Alpeggi, Alpigiani, Formaggi Della Val D'aosta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alpeggi, Alpigiani, Formaggi Della Val D'aosta Marzia Verona Alpeggi, alpigiani, formaggi della Val d’Aosta 23 itinerari escursionistici Indice Introduzione 4 Carta generale della Valle d’Aosta 24 1. Vallone di San Grato 26 Valle di Gressoney 2. Pra Pian 32 Valle di Gressoney 3. Peirosaz 36 Valle di Champorcher 4. Alpe Mascognaz 46 Val d’Ayas 5. Pra Oursie 52 Val Chalamy 6. La Manda 54 Valtournenche 7. Telinod 64 Valtournenche 8. Valmeriana 70 Valle Centrale 9. Saint Barthélemy 76 Vallone di St.Barthélemy 10. Bren 90 Valle Centrale 11. Comboé 96 Valle Centrale 12. Pila 102 Vale Centrale 13. By di Farinet 108 Vallone di Ollomont 14. Tsa d’Arsy 114 Valle del Gran San Bernardo 15. Tsa de Merdeux 120 Valle del Gran San Bernardo 16. Rifugio Mont Fallère 124 Valle Centrale 17. Grand Lauson 130 Valle di Cogne 18. Moncorvé 136 Valsavarenche 19. Alpe e laghi di Djouan 142 Valsavarenche 20. Le Fond, Melignon 148 Val di Rhêmes 21. Plontaz 154 Valgrisenche 22. Bonalé 158 Valle Centrale 23. Verney 166 Valle del Piccolo San Bernardo Ringraziamenti 168 2. 3. Svizzera Cervinia . !La Manda (6) ! A. By di Farinet (13) GLACIER VALTOURNENCHE !( !( A. Tsa de Merdeux (15) OLLOMONT A. Telinod (7) ! !( ! SAINT RHEMY !( Courmayeur Valpelline Champoluc ! V. di Saint Barthélemy (9) ! TORGNON A. Mascognaz (4) ! A. Bonnalé (22) !( !A. Tsa d'Arsy (14) LIGNAN PLANAVAL !( !( GHIGNOD PRE ST DIDIER !( !( !A. Isolettaz (16) LA SALLE !( Aosta Saint Vincent VETAN Nus PONTEY !( !( !( CHATILLON !( La Thuile SARRE !( SAINT MARCEL A. Valmerianaz (8) CHALLAND SAINT ANSELME ! ! !( A. Verney (23) ! CHAMDEPRAZ PILA ! A. Bren (10) !( ISSIME !( A. Comboé (11) ! !( ! !V. di S. Grato (1) Rhemes Pan Perdù (12) Pra Oursie (5) Verrés Bonne Valgrisenche LILLIANES Champorcher !( ! Pra Pian (2) ! Cogne Francia A. Plontaz (21) Valsavarenche Pont Saint Martin !A. Peroisaz (3) ! A. Djouan (19) ! A. Grand Lauson (17) THUMEL !( PONT !( ! ! A. Moncorvé (18) A. Le Fond (20) Piemonte 0 5 10 20 Kilometers 24. Svizzera Cervinia . !La Manda (6) ! A. By di Farinet (13) GLACIER VALTOURNENCHE !( !( A. Tsa de Merdeux (15) OLLOMONT A. Telinod (7) ! !( ! SAINT RHEMY !( Courmayeur Valpelline Champoluc ! V. di Saint Barthélemy (9) ! TORGNON A. Mascognaz (4) ! A. Bonnalé (22) !( !A. Tsa d'Arsy (14) LIGNAN PLANAVAL !( !( GHIGNOD PRE ST DIDIER !( !( !A. Isolettaz (16) LA SALLE !( Aosta Saint Vincent VETAN Nus PONTEY !( !( !( CHATILLON !( La Thuile SARRE !( SAINT MARCEL A. Valmerianaz (8) CHALLAND SAINT ANSELME ! ! !( A. Verney (23) ! CHAMDEPRAZ PILA ! A. Bren (10) !( ISSIME !( A. Comboé (11) ! !( ! !V. di S. Grato (1) Rhemes Pan Perdù (12) Pra Oursie (5) Verrés Bonne Valgrisenche LILLIANES Champorcher !( ! Pra Pian (2) ! Cogne Francia A. Plontaz (21) Valsavarenche Pont Saint Martin !A. Peroisaz (3) ! A. Djouan (19) ! A. Grand Lauson (17) THUMEL !( PONT !( ! ! A. Moncorvé (18) A. Le Fond (20) Piemonte 0 5 10 20 Kilometers 25. 13 Vallone di Ollomont By, Lac de la Clusa, de la Leita, de la Baséya Scheda tecnica: alpeggio By di Farinet. Produzione: Fontina (non si effettua vendita diretta). Come arrivarci: imboccata la Valpelline, deviamo sulla sinistra per Ollomont e proseguiamo fino al termine del vallone omonimo, lasciando l’auto nella frazione Glassier di Ollomont (1571m). Propongo per questo itinerario un percorso ad anello che permette di godere dei magnifici pano- rami della Conca di By. Per chi volesse semplicemente raggiungere la Conca e l’alpeggio By di Farinet, imboccare la mu- lattiera che si diparte dall’asfalto appena prima del villaggio di Glassier seguendo i segnavia 3-4-5. Giunti all’inizio della conca, in prossimità della cappella (1994m) seguire la pista sterrata (segnavia 4) fino all’alpeggio By (2050m). Dislivello, distanza : 480 m; 5,6 km andata e ritorno per il medesimo itinerario. Giro ad anello: se invece volessimo dedicare l’intera giornata a un’escursione dallo sviluppo abbastanza