2011 UEFA European Women's Under-19 Championship Final Tournament

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2011 UEFA European Women's Under-19 Championship Final Tournament UEFA WU19 Prog Pagination_T_1V5.indd 2-3 19/5/11 11:22:34 UEFA PRESIDENT’S MESSAGE MeSSAGGIO DEL PRESIDENTE UEFA It is with great pleasure that I welcome you to the final È con grande piacere che vi porgo il benvenuto alla fase RESPECT RISPETTO tournament of the 2011 UEFA European Women’s finale dei Campionati Europei UEFA Under 19 Femminili Respect is a key principle of football and the Il rispetto è un principio fondamentale del calcio e il Under-19 Championship in Italy. 2011 in Italia. cornerstone of UEFA’s values. Respect for the fondamento dei valori UEFA. Il rispetto per il gioco, Game, Diversity and the Environment is a message la diversità e l’ambiente è un messaggio che l’UEFA Interest in women’s football continues to grow in L’interesse per il calcio femminile è in continua crescita UEFA promotes at all its matches – with the aim of promuove in tutte le sue partite, con l’obiettivo di Europe and elsewhere. The Italian Football Federation non solo in Europa. La Federazione Italiana Giuoco Calcio preserving the integrity and health of the sport at all preservare l’integrità dello sport a tutti i livelli, proteggere (FIGC) does excellent work to promote women’s football (FIGC) svolge un ottimo lavoro per promuovere il calcio levels, of protecting and perpetuating the values of e perpetuare i valori del calcio e dimostrare solidarietà. and expectations for the final tournament are set femminile e le attese per la fase finale del torneo sono football, and of showing solidarity. equally high. In addition, all four host venues provide a molto alte. Vorrei inoltre sottolineare che le quattro sedi di La campagna Respect evidenzia l’impegno dell’UEFA magnificent setting for this year’s final tournament. gioco offrono uno straordinario palcoscenico per questa The Respect campaign highlights UEFA’s per bandire ogni forma di violenza e discriminazione e I hope you will have time to enjoy this wonderful edizione del torneo. Mi auguro che avrete l’opportunità di commitment to banishing all forms of violence and promuovere il rispetto non solo per arbitri, avversari e region’s hospitality. apprezzare l’ospitalità di questa meravigliosa regione. discrimination, and to promoting respect not only ufficiali di gara, ma anche per gli inni nazionali, le bandiere for referees, opponents and match officials, but also e le tifoserie rivali. Incoraggia gli aiuti umanitari e il rispetto Eight teams will be contesting the title, seven of whom A contendersi il titolo ci saranno otto nazionali, sette for rival supporters, national anthems and flags. It per la cultura dei tifosi, il dialogo interculturale e uno stile have come through a tough qualifying competition delle quali hanno raggiunto la fase finale dopo aver encourages humanitarian aid and respect for fan di vita sano. to reach the finals, the host nation having qualified superato un’agguerrita concorrenza mentre l’Italia si è culture, intercultural dialogue and a healthy lifestyle. automatically. Half of the teams competing in this year’s qualificata d’ufficio come Paese organizzatore. La metà Aderisci alla campagna Respect e aiutaci a diffondere il final tournament are different from last year, with the rest delle squadre che partecipa a questa edizione non era Join in our call for Respect and help us spread the messaggio. Il calcio si unisce nello spirito del rispetto. eager to prove their already established credentials. It presente l’anno scorso, mentre le altre sono intenzionate message. Football unites in the spirit of Respect. promises to be a thrilling tournament! a confermare nuovamente le loro credenziali. Le premesse per un torneo entusiasmante ci sono tutte! I trust you will witness a spectacular and memorable final tournament, demonstrating the best qualities of football, Sono certo che assisterete a una fase finale memorabile played in the spirit of fair play and mutual respect. e spettacolare, che metterà in mostra le migliori qualità del calcio e sarà giocata all’insegna del fair play e del rispetto reciproco. Michel Platini Presidente UEFA Michel Platini UEFA President 02/03 UEFA WU19 Prog Pagination_T_1V5.indd 4-5 19/5/11 11:22:55 WELCOME TO ITALY BENVENUTI IN ITALIA Helping strengthen the foundations of European football, Contribuire a rafforzare le fondamenta del calcio providing the participants with an unforgettable memory europeo, lasciare un ricordo indelebile del nostro of our country, and promoting the growth of the women’s Paese nei partecipanti e promuovere in Italia la crescita game in Italy are the Italian Football Federation’s core del movimento femminile sono gli obiettivi centrali objectives in organising the 2011 UEFA European che spingono la Federazione Italiana Giuoco Calcio Women’s Under-19 Championship final tournament. a organizzare la fase finale del Campionato Europeo femminile Under 19. Emilia-Romagna, the region chosen to host the finals, is well known for sport and tourism. Its history, culture, Abbiamo scelto una terra, la Romagna, dalla forte wine, food and natural beauty make it the ideal location vocazione sportiva e turistica. La sua storia, la sua cultura, for an event that is about much more than just sporting la sua enogastronomia e le sue ricchezze naturali la competition. An event like this offers a life experience rendono una location ideale per vivere un evento che that will help the participants grow. It will bring young vada oltre la competizione agonistica. Un torneo di questo people together and focus on a common European ideal, tipo rappresenta un’esperienza di vita che favorisce la reinforcing the concept of integration in a year when, crescita delle atlete ed è, inoltre, un passo per avvicinare appropriately, we celebrate the 150th anniversary of i giovani verso un ideale comune di Europa, rafforzando Italy’s unification. l’integrazione continentale nell’anniversario dei 150 anni dell’unità d’Italia. The last time Italy staged a major women’s tournament was 1993, with the UEFA European Women’s Diciotto anni dopo l’Europeo del 1993, l’Italia deve saper Championship. Eighteen years on, this is a terrific cogliere la grande opportunità di un’altra competizione opportunity to see at first hand the pick of the continent’s continentale riservata alle donne, nella quale avremo young talent, which will go onto greater things with their modo di vedere all’opera le giovani promesse destinate, a senior national teams. breve, a far parte delle Nazionali maggiori. I wish all the teams the best of luck, in the spirit of fair Augurando alle squadre partecipanti le migliori fortune play and mutual respect. I would also like to thank UEFA nel segno del fair play e del rispetto reciproco, colgo for its trust and faith, as well as the local organising l’occasione per ringraziare la UEFA per la fiducia committee, the other organisations involved and all the accordataci così come il Comitato Organizzatore Locale, volunteers who have given their time, dedication and le Amministrazioni coinvolte e tutti i volontari messisi a effort in preparing for this event. disposizione, per l’impegno con cui hanno accompagnato la preparazione dell’evento. Giancarlo Abete Italian Football Federation president Giancarlo Abete Presidente della Federazione Italiana Giuoco Calcio 04/05 UEFA WU19 Prog Pagination_T_1V5.indd 6-7 19/5/11 11:23:17 Arrigo Sacchi is famous for leading AC Milan to two Arrigo Sacchi è famoso per aver guidato l’AC Milan European Champion Clubs’ Cups and for taking Italy alla conquista di due Coppe dei Campioni UEFA At a glance to the final of the 1994 FIFA World Cup. Less known e l’Italia alla finale dei Mondiali FIFA del 1994. E’ is that he made his first significant strides up the meno noto il fatto che abbia compiuto dei passi In pillole coaching ladder in Bellaria, one of the four host cities importanti per la sua carriera da allenatore a Bellaria, of these finals in Emilia-Romagna where he grew up. una delle quattro città che ospiterà queste finali in Now overseeing youth development at the Italian Emilia-Romagna, regione in cui Sacchi è cresciuto. Emilia-Romagna is in north-eastern Italy on the L’Emilia-Romagna è una regione che si affaccia sul Football Federation, few know the region better. Attualmente è impegnato con la Federcalcio italiana Adriatic Sea and has a population of around 4.4 mar Adriatico con una popolazione di 4,4 milioni per lo sviluppo dei giovani, ma in pochi conoscono million. The Under-19 finals take place in the di abitanti. La fase finale del torneo Under 19 si “ I have lived in Romagna for many years and I’m come lui questa regione. eastern region, Romagna, which is renowned for giocherà in Romagna, zona celebre per le sue attached to it,” Mr Sacchi says. “People are its beaches, nightlife, food and culture – from the spiagge oltre che per vita notturna, cibo, natura e hospitable, generous and live a quality life. They “ Ho vissuto in Romagna per tanti anni, sono molto mosaics in Ravenna to the fortress in Forli. cultura, dai mosaici di Ravenna alla fortezza di Forlì. love working, but also having fun and there are legato a questa terra – spiega -. E’ una regione so many places here to have fun. There is sport, ospitale, generosa e con un alto senso per la qualità DON’T MISS DA NON PErdERE nightlife and of course beautiful weather. Here we della vita. Ai romagnoli piace lavorare, ma anche Le pinete di Cervia e Milano Marittima, Ravenna say our land is so rich it could give birth to a baby, divertirsi e qui non mancano i posti per farlo. Da ogni Cervia and Milano Marittima pine forest, Ravenna Godetevi l’aria fresca e i panorami a piedi o in and then there’s the sea – we have everything.
