FÖRINTELSENS RÖDA NEJLIKA Förintelsens Röda Nejlika Och Omvärlden, För Såväl Som Ny Äldre Viktig Forskning

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FÖRINTELSENS RÖDA NEJLIKA Förintelsens Röda Nejlika Och Omvärlden, För Såväl Som Ny Äldre Viktig Forskning Ulf Zander Raoul Wallenberg har fått status som en av andra världskrigets främsta FÖRINTELSENS RÖDA NEJLIKA hjältar tack vare de insatser han gjorde i Budapest 1944–1945 för att rädda judar undan Förintelsen. Samtidigt är hans öde förknippat med Raoul Wallenberg som historiekulturell symbol fångenskap och undergång i Sovjetunionen. I Förintelsens röda nejlika skriver Ulf Zander om den förändrade synen på Wallenberg i Sverige, Ungern och USA under efterkrigstiden. Diskussioner om det politiska och diplomatiska spelet kring honom är sammanflätat med olika kulturella gestaltningar av Wallenberg och hans öde. FÖRINTELSENS NEJLIKA RÖDA av Ulf Zander Ulf Zander är professor i historia med inriktning mot historiedidaktik vid Malmö högskola. Forum för levande historias skriftserie är en länk mellan forskarsamhället och omvärlden, för såväl ny som äldre viktig forskning. Syftet är att ge SKRIFT # 12:2012 spridning åt centrala forskningsresultat inom myndighetens kärnområden. Forum för levande historia FÖRINTELSENS RÖDA NEJLIKA Raoul Wallenberg som historiekulturell symbol av Ulf Zander SKRIFT # 12:2012 Forum för levande historia »Förintelsens röda nejlika – Raoul Wallenberg som historiekulturell symbol« ingår i Forum för levande historias skriftserie Författare Ulf Zander Redaktör Ingela Karlsson Ansvarig utgivare Eskil Franck Grafisk formgivning Ritator Omslagfoto Olivia Jeczmyk Foto Överst s. 186 Matti Östling Underst s. 186: Olivia Jeczmyk s. 127 och 132: Ulf Zander Övriga: Scanpix Tryck Edita, Västerås 2012 Forum för levande historia Box 2123, 103 13 STOCKHOLM Tel 08-723 87 50 Fax 08-723 87 59 [email protected] www.levandehistoria.se ISSN 1653-5332 ISBN 978-91-86261-17-1 © Forum för levande historia INNEHÅLL 9 FÖRORD 11 RAOUL WALLENBERG SOM FÖREBILD – EN FÖRÄNDERLIG HISTORIA 12 Minne och glömska kring Raoul Wallenberg 16 Förebilderna Raoul Wallenberg och Oskar Schindler 22 Historievetenskap i förändring 26 Att kommunicera historia 29 Det idealtypiska hjältemodet och Raoul Wallenberg 43 RAOUL WALLENBERG – LIV, GÄRING OCH HJÄLTESTATUS 43 De tidiga åren 44 Vägen till Budapest 47 Hjältelika mönster 48 Den röda nejlikan 52 1940-talets Röda nejlika 60 Pimpernel Smith, Svensson och Raoul Wallenberg 62 Från svart till röd nejlika – Harald Edelstam och arvet från Wallenberg 73 SVERIGE OCH RAOUL WALLENBERG – EN PROBLEMATISK RELATION 74 Att försöka förstå Förintelsen 78 I skuggan av Folke Bernadotte 79 Neutraliteten som ideal 81 Det diplomatiska misslyckandet 86 Rudolph Philipp och Wallenbergaktionen 91 Den tysta diplomatin som inrikespolitisk tvistefråga 96 Den svenska GULAG-debatten 98 Fortsatt tyst diplomati 99 Den svenska insatsen med amerikanska mått mätt 100 Den nya öppenheten och Raoul Wallenberg 102 Oskyldigt fängslade då och nu 121 AMERIKANISERINGEN AV RAOUL WALLENBERG 124 Ett begynnande internationellt intresse 130 Raoul Wallenberg och massmedierna 131 Wallenberg som TV-serie 139 Wallenberg och baronessan 140 Wallenberg kontra Eichmann 146 Raoul Wallenberg mellan fakta och fiktion – mottagandet av TV-serien 148 En svensk Wallenbergfilm av internationellt snitt 151 Affärsmannen som hjälte 154 Behovet av en svensk förintelsehistoria 167 DEN FÖREVIGADE RAOUL WALLENBERG 168 Förintelsemonument och Wallenbergstatyer 171 Wallenberg som ormdödare 174 »Ett monument på vilket det aldrig saknas blommor« 178 Ormdödarens återkomst 181 En hjälpande hand 185 Konst, monument eller både ock? 188 Historiekulturernas Wallenberg 200 REFERENSER 222 FÖRTECKNING ÖVER FILMER, TV-PROGRAM OCH MONUMENT 224 PERSONREGISTER FÖRORD År 2010 publicerades Hjälten. Raoul Wallenberg inför eftervärlden, som