impegnativo, ma altamente appagante dal punto di vista paesaggistico, da Glassier raggiungere Crottes sull’itinerario 6 e di qui iniziare a salire nel bosco seguendo il sentiero che sale lungo la gola del Torrent de la Gaula. Incontreremo la pista sterrata a quota 2075m e la seguiremo, sempre sul sentiero 6, fino alla presa dell’acqua alla base del Plan de Breuil, quindi riprenderà il sentiero che sale verso i laghi. Una de- viazione non segnalata sulla destra conduce al Lac Cornet, altrimenti il 6 ci porta Lac de la Clusa (2418m) e, proseguendo, al Lac de la Leita (2567m) ai piedi del Bivacco Regondi (2597m). A questo punto è possibile proseguire tra le morene lungo una traccia di sentiero segnalato da ometti, frecce rosse e scritte “BY”, ma privo di segnaletica ufficiale. Fiancheggeremo il Lac de la Basèya (2516m), quindi inizieremo a scendere tagliando il versante verso l’alpeggio Thoules. Nell’ultimo tratto la traccia diventa meno visibile (se ne sconsiglia la percorrenza in caso di nebbia), ma occorre comunque puntare in direzione dell’alpeggio (2381m) dove un ponticello in legno ci consente di oltrepassare le acque impetuose del Torrent Fenêtre. Inizia ora la discesa su strada sterrata seguendo i segnavia 5, con la possibilità di evitare alcuni tornanti percorrendo il sentiero. Dalla Balme de Bal (2130m) la strada sterrata con il percorso 4 ci porterà infine all’alpeggio By, da cui raggiungeremo poi la cappella di By e scenderemo a Glassier percorrendo l’antica mulattiera (percorso 4-5). Dislivello, distanza : 950 m; 15 km. Sono salita due volte alla Conca di By, la prima per un lungo e magnifico itinerario a piedi, la seconda in auto, di pomeriggio, per andare a fotografare la mungitura, la caseificazione e intervistare gli allevatori. L’escursione che vi propongo va ben oltre la salita all’alpeggio, ma d’altra parte in questo caso presso l’alpe non è possibile acquistare i prodotti caseari, dato che qui si produce esclusi- vamente Fontina, conferita alla stagionatura di fondovalle. Con la nostra lunga gita avremo 108. Vallone di Ollomont Lac de la Leita 109. Vallone di Ollomont invece modo di apprezzare il territorio alpino nella sua interezza, dai boschi di larici ai pascoli di alta montagna, dai laghi glaciali al panorama degli alpeggi di questa ricchissima conca. Per quanto riguarda i prodotti, lungo la strada che sale ad Ollomont, in frazione Frissonière di Valpelline, è possibile fare una sosta al Centro Visitatori della Cooperativa Produttori Latte e Fontina di Valpelline, con a fianco il magazzino di stagionatura. Potremo così avere una visione di insieme dell’intera filiera produttiva di questo formaggio DOP. Inaugurato nel 2003, il Centro è diviso in tre sezioni: una dedicata alla storia, una al territorio e una alle modalità di trasformazione del latte. Segue la visita del magazzino, dove viene spiegato come i formaggi vengano curati manualmente uno ad uno e la loro evoluzione dall’entrata in magazzino fino al raggiungimento della maturazione ottimale. Inoltre, all’interno della struttura, vi è uno dei cinque punti vendita della Cooperativa. Abbiamo già parlato di quello presso il caseificio di Fontainemore, mentre gli altri tre sono caratteristici chalet in legno, collocati lungo la Strada Statale 26 (Torino-Courmayeur), all’altezza rispetti- vamente di Saint-Christophe e di Pré-Saint-Didier; il terzo si trova lungo la Strada Regionale per Cogne, a poca distanza dal capoluogo. Presso queste strutture si possono trovare tutti i prodotti della Cooperativa oltre ad altre specialità locali. Quando salgo per raccogliere l’intervista, all’alpeggio By mi accompagna Lorenzino Bionaz, educatore dell’Institut Agricole Régional, che si è offerto di farmi da guida. Con noi c’è anche suo papà che, in gioventù, era stato guardiano della teleferica collocata alla base della conca. Attraverso questa teleferica di servizio della diga, prima dell’apertura della strada che oggi sale da Doues fino a raggiungere gli