Universite D'antananarivo
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DES LETTRES E T SCIENCES HUMAINES DEPARTEMENT DE LANGUE ET LETTRES MALGACHES SPECIALITE : ANTHROPOLOGIE Niveau DEA ECLATEMENT DE L’UNITE SOCIALE ET TERRITORIALE DU MENABE ENTRE GROUPE SAKALAVA ET GROUPES ETHNIQUES MIGRANTS Le cas du District de Miandrivazo – Région Menabe PROJET DE THESE par RASOLONJOHARY Manitriniony Vololonirina Président : Mme Baholisoa Simone RALALAOHERIVONY Juge : Mr. Daniel Jules RANDRIAMANALINA Rapporteur : Mr. Louis Paul RANDRIAMAROLAZA Antananarivo, 30 octobre 2009 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DES LETTRES E T SCIENCES HUMAINES DEPARTEMENT DE LANGUE ET LETTRES MALGACHES SPECIALITE : ANTHROPOLOGIE ECLATEMENT DE L’UNITE SOCIALE ET TERRITORIALE DU MENABE ENTRE GROUPE SAKALAVA ET GROUPES ETHNIQUES MIGRANTS Le cas du District de Miandrivazo – Région Menabe RASOLONJOHARY Manitriniony Vololonirina Antananarivo, 30 octobre 2009 TABLE DES MATIERES Remerciements Résumé – Fintina – Abstract………………………………………………… 1 I. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU SUJET ………………………… 2 A. Domaine de la recherche ……………………………………………… 2 B. Justification du sujet…………………………………………………… 3 1) Choix de l’interculturalité ………………………………………… 3 2) Choix de la Région de Menabe, et du District de Miandrivazo.….. 3 II. DESCRIPTIF DU PROJET …………………………………………….….. 4 A. Objet de recherche……………………………………………………... 4 B. Domaines centraux de l’étude……………………………………….… 5 C. Problématiques…………………………………………………………. 5 D. Objectifs…………………………………………………………............ 6 1) Objectif général……………………………………………………. 6 2) Objectifs spécifiques……………………………………………..... 6 E. Résultats attendus……………………………………………………… 7 F. Hypothèses……………………………………………………………… 7 1) Hypothèses des prédécesseurs…………………………………... 7 a) Sur l’utilisation de la médiation interculturelle……………... 8 b) Sur le Menabe et la société sakalava………………………... 13 2) Evaluation des hypothèses des prédécesseurs………………….... 19 a) Sur la communication interculturelle……………………….. 19 b) Sur le Menabe et la société sakalava………………………... 21 3) Hypothèses personnelles………………………………………… 21 a) Sur l’utilisation de la médiation interculturelle……………... 21 b) Sur le Menabe et la société sakalava……………………….. 22 III. MÉTHODOLOGIE…………………………………………………………. 25 A. Mode d’investigation……………………………………………………… 25 1) La recherche documentaire ……………………………….......... 25 2) L’observation …………………………………………………... 25 3) L’interview …………………………………………………….. 27 4) Le « focus group » ou Groupe de Discussion Dirigée …….......... 27 B. Cadre théorique et outil d’analyse……………………………………. 27 1) Cadre théorique…………………………………………………. 27 2) Outil d’analyse…………………………………………...……… 28 IV. ENJEUX DE LA RECHERCHE…………………………………………… 30 V. PLAN DE L’ETUDE…………………………………………………………. 30 A. Plan global………………………………………………………………. 30 B. Plan détaillé provisoire………………………………………………… 31 VI. CALENDRIER PROVISOIRE……………………………………………… 35 VII. BIBLIOGRAPHIE…………………………………………………………… 37 ANNEXES : PREMIERS RESULTATS D’ENQUETE RRREEEMMMEEERRRCCCIIIEEEMMMEEENNNTTTSSS Premièrement, nous admettons que ni la conception ni la présentation de ce projet de thèse ne peut être accomplie que par la grâce divine. Ensuite, nous tenons à exprimer nos vives reconnaissances : − au Doyen de la Faculté des lettres et des Sciences Humaines, Monsieur SOLO-RAHARINJANAHARY; − au Responsable de la Formation doctorale, Madame Baholisoa Simone RALALAOHERIVONY , qui est également le président de la soutenance; − au Directeur du Département de Langue et Lettres Malgaches, Monsieur Louis de Gonzague RAZANAJATO. Nous voudrions également remercier Monsieur Daniel Jules RANDRIAMANALINA qui a bien voulu siéger à la place du juge principal pour ce travail. Nous remercions particulièrement Monsieur Louis Paul RANDRIAMAROLAZA, premier responsable de la Spécialité Anthropologie, qui a aussi accepté de nous encadrer dans la conception et dans la finalisation de ce projet de thèse, malgré ses responsabilités astreignantes. Nous exprimons également nos remerciements à tous ceux qui ont contribué à la réalisation de ce travail. RASOLONJOHARY Manitriniony V. Résumé Réputé pour son ampleur et pour sa puissance, le royaume sakalava de l’Ouest malgache avait une organisation sociale et politique solide et unifiée. Sous la dynastie maroserana, les Sakalava, sujets des souverains conquérants ont adopté un système économique centré sur des activités pastorales. Depuis la colonisation, des changements significatifs se sont produits : effondrement du royaume sakalava, installation d’importants flux migratoires dans le Menabe (en provenance de l’extrême-sud, du sud-est et des hautes terres), transformation au niveau du système économique, apparition de relations de concurrence et de conflit, notamment autour de la terre, entre autochtones et migrants. Tout en voulant étudier le phénomène de l’éclatement de l’unité sociale et territoriale du Menabe entre groupe sakalava et groupes ethniques migrants, nous avons pris le cas du District de Miandrivazo. La problématique consiste à savoir comment se présentent les relations Sakalava et non-sakalava, pourquoi les Sakalava de cette zone se raréfient progressivement, et que devient la culture sakalava face à cette raréfaction ? Ainsi, nous postulons que le noyau de cette problématique réside dans la différence des systèmes de valeurs. Ce qui nous permet d’aborder ce sujet de conflit intergroupe par la médiation interculturelle. Fintina Ny fanjakana sakalava dia fanta-daza tamin’ny fananany rafi-piarahamonina sy rafi-pitondrana tokana, mafy orina ary mirindra. Ny vahoaka sakalava, izay teo ambany fifehezan’ny mpanjaka isan-tokony, dia nanaraka ny rafi-pamokarana mifototra amin’ny fiharia. Tamin’ny vanim- potoanan’ny fanjanahantany anefa dia maro ireo fiovana goavana nisy teo amin’io fiaraha- monina io. Anisan’ireny ny firodanan’ny fanjakana sakalava, ny fahatongavan’ireo mpifindra monina avy amin’ny faritra atsimo sy atsimo-atsinanana ary avy amin’ny afovoan-tany, ny fiovana tamin’ny rafi-pihariana, ary ny fipoiran’ny fifaninanana miendrika ady eo amin’ny fifandraisan’ny tompon-tany sy mpiavy, indrindra eo amin’ny sehatry ny fananan-tany. Mba hahafahana mandinika ny fivakisan’ny rafi-piarahamonina sy ny faritanin’i Menabe amin’ny vondrona sakalava sy ny vondron’ny mpiavy dia nosinganina manokana ny tranga misy ao amin’ny Distrikan’i Miandrivazo. Olana natao hovahana amin’ity asa fikarohana ity ny fahafantarana ny endri-pifandraisana misy eo amin’ny Sakalava sy ny vondrona hafa. Eo ihany koa ny fahalalana ny antony mahavitsy ny Sakalava eo amