(e) yang diiklankan sebelum penyetujuterimaan menurut subseksyen 27(2)” hendaklah dinyatakan dalam iklan itu. JW512252 Cover 7045 8/5/08 9:09:31 PM WARTA KERAJAAN PERSEKUTUAN 7046 [31hb Julai 2008 Jika keizinan bertulis kepada pendaftaran yang dicadangkan daripada tuanpunya berdaftar cap dagangan yang lain atau daripada pemohon yang lain telah diserahkan, perkataan-perkataan “Dengan Keizinan” hendaklah dinyatakan dalam iklan, menurut peraturan 37(2) Peraturan-Peraturan Cap Dagangan 1983 [P.U. (A) 355/1983]. Jika gambaran bagi sesuatu cap dagangan tidak termasuk dalam iklan, tempat di mana satu spesimen atau gambaran cap dagangan itu didepositkan hendaklah dinyatakan dalam iklan itu.
    [Show full text]
  • Emindanao Library an Annotated Bibliography (Preliminary Edition)
    eMindanao Library An Annotated Bibliography (Preliminary Edition) Published online by Center for Philippine Studies University of Hawai’i at Mānoa Honolulu, Hawaii July 25, 2014 TABLE OF CONTENTS Preface iii I. Articles/Books 1 II. Bibliographies 236 III. Videos/Images 240 IV. Websites 242 V. Others (Interviews/biographies/dictionaries) 248 PREFACE This project is part of eMindanao Library, an electronic, digitized collection of materials being established by the Center for Philippine Studies, University of Hawai’i at Mānoa. At present, this annotated bibliography is a work in progress envisioned to be published online in full, with its own internal search mechanism. The list is drawn from web-based resources, mostly articles and a few books that are available or published on the internet. Some of them are born-digital with no known analog equivalent. Later, the bibliography will include printed materials such as books and journal articles, and other textual materials, images and audio-visual items. eMindanao will play host as a depository of such materials in digital form in a dedicated website. Please note that some resources listed here may have links that are “broken” at the time users search for them online. They may have been discontinued for some reason, hence are not accessible any longer. Materials are broadly categorized into the following: Articles/Books Bibliographies Videos/Images Websites, and Others (Interviews/ Biographies/ Dictionaries) Updated: July 25, 2014 Notes: This annotated bibliography has been originally published at http://www.hawaii.edu/cps/emindanao.html, and re-posted at http://www.emindanao.com. All Rights Reserved. For comments and feedbacks, write to: Center for Philippine Studies University of Hawai’i at Mānoa 1890 East-West Road, Moore 416 Honolulu, Hawaii 96822 Email: [email protected] Phone: (808) 956-6086 Fax: (808) 956-2682 Suggested format for citation of this resource: Center for Philippine Studies, University of Hawai’i at Mānoa.
    [Show full text]
  • TRADISI PATORANI DI DESA PALALAKKANG KECAMATAN GALESONG KABUPATEN TAKALAR ( Studi Unsur-Unsur Budaya Islam )