alpeggi più lontani, venivano trasportate a valle tutte le forme di Fontina prodotte quassù. Dovendo raggiungere By in auto, saliamo da Doues, ma la strada è chiusa ai non aventi diritto poco prima di Champillon. Da quel punto in poi il percorso è particolarmente adatto alle MTB, dato che su questo versante si snoda lungo chilometri di piste sterrate che permettono di raggiungere tutti gli alpeggi e i tramuti collocati in questi ricchi pascoli. Dal parcheggio all’alpe By si percorrono 9km di pista sterrata. Quando arriviamo a By di Farinet, appena sopra al villaggio di By, la mungitura pomeridiana è ancora in corso. Qualche animale con esigenze particolari viene munto a mano, ma per tutti gli altri c’è il sistema di mungitura automatizzato, che richiede comunque la presenza degli uomini per la pulizia della mammella e la collocazione della mungitrice via via a tutte le vacche. Ci accoglie Riccardo Vevey, che trascorre quassù l’estate con una mandria composta da ani- mali di diversi proprietari. Ad aiutarlo alcuni operai e la moglie Marilena Yeuilla, che però quel giorno è dovuta scendere a valle. Terminata la mungitura, nel tardo pomeriggio gli animali vengono nuovamente fatti uscire al pascolo: un pastore li accompagna, mentre gli altri operai si occupano chi della pulizia delle stalle, chi della caseificazione. L’alpeggio è stato ristrutturato recentemente: “Per fortuna ci sono stati aiuti regionali, altrimen- ti chi può spendere quei soldi? La padrona mi ha detto che c’è voluto un milione e mezzo di euro per i lavori. Hanno rifatto anche le cantine, adesso sono in cemento, ma sono troppo calde e così il formaggio non stagiona più.” Dopo la visita dei fabbricati ci sediamo in casa e Riccardo inizia a spiegarmi com’è arrivato quassù. 110. Vallone di Ollomont “Sono 11 anni che veniamo qui, dal 2007. Prima eravamo a Vertosan con mio cognato, siamo stati 17-18 anni lassù. Prima ancora invece ho lavorato 10 anni dalla Cogne, ma poi ho deciso di cambiare. Mio papà le bestie le aveva già. Mi ha obbligato studiare, ho fatto sei anni a ra- gioneria e sono uscito in quarta senza nemmeno il diploma! Anche mio figlio adesso è entrato alla Cogne.
Recommended publications
  • Elevagevallée D’Aoste N
    ElevageVallée d’Aoste n. 39 NOTIZIARIO DI INFORMAZIONE ZOOTECNICA dell’Associazione Regionale Allevatori Valdostani Aprile-Maggio-Giugno 2012 Spedizione in a. p. art. 2 comma/c legge 662/96 aut. n. 47/02 - filiale di Aosta sommario Éditorial . 3. .Alpages . ouverts 2012 . 16. Le disposizioni dell'IMU per il settore Io mangio valdostano . 17 agricolo . 4. Delibere sulla rinotracheite Consorzio produttori fontina bovina infettiva . .5 . La fontina nel mercato europeo . 18 La Valle d'Aosta indenne Sezione ovicaprina per brucellosi bovina . .6 . Reina dou lacë - capre da latte L'Assemblea annuale dell'AREV . .7 Vo Concorso regionale Il Direttivo ANABORAVA capre da latte . 19 e il gradimento dei piani . 8 Veterinari Reina dou lacë . .10 . .Quali . zone e come contattarli . .20 . Le rassegne primaverili . 12 Suddivisione territoriale dal 1° marzo 2010 . 22 Bataille de Reines et les Combats de l'Espace Mont-Blanc . 15. Servizio controllo impianti di mungitura . 22 Vallée d’Aoste Elevage Registrazione Tribunale di Aosta n. 7/02 del 5/04/2002 Comune di Aosta Località Borgnalle, 10/L ● Direttore Responsabile: Bruno Baschiera Impaginazione e stampa: Tipografia Duc · Saint-Christophe ● Fotografia: La Reina dou lacë Elevage Vallée d’Aoste 3 EDITORIAL par le Président Edy Bianquin hers amis lecteurs, nous voici avec le deuxième numéro C de l’année 2012 de notre magazine, pour vous présenter les nouvautés de la der- nière periode et pour parler aussi des initia- tives que nous avons prévues pour l’été. Prima di tutto però. Voglio ricordare che il di compratori l’Associazione si impegna nella 3 aprile si è tenuta l’annuale Assemblea dei massima diffusione dell’evento anche al di soci, e colgo l’occasione per complimentarmi fuori dei confini della Valle.
