F Ranco F Agioli, L'art Du Castrat Caffarelli
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
16 musique et politique 17 Franco Fagioli, l’art du castrat Caffarelli avec l’ensemble Il Pomo d’Oro ven 24 mars Auditorium — Franco Fagioli, l’art du castrat Caffarelli avec l’ensemble Il Pomo d’Oro Domenico SARRO Sinfonía de Demofoonte 4’ Allegro, Poco andante, Allegro Nicola Antonio PORPORA Passaggier che sulla sponda. Aria de Semiramide Riconosciuta 6’30 Johann Adolf HASSE Ebbi da te la vita. Aria de Siroe 7’30 Adagio e Fuga in sol min 6’ Leonardo LEO Misero pargoletto. Aria de Demofoonte 7’30 Leonardo VINCI In braccio a mille furie. Aria de Semiramide Riconosciuta 5’15 Entracte Giovanni Battista PERGOLESI Lieto così talvolta. Aria de Adriano in Siria 11’15 Johann Adolf HASSE Fra l’orror della tempesta. Aria de Siroe 5’00 Angelo RAGAZZI Sonata in F minor Op. 1 n 4 «Imitatio in Salve Regina, Mater Misericordiae» para cuerdas 7’ Andante, Adagio, Allegro Pasquale CAFARO Gonfio tu vedi il fiume. Aria de Ipermestra 9’ Leonardo LEO Introduzione de «Il Ciro riconosciuto» 5’ Allegro, Andante, Allegro Gennaro MANNA Odo il suono di tromba guerriera 8’15 Aria de Lucio Papirio ven 24 mars Auditorium 20h30 durée : 1h45 1re partie : 40 mn entracte : 20 mn 2me partie : 45 mn Franco Fagioli est le contre-ténor Gaetano Majorano, dit Caffarelli du moment. Sur toutes les scènes, (1710 – 1783) fut l’un des grands du Festival d’Aix à Salzbourg, il fait castrats de l’époque baroque. montre d’un abattage vocal hors Né dans les Pouilles, il devint normes : virtuosité des vocalises, à Naples l’élève de Porpora et ampleur de la tessiture, maîtrise du triompha vite à Rome, Venise, souffle… Londres et Madrid, tout en revenant Pour son premier concert à la régulièrement chanter à Naples où MC2, le contre-ténor argentin ses compositeurs de prédilection redonne vie aux airs écrits pour le créaient sans cesse de nouvelles castrat Gaetano Caffarelli, le rival œuvres. de Farinelli. Ces airs écrits par Pour Hasse, Leo, Porpora, Vinci Pergolèse, Porpora, Leo ou Vinci et Pergolèse, il fut un interprète témoigne de la richesse artistique de d’exception, célébré sur scène et la musique à Naples au XVIIIe siècle. respecté dans Naples où le Palais Dans ce répertoire, la politique qu’il s’était fait construire porte est omniprésente, avec des airs de toujours ses armes. Mais ses guerre et de paix, portés par les frasques l’amenèrent à fuir pour vocalises de la voix et les cuivres, échapper à un mari jaloux ou pour cors et trompettes, de l’orchestre. faire oublier ses violences sur un Franco Fagioli se produira avec autre castrat de la Chapelle Royale l’ensemble italien Il Pomo d’Oro, qui de Naples… a livré la saison dernière à la MC2 Caffarelli est après Farinelli le plus une interprétation d’anthologie célèbre castrat de l´histoire de de concertos de Vivaldi. On aime l’opéra. Sa brillance vocale ainsi dans cet ensemble la fougue des que celle de son interprétation musiciens, leur complicité et la combinées à sa personnalité sensualité des timbres. Idéal pour la miroitante fascinèrent le public musique italienne ! de son temps. Caffarelli était sur scène lors des Premières des opéras de Haendel Serse et Faramondo. Haendel écrivit pour lui le célèbre air Ombramai fu dans Serse. Franco Fagioli - l’un des plus prestigieux contre-ténors de notre époque – fait renaître le fascinant monde musical de Caffarelli. L’extraordinaire tempérament vocal de Franco Fagioli redonne tout leur lustre aux œuvres composées pour le célèbre castrat par les plus grands compositeurs d’opéra napolitain : un récital feu d’artifice ! Porpora, Passaggier che su la sponda Scitalce Scitalce Passaggier che su la sponda Le voyageur, sur le pont sta del naufrago naviglio Du vaisseau qui fait naufrage, or al legno ed Tantôt avec effroi regarde [or all’onda [le navire, fissa il guardo e gira Tantôt tourne ses yeux [il ciglio; [vers l’onde teme il mar, teme l’arene; courroucée ; vuol gittarsi e Il craint la mer, il craint la rive, [si trattiene Dans l’eau veut se jeter, e risolversi non sa. [aussitôt se ravise, Pur la vita e lo spavento Et ne sait quel parti choisir. perde alfin nel mar turbato. Enfin, dans la mer en fureur, Quel momento fortunato Il perd la vie et ses alarmes. quando mai per me verrà? Ce moment fortuné, Quand viendra-t-il pour moi ? Hasse, Ebbi da te la vita Medarse Medarse Ebbi da te la vita; De toi je reçus la vie ; ingrato non ti sono Je ne suis pas ingrat col renderti quel dono En te rendant un don che misero ti fa. Qui cause ton malheur. Dirò chiudendo i rai: Et je dirai, fermant les yeux : “Padre, vissuto ho assai, « Père, j’aurai vécu assez, s’io vissi caro a te Si j’ai vécu, cher à ton coeur, la mia più bella età.” Mon plus bel âge à tes côtés. » Leo, Misero pargoletto