Recommended publications
  • Rivista L'eco Del Tevere
    Editoriale A mici lettori, siamo in pieno ottobre e l’anno operativo - quello che si concluderà con le prossime ferie estive - è appena cominciato, con i buoni propositi di sempre e gli obiettivi da raggiungere che sono stati già fissati. Il lavoro non manca nemmeno stavolta su tutti i fronti, nonostante i venti di crisi Acontinuino ad aleggiare e le difficoltà ad essere un dato oggettivo: è più che sufficiente ricordare la batosta subita a inizio mese da tutte le Borse e la psicosi legata al futuro delle banche, con l’inter- vento dello Stato pronto a fungere da eventuale “stampella”, sperando che mai si possa arrivare a un’eventualità del genere. Con un occhio inevitabile anche alle vicende nazionali e mondiali, andia- OMMARIO mo avanti concentrandoci soprattutto sulle questioni a noi più vicine, cioè le questioni di tutti i gior- ni e possiamo tranquillamente garantire che mai prima di stavolta i contenuti del periodico li avete “fatti” Voi, con le opinioni e i suggerimenti che avete inviato alla nostra redazione per ciò che riguar- S da determinati problemi e aspetti, vedi le luci e ombre su chi amministra e su chi sta all’opposizio- L’eco del Tevere ne, la situazione del centro storico e di altre zone di Sansepolcro e le frizioni che si avvertono in città. Ci avete insomma stimolato più del solito, fornendo più di un input. Oltre al fatto di esserVi rivolti a iscrizione registro stampa n. 6/07 noi - a dimostrazione dell’interesse che state mostrando verso “L’eco del Tevere”, il che ovviamente autorizzazione del Tribunale di Arezzo 2 marzo 2007 ci riempie di soddisfazione - è emersa la voglia che avete di essere partecipi delle vicende che inve- stono la realtà locale e soprattutto è emerso nel cittadino un atteggiamento di fondo non più tolle- anno 2 - numero 5 rante verso determinate situazioni.
    [Show full text]
  • From Comparative Analysis to Final Publication: Nationalism and Globalization in English and Italian Football Since 1930
    From Comparative Analysis to Final Publication: Nationalism and Globalization in English and Italian Football Since 1930 Penn, R. (2018). From Comparative Analysis to Final Publication: Nationalism and Globalization in English and Italian Football Since 1930. Sage Research Methods Cases, Part 2. https://doi.org/10.4135/9781526445308 Published in: Sage Research Methods Cases Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Queen's University Belfast - Research Portal: Link to publication record in Queen's University Belfast Research Portal Publisher rights © 2018 Sage Publications. This work is made available online in accordance with the publisher’s policies. Please refer to any applicable terms of use of the publisher. General rights Copyright for the publications made accessible via the Queen's University Belfast Research Portal is retained by the author(s) and / or other copyright owners and it is a condition of accessing these publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. Take down policy The Research Portal is Queen's institutional repository that provides access to Queen's research output. Every effort has been made to ensure that content in the Research Portal does not infringe any person's rights, or applicable UK laws. If you discover content in the Research Portal that you believe breaches copyright or violates any law, please contact [email protected]. Download date:02. Oct. 2021 From Comparative Analysis to Final Publication: Nationalism and Globalization in English and Italian Football Since 1930 Contributors: Roger Penn Pub. Date: 2018 Access Date: March 21, 2018 Academic Level: Postgraduate Publishing Company: SAGE Publications Ltd City: London Online ISBN: 9781526445308 DOI: http://dx.doi.org/10.4135/9781526445308 ©2018 SAGE Publications Ltd.