    [Show full text]
  • Guida Ai Servizi Distrettuali
    GUIDA AI SERVIZI DISTRETTUALI 1. INTRODUZIONE I Distretti sono gli ambiti organizzativi territoriali per l’effettuazione di attività e l’erogazione di prestazioni di assisten- za sanitaria, di tutela e di promozione della salute, di prestazioni socio sanita- rie, di erogazioni dei servizi e delle prestazioni socio as- sistenziali, di integrazione tra servizi sanitari e servizi socio assistenziali. IL DISTRETTO È COSTITUITO AL FINE DI GARANTIRE: • l’assistenza primaria, ivi compresa la continuità assistenzia- le mediante il necessario coordinamento tra medici di medi- cina generale, pediatri di libera scelta, servizi di continuità assistenziale notturna e festiva, medici specialistici ambula- toriali • Il coordinamento dei medici di medicina generale e dei pe- diatri di libera scelta con le strutture operative a gestione diretta, nonchè con i servizi specialistici ambulatoriali ed i presidi ospedalieri ed extra ospedalieri accreditati • l’erogazione delle prestazioni sanitarie a rilevanza sociale, connotate da specifica ed elevata integrazione • l’assistenza specialistica ambulatoriale • l’attività per la prevenzione e la cura delle tossicodipendenze • l’attività consulenziale per la tutela della salute dell’infan- zia, della donna e della famiglia • l’attività ed i servizi rivolti ai disabili e agli anziani 3 • l’attività ed i servizi di assistenza domiciliare integrata • l’attività ed i servizi per le patologie da HIV e per le patolo- gie terminali Al fine di garantire le attività ed i servizi sopradescritti i Distretti fanno capo ad un Direttore coadiuvato dai coordina- tori dei seguenti profili professiona- li: amministrativi, infermieri, direttore fisioterapisti, logopedisti, assistenti sanitari, oste- triche. L’integrazione fra le attività svolte dagli operatori afferenti al Distretto con gli al- tri servizi sanitari e sociali, caratterizza l’attività distrettuale.
    [Show full text]
  • WEB Risultati E Classifiche Campionato 2014
    25 maggio CAMPIONATO PRIMAVERILE 2014 25/05/14 3 categoria FINALE CHEVROT OLLOMONT 937 923 4 categoria FINALE VALPELLINE BIONAZ 690 572 juniores FINALE GRESSAN DOUES 325 312 Page 1 18 maggio A.V. REBATTA CAMPIONATO PRIMAVERILE 2014 18/05/14 1 categoria FINALE OLLOMONT GRESSAN 1288 1237 3 categoria SEMIFINALE OLLOMONT JOVENCAN 937 926 DOUES A CHEVROT 835 854 4 categoria SEMIFINALE VALPELLINE B GIGNOD 817 727 BIONAZ A COGNE B 738 686 5 categoria FINALE JOVENCAN CHARVENSOD 532 496 categoria femminile FINALE JOVENCAN DOUES A 393 199 categoria juniores Finale GRESSAN DOUES ND ND Page 2 11 maggio A.V. REBATTA CAMPIONATO PRIMAVERILE 2014 11/05/14 1 categoria JOVENCAN GRESSAN 1145 1114 Ollomont (12) OLLOMONT Riposo Jovencan (8), Gressan (8) VALPELLINE DOUES 1241 1191 Doues (6),Valpelline (6) 3 categoria DOUES A CHEVROT B Ollomont (16),Doues A (14) BIONAZ DOUES B Chevrot A (10),Jovencan (10) JOVENCAN AYMAVILLES 815 765 Gressan (8),Bionaz (6) CHEVROT A OLLOMONT Doues B (4),Aymavilles (2) RIPOSO GRESSAN Chevrot B (2) 4 categoria girone A CHEVROT GRESSAN A 496 653 Valpelline B (16) Cogne B (10) BIONAZ B Riposo Gressan A (8),Bionaz B (4) VALPELLINE B COGNE B 793 629 Chevrot (2) 4 categoria girone B GIGNOD BIONAZ A 554 657 Bionaz A (14) Gignod (10) VALPELLINE A Riposo Chevrot (6),Gressan B (6) GRESSAN B COGNE A 517 613 Valpelline A (6),Cogne A (2) 5 categoria CHEVROT GIGNOD 392 451 Jovencan (14),Charvensod (10) POLLEIN Riposo Gignod (8),Chevrot (6) JOVENCAN CHARVENSOD 423 661 Pollein (2) categoria juniores BIONAZ CHEVROT 137 69 Gressan (12),Doues (10) CHARVENSOD VALPELLINE 36 169 Valpelline (8), JOVENCAN DOUES 189 255 Bionaz(4), Charvensod (2) GRESSAN riposo Chevrot (2),Jovencan (0) Page 3 4 maggio A.V.