inte längre är tillgänglig. Förintelsens röda nejlika är en reviderad och utvidgad version av denna bok. Undertiteln, Raoul Wallenberg som historiekulturell symbol, har också varit benämningen på ett forskningsprojekt som har bedrivits fristående från »Förintelsen och den europeiska historiekulturen«, men de två projekten har i praktiken stått i nära förbindelse med varandra. Jag tackar projektmedlemmarna i »Förintelsen och den europeiska historiekulturen«: professor Klas-Göran Karlsson (huvudansvarig), fd Martin Alm, fd Johan Dietsch, docent Pär Frohnert, professor Kristian Gerner, fd Fredrik Lindström, sociolog Kerstin Nyström, fd Tomas Sniegon, fd Mikael Tossavainen, professor Barbara Törnquist- Plewa och fd Oscar Österberg. Oscar har även varit ett stort stöd på sin nuvarande arbetsplats, Forum för levande historia, liksom Eskil Franck, Charlotte Haider, Ingela Karlsson och Magnus Kirchhoff. Projektet »Raoul Wallenberg som historiekulturell symbol« har möjliggjorts genom ett tvåårigt stöd från Kansli ht vid Lunds universitet. I ett tidigt skede av projektet utbyttes tankar och texter med konstvetaren fd Tanja Schult. Pelle Johansson, verksam vid Kulturmagasinet i Helsingborg, förhöjde ett av besöken vid Riksarkivet och har bidragit med många värdefulla synpunkter. Arkivbesöken i Stockholm och Jerusalem har kunnat genomföras tack vare medel från Högskolan för lärande och kommunikation i Jönköping. Personalen vid Lunds Universitetsbibliotek, Regeringskansliets arkiv och bibliotek samt Riksarkivet i Stockholm, Yad Vashems arkiv i Jerusalem, New York Public Library samt det brittiska filminstitutets arkiv och bibliotek i London har varit till stor hjälp. Ett varmt tack riktas till Sean Delaney vid sistnämnda institution. Under devisen »Din önskan är min lag« har han gjort långt mer än vad plikten kräver i jakten på relevant Wallenbergmaterial. Lund i november 2011 Ulf Zander 9 RAOUL WALLENBERG SOM FÖREBILD – EN FÖRÄNDERLIG HISTORIA På omslaget till det första augustinumret av bildtidningen Se 1945 avporträtterades Margit Symo, »en eldig dansös av äkta ungersk härkomst«, när hon stående på knä siktar med pil och båge mot ett okänt mål. Särskilt uppseendeväckande var att hon gjorde övningen utan en tråd på kroppen. Men det var inte bara hennes skönhet, bakgrund som danserska och filmskådespelerska eller beredvillighet att ta av sig kläderna som motiverade Se:s redaktörer att placera henne på omslaget. Hon var, fick läsarna veta, ingen mindre än Ungerns svar på första världskrigsspionen Mata Hari. På grund av att tyskarna uppskattat Symo och att hon skickligt förmått att hålla sig väl med dem hade hon vid ett flertal tillfällen lyckats förmedla information till den svenska beskickningen i Budapest om var och när pogromer mot stadens judar skulle äga rum. I det »vackra bildreportaget« var Raoul Wallenberg visserligen nämnd, men bara i förbigående. Enligt Symo kunde hans försvinnande förklaras av att han mördats av nazisterna.1 Det är å ena sidan frestande att betrakta reportaget om Symo som ett udda inslag med besk eftersmak. Massmordet på Budapests judar blev till en fond för Symos perifera räddningsinsats, vars sanningshalt var omöjligt att bevisa, men som fick sitt »nyhetsvärde« av kombinationen kvinnlig spion och nakenhet. Både i text och bild låg uppmärksamheten helt och fullt på den glatt poserande nakendansösen som varit »en räddande ängel«. Intervjun med skådespelerskan kryddades med utläggningar kring hennes dramatiska flykt till Sverige ombord på ett Röda Korsfartyg med krigsfångar samt planerna på hennes kommande »showfilm«. I den skulle hon framträda som en svensk-ungersk motsvarighet till en annan skådespelerska med exotisk, sensuell och »etnisk« framtoning, musikalstjärnan Carmen Miranda. Å andra sidan följer reportaget om Symo ett mönster. Wallenbergs gärning – och försvinnande – blev känt efter att den svenske