    [Show full text]
  • 24 Convocate Per Le Amichevoli Con Polonia E Irlanda, Torna Martina Rosucci
    Verso il Mondiale: 24 convocate per le amichevoli con Polonia e Irlanda, torna Martina Rosucci Le Azzurre saranno impegnate il 5 aprile a Lublino e il 9 a Reggio Emilia con la nazionale irlandese. La centrocampista della Juventus ritrova la maglia azzurra dopo 10 mesi Roma, 26 Marzo 2019 - Prosegue la marcia di avvicinamento della Nazionale Femminile al Mondiale. Dopo i successi nelle amichevoli di gennaio con Cile (2-1) e Galles (2-0) e la bella cavalcata nella ‘Cyprus Cup’, con l’Italia per il secondo anno consecutivo finalista e sconfitta soltanto ai rigori dalla Corea del Nord, le Azzurre si apprestano a scendere in campo per altri due test probanti a due mesi dall’inizio del torneo iridato in Francia: venerdì 5 aprile (ore 18) la Nazionale affronterà all’Arena di Lublino le padrone di casa della Polonia per poi ospitare martedì 9 aprile (ore 18.30 – diretta Rai Sport+HD) l’Irlanda allo stadio ‘Città del Tricolore’ di Reggio Emilia. Per le gare con Polonia e Irlanda, che occupano rispettivamente il 34° e il 33° posto nel ranking FIFA e che non sono riuscite a staccare il pass per il Mondiale francese, la Ct Milena Bertolini ha convocato 24 calciatrici: assente Cecilia Salvai, che ha riportato la rottura del legamento crociato del ginocchio sinistro in occasione della sfida scudetto di domenica scorsa tra Juventus e Fiorentina, mentre Martina Rosucci torna a distanza di 10 mesi dall’ultima presenza nella gara con il Portogallo che regalò alle Azzurre la qualificazione alla Coppa del Mondo. La Nazionale si radunerà nella serata di domenica 31 marzo al Mancini Park Hotel di Roma e lunedì 1° aprile sosterrà la prima seduta di allenamento in vista della partenza per la Polonia, fissata per mercoledì 3 aprile.
    [Show full text]
  • Danish Dynamite: the Story of Football’S Greatest Cult Team
    To Sepp and the boys of 86, who made football fun Contents 1 Mr and Mrs Bignell 2 For he’s a jolly good fellow 3 Alemano Bruto 4 Concrete illness 5 De Vlo effect 6 Twin towers 7 The sparrow and the shadow 8 The roligans 9 ‘If I had a gun …’ 10 The first time 11 Poster boys 12 ‘The game’ 13 Gloria Dana 14 ‘Re-Sepp-Ten’ 15 For Denmark 16 A public fiesta of football 17 Pyrrhic victory 18 The worst time 19 The binary boys 20 Glory 21 When we should have been world champions Bibliography Acknowledgements List of Illustrations Chapter 1 Mr and Mrs Bignell In the 2010s Denmark became one of the world’s most fashionable countries. There were myriad reasons for this, from Nordic noir to gastronomy via architecture, craft beer and even knitwear. Football fans of a certain age wondered what took everyone else so long to discover this. In the mid- 1980s, Denmark were the most interesting and perhaps the best football team in the world, an almost unprecedented achievement for a country with a population of only five million. ‘What Denmark did was amazing,’ said Diego Maradona. ‘They were like a bullet train.’ They made history by playing football from the future: a fast-forward version of the Dutch Total Football that had charmed the world in the 1970s, and with the same unashamedly attacking intent. Denmark’s style made children fall in love with football and reminded adults why they had fallen in love with it in the first place.
