Novas Perspectivas Sobre As Práticas Editoriais De Monteiro Lobato (1918-1925)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Machado De Assis E Oliveira Lima
LEITURAS ENTRE ACADÊMICOS: MACHADO DE ASSIS E OLIVEIRA LIMA Ao cair da tarde, depois das quatro, encontrava-se invariavelmente o autor em casa do seu antigo editor, na livraria Garnier, onde tem sua sede um círculo, diria um cenáculo se não fosse franco a todas as opiniões e aberto a todas as idéias. Estes "five o'clocks" intelectuais já se tornaram mesmo uma tradição, pois que datam de meio século. Machado de Assis, que lhes ficou de todo tempo fiel, serviu de traço de união entre épocas diferentes e gerações também diferentes. O depoimento é do historiador e diplomata Oliveira Lima, mas também poderia ser validado por um Joaquim Nabuco, um Euclides da Cunha, um Graça Aranha, entre outros. Machado de Assis, já reconhecido entre seus pares como o grande mestre da literatura brasileira, de certa forma oficializou esse círculo da livraria Garnier com a criação da Academia Brasileira de Letras, em 1896. Na passagem do século XIX para o XX, as relações entre o velho Machado e os escritores em início de carreira ou em plena maturidade concretizavam-se a partir de artigos na imprensa, conferências, ou cartas, quando mais de um colega se encontrava em serviço diplomático no exterior. O caso de Oliveira Lima, membro da ABL desde 1897, não seria diferente: o diplomata, que passou a maior parte da sua vida fora do Brasil, trocou cartas e livros com Machado. Seis das cartas do romancista ao historiador, depositadas no acervo da Oliveira Lima Library, na Catholic University of America (Washington), foram transcritas por Antonio Dimas, em 1977. -
Arquivos Pessoais Fronteiras
ARQUIVOS PESSOAIS FRONTEIRAS JOSÉ FRANCISCO GUELFI CAMPOS (ORGANIZADOR) ARQUIVOS PESSOAIS FRONTEIRAS Eventus, 6 ARQUIVOS PESSOAIS FRONTEIRAS JOSÉ FRANCISCO GUELFI CAMPOS (ORGANIZADOR) Associação de Arquivistas de São Paulo 2020 ASSOCIAÇÃO DE ARQUIVISTAS DE SÃO PAULO Av. Prof. Lineu Prestes, 338, Sala N. Cidade Universitária, São Paulo (SP) 05508-000 (11) 3091-3795 www.arqsp.org.br Presidente Ana Célia Navarro de Andrade Vice-presidente Clarissa Moreira dos Santos Schmidt Secretária Camilla Campoi de Sobral Tesoureira Raquel Oliveira Melo Comissão editorial Ana Maria de Almeida Camargo (coordenadora), Heloísa Liberalli Bellotto, Johanna Wilhelmina Smit Copyright (C) 2020, dos autores Permitida a reprodução, desde que citada a fonte A revisão é de responsabilidade dos autores SUMÁRIO Apresentação 12 Arquivos entre fronteiras 14 José Francisco Guelfi Campos I - Reflexões A propósito do respeito aos fundos 25 Vitor Serejo Ferreira Batista O caso do arquivo pessoal de Júlia Lopes de Almeida: uma reflexão sobre a aplicação do princípio de respeito aos fundos 49 Lorena dos Santos Silva e Clarissa Moreira dos Santos Schmidt A análise da aplicação do princípio da ordem original em arquivos de pessoas de escritoras 72 Bárbara Moreira da Silva Arquivo Rodrigo Octavio da Academia Brasileira de Letras: as fronteiras do público e do privado em um arquivo pessoal 94 Gabriel Andrade Magalhães do Vabo Contexto arquivístico na aquisição de arquivos pessoais: a doação do acervo do Visconde de Cairu ao Archivo Público do Império 109 Cleice de Souza Menezes -
Pau-De-Arara, Cabeça-Chata