    TRADISI PATORANI DI DESA PALALAKKANG KECAMATAN GALESONG KABUPATEN TAKALAR ( Studi Unsur-unsur Budaya Islam ) Skripsi Diajukan untuk Memenuhi Salah Satu Syarat Meraih Gelar Sarjana Humaniora Jurusan Sejarah Kebudayaan Islam pada Fakultas Adab dan Humaniora UIN Alauddin Makassar Oleh RISKAYANTI NIM: 40200114071 FAKULTAS ADAB DAN HUMANIORA UIN ALAUDDIN MAKASSAR 2018 Scanned by CamScanner Scanned by CamScanner KATA PENGANTAR ﷲ ا ا Assalamu’ alaikum Wr. Wb. Tiada kata yang patut penulis ucapkan selain Alhamdulillahi Robbil Alamin serta tidak henti-hentinya penulis memanjatkan puji syukur kepada Tuhan yang Maha Esa atas berkat Rahmat, Taufiq dan Karunia-Nya yang telah menganugerahkan kehidupan dan kemampuan sehingga skripsi dengan judul Tradisi Patorani di Desa Palalakkang Kecamatan Galesong Kabupaten Takalar (Studi Unsur-unsur Budaya Islam) dapat terselesaikan . Sholawat serta salam dihaturkan kepada Nabi Muhammad saw, keluarga para sahabat karena dengan jasa mereka Islam dapat tersebut ke setiap penjuru dunia, yang pada akhirnya melahirkan berbagai ide atau gagasan demi mengapresiasi setiap pelaksanaan kegiatan beragama dalam Islam sehingga muncullah berbagai lembaga pendidikan Islam yang lahir sebagai bentuk kreatifitas manusia. Dalam mengisi hari-hari kuliah dan penyusunan skripsi ini, penulis telah banyak mendapat bantuan, motivasi serta bimbingan dari berbagai pihak. Untuk itu patut di ucapkan terima kasih yang tulus dan penghargaan kepada : Rasa syukur dan bangga yang tidak terhingga Kepada kedua orang tua, Ayahanda Sainuddin Dg Raga
    [Show full text]
  • Direktori Konstruksi
    http://www.bps.go.id http://www.bps.go.id http://www.bps.go.id DIREKTORI PERUSAHAAN KONSTRUKSI 2012 Directory of Construction Establishment 2012 Buku IV (Pulau Kalimantan) Book IV (Pulau Kalimantan) ISBN. 978-979-064-175-7 No. Publikasi / Publication Number : 05340.1005 Katalog BPS / BPS Catalogue : 1305055 Ukuran Buku / Book Size : 21 cm X 29 cm Jumlah Halaman / TotalPage : (xv + 366) halaman / pages Naskah / Manuscript : Subdirektorat Statistik Konstruksi Subdirectorate of Construction Statistics Gambar Kulit / Cover Design : Subdirektorat Statistik Konstruksi Subdirectorate of Construction Statistics Diterbitkan oleh / Published by : http://www.bps.go.id Badan Pusat Statistik, Jakarta, Indonesia BPS-Statistics Indonesia, Jakarta, Indonesia Boleh dikutip dengan menyebut sumbernya May be cited with reference to the sources KATA PENGANTAR Direktori Perusahaan Konstruksi 2012 ini merupakan perbaikan dari Direktori Perusahaan Konstruksi 2011 berdasarkan hasil Survei Updating Direktori Perusahaan Konstruksi Tahun 2012 dan Survei Perusahaan Konstruksi Tahun 2012. Direktori ini merupakan identifikasi perusahaan yang meliputi: KIP, Nama, Alamat, Nomor Telepon, Nomor Faximile, dan Alamat Email Perusahaan. Diharapkan Publikasi ini bermanfaat baik oleh perusahaan bersangkutan maupun konsumen data yang memerlukan untuk kegiatan sehari-harinya. Disamping itu direktori ini diharapkan dapat digunakan juga sebagai kerangka sampel bagi penelitian atau studi-studi khusus selanjutnya. Akhirnya pada kesempatan ini kami mengucapkan terima kasih dan penghargaan kepada semua pihak terutama kepada para Pengusaha dan Pimpinan Perusahaan Jasa Konstruksi yang telah membantu kelancaran pelaksanaan survei tersebut, dan menghimbau di masa mendatang agar dapat memberikan data yang akurat, lengkap dan reliable serta dapat memberikan masukan untuk perbaikan publikasi ini. http://www.bps.go.id Jakarta, September 2012 Kepala Badan Pusat Statistik Republik Indonesia DR.