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina Vs Denmark Vs Italy
    UEFA WOMEN’S EURO 2021 QUALIFIERS GROUP B Bosnia and Herzegovina vs Denmark ZENICA, BHFF TRAINING CENTER, 17 September 2020 - 16:00 H vs Italy ZENICA, BHFF TRAINING CENTER, 22 September 2020 - 16:00 H UEFA WOMEN’S EURO 2021 QUALIFIERS 2 www.nfsbih.ba UEFA WOMEN’S EURO 2021 QUALIFIERS Dragi sportski prijatelji, Dear sports friends, Prije svega želim dobro- First of all, I would like došlicu delegacijama ženskih to welcome the delegations „A“ reprezentacija Danske i of the women’s “A” national Italije i ugodan boravak u Bo- teams of Denmark and Italy sni i Hercegovini. and a pleasant stay in Bosnia Ženska seniorska re- and Herzegovina. prezentacija naše zemlje The women’s senior na- nakon sjajnih igara u ak- tional team of our country, tuelnim kvalifi kacijama za a er great games in the Evropsko prvenstvo 2022. current qualifi cations for the koje nisu prošle nezapa- 2022 European Champion- ženo od strane javnosti, ship, which did not go unno- ima ispred sebe dva velika ticed by the public, has two izazova, susrete sa visoko rangiranim big challenges ahead of it, meetings with evropskim selekcijama. highly ranked European teams. Izabranice Samire Hurem su u svojim Samira Hurem’s team has won the posljednjim igrama osvojile srca svih ljubi- hearts of all football fans in their last telja fudbala, te smo uvjereni da ćemo po- games, and we are convinced that we will novo gledati motivisane, borbene i srčane once again watch the motivated, fi ghting reprezentativke Bosne i Hercegovine, koje and hearty women’s national team players uvijek svojim zalaganjem daju primjer na of Bosnia and Herzegovina, who alway sets koji način se treba odnositi prema dresu sa an example of how to treat the jersey with državnim grbom.
    [Show full text]
  • Frauen-Bundesliga Extra • Schutzgebühr 1.- €
    OFFIZIELLES MAGAZIN DES DEUTSCHEN FUSSBALL-BUNDES • FRAUEN-BUNDESLIGA EXTRA • SCHUTZGEBÜHR 1.- € Frauen-Bundesliga www.dfb.de www.fussball.de all passion facebook.com/adidasfootball Liebe Freunde des Fußballs, die FIFA Frauen-Weltmeisterschaft 2011 hat dem Frauenfußball in Deutschland eine enorme Aufmerksamkeit gebracht. 782.000 Zuschauer haben die Spiele live in den Stadien verfolgt, zudem haben das Fernsehen, der Hörfunk und die Presse umfangreich über das Turnier berichtet. Allein die wunderbaren TV-Einschaltquoten dokumentieren, mit welchem Interesse das Thema verfolgt wurde. All dies spiegelt eine sensationelle Rückmeldung für unseren Sport wider, aus der jeder, der sich in der Frauen-Bundesliga engagiert, neue Motivation für die Zukunft ziehen kann. Denn mit dem Start der Frauen-Bundesliga in die Saison 2011/2012 bietet sich die nächste Möglichkeit, den Frauenfußball von seiner schönsten Seite zu präsentieren. Schließlich steht diese Spielklasse für hochwertigen und attraktiven Sport. Auch wenn es der DFB- Auswahl nicht gelungen ist, den Traum vom dritten WM-Titelgewinn in Folge zu ver - wirklichen, bleibt die Bundesliga die Liga der Weltmeisterinnen. Nicht nur weil weiterhin viele Spielerinnen aktiv sind, die zu den WM-Triumphen 2003 und 2007 beigetragen haben, sondern auch weil in Saki Kamagui, Yuki Nagasato und Kozue Ando mittlerweile drei japanische Weltmeisterinnen ihre fußballerische Heimat in Deutschland gefun - den haben. Ihre Wechsel zu den Klubs der Frauen-Bundesliga sprechen für das Ansehen und die Leistungsstärke unserer Vereine. Das wird natürlich insbesondere durch die Vergleiche auf internationaler Ebene dokumentiert. Die Erfolge der deutschen Vertreter in der UEFA Women’s Champions League sind ein starkes Argument. In den zehn Jahren seit Bestehen des Wettbewerbs standen deutsche Klubs acht Mal im Endspiel und konnten sechs Mal den Titel gewinnen.