    [Show full text]
  • Nature Conservation in Aosta Valley
    Nature Conservation in Aosta Valley 07/14/2016 Santa TUTINO Regione Autonoma Valle d’Aosta Assessorato Agricoltura e Risorse naturali Aree protette Aosta Valley Surface: 3.263 Km2 Inhabitants: 128.230 (al 1/1/2011) Density: 39 ab/Km2 Altitude min: 340 m (Pont-Saint-Martin) Altitude max: 4.810 m (Mont Blanc) Altitude medium: 2.100 m circa Protected areas Service: activities • Protected natural areas, european ecological network Natura 2000, alpine gardens: planning, management and control • Research and monitoring on biodiversity • Information and environmental education to promote knowledge and heritage protection • Enhancement: plan, design and implement projets • Nature tourism Natural heritage • Protected areas :13.7 % • Natura 2000 european ecological network : 30,4 % • alpine botanic gardens Aosta Valley, a region with high beauty content Protected natural areas • Gran Paradiso National Park • Mont Avic Natural Park • 10 Nature Reserves The Park’s scope Sustainable management of the territory, preserving environment, landscape and biodiversity, creating the conditions for orienting local systems towards forms of sustainable development Gran Paradiso National Park Created in: 1922 Surface area : tot. 70,000 ha, (37,078.4 ha in Aosta Valley) Municipalities: Cogne, Valsavarenche, Rhêmes N.D., Rhêmes S.G., Introd, Aymavilles, Villeneuve Mont Avic Natural Park Created in: 1989 Surface area: 5.747 ha Municipalities: Champdepraz, Champorcher Regional Nature Reserves • Côte de Gargantua • small surfaces • Lago di Lolair • Lago di Villa • glacial lakes, wetlands, pounds, bogs, • Les Iles drylands, plants and animals of great value • Marais di Morgex e • protected by regional law n. 30/1991 La Salle • Stagno di Holay • Stagno di Lozon • Tsatelet • Mont Mars • Montagnayes Protected areas system Montagnayes Natural Reserve Montagnayes Natural Reserve Created by a regional act in 2013 to preserve: - habitats and alpine ecosystems, - rich fauna populations, an example of regional wilderness areas Montagnayes nature reserve Surface: 1.170 ha Alt.
    [Show full text]
  • Activity Report and Budget – 2019
    LA CASA DI SABBIA Onlus Born to support families of children with severe disabilities 2019 Activity Report & Budget Introduction In 2019, La Casa di Sabbia (Sand House) Association – born at the end of 2017 – has continued working on its main focus of supporting families with disabled children in their day-to-day difficulties. The initiatives of our Association both support families on individual basis, and protect their rights vis a vis the public sector. La Casa di Sabbia has received a significant, and often unexpected, help from many donors and supporters in 2019. A generous support not only in economic terms, but also through professional contributions. Many professionals (i.e. an engineer, a graphic designer, a digital market expert, a photographer), have put their expertise at our disposal. We also had several exchanges and fruitful cooperation with other Associations which often hosted us during their own initiatives. Furthermore, several public institutions (i.e. some schools and libraries) turned their attention to our Association. Undoubtedly, this display of affection has boosted our enthusiasm, not only in continuing with the initiatives already launched in 2018 (such as “#abitoflife”, “Let’s play together”, the support group for siblings run by a psychologist), but also proposing new ones (like the initiative on the inclusion of pupils with severe disabilities at school through the use of new technologies). La Casa di Sabbia has also accorded particular attention to the (free) legal assistance to families. We believe that it is difficult for families to live serenely, without ensuring them the respect of the severe disabled children’s rights, in particular regarding the adequate care at home and at school.
    [Show full text]
  • Een Kleine Vallei Met Een Groots Verhaal
    Een kleine vallei met een groots verhaal. Valle d’Aosta is de kleinste regio van Italië. Ze is omringd door de hoogste toppen van Europa en bestaat uit het centrale dal van de Dora Baltea, van- waar 13 kleinere zijdalen lopen die worden doorkruist door gletsjers en stro- men. Sinds de oudheid is het een belangrijk kruispunt van de westelijke Alpen. Op dit moment is het verbonden met Frankrijk via de Mont Blanc-tunnel en de Kleine Sint-Bernhardpas en met Zwitserland via de Grote Sint-Bernhardpas en -tunnel. De vallei was al in de prehistorie bewoond en werd bezet door de Salassi, een Gallo-Keltische bevolkingsgroep die na een lange strijd werd verdreven door de Romeinen in de 1ste eeuw v.Chr. De Romeinen vestigden zich in de regio en stichtten de stad Augusta Praetoria in 25 v.Chr. De vallei kwam later in handen van de Bourgondiërs, de Longobarden en de Karolin- gers tot ze de eigendom werd van het vorstenhuis Savoye. In 1191 verleende Thomas I van Savoye de “Carta delle Franchigie”, die het politieke en admi- nistratieve zelfbestuur erkende en van kracht bleef tot 1770. De vallei kende een vorm van autonomie met eigen wetten en werd bestuurd door de Staten Generaal, en vanaf 1536 door het Conseil des Commis, een soort bestuursraad die uit 24 leden bestond. Napoleon trok tijdens zijn campagne in Italië door de regio in 1800 en bracht de idealen van de revolutie met zich mee. Dit wekte sympathie en haat, bewondering en angst op en vormde de aanleiding voor legendes en verhalen die vandaag de dag nog steeds in de vallei worden verteld.