    [Show full text]
  • 05-06 2013 GPD Insides.Indd
    Front Cover [Do not print] Replace with page 1 of cover PDF WILLIAM CAREY LIBRARY NEW RELEASE Developing Indigenous Leaders Lessons in Mission from Buddhist Asia (SEANET 10) Every movement is only one generation from dying out. Leadership development remains the critical issue for mission endeavors around the world. How are leaders developed from the local context for the local context? What is the role of the expatriate in this process? What models of hope are available for those seeking further direction in this area, particularly in mission to the Buddhist world of Asia? To answer these and several other questions, SEANET proudly presents the tenth volume in its series on practical missiology, Developing Indigenous Leaders: Lessons in Mission from Buddhist Asia. Each chapter in this volume is written by a practitioner and a mission scholar. Th e ten authors come from a wide range of ecclesial and national backgrounds and represent service in ten diff erent Buddhist contexts of Asia. With biblical integrity and cultural sensitivity, these chapters provide honest refl ection, insight, and guidance. Th ere is perhaps no more crucial issue than the development of dedicated indigenous leaders who will remain long after missionaries have returned home. If you are concerned about raising up leaders in your ministry in whatever cultural context it may be, this volume will be an important addition to your library. ISBN: 978-0-87808-040-3 List Price: $17.99 Paul H. De Neui Our Price: $14.39 WCL | Pages 243 | Paperback 2013 3 or more: $9.89 www.missionbooks.org 1-800-MISSION Become a Daily World Christian What is the Global Prayer Digest? Loose Change Adds Up! Th e Global Prayer Digest is a unique devotion- In adapting the Burma Plan to our culture, al booklet.
    [Show full text]
  • New Textiles Inspired by Ikat - by Christina Maschke Degree Project Master of Fine Arts in Fashion and Textile Design with Specialization in Textile Design
    THE PATTERNED THREAD - new textiles inspired by ikat - by Christina Maschke Degree Project Master of Fine Arts in Fashion and Textile Design with Specialization in Textile Design Title The patterned thread - new textiles inspired by ikat Author Christina Maschke Supervisor Margareta Zetterbloom Opponent Malene Kristiansen Examiner Hanna Landin Report No. 2016.6.05 The Swedish School of Textiles University of Borås Sweden Abstract The work of this MA thesis develops a new ap- proach to hand weaving in which the design pro- cess is led by the technique of resistant dyeing. The process is inspired by the visual properties of traditional ikats. It follows the technical ikat procedure of primary resistant dyeing and sub- sequently weaving. Whithin the research a new way of weaving is explored in which the dyed thread dictates the weaving process and therefore influences the weaving motif. In addition different design variables such as material, binding pattern and finishing are used to push forward the devel- oped concept. The aim of this work is to explore new aesthetic expressions between regular and irregular motifs through the application of design thinking. The result presents an innovative approach in the ikat technique in order to create random distrib- uted patterns and how they can be already influ- enced in the stage of yarn preparation. Keywords: ikat, indigo, resistant dyeing, craft, hand weaving 3 CONTENT 1 INTRODUCTION ....................................................................10 1.1 INTRODUCTION TO THE FIELD ......................................10
    [Show full text]
  • Malay' Labour Activism, 1870-1947: Protest Among Pearling Crews in Dutch East Indies-Australian Waters
    University of Wollongong Research Online Faculty of Arts - Papers (Archive) Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 2009 The evolution of 'Malay' labour activism, 1870-1947: protest among pearling crews in Dutch East Indies-Australian waters Julia T. Martinez University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/artspapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Martinez, Julia T., The evolution of 'Malay' labour activism, 1870-1947: protest among pearling crews in Dutch East Indies-Australian waters 2009, 85-110. https://ro.uow.edu.au/artspapers/927 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] THE EVOLUTION OF ‘MALAY’ LABOUR ACTIVISM, 1870-1947: protest among pearling crews in Dutch East Indies-Australian waters Transforming Cultures eJournal, Vol. 4 No 2 November 2009 http://epress.lib.uts.edu.au/journals/TfC Julia Martínez1 Abstract The history of Indonesian labour activism as seen from an Australian perspective is best known in the context of World War Two when the presence of Asian seamen in Australia sparked a flourish of internationalism and anti- colonial protest under the umbrella organization of the Seamen's Union of Australia. But the story of Malay maritime worker protest has a deeper history, reaching back to the early years of the pearl-shelling and trepang industries when Malay workers from the Dutch East Indies were brought to work off the northern Australian coast. Before the advent of a seamen's union, these workers faced harsh working conditions and had little recourse to legal forms of protest.
    [Show full text]