    [Show full text]
  • Da Giovedì Raduno a Coverciano Poi Tre Test Con Arabia Saudita, Francia E Olanda
    CARTELLA STAMPA NASCE L’ITALIA DI MANCINI: DA GIOVEDì RADUNO A COVERCIANO POI TRE TEST CON ARABIA SAUDITA, FRANCIA E OLANDA PER IL NEO CT SUBITO TRE SFIDE UTILI PER PREPARARE L’ESORDIO IN NATIONS LEAGUE. IN CAMPO A SAN GALLO, NIZZA E TORINO. AZZURRI AL LAVORO DA OGGI A COVERCIANO. Roma, 24 Maggio 2018 – Torna in campo la Nazionale, con il neo Commissario Tecnico Roberto Mancini all’esordio, per affrontare in amichevole Arabia Saudita (San Gallo, Stadio ‘Kybunpark’ - 28 maggio, ore 20.45), Francia (Nizza, Stadio Allianz Riviera - 1 giugno, ore 21.00) e Olanda (Torino, Juventus Stadium - 4 giugno, ore 20.45). In ritiro a Coverciano dal 24 maggio, per l’Italia le tre sfide amichevoli rappresentano un ponte verso la nuova stagione, che inizierà a settembre nel segno della Nations League e proseguirà poi da marzo con le Qualificazioni per l’Europeo 2020 che si aprirà proprio in Italia, a Roma, sede della gara inaugurale, di tre partite del girone e di un Quarto di finale. Primo allenamento oggi per il neo CT Mancini e per il suo staff composto, tra gli altri, dagli assistenti allenatore Alberico Evani, Angelo Adamo Gregucci, Giulio Nuciari e Fausto Salsano. Nel gruppo, 28 convocati: alla prima chiamata Daniele Baselli, Rolando Mandragora e Mattia Caldara; ritornano Domenico Berardi e Mario Balotelli, dopo aver preso parte ai raduni rispettivamente di ottobre e novembre 2016 nei quali accusarono un infortunio che impedì loro di scendere in campo. Indisponibili dopo la convocazione Claudio Marchisio, Emerson Palmieri Dos Santos e Federico Bernardeschi. ARABIA SAUDITA – ITALIA. Sarà una prima per gli Azzurri contro l’Arabia Saudita e sarà anche la prima uscita a San Gallo, 7a sede in Svizzera per la Nazionale dopo Basilea, Berna, Ginevra, Losanna, Lugano, Zurigo.
    [Show full text]
  • Das MSV-Kabinengeflüster Das
    WWW.MSV-DUISBURG.DE Layout: Redaktionsschluss: Rheinschafe GmbH Rheinschafe 19.04.17 München. Bayern FC Matic, Daniel STADION AM RHEINDEICH AM STADION Fotos: Schmüdderich, Martin sportphoto, firo (V.i.S.d.P.) Haltermann Martin vs Redaktion: Redaktion: Dina Voss, Christoph Mulitze, Jörg Conradi, Niklas Ehrmuth, Ehrmuth, Niklas Conradi, Jörg Mulitze, Christoph Voss, Dina Geschäftsführung: Mail: Peter Mohnhaupt. Mohnhaupt. Peter [email protected] 02. 19 - 10 93 / 03 02 Fax: Herausgeber: 0 - 10 93 / 03 02 Tel.: Duisburg, 47055 5-7, Margaretenstraße Duisburg, MSV instagram.com/die_liga und facebook.com/allianz.frauen.bundesliga facebook.com/allianz.frauen.bundesliga informiert: Immer neue Saison ! Saison neue Wir freuen uns auf die die auf uns freuen Wir #dieliga Sponsor of the Day the of Sponsor Frauen-Fußball 17 · 23.04.17 · 17 16 Saison · Spieltag 17. ZebraEcho / Saison 2016 / 17 / 2016 Saison FUSSBALLMANNSCHAFT DES MSV DUISBURG MSV DES FUSSBALLMANNSCHAFT Die Allianz Frauen-Bundesliga Frauen-Bundesliga Allianz Die PARTNER DER 1. FRAUEN- 1. DER PARTNER Nr.08 STATS & FACTS MSV-KABINENGEFLÜSTER Siege, 5 Unentschieden und 8 Niederlagen – das ist die bisherige Bundesliga-Bilanz gegen ZSÓFIA RÁCZ den FC Bayern aus Duisburger Sicht. Der letz- Position: Mittelfeld Größe: 1,70 m te Heimsieg liegt allerdings schon viereinhalb Geburtstag: 28.12.1988 Beim MSV seit: 2016 Jahre zurück: Am 24.11.2012 drehten Mandy Is- Geburtsort: Györ lacker und Kozue Ando mit ihren Toren einen Rückstand zu einem 2:1-Sieg. Mal gewannen die Münchenerinnen in dieser Saison mit 1:0. Der Deutsche Meister ist damit der Minimalist der Das MSV-Kabinengeflüster Bundesliga. 28 Zu jedem Heimspiel unserer MSV-Frauen schnappen wir uns eine unserer Spielerinnen oder ein Staff-Mitglied für ein exklusives Interview.