Timante Timante Misero pargoletto Ah ! malheureux enfant, il tuo destin non sai. Tu ignores ta destinée. Ah non gli dite mai Ne lui dites jamais qual era il genitor. Qui fut son père. Come in un punto, Comme en un seul instant, [oh dio, [oh Ciel ! tutto cambiò d’aspetto! Tout a changé d’aspect ! Voi foste il mio diletto, Vous qui faisiez ma joie, voi siete il mio terror. Vous faites ma terreur. Vinci, In braccio a mille furie Mirteo In braccio a mille furie Mirteo sento che l’alma freme, À mille furies livrée, sento che unite insieme Je sens que mon âme frémit, colle passate ingiurie Je sens qu’à leur fureur s’allie tormentano il mio cor. Le souvenir d’anciens outrages, Quella l’amor sprezzato Pour déchirer mon coeur. dentro il pensier mi desta; En mon âme l’une réveille e mi rammenta questa Un amour jadis dédaigné ; l’invendicato Et l’autre vient me rappeler [onor. Mon honneur resté sans [vengeance. Pergolesi, Lieto così talvolta Farnaspe Farnaspe Lieto così talvolta Ainsi, joyeux encore, fra lacci ancor s’ascolta Dans les liens qui l’ont fait captif, cantar On entend quelquefois [quell’usignuolo, [chanter le rossignol, se la fedel compagna Si sa compagne fidèle risponde al canto, Répond à son chant, [al duolo, [à ses peines, con cui d’amor si lagna, Lorsque d’amour il se lamente, vago di libertà. En soupirant après sa liberté. Più non rammenta il nido, Du nid, il n’a plus souvenance, sgombra ogni duol dal petto, De son coeur tout chagrin s’efface, e il dolce antico Seul, l’amoureux transport [affetto [dont il brûlait jadis solo spiegando va. Dans ses doux chants se fait [entendre. Hasse, Fra l’orror della tempesta Medarse Medarse Fra l’orror della tempesta Dans l’horreur de la tempête che alle stelle il volto imbruna, Qui des astres voile la face, qualche raggio di fortuna Un pâle rayon de joie già comincia a scintillar. Déjà commence à briller. Dopo sorte sì funesta Après des moments si funestes, sarà placida quest’alma Cette âme, enfin, connaîtra e godrà tornata in calma [le repos, i perigli a rammentar. Et se réjouira, le calme revenu, En se ressouvenant des périls [encourus. Manna, Odo il suono di tromba guerriera Quinto Fabio Quinto Fabio Odo il suono di tromba J’entends le son des trompettes [guerriera [guerrières eco farmi di gioia Qui m’apporte un écho d’allégresse [e contento; [et de joie ; forti schiere d’intorno J’entends autour de moi les [io sento [troupes valeureuses che la fama c’invita Qui du triomphe à jouir [a goder. [nous invitent. Né fia mai che la sorte severa Que jamais un destin contraire o l’influsso di barbara stella Ou d’un astre cruel l’influence a noi tolga una gloria [funeste [sì bella Ne viennent nous ravir une gloire o ci nieghi sì grato [si belle [piacer. Ou nous priver d’un bonheur [si complet ! Franco Fagioli Il faut être un artiste exceptionnel Bonn, Zurich, Essen, Gênes, au pour pouvoir exceller dans les Theater an der Wien, au Théâtre partitions diaboliquement difficiles des Champs-Elysées et il est invité du répertoire baroque et belcantiste. dans de nombreux festivals (Halle, Franco Fagioli en est un, lui qui Ludwigsburg, Innsbruck, Karlsruhe, dispose à la fois de l’agilité vocale, de Salzbourg). Franco Fagioli est la variété de timbre et de la tessiture l’un des cinq contre-ténors de la nécessaires pour briller dans des production d’Artaserse de Leonardo pages qui laissent d’innombrables Vinci qui a été récompensé par contre-ténors perplexes. Son art presque tous les grands prix de étonnant a été salué par les critiques musique nationaux et internationaux. du monde entier et le chanteur En 2011, il est le 1er contre-ténor argentin fait régulièrement salle depuis trente ans à recevoir la comble tant le public est avide plus haute récompense musicale d’entendre avec quelle facilité il se d’Italie, le Premio Abbiati. En 2014, joue des traits, des sauts et des il se produit pour la 1re fois au enjolivures spectaculaires des airs Royal Opera House Covent Garden les plus virtuoses. En juillet 2015, il de Londres (Idamante d’Idomeneo), est le premier contre-ténor pris sous présente son programme hommage contrat par Deutsche Grammophon. au castrat Giambattista Velluti au « Fagioli est un interprète envoûtant, Festival de Pentecôte de Salzbourg autant lorsqu’il chante […] de et chante Sesto de La Clémence de grandes pages virtuoses, où ses Titus à l’Opéra de Nancy. Il interprète prouesses vocales sont stupéfiantes, le rôle-titre de Riccardo Primo à que dans des numéros plus lents, Karlsruhe, César de Catone in Utica, plus intimes », écrit le Guardian en tournée avec Riccardo Minasi à propos de son disque d’airs de et son ensemble Il Pomo d’Oro à Nicola Porpora, fameux compositeur Wiesbaden, Versailles, au Festival de et professeur de chant du XVIIIe Bucarest et au Theater an der Wien, siècle.