t Quinta-feira, 31 de outubro de 1996 O GLOBO OPINIÃO* 7 Pau-de-arara, cabeça-chata JOSÉSARNEY pois, o cearense "cabeça-chata", o "arataca", o "pau- vidão". Acabada esta, iniciou-se, com a ajuda da ser mar Cavalcanti, Manuel Diegue Júnior, Glauber Ro de-arara", o "paraíba". Hoje, finalmente, nordestino ca impiedosa naquelas vastas regiões, a corrente mi cha, Ariano Suassuna, Ferreira Gullar, Dias Gomes, história do homem é a história da discri é sinal de atrasado, provinciano. gratória que iria substituir a escravidão, sob outras Barbosa Lima Sobrinho... ao lado de Guimarães Ro minação. Desde que surgiu na face da Ter Eu fui presidente da República e senti na carne o capas. Esse sistema, com a industrialização, vigorou sa — mineiro, mas garimpeiro da mesma fonte. Pois ra, apareceram meios e modos de segregar, peso dessa discriminação. Não perdoavam que um e foi mantido. Hoje, com a modernização, o proces bem, agora surge a tentativa de destruição destes Aí.d e excluir, de separar. Este sentimento con- homem do Nordeste, um "pau-de-arara", pudesse so de desemprego estrutural, com a liberação de nomes numa manifestação racista e segregacionis- : funde-se com o sentimento de egoísmo, de ódio, de ocupar aquele posto. No fundo, esse sentimento co mão-de-obra, os desempregados, em sua maioria ta. "A subliteratura do regionalismo"—assim se ata Í superioridade, e é a negação do próprio homem: meçava nos grandes líderes políticos que tinham vi nordestinos, foram expulsos para a periferia das ca — e por aí saem esses reacionários sem nenhuma ^Amai-vos uns aos outros", foi a sentença cristã da sibilidade e espaço nos editoriais de ai- ^^^^^^ ,^^____ grandes cidades, onde se localizam es- contribuição dada ao país, por esnobásmo puro, mo * revolução moral, mas, também, social. -
Tuguês Ricardo Severo
DA A RTE COMO CIVILIZAÇÃO E OUTRAS LIÇÕES DA RENASCENÇA BRASILEIRA: RICARDO S EVERO E A ARTE TRADICIONAL NO BRASIL (1914) Rafael Alves Pinto Júnior* [email protected] R#$%&': Este texto tem como objetivo analisar a atuação do engenheiro por- tuguês Ricardo Severo (1869-1940) a partir de sua conferência sobre a Arte Tradicional no Brasil , realizada na Sociedade de Cultura Artística em 1914 em São Paulo: catalisando o movimento neocolonial no Brasil. A in5uência intelectual de Severo indubitavelmente foi maior que sua ação pro7ssional, desencadeando um intenso debate em torno da questão da nacionalidade e do papel da obra de arte – notadamente a arquitetura – como um elemento civilizatório e identitário. P<=<>?<$-C@<>#: arquitetura neocolonial, identidade cultural, civilização. Tenho que invocar-vos esses tempos de outr’ora; e receio que não seja este o ambiente próprio em que perpassa o echo de melodias musicais e a sedução das moderníssimas toilettes que enfeitam essa assemblea. Tenho que antepor ao vosso espírito de hoje o espírito do passado, e pedir-vos de toda a vossa justa admiração por tudo quanto é grandiosamente bom e bello, algum pouco de piedoso amor para o que foi, por simples e humilde, egualmente bello e bom. Ricardo Severo. (SEVERO, 1916, p.38). 20 de Julho de 1914. A mais 7na 5or da intelectualidade e da alta sociedade paulistana reuniu-se para mais um evento de brilho. Desde 1912 - no ápice do primeiro período de industrialização em São Paulo - um grupo * Doutor em História pela UFG. Professor do IFG/Jataí. Recebido em 02 de junho de 2010. -
Álvaro Faleiros