envoyén Ivan Danielsson och hans kollegor återkommit till Stockholm i april samma år. Deras hemkomst ledde till en början inte till någon uppmärksamhet för Wallenbergs del. När en av de räddade ungerska judarna fick komma till tals uttryckte hon istället stor tacksamhet över 11 hur alla vid den svenska beskickningen i Budapest hade tillhandahållit beskydd, vilket hade resulterat i att hon fått komma till »det fredens och ljusets paradis, som heter Sverige«.2 Redan i maj 1945 hade Se publicerat ett fotoreportage under rubriken »Budapestlegationen – en fästning i strid«. I den inledande texten beskrevs de svenska insatserna för att rädda Budapests judar, om än utan att gå in på detaljer, och den hårda kampen mot de antisemitiska ungerska pilkorsarna. I det följande bildsvepet, med fotografier av en av »dem som var med«, betonades beskickningens utsatta läge under stadens sista månader i tyska händer och »hur också diplomaterna med vapen i hand måste värja sig mot stridande desperados«.3 De personer som nämndes i bildreportaget var Lars G:son Berg samt Margareta Bauer och Asta Nilsson. Den sistnämnda, som arbetade för Rädda Barnen, titulerades som »Budapests ängel« i Vecko-Journalen.4 I de artiklar som publicerades under 1945 var det den svenska beskickningens kollektiva arbete som uppmärksammades, även om Ivan Danielssons, Wallenbergs och Per Angers insatser fick särskilda omnämnanden. De mest initierade redogörelserna återfanns, föga förvånande, i judiska tidskrifter som den brittiska The Jewish Chronicle och den svenska Judisk Krönika. Medan andra världskriget pågick rapporterade dessa tidskrifter om det folkmord som pågick samt var, hur och i vilken omfattning det skedde. Det var i dessa tidskrifter, som hade en betydligt mindre läsekrets jämfört med andra tidningar, som de fylligaste beskrivningarna av Wallenbergs och övriga Budapestsvenskars insatser stod att läsa. Judisk Krönika uppmärksammade även Röda Korsets insatser under våren 1945 samt betydelsen av Gustaf V:s brev till amiral Miklós Horthy sommaren 1944. I det hade den svenske
Recommended publications
  • Numero 8, Junio–Julio 2018 Al La Tuta
    Numero 8, Junio–Julio 2018 Al la tuta mondo: Bonvenon al la verda Gotenburgo ! Bonvolu viziti nian retpaĝon: www.esperanto-gbg.org Enhavo Paĝo 2. Enhavo. 17. Senlime en Kungahälla. Pri Ora Ĵurnalo. Kungahälla. 3. Espeporko informas. Oriente ĉe la rivero. Sommardagar i Göteborg – pröva en 18. Klosterkullen. intensivkurs i Esperanto 2018. ”Konungahælla Ytri”. 4. Esperanto ĉe la Roskilde-festivalo. 19. Ragnhildsholmen. Esperantofestival den 13–19 juli på La trireĝa renkontiĝo. Esperanto-Gården och Folkets Hus i 20. Upupo. Lesjöfors, Värmland. Vortludo de Monica Eissing. Somera programo en Grésillon. Anekdoto (el 1904). 5. Valdemar Langlet – forgesita heroo. 21. Pentekosto en la preĝejo de Angered. 6. Paret Langlet. 22. En vänlig grönskas rika dräkt. Ps. 201. 7. Skandinava Esperanto-kongreso memore 23. La 100-jara jubileo de la unua landa al la unua Skandinava kongreso, kiu kunveno de la sameoj. okazis 1918 en Gotenburgo. 24. Svenska teckenspråkets dag – La tago de 8. La jarkunsido de SEF sur la ŝipo Pearl la sveda signolingvo, 14 majo. Seaways, la 11an de majo. 25. Gejunuloj el Ukrainio vizitis Goteburgon. 9. Ana Cumbelic Rössum – interparolo sur 26. ”Esperanto – ett påhitt”. la ŝipo. Vad säger de om esperanto på Twitter? 10. Pliaj renkontoj sur la ŝipo. 27. Kia estas averaĝa Esperantisto? 11. Jens Larsen – ĉiĉeronis nin en 28. Kresko – Ora Ĵurnalos motsvarighet i Kopenhago. Kroatien. El ”Finaj vortoj” de Jens Larsen post la Recenzo de ”Adam Smith – vivo kaj ĉiĉeronado. verko” de Bo Sandelin. 13. Tri interesaj prelegantoj el Norvegio. 29. Miljöpartiet och esperanto. 14. En la katedralo Karl Johan en Oslo. Esperantista verkisto kiel kandidato por Debato en la revuo NU (liberala) 24an de la Nobel-Premio pri literaturo? majo 2018.
    [Show full text]
  • UN GA Gai•! OL®GIAI ALAPKÖNYVTÁR V
    UN GA GA i•! OL®GIAI ALAPKÖNYVTÁRV TÁR Könyvjegyzék Kiadja a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság és a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Budapest 1986 Hungarológiai alapkönyvtár -- HUNGAROLÓGIAI ALAPKÖNYVTÁR Könyvjegyzék Kiadja a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság és a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Budapest 1986 A bibliográfiát összeállították: Bevezető rész STAUDER MARIA közreműködésével V. WINDISCH ÉVA Nyelvtudomány D. MATAI MARIA Irodalomtudomány TÓDOR ILDIKÓ és B. HAJTÓ ZSÓFIA Néprajz KOSA LÁSZLÓ Szerkesztette NYERGES JUDIT közreműködésével V. WINDISCH ÉVA Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Felelős kiadó: Dr.Rottler Ferenc főtitkár 86.1-199 TIT Nyomda,- -Budapest . - Formátum: A/5 - Terjedelem: 11,125 A/5 ív - Példányszám: 700 Félelős vezető: Dr.Préda Tibor TARTALOMMUTATÓ ELŐSZÓ 9 RŐVIDÍTÉSEK JEGYZÉKE 12 BEVEZETŐ RÉSZ 15 1 A magyarok és Magyarország általában 17 2 A magyar nemzeti bibliográfia 17 2.1 Hungarika-bibliográfiák 19 3 Lexikonok 19 4 Szótárak 20 5 Gyűjtemények katalógusai 21 6 Az egyes tudományterületek segéd- és kézikönyvei 22 6.1 Földrajz, demográfia 22 .6.2 Statisztika 22 6.3 Jog, jogtörténet 22 6.4 Szociológia 23 6.5 Történelem 24 6.51 Általános magyar történeti bibliográfiák, repertóriumok 24 6.511 Történeti folyóiratok repertóriumai 24 6.52 összefoglaló művek, tanulmánykötetek a teljes magyar törté- nelemből 25 6.53 A magyar történelem egyes korszakaira vonatkozó monográ- fiák, tanulmánykötetek, forrásszövegek 28 6.531 Őstörténet, középkor 28 6.532 1526-1849 29 6.533 1849-1919 29 6.534 1919-től napjainkig 30 6.54 Gazdaság- és társadalomtörténet 30 6.55 Művelődéstörténet 32 6.551 Művelődéstörténet általában. Eszmetörténet 32 6.552 Egyháztörténet 33 6.553 Oktatás- és iskolatörténet 33 6.554 Könyvtörténet 35 6.555 Sajtótörténet 35 6.556 Tudománytörténet 36 6.557 Közgyűjtemények, kulturális intézmények története 37 6.558 Életmódtörténet 37 6.56 Történeti segédtudományok.