    [Show full text]
  • Nazionale Femminile, Gare Israele E Georgia.Pdf
    NAZIONALE A FEMMINILE Qualificazioni Europee: 5 novità tra le convocate di Milena Bertolini per Israele e Georgia Nel gruppo delle 23 Azzurre, oltre a Durante, le ‘Universitarie’ Baldi, Lenzini, Bonfantini e Caruso. Squadra in raduno a Coverciano da giovedì 22 agosto Roma, 19 agosto 2019 – Con l’inizio del nuovo ciclo di qualificazione al Campionato Europeo Femminile UEFA 2021, la cui fase finale verrà disputata in Inghilterra, la Nazionale guidata da Milena Bertolini, reduce dall’ottima prestazione nella Coppa del Mondo, torna a radunarsi giovedì 22 agosto presso il Centro Tecnico Federale di Coverciano in vista dei due primi impegni ufficiali contro Israele e Georgia. Nella lista delle 23 convocate azzurre figurano ben cinque novità rispetto al gruppo che ha preso parte alla kermesse mondiale: i portieri Francesca Durante (Fiorentina Women), già presente nei raduni preliminari a Francia 2019, e Rachele Baldi (Empoli Ladies), reduce dall’Universiade; il difensore Martina Lenzini (Sassuolo), e i centrocampisti Agnese Bonfantini (AS Roma) e Arianna Caruso (Juventus), protagoniste anch’esse con la Nazionale Universitaria ai giochi in Campania. Novità infine anche nello staff tecnico con Nicola Matteucci che va ad affiancare il Ct nel ruolo di assistente allenatore. Il programma tecnico a Coverciano prevede 5 sessioni di allenamento sino a sabato 24 agosto, con un test conclusivo previsto nella mattinata di domenica 25. Nel tardo pomeriggio quindi il gruppo azzurro si trasferirà a Roma da dove, il giorno successivo alle 12.00, partirà per Tel Aviv. Giovedì 29 allo stadio ‘Ramat Gan’ il match d’esordio nelle Qualificazioni contro Israele (ore 18.30 locali – CET +1).
    [Show full text]
  • 2010 UEFA European Women's Under-17 & Under-19
    UEFA Route de Genève 46 CH-1260 Nyon 2 Union des associations Switzerland européennes de football Telephone +41 848 00 27 27 UEFA.com EUROPEAN WOMEN’S UNDER-17 CHAMPIONSHIP SWITZERLAND 2010 contents european women’s under-17 championship switzerland 2010 english section 3 partie française 9 deutscher teil 15 statistics 21 european impressum This publication is produced by UEFA women’s under-19 championship Editorial Team: Andy Roxburgh (UEFA Technical Director) fyr macedonia 2010 Graham Turner Production Team: André Vieli Dominique Maurer english section 29 Pictures: Matt Browne / Stephen McCarthy / Paul Mohan – Sportsfile partie française 39 Acknowledgements and thanks Technical Observers: deutscher teil 49 Hesterine de Reus (WU17) Anne Noë (WU19) Jarl Torske (WU19) Ole Andersen (Graphics) statistics 59 Hélène Fors (Administration) Catherine Maher (Administration) UEFA Language Services Setting: Atema Communication SA, CH-Gland Printing: Artgraphic Cavin SA, CH-Grandson 74 75 Rapp. WU17/WU19•Couverture.indd 2 30.09.10 11:40 enGlish secTiOn introduction The third fi nal tournament of the And, once again, two swiss foot- Another break with tradition european Women’s under-17 ballers acted as ambassadors for occurred on the goalscoring front, championship was, like the fi rst the event: yverdon Féminin and where, in sharp contrast to the two, staged at the colovray switzerland defender caroline 2009 total of 18, 4 matches pro- stadium opposite ueFA’s head- Abbé and another swiss interna- duced 7 goals – one fewer than quarters in nyon. Once again, tional defender, Johan djourou, the individual tally registered by the proximity allowed admin- who, before joining Arsenal Fc, German striker Kyra Malinowski istrative and logistical issues had started his career as a youth a year earlier.