SOBRE UMA NÃO-TRADUÇÃO E ALGUMAS TRADUÇÕES DE “L’INVITATION AU VOYAGE” DE BAUDELAIRE Álvaro Faleiros Je sais l’art d’évoquer les minutes heureuses! Charles Baudelaire Sobre uma não-tradução de “L’invitation au voyage” Vera de Azambuja Harvey, no artigo “Tradução e transcria- ção em Os gansos selvagens de Bassan”, romance da escritora e poeta quebequense Anne Hébert, comenta que dentre os problemas de tradução com que se deparou ao longo da tradução, um dos mais “interessantes” foi o da intertextualidade. E o problema de inter- textualidade mais complexo foi a tradução do seguinte fragmento do poema “L’invitation au voyage”: Tout y parlerait À l’âme en secret Sa douce langue natale. * (HARVEY, Vera Azambuja. “Tradução e transcriação Vera Harvey comenta que, no romance de Hébert, “a forma em Os gansos selvagens de em verso não foi preservada e foi necessária uma leitura atenta pa- Bassan”, Cadernos do CEF * no 3, Niterói, Centro de Es- ra detectar esse recurso” na obra da autora quebequense. A tradu- tudos Francófonos da UFF, 1988: 117.) tora assinala, em seguida, que fazia parte de seu horizonte de ex- * * (Idem.) pectativas “também ter leitores atentos”; motivo pelo qual, pro- * * (Ibidem.) curou “versos de um poeta brasileiro que se adequasse ao texto”. A solução encontrada foi o seguinte trecho da “Canção do exílio” de Casimiro de Abreu: Quero morrer cercado de perfumes Dum clima tropical E sentir expirando as harmonias Do meu berço natal! Na verdade, a associação feita foi entre “L’âme en secret/ sa douce langue natale” e “as harmonias/ do meu berço natal”. -
Mário Pedrosa PRIMARY DOCUMENTS
Mário Pedrosa PRIMARY DOCUMENTS Editors Glória Ferreira and Paulo Herkenhoff Translation Stephen Berg Date 2015 Publisher The Museum of Modern Art Purchase URL https://store.moma.org/books/books/mário-pedrosa-primary-documents/911- 911.html MoMA’s Primary Documents publication series is a preeminent resource for researchers and students of global art history. With each volume devoted to a particular critic, country or region outside North America or Western Europe during a delimited historical period, these anthologies offer archival sources–– such as manifestos, artists’ writings, correspondence, and criticism––in English translation, often for the first time. Newly commissioned contextual essays by experts in the field make these materials accessible to non-specialist readers, thereby providing the critical tools needed for building a geographically inclusive understanding of modern art and its histories. Some of the volumes in the Primary Documents series are now available online, free-of-charge. © 2018 The Museum of Modern Art 2 \ Mário Pedrosa Primary Documents Edited by Glória Ferreira and Paulo Herkenhoff Translation by Stephen Berg The Museum of Modern Art, New York Leadership support for Mário Pedrosa: Copyright credits for certain illustrations Primary Documents was provided and texts are cited on p. 463. by The International Council of The Museum of Modern Art. Distributed by Duke University Press, Durham, N.C. (www.dukepress.edu) Library of Congress Control Number: 2015954365 This publication was made possible ISBN: 978-0-87070-911-1 with cooperation from the Fundação Roberto Marinho. Cover: Mário Pedrosa, Rio de Janeiro. c. 1958 p. 1: Mário Pedrosa in front of a sculp- Major support was provided by the ture by Frans Krajcberg at the artist’s Ministério da Cultura do Brasil. -
Revista Brasileira
Revista Brasileira o Fase VII Outubro-Novembro-Dezembro 2004 Ano XI N 41 Esta a glória que fica, eleva, honra e consola. Machado de Assis ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS 2004 REVISTA BRASILEIRA Diretoria Presidente: Ivan Junqueira Diretor Secretário-Geral: Evanildo Bechara João de Scantimburgo Primeira-Secretária: Ana Maria Machado Segundo-Secretário: Marcos Vinicius Vilaça Conselho editorial Diretor-Tesoureiro: Cícero Sandroni Miguel Reale, Carlos Nejar, Arnaldo Niskier, Oscar Dias Corrêa Membros efetivos Affonso Arinos de Mello Franco, Produção editorial e Revisão Alberto da Costa e Silva, Alberto Nair Dametto Venancio Filho, Alfredo Bosi, Ana Maria Machado, Antonio Carlos Assistente editorial Secchin, Antonio Olinto, Ariano Monique Cordeiro Figueiredo Mendes Suassuna, Arnaldo Niskier, Candido Mendes de Almeida, Carlos Heitor Cony, Carlos Nejar, Projeto gráfico Celso Furtado, Cícero Sandroni, Victor Burton Eduardo Portella, Evanildo Cavalcante Bechara, Evaristo de Moraes Filho, Editoração eletrônica Pe. Fernando Bastos de Ávila, Estúdio Castellani Ivan Junqueira, Ivo Pitanguy, João de Scantimburgo, João Ubaldo ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS Ribeiro, José Murilo de Carvalho, Av. Presidente Wilson, 203 – 4o andar José Sarney, Josué Montello, Lêdo Ivo, Rio de Janeiro – RJ – CEP 20030-021 Lygia Fagundes Telles, Marco Maciel, Telefones: Geral: (0xx21) 3974-2500 Marcos Vinicios Vilaça, Miguel Reale, Setor de Publicações: (0xx21) 3974-2525 Moacyr Scliar, Murilo Melo Filho, Fax: (0xx21) 2220.6695 Nélida Piñon, Oscar Dias Corrêa, E-mail: [email protected] Paulo Coelho, Sábato Magaldi, Sergio site: http://www.academia.org.br Corrêa da Costa, Sergio Paulo Rouanet, Tarcísio Padilha, Zélia Gattai. As colaborações são solicitadas. Sumário Editorial JOÃO DE SCANTIMBURGO Questão social, caso de polícia? . 5 PROSA MIGUEL REALE Teoria do ser e perspectiva . -
Restaurado Prêmio Literário Nacional Pen Clube Do Brasil 2011
REGISTROS RESTAURADO PRÊMIO LITERÁRIO NACIONAL PEN CLUBE DO BRASIL 2011 Este ano, ao completar 75 anos de fundação, o PEN Clube do Brasil restabeleceu seu tradicional Prêmio Literário, um dos mais antigos e prestigiosos certames brasileiros, criado em 1938. Agora, em sua nova fase, será oferecido anualmente a escritores que tenham publicado obra nas categorias Poesia, Ensaio ou Narrativa. Nesta edição, excepcionalmente, será permitida a inscrição de livros publicados entre 1º de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2010. As editoras também poderão inscrever livros de seus autores. Os escritores inscritos concorrerão à primeira colocação em cada categoria e receberão troféu denominado “PEN”, especialmente concebido e executado pelo escultor Cavani Rosas, além de valor em dinheiro e certificado. Eis alguns escritores que, ao longo das décadas passadas, conquistaram o Prêmio do PEN Clube do Brasil: Gastão Cruls ■ Gilberto Amado ■ Brito Broca ■ Antonio Callado ■ Jorge Amado ■ Antonio Candido ■ Dalcídio Jurandir ■ Miécio Tati ■ João Guimarães Rosa ■ Carlos Drummond de Andrade ■ José Condé ■ Fernando Sabino ■ Marques Rebelo ■ Álvaro Lins ■ Cyro dos Anjos ■ José Paulo Moreira da Fonseca ■ Cassiano Ricardo ■ Augusto Meyer ■ José Cândido de Carvalho ■ Dalton Trevisan ■ Josué Montello ■ Nelson Werneck Sodré ■ Rubem Fonseca ■ Homero Homem ■ Octávio de Faria ■ Otto Maria Carpeaux João Cabral de Melo Neto ■ Herberto Salles ■ Eugênio Gomes ■ Adonias Filho ■ Nilo Aparecido Pinto ■ Raymundo Magalhães Jr ■ Emílio Moura ■ Macedo Miranda ■ Autran Dourado ■ Waldemar Lopes ■ Fausto Cunha ■ Alceu Amoroso Lima ■ Érico Veríssimo ■ Odylo Costa Filho ■ Orígenes Lessa ■ Pedro Nava ■ Ledo Ivo ■ Afonso Arinos de Mello Franco ■ Permínio Asfora ■ Alphonsus de Guimaraens Filho ■ Stella Leonardos ■ Antonio Carlos Vilaça ■ Murilo Rubião ■ Pedro Calmon ■ Guilherme Figueiredo ■ Mauro Mota ■ J. -