    [Show full text]
  • The Resignification of the Chilean Dictatorship's International Discourse Decolonisation, Religious Tolerance and Women'
    Women's Studies International Forum 82 (2020) 102389 Contents lists available at ScienceDirect Women's Studies International Forum journal homepage: www.elsevier.com/locate/wsif The resignification of the Chilean dictatorship's international discourse: Decolonisation, religious tolerance and women's rights T ⁎ María José Henríquez, Tatiana Rein-Venegas Institute of International Studies, University of Chile, Chile ARTICLE INFO ABSTRACT Keywords: The Chilean dictatorship reacted to the international condemnation with a resignification of its international Human Rights discourse in areas of Human Rights that it considered innocuous, such as decolonisation, apartheid, religious Dictatorship tolerance and -as we suggest- women's rights. The article seeks to determine the key representations elaborated Chile by the dictatorship, through a discourse analysis, and a post-structuralist approach in International Relations. Its Women's rights findings show that in the area of women's rights there existed a clear contradiction between the internal and Discourse international narrative on the part of the dictatorship, with a support for feminist ideas in the international International relations sphere and a hostile opposition against them in the domestic one. For the evaluation of the consequences of this practice, the analysis uses the boomerang model, looking at the impact of the contradiction on the strength not only of the human's rights movement, but also the women's rights one. In turn, it evaluates the effect that the latter had on the dictatorship
    [Show full text]
  • Harmony of Babel Harmony of Babel Profiles of Famous Polyglots of Europe
    In the late 1980s the distinguished interpreter Kató Lomb researched historical and contemporary lomb polyglots in an effort to understand their linguistic feats. Among her fellow polyglots she asked: “When can we say we know a language?” “Which is the most important language skill: grammar, vocabulary, or good pronunciation?” harmony “What method did you use to learn languages?” “Has it ever happened to you that you started learning a language, but could not cope with it?” of “What connection do you see between age and babel language learning?” “Are there ‘easy’ and ‘difficult,’ ‘rich’ and ‘poor,’ ‘beautiful’ and ‘less beautiful’ languages?” :Europe Polyglots of Famous of Profiles “What is multilingualism good for?” The answers Lomb collected from her interlocutors are singular and often profound. Grounded in real-world experience, they will be of interest to linguaphiles who are seeking to supplement their theoretical knowledge of language learning. kató lomb (1909–2003) was called “possibly HARMONY the most accomplished polyglot in the world” by linguist Stephen Krashen. One of the pioneers of simultaneous interpreting, Lomb worked in 16 languages in her native Hungary and abroad. She wrote several books on language and language of BABEL learning in the 1970s and 1980s. Profiles of Famous Polyglots of Europe http://tesl-ej.org KATÓ LOMB berkeley · kyoto HARMONY of BABEL HARMONY of BABEL profiles of famous polyglots of europe KATÓ LOMB Translated from the Hungarian by Ádám Szegi Edited by Scott Alkire tesl-ej Publications Berkeley, California & Kyoto, Japan Originally published in Hungary as Bábeli harmónia (Interjúk Európa híres soknyelvű embereivel) by Gondolat, Budapest, in 1988.
    [Show full text]
  • European Humanitarian Roundtables 2016 – North Participants
    European Humanitarian Roundtables 2016 – North 17 February 2016 - Gustavianum Akademigatan 3, Uppsala Participants & Speakers Bios Eija Alajarva Head of Humanitarian Assistance, Finn Church Aid Agnes Björn Head of the Disaster Risk Management Unit, Plan Sweden Ms Björn works with Plan International Sweden leading the Disaster Risk Management Unit, whiCh also includes emergency deployments as Emergency Response Manager for Plan International. Previously she held numerous positions with Swedish Red Cross, UN OCHA and Save the Children. Her specialties are: Humanitarian Affairs; Disaster Risk ReduCtion and Civil ProteCtion; Child Centered approaChes in emergenCy response; Transition between Relief and Development; Humanitarian Coordination; Religion and ConfliCt. Houria BounouCh Belgian Red Cross Peter Brune Senior Advisor, Individuell Människohjalp Mr Brune, born 1963 in Sweden, Senior Advisor at the organization IM – Swedish Development Partner, regional representative for the NordiC Countries at IANSA, the International ACtion Network on Small Arms and speCial advisor for APPPRO, the Afghan Public Policy ResearCh Organisation. He has also worked as SeCretary General for the Swedish Committee for Afghanistan and as SeCretary General for the European Network of NGO´s in Afghanistan. 2008-2010 he was the Senior Advisor to the UNDP/SICA program CASAC (Central AmeriCan Small Arms Control) and also one of the founders of the Parliamentary Forum on Small Arms. Peter Brune has been working with Swedish and international Civil soCiety organizations for many years, mainly in the realm of disarmament and international development cooperation. Nils Carstensen Senior Advisor, Local to Global Protection and DanChurch Aid Mr Carstensen is a writer, doCumentarist and a senior humanitarian advisor. He has worked with humanitarian crisis response in Sudan, South Sudan, Palestine (oPt), Syria, Myanmar, Haiti, the Balkans, Somalia, Ethiopia, Eritrea, North Korea and other major humanitarian Crises since the late 1980's.