    [Show full text]
  • CALENDARIO CAMPIONATO PRIMAVERILE REBATTA 2020.Pdf
    ASSOSIACHON VALDOTENA REBATTA 2020 campionato primaverile 1 CATEGORIA A RIPOSO B CHEVROT C DOUES A D JOVENCAN E DOUES B F GRESSAN 1° partita: 15-mar-20 6° partita: 13-apr-20 DOUES B JOVENCAN JOVENCAN DOUES B CHEVROT GRESSAN GRESSAN CHEVROT DOUES A RIPOSO RIPOSO DOUES A 2° partita: 22-mar-20 7° partita: 19-apr-20 GRESSAN DOUES B DOUES B GRESSAN JOVENCAN RIPOSO RIPOSO JOVENCAN CHEVROT DOUES A DOUES A CHEVROT 3° partita: 29-mar-20 8° partita: 26-apr-20 DOUES B CHEVROT CHEVROT DOUES B RIPOSO GRESSAN GRESSAN RIPOSO JOVENCAN DOUES A DOUES A JOVENCAN 4° partita: 5-apr-20 9° partita: 3-mag-20 DOUES B RIPOSO RIPOSO DOUES B CHEVROT JOVENCAN JOVENCAN CHEVROT DOUES A GRESSAN GRESSAN DOUES A 5° partita: 11-apr-20 10° partita: 10-mag-20 DOUES A DOUES B DOUES B DOUES A GRESSAN JOVENCAN JOVENCAN GRESSAN CHEVROT RIPOSO RIPOSO CHEVROT FINALE 17 MAGGIO REBATTA 2020 campionato primaverile 2 CATEGORIA A RIPOSO B CHEVROT C JOVENCAN D GRESSAN E BIONAZ F AYMAVILLES 1° partita: 15-mar-20 6° partita: 13-apr-20 BIONAZ GRESSAN GRESSAN BIONAZ CHEVROT AYMAVILLES AYMAVILLES CHEVROT JOVENCAN RIPOSO RIPOSO JOVENCAN 2° partita: 22-mar-20 7° partita: 19-apr-20 AYMAVILLES BIONAZ BIONAZ AYMAVILLES GRESSAN RIPOSO RIPOSO GRESSAN JOVENCAN CHEVROT CHEVROT JOVENCAN 3° partita: 29-mar-20 8° partita: 26-apr-20 CHEVROT BIONAZ BIONAZ CHEVROT RIPOSO AYMAVILLES AYMAVILLES RIPOSO GRESSAN JOVENCAN JOVENCAN GRESSAN 4° partita: 5-apr-20 9° partita: 3-mag-20 BIONAZ RIPOSO RIPOSO BIONAZ CHEVROT GRESSAN GRESSAN CHEVROT JOVENCAN AYMAVILLES AYMAVILLES JOVENCAN 5° partita: 11-apr-20 10° partita:
    [Show full text]
  • Elenco Corsi E Specchi D'acqua Suddivisi Per
    ALLEGATO N. 2 AL CALENDARIO ITTICO PER L’ANNO 2021 ELENCO CORSI E SPECCHI D’ACQUA SUDDIVISI PER GIURISDIZIONE FORESTALE GIURISDIZIONE FORESTALE DI ANTEY – SAINT – ANDRE LAGHI: . BLEU – VALTOURNENCHE . CHARREY – LA MAGDELEINE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CORTINA – VALTOURNENCHE . CROUX – LA MAGDELEINE . GOILLET – VALTOURNENCHE . LOD – ANTEY . LOTZ O LOZ – VALTOURNENCHE . LOU – CHAMOIS . TRAMAIL - VALTOURNENCHE TORRENTI: . CERVINO – VALTOURNENCHE . CHAMOIS – CHAMOIS . CHENEIL – VALTOURNENCHE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CLEYVA GROUSSA . EUILLA – VALTOURNENCHE . FONTANA PERRERES – VALTOURNENCHE . GLAIR – VALTOURNENCHE . GOLF – VALTOURNENCHE . LO DU TOR – TORGNON . LOSANCHE – VALTOURNENCHE . PETIT MONDE – TORGNON . PROMIOD - ANTEY . ROMBEROD – ANTEY GIURISDIZIONE FORESTALE DI AOSTA LAGHI: . ARBOLLE O COMBOE’ – CHARVENSOD . CHAMOLE’ – CHARVENSOD . DELLE FOGLIE – SARRE . FALLERE – SARRE . GELE’ - CHARVENSOD . MORTO – SARRE TORRENTI: . COMBOE’ – CHARVENSOD . ARPISSON – POLLEIN . BAGNERE – NUS/AOSTA . BUTHIER . CLUSELLA – SARRE . DORA BALTEA – SARRE/CHAMBAVE . FONTANE DI POLLEIN – POLLEIN . RU BAUDIN – CANALE IRRIGUO AOSTA . SORGIVE TSA DELLA COMBA - SARRE . VACHERIE O GRESSAN - GRESSAN GIURISDIZIONE FORESTALE DI ARVIER LAGHI: . BEAUREGARD – VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . SAN GRATO – VALGRISENCHE . TZUILE – VERTOSAN - AVISE . ZOU (VASCA DI CARICO) – SAINT NICOLAS TORRENTI: . DORA BALTEA – LA SALLE/AYMAVILLES . DORA DI VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . FONTANE DI PLANAVAL – VALGRISENCHE . GRAND’ALPE O COL DU MONT – VALGRISENCHE . GRAND’HAURY
    [Show full text]
  • Erbe Spontanee Commestibili Lo Spinacio Selvatico Del Grand-Combin