Juliet Attwater
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositório Institucional da UFSC UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DE TRADUÇÃO Juliet Attwater TRANSLATING BRAZILIAN POETRY: A BLUEPRINT FOR A DISSENTING CANON AND CROSS-CULTURAL ANTHOLOGY Tese submetida ao Programa de Estudos de Traduçao da Universidade Federal de Santa Catarina para a obtenção do Grau de Doutora em Estudos deTradução. Orientador: Prof. Dr. Walter Carlos Costa Co-orientador: Prof. Paulo Henriques Britto. Florianópolis 2011 ii Catalogação fonte pela Biblioteca Universitáriada Universidade Federal de Santa Catarina A886t Attwater, Juliet Translating brazilian poetry [tese] : a blueprint for a dissenting canon and cross-cultural anthology / Juliet Attwater ; orientador, Walter Carlos Costa. - Florianópolis, SC, 2011. 246p.: grafs., tabs. Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. Inclui referências 1. Tradução e interpretação. 2. Poesia brasileira - História e crítica. 3. Cânones da literatura. 4. Antologias. I. Costa, Walter Carlos. II. Universidade Federal de Santa Catarina. Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução. III. Título. CDU 801=03 iii iv v For Olívia Cloud and Louie Sky vi vii AGRADECIMENTOS With thanks to my parents for everything, to Magdalen for her friendship, love and constant support, to Walter and Paulo for their astounding professorial qualities and even more astounding patience, to Luana for being in the same boat and beating me to it, and to my late husband for sharing his love of his native country with me – wherever he is now I hope he is at peace. -
Literatura Das Secas: Ficção E História
ANDRÉ LUIZ MARTINS LOPEZ DE SCOVILLE LITERATURA DAS SECAS: FICÇÃO E HISTÓRIA CURITIBA 2011 ANDRÉ LUIZ MARTINS LOPEZ DE SCOVILLE LITERATURA DAS SECAS: FICÇÃO E HISTÓRIA Tese apresentada como requisito parcial para obtenção do grau de Doutor em Letras, área de concentração de Estudos Literários, Programa de Pós-Graduação em Letras, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Paraná. Orientador: Prof. Dr. Paulo Astor Soethe CURITIBA 2011 Mesmo sob um sol de lacraus, eu irei... Para Carla. Sempre. AGRADECIMENTOS CAPES, pela bolsa de estudos que possibilitou a realização deste trabalho. DAAD - Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico, pela bolsa de auxílio para estadia que possibilitou a pesquisa na Alemanha. Universidade de Potsdam. IAI - Instituto Ibero-Americano de Berlim. Prof. Dr. Paulo Soethe, pela orientação do trabalho. Prof. Dr. Ottmar Ette, pela orientação da pesquisa na Alemanha. Profª. Drª. Marilene Weinhardt, Profª. Drª. Naira de Almeida Nascimento, Prof. Dr. Fernando Cerisara Gil, Prof. Dr. Luís Gonçales Bueno de Camargo e Prof. Dr. Wolf- Dietrich Sahr, membros das bancas de qualificação e de defesa de tese. Professores, funcionários e colegas do Curso de Pós-Graduação em Letras da UFPR. Maria Cecília, Francis e Eduardo. Priscila e Felipe. RESUMO Neste estudo sobre a literatura das secas, é proposto um diálogo entre discursos ficcionais e não ficcionais, em especial entre a Literatura e a História, a partir da percepção de que a seca é um fenômeno climático e social. O trabalho abrange uma revisão conceitual sobre a literatura das secas, bem como sobre os termos “Nordeste” e “sertão” que a ela estão diretamente associados. -
Na Imprensa Republicana Da Primeira Hora - Um Estudo Das Liberdades E Censuras Observadas Pelo Jornalista Olavo Bilac
ANPUH – XXV SIMPÓSIO NACIONAL DE HISTÓRIA – Fortaleza, 2009. 'Balas e sustos' na imprensa republicana da primeira hora - um estudo das liberdades e censuras observadas pelo jornalista Olavo Bilac Marta Eymael Garcia Scherer* Resumo: A história da imprensa no Brasil foi marcada por contradições entre dispositivos reguladores da censura e supostas liberdades de expressão. Este trabalho analisa a imprensa brasileira no período dos primeiros anos republicanos através das crônicas de um dos jornalistas mais atuantes da época: Olavo Bilac. Apesar de ser mais conhecido como o grande poeta parnasiano, Bilac escreveu durante 20 anos para jornais e revistas, legando relatos minuciosos da vida de imprensa de então, que nos falam do cerceamento explícito do governo, da falta de seriedade dos jornalistas, da autocensura e do jogo de interesses dos proprietários dos jornais. Eram as condições de trabalho que os homens de letras dispunham e que moldaram o fazer jornalístico desde sempre, num eterno jogo de poder e disputa entre o interesse do público e os mandos e desmandos de governantes, poderosos e proprietários. Palavras-chave: Olavo Bilac, Imprensa, República 'Bullets and frights” in the early time of the republican press - a study of the expression freedom and repression observed by the journalist Olavo Bilac Abstract: The history of the press in Brazil was marked by contradictions between repression and the supposed freedom of expression. This work analyzes the Brazilian press in the period of the early republican years through the chronicles of Olavo Bilac: one of the most active journalists of that period. Bilac writing during 20 years for newspapers and magazines. -
Versões Modernistas Do Mito Da Democracia Racial Em Movimento Estudo Sobre As Trajetórias E As Obras De Menotti Del Picchia E Cassiano Ricardo Até 1945
Ilustração da capa: A Inauguração do Brasil em 1927, óleo sobre tela de Menotti Del Picchia, Itapira (SP), Casa de Menotti Del Picchia. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA SOCIAL MARIA JOSÉ CAMPOS VERSÕES MODERNISTAS DO MITO DA DEMOCRACIA RACIAL EM MOVIMENTO ESTUDO SOBRE AS TRAJETÓRIAS E AS OBRAS DE MENOTTI DEL PICCHIA E CASSIANO RICARDO ATÉ 1945 São Paulo 2007 MARIA JOSÉ CAMPOS VERSÕES MODERNISTAS DO MITO DA DEMOCRACIA RACIAL EM MOVIMENTO ESTUDO SOBRE AS TRAJETÓRIAS E AS OBRAS DE MENOTTI DEL PICCHIA E CASSIANO RICARDO ATÉ 1945 Tese de doutoramento apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Antropologia Social da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Orientadora: Prof. Dra. Lilia Moritz Schwarcz Universidade de São Paulo Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas São Paulo 2007 Para meus pais AGRADECIMENTOS A todas as pessoas e instituições que contribuíram para a realização deste trabalho.* * Esta pesquisa foi financiada pela CAPES durante três anos. RESUMO O objetivo deste trabalho é analisar a constituição de um discurso em torno do ideário da democracia racial brasileira no pensamento de dois autores modernistas: Menotti Del Picchia e Cassiano Ricardo. A constatação da presença de tal concepção no pensamento de autores cujas obras tiveram repercussões anteriores aos escritos de Gilberto Freyre permite aprofundar a discussão sobre o assim chamado “mito da democracia racial” no Brasil. Esta tese procura estudar esse ideário, evidenciando, a um só tempo, a sua difusão entre vários autores, a polissemia decorrente do uso plural da expressão democracia racial e a impossibilidade de atribuir sua origem a uma autoria específica.