    [Show full text]
  • World Trends in Freedom of Expression and Media Development: 2017/2018 Global Report
    Published in 2018 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 7, place de Fontenoy, 7523 Paris 07 SP, France © UNESCO and University of Oxford, 2018 ISBN 978-92-3-100242-7 Attribution-ShareAlike 3.0 IGO (CC-BY-SA 3.0 IGO) license (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/igo/). By using the content of this publication, the users accept to be bound by the terms of use of the UNESCO Open Access Repos- itory (http://www.unesco.org/open-access/terms-use-ccbysa-en). The present license applies exclusively to the textual content of the publication. For the use of any material not clearly identi- fied as belonging to UNESCO, prior permission shall be requested from: [email protected] or UNESCO Publishing, 7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP France. Title: World Trends in Freedom of Expression and Media Development: 2017/2018 Global Report This complete World Trends Report Report (and executive summary in six languages) can be found at en.unesco.org/world- media-trends-2017 The complete study should be cited as follows: UNESCO. 2018. World Trends in Freedom of Expression and Media Development: 2017/2018 Global Report, Paris The designations employed and the presentation of material throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authori- ties, or concerning the delimiation of its frontiers or boundaries. The ideas and opinions expressed in this publication are those of the authors; they are not necessarily those of UNESCO and do not commit the Organization.
    [Show full text]
  • A CELEBRATION of PRESS FREEDOM World Press Freedom Day UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize WORLD PRESS FREEDOM DAY
    Ghanaian students at World Press Freedom Day 2018 Accra, Ghana. Photo credit: © Ghana Ministry of Information A CELEBRATION OF PRESS FREEDOM World Press Freedom Day UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize WORLD PRESS FREEDOM DAY An overview Speakers at World Press Freedom Day 2017 in Jakarta, Indonesia Photo credit: ©Voice of Millenials very year, 3 May is a date which celebrates Ababa on 2-3 May with UNESCO and the African Union the fundamental principles of press freedom. Commission. The global theme for the 2019 celebration It serves as an occasion to evaluate press is Media for Democracy: Journalism and Elections in freedom around the world, defend the media Times of Disinformation. This conference will focus from attacks on their independence and on the contemporary challenges faced by media Epay tribute to journalists who have lost their lives in the in elections, including false information, anti-media exercise of their profession. rhetoric and attempts to discredit truthful news reports. World Press Freedom Day (WPFD) is a flagship The debates will also highlight the distinctiveness of awareness-raising event on freedom of expression, and journalism in helping to ensure the integrity of elections, in particular press freedom and the safety of journalists. as well as media’s potential in supporting peace and Since 1993, UNESCO leads the global celebration with reconciliation. a main event in a different country every year, organized In the last two editions, World Press Freedom together with the host government and various partners Day has focused on some of the most pressing issues working in the field of freedom of expression.
    [Show full text]
  • ANNUAL REPORT 2020 Table of Contents
    ANNUAL REPORT 2020 Table of Contents Board of Directors’ Report 3 Consolidated Income Statements 9 Consolidated Statements of Comprehensive Income 9 Consolidated Statements of Financial Position 10 Consolidated Statements of Changes in Equity 12 Consolidated Statements of Cash Flow 13 Notes to the Consolidated Financial Statements 14 The Parent Company’s Income Statements 43 The Parent Company’s Statements of Comprehensive Income 43 The Parent Company’s Balance Sheets 44 The Parent Company’s Statements of Changes in Equity 45 The Parent Company’s Statements of Cash Flow 45 Notes to the Parent Company’s Financial Statements 46 Auditor’s Report 56 Multi-year Summary 58 Translation from the Swedish original bonnier group ab annual report 2020 2 Board of Directors’ Report The Board of Directors and the CEO of Bonnier Group AB, corporate Development of the operations, financial position and registration no. 556576-7463, herewith submit the annual report profit or loss (Group) and consolidated financial statements for the 2020 financial year on pages 3-57. SEK million (unless stated otherwise) 2020 2019 Net sales 20,130 20,240 The Group’s business area and business model EBITA1) 945 -48 Bonnier Group AB is a parent company in a media group with Operating profit/loss 1,002 -140 companies in daily newspapers, business media, magazines, film Net financial items 1,096 -61 production, books, e-commerce and digital media and services. The Profit/loss before tax 2,098 -201 Group conducts operations in 12 countries with its base in the Nor- Profit/loss for the year 2,114 2,657 dic countries and operations in the United States, Germany, United EBITA margin 4.7% -0.2% Kingdom and Eastern Europe.
    [Show full text]
  • 6 Raoul Wallenberg Arresteras
    6 Raoul Wallenberg arresteras 6.1 Pilkorsväldet oktober till december 1944 Svenska beskickningen i Budapest hårt ansatt December 1944 var en kritisk månad, inte bara för legationen i Moskva, utan desto mer för legationen i Budapest. Den humanitära aktionen för skydd av judarna hade intensifierats efter pilkorsarnas maktövertagande i mitten av oktober och kom under december månad att nå sin största omfattning. 15–20 000 judar innehade vid årsskiftet 1944–45 olika typer av skyddshandlingar utfärdade av den svenska legationen. Samtidigt försämrades emellertid legationens möjligheter att ge aktivt bistånd åt de judar som innehade svenska skyddspass. Pil- korsregeringen under Szálasi aviserade, kort efter kuppen den 15 oktober 1944, att man framgent inte ämnade respektera de tidi- gare ungerska regeringarnas utfästelser gällande de svenska skydds- dokumenten (HP 21 Eu, 18/10-1944). Wallenberg lyckades emellertid därefter i förhandlingar med pilkorsarnas utrikesminister baron Kémeny utverka att den nya regimen trots allt skulle respek- tera innehavarna av svenska skyddsdokument. Från pilkorsarnas sida var man dock angelägen om att få ett svenskt erkännande av den nya regimen (HP 21 Eu, 22/10-1944). Från UD:s sida hade man dock redan den 19 oktober 1944 avise- rat att något erkännande av den nya regimen ”givetvis [inte kunde] ställas i utsikt” (HP 21 Eu, 19/10-1944). Dagen efter, den 20 okto- ber, informerades Tjernysjev, som nämnts, av von Post att man från svensk sida vägrade erkänna pilkorsregimen. Den ungerska legationspersonalen i Stockholm anmodades kort härefter att utrymma sina beskickningslokaler. 171 Raoul Wallenberg arresteras SOU 2003:18 Kamp mot klockan De följande veckorna under det sista kvartalet 1944 präglades av en nervpåfrestande kamp mot klockan där det gällde att så långt möj- ligt förhala ett svenskt erkännande utan att respekten för de av beskickningen utfärdade skyddsdokumenten helt undergrävdes.
    [Show full text]
  • Table of Contents
    SWEDEN COUNTRY READER TABLE OF CONTENTS George L. West 1942-1943 Vice Consul, Stockholm C. Gray Bream 1944-1945 Vice Consul, Stockholm Norman V. Schute 1947-1952 Assistant Attaché, Stockholm Robert F. Woodward 1950-1952 Counselor of Embassy, Stockholm Paul F. Du Vivier 1950-1954 Commercial Attaché, Stockholm Roy T. Haverkamp 1955-1957 General Services Officer, Stockholm Harvey F. Nelson, Jr. 1956-1958 Analyst, Scandinavian Affairs, Bureau of Intelligence and Research, Washington, DC J. Howard Garnish 1957-1958 Public Affairs Officer, USIS, Stockholm Virginia Hamill Biddle 1959-1961 Consular Assistant, Stockholm Harvey F. Nelson, Jr. 1959-1961 Office Director, Sweden, Finland and Iceland, Washington, DC Edward L. Peck 1959-1961 Junior Officer, Goteborg William H. Littlewood 1960-1965 Science Attaché, Stockholm William B. Cobb, Jr. 1962-1965 Commercial Attaché, Stockholm Isabel Cumming 1964-1966 Director, USIS, Stockholm Theodore Wilkinson 1964-1966 Consular Officer, Stockholm William Bodde, Jr. 1967-1970 Political Officer, Stockholm Richard J. Smith 1968-1971 Commercial Officer, US Trade Center, Stockholm C. Arthur Borg 1968-1971 Political Counselor, Stockholm Haven N. Webb 1969-1971 Analyst, Western Europe, Bureau of Intelligence and Research, Washington, DC Patrick E. Nieburg 1969-1972 Public Affairs Officer, USIS, Stockholm Gerald Michael Bache 1969-1973 Economic Officer, Stockholm Eric Fleisher 1969-1974 Desk Officer, Scandinavian Countries, USIA, Washington, DC William Bodde, Jr. 1970-1972 Desk Officer, Sweden, Washington, DC Arthur Joseph Olsen 1971-1974 Political Counselor, Stockholm John P. Owens 1972-1974 Desk Officer, Sweden, Washington, DC James O’Brien Howard 1972-1977 Agricultural Officer, US Department of Agriculture, Stockholm John P. Owens 1974-1976 Political Officer, Stockholm Eric Fleisher 1974-1977 Press Attaché, USIS, Stockholm David S.