    Comune di Allein Comune di Doues Comune di Ollomont Comune di Roisan Comune di Valpelline Biblioteca intercomunale "Abbé Henry" Progetto SlowAlp - Erbe spontanee commestibili Lo spinacio selvatico del Grand-Combin PROGRAMMA • VALPELLINE, MERCOLEDÌ 19 AGOSTO 2015 • ITINERARIO ALLA SCOPERTA DELLE ERBE SPONTANEE COMMESTIBILI ore 9,00 ritrovo a Valpelline ore 9,30 spostamento in auto a Ollomont ore 10,00 partenza della passeggiata da Ollomont verso Doues e Allein ore 13,00 ritorno a Ollomont con aperitivo presso “Rustic Chalet de Nos” a Glassier • VALPELLINE, GIOVEDÌ 20 AGOSTO 2015 • CENA -DEGUSTAZIONE . T EMA LO SPINACIO SELVATICO ore 19,30 ristorante “La Cleyva” *a tutti i partecipanti sarà dato in omaggio il volume Erbe&fiori * • MUNICIPIO DI ROISAN, SALA CONFERENZE GRAND COMBIN, VENERDÌ 21 AGOSTO 2015 • SERATA DI CONCLUSIONE DELL 'INIZIATIVA ore 20,30 Conferenza sulle erbe spontanee commestibili ore 21,30 Concorso per ricette cucinate con lo spinacio selvatico Premiazione vincitori Degustazione dei piatti presentati per il concorso Tisana SlowAlp La quota di partecipazione per l’aperitivo è di 5,00 €. Per la cena/degustazione è di 25,00 € a persona, previa prenotazione entro 16 agosto 2015. Per le escursioni si consiglia di dotarsi di scarponcini, giacca a vento, berretto, acqua, sacchetto, torcia, e, se disponibile, di una macchina fotografica digitale. INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI, COOPERATIVA LIBER 328 8782661 - 389 5726572 Comune di Allein Comune di Doues Comune di Ollomont Comune di Roisan Comune di Valpelline Biblioteca intercomunale
    [Show full text]
  • A Propos Des Élections Régionales
    LeLe peuplepeuple valdôtainvaldôtain 1 • L’Union Valdôtaine, Mouvement politique qui se rattache aux principes du Fédéralisme global, a comme finalité d’assurer l’épanouissement la coopération entre les communautés ethniques. 1 • L’Union Valdôtaine s’engage à réaliser la souveraineté politique du Val d’Aoste du caractère ethnique et linguistique du peuple valdôtain ; d’en servir les intérêts culturels, politiques, sociaux et économiques ; de favoriser par les voies démocratiques afin de seconder l’aspiration du peuple à l’autogouvernement dans le cadre d’une Europe unie des Peuples. www.unionvaldotaine.org 8 MAI 2008 • 0,40 euros • Poste Italiane S.p.A. - Spedizione in A.P. D.L. 353/2003 ( conv. in L. 27/02/2004 n° 46 ) art. 1 comma 1 DCB - AOSTE • LV année • n. 18022 18 www.lepeuplevaldotain.it EDITORIAL LES COMICES LUNDI 12 MAI à 18h30 VENDREDI 16 MAI à 20h30 A propos des élections régionales JOVENÇAN - Salle du Conseil RHEMES-NOTRE-DAME Salon du Foyer de Fond - Bruil Ugo Voyat LUNDI 12 MAI à 20h30 AOSTE - SIGNAYES MONTJOVET - Hôtel Nigra Salon de l’ancienne Laiterie PONTBOSET Les élections régionales se rappro- Nous sommes à la veille d’un ren- ques réflexions sont nécessaires. SAINT-DENIS Hôtel Chez Isabel - Chef-Lieu chent et au moment où la campa- dez-vous très important, qui se dé- La loi approuvée par le Conseil Salle Communale gne électorale entre dans le vif du roulera pour la première fois avec de la Vallée introduit un élément FONTAINEMORE TORGNON sujet, en parlant avec les gens, on la nouvelle loi électorale approuvée important : la possibilité de sous- Salle Centre Visite Mont-Mars Salle du Conseil Communal découvre qu’il y a toujours quel- majoritairement ( 30 votes sur 35 ) crire un programme commun de qu’un qui essaye de profiter des l’année dernière par le Conseil ré- la part de deux ou plusieurs lis- MARDI 13 MAI à 20h30 SAMEDI 17 MAI à 20h30 situations et des ambiguïtés, en gional : bien évidemment, il y a des tes.