    [Show full text]
  • Jankovic Targets Top-10 Finish in 2017
    SSHOOTINGHOOTING | Page 2 GOLF | Page 9 Nearly 300 Spieth rolls to shooters to gun four-stroke To Advertise here for glory at win at Pebble Call: 444 11 300, 444 66 621 Qatar Open Beach Tuesday, February 14, 2017 FOOTBALL Jumada I 17, 1438 AH Emery, PSG look GULF TIMES to get over Barcelona at last SPORT Page 3 TENNIS / QATAR TOTAL OPEN FOOTBALL Record numbers Jankovic targets to compete in top-10 fi nish in 2017 2017 Workers Cup Serbian makes it to main draw with a win over Tsvetana Pironkova Hassan al-Kuwari (left), executive director, Marketing and Communications at Qatar Stars League, and Fatma al-Nuaimi (right), director, Communications at Supreme Committee for Delivery & Legacy, address a press conference yesterday. By Sports Reporter Doha undreds of football-loving workers from across Qa- tar are set to compete in the Serbia’s Jelena Jankovic in action against Bulgaria’s Tsvetana Pironkova during their qualifying singles match at Khalifa International Tennis and Squash Complex fi fth edition of Doha’s an- Hnual Workers Cup, the much antici- in Doha yesterday. (Below) Madison Brengle of USA too made it to the main draw. PICTURES: Noushad Thekkayil pated seven-week football tournament By Sahan Bidappa organised by the Qatar Stars League Doha (QSL) and sponsored by the Supreme Committee for Delivery & Legacy (SC). This year’s tournament will see over aving plummeted to 50th in 600 players compete in 32 teams — an the world rankings, it almost increase on the 24 teams that battled feels unreal that Jelena Jank- it out for glory last year.
    [Show full text]
  • China's Football Dream
    China Soccer Observatory China’s Football Dream nottingham.ac.uk/asiaresearch/projects/cso Edited by: Jonathan Sullivan University of Nottingham Asia Research Institute Contents Domestic Policy. 1. The development of football in China under Xi Jinping. Tien-Chin Tan and Alan Bairner. 2. - Defining characteristics, unintended consequences. Jonathan Sullivan. 3. -Turn. Ping Wu. 4. Emerging challenges for Chinese soccer clubs. Anders Kornum Thomassen. 5. Jonathan Sullivan. 6. Can the Foreign Player Restriction and U-23 Rule improve Chinese football? Shuo Yang and Alan Bairner. 7. The national anthem dilemma - Contextualising political dissent of football fans in Hong Kong. Tobais Zuser. 8. A Backpass to Mao? - Regulating (Post-)Post-Socialist Football in China. Joshua I. Newman, Hanhan Xue and Haozhou Pu. 9. Simon Chadwick. 1 Marketing and Commercial Development. 1. Xi Simon Chadwick. 2. Who is the Chinese soccer consumer and why do Chinese watch soccer? Sascha Schmidt. 3. Corporate Social Responsibility and Chinese Professional Football. Eric C. Schwarz and Dongfeng Liu. 4. Chinese Football - An industry built through present futures, clouds, and garlic? David Cockayne. 5. Benchmarking the Chinese Soccer Market: What makes it so special? Dennis-Julian Gottschlich and Sascha Schmidt. 6. European soccer clubs - How to be successful in the Chinese market. Sascha Schmidt. 7. The Sports Industry - the Next Big Thing in China? Dongfeng Liu. 8. Online streaming media- Bo Li and Olan Scott. 9. Sascha Schmidt. 10. E-sports in China - History, Issues and Challenges. Lu Zhouxiang. 11. - Doing Business in Beijing. Simon Chadwick. 12. Mark Skilton. 2 Internationalisation. 1. c of China and FIFA. Layne Vandenberg.
    [Show full text]