    [Show full text]
  • INF/42/Rev.2 2 October 1961 GENERAL Distr
    international Atomic Energy Agency GC(V)/INF/42/Rev.2 2 October 1961 GENERAL Distr. General Conference ENGLISH ONLY Fifth Regular Session DELEGATIONS Information received by 29 September 1961 CONTENTS Pages I. Composition A. Member States 2-30 B. Non-member States 31 C. United Nations and specialized agencies 33 - 34 D. Inter-governmental organizations 35 E. Non-governmental organizations having 37 - 39 consultative status with the Agency II. Addressee A. States 41 - 45 B. Organizations 47 - 48 Requests for changes in subsequent editions of this list should be addressed to the Protocol Office in -writing. * Wife in Vienna ** Daughter in Vienna 61-5130 GC(v)/1IJF/42/Rev.2 page 2 I. COMPOSITION A, MEMBER STATES AFGHANISTAN Dolegato% Dr. Abdul Chaffar KAKAR Dean of the Faculty of Science, University of Kabul\ President, Atomic Energy Commission Alternatess Mr. A, Rahman IBADI Assistant Professor, Department of Physics, Faculty of Science, University of Kabul Mr. Abdul K. WARDAKEE Assistant Professor, Department of Physics, Faculty of Science, University of Kabul ALBANIA Delegates H.E. Gugo PAZE Ambassador Alternates: Mr. Mehmet 9AKA Mr. Aleko SEETI ARGENTINA Delegates H.E. Rear-Admiral Oscar A. QUIHILLALT* Ambassadori Chairman, Atomic Energy Commission| Governor from Argentina on the Board, of Governors Alternates; H.E. Adolf0 B. ESTEVEZ* Ambassador to Austria; Resident Representative to the Agency Professor Mario BANCORA Director, Atomic Energy Commission Advisers; Mr. Adolfo RAWSON* Counsellor, the Embassy in Austria! Alternate to the Resident Representative Mr. Carlos 0. KELLER* Secretary, the Embassy in Austria^ Alternate to the Resident Representative GC(v)/INF/42/Rev,2 page 3 AUSTRALIA Delegates Mr.
    [Show full text]
  • Russia's Strategy for Influence Through Public Diplomacy
    Journal of Strategic Studies ISSN: 0140-2390 (Print) 1743-937X (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/fjss20 Russia’s strategy for influence through public diplomacy and active measures: the Swedish case Martin Kragh & Sebastian Åsberg To cite this article: Martin Kragh & Sebastian Åsberg (2017): Russia’s strategy for influence through public diplomacy and active measures: the Swedish case, Journal of Strategic Studies, DOI: 10.1080/01402390.2016.1273830 To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/01402390.2016.1273830 Published online: 05 Jan 2017. Submit your article to this journal Article views: 32914 View related articles View Crossmark data Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=fjss20 Download by: [Anna Lindh-biblioteket] Date: 21 April 2017, At: 02:48 THE JOURNAL OF STRATEGIC STUDIES, 2017 http://dx.doi.org/10.1080/01402390.2016.1273830 Russia’s strategy for influence through public diplomacy and active measures: the Swedish case Martin Kragha,b and Sebastian Åsbergc aHead of Russia and Eurasia Programme, Swedish Institute of International Affairs, Stockholm; bUppsala Centre for Russian and Eurasian Studies, Uppsala University, Sweden; cRussia and Eurasia Studies, Swedish Institute of International Affairs ABSTRACT Russia, as many contemporary states, takes public diplomacy seriously. Since the inception of its English language TV network Russia Today in 2005 (now ‘RT’), the Russian government has broadened its operations to include Sputnik news websites in several languages and social media activities. Moscow, however, has also been accused of engaging in covert influence activities – behaviour historically referred to as ‘active measures’ in the Soviet KGB lexicon on political warfare.
    [Show full text]