    [Show full text]
  • CAMPIONATO VALDOSTANO INDIVIDUALE "L'omo" N° Vittorie Atleta 8 Bruno 1957 CURTAZ RENZO 7 Renzo 1958 CURTAZ RENZO 4 Or
    CAMPIONATO VALDOSTANO INDIVIDUALE "L'OMO" n° vittorie Atleta 8 Bruno 1957 CURTAZ RENZO Chevrot 7 Renzo 1958 CURTAZ RENZO Chevrot 4 Orlando 1959 CURTAZ RENZO Chevrot 4 Riccardo 1960 CURTAZ RENZO Chevrot 4 Paolo 1961 BONDAZ ALBERTO Valpelline 2 Fabrizio 1962 CURTAZ RENZO Chevrot 2 Vilmo 1963 COTTINO FRANCESCO Gressan 2 Rudy 1964 CURTAZ RENZO Chevrot 2 David 1965 CURTAZ RENZO Chevrot 1 Alberto 1966 COTTINO EZIO Gressan 1 Francesco 1967 TRUC SILVIO Gressan 1 Ezio 1968 BORNAZ RICCARDO Chevrot 1 Silvio 1969 FRACHEY ORLANDO Gressan 1 Onorato 1970 MONTROSSET ONORATO Jovencan 1 Aurelio 1971 BIANQUIN AURELIO Charvensod 1 Martino 1972 BRUN MARTINO Charvensod 1 Aldo 1973 BORNAZ RICCARDO Chevrot 1 Tivo 1974 BORNAZ RICCARDO Chevrot 1 Mario 1975 BORNAZ RICCARDO Chevrot 1 Ovidio 1976 FRACHEY ORLANDO Gressan 1 Pierangelo 1977 FRACHEY ORLANDO Gressan 1 Alex 1978 NEX BRUNO Doues Jovencan 1 Andrea 1979 NEX BRUNO Doues Charvensod 1980 COTTINO ALDO Gressan 159/15 Chevrot 1981 FRACHEY ORLANDO Gressan Gressan/chiesa 1982 NEX BRUNO Doues Ollomont 49 1983 VOYAT TIVO Chevrot Autoporto 1984 VEVEY MARIO Ollomont 193/15 Cogne/S.Orso 1985 NEX BRUNO Doues 196/15 Pollein/Grand place 1986 GLASSIER OVIDIO Ollomont 207/15 Aymavilles/Ozein 1987 NEX BRUNO Doues 139/10 Gressan/Iles 1988 VIERIN FABRIZIO Charvensod 132 Doues/sospesa/campi regionali 1989 IMPERIAL VILMO Chevrot 149 campi regionali Brissogne 1990 NEX BRUNO Doues 144 1991 NEX BRUNO Doues 142 1992 PIEROPAN PAOLO Gressan 147 1993 NEX BRUNO Doues 134 1994 IMPERIAL VILMO Chevrot 146 1995 PIEROPAN PAOLO Gressan 140 1996
    [Show full text]
  • Tabelle Scuola Infanzia
    Tabella A ORGANICO DEL PERSONALE DOCENTE DI SCUOLA DELL’INFANZIA DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE DELLA VALLE D’AOSTA ADEGUATO PER L'ANNO SCOLASTICO 2020/2021 POSTI DELL’ORGANICO FUNZIONALE E DI SOSTEGNO POSTI POSTI DI ISTITUZIONE SCOLASTICA COMUNI SOSTEGNO SAN FRANCESCO – AOSTA 13 2,5 scuole Aosta–Gianni Rodari; Aosta–Excenex; Aosta–Signayes ST-ROCH – AOSTA 14 0,5 scuole Aosta–Via Antica Vetreria; Aosta–Via Avondo; Aosta–Quartiere Dora LUIGI EINAUDI - AOSTA 12 0,5 scuole Aosta- C.Gex; Aosta-Porossan EMILE LEXERT - AOSTA 13 1 12 scuole Aosta–Quartiere Cogne; Aosta–S. Allende EUGENIA MARTINET - AOSTA 13 1 scuole Aosta–O. Marcoz; Aosta–Saint-Martin de Corléans VALDIGNE MONT-BLANC – MORGEX 19 0,5 scuole Courmayeur; La Salle–Derby; La Thuile; Morgex; Pré-Saint-Didier JEAN-BAPTISTE CERLOGNE – ST-PIERRE 29 2 scuole Aymavilles; Saint-Nicolas; Saint-Pierre; Sarre–"C. Blanc"; Sarre–"O. Bérard"; Sarre–"V. Bernin" MARIA IDA VIGLINO – VILLENEUVE 12 0,5 Arvier; Avise-Runaz; Cogne; Introd; Rhêmes-Notre-Dame-"Don Aristide Jean Alexis Blanchet"; Rhêmes-Saint-Georges; scuole Valgrisenche;Valsavarenche; Villeneuve Unité des Communes Valdôtaines GRAND COMBIN – GIGNOD 15 0,5 scuole Doues; Etroubles; Gignod; Oyace (Camille Vuillermin); Roisan; Valpelline Unité des Communes Valdôtaines MONT EMILIUS 1 – NUS 15 2 scuole Fénis; Nus; Saint-Marcel Unité des Communes Valdôtaines MONT EMILIUS 2 – QUART 21 1 scuole Brissogne; Quart–Chantignan; Quart–Villair; Saint-Christophe–Bret; Saint-Christophe–Pallein Unité des Communes Valdôtaines MONT EMILIUS 3 – CHARVENSOD 21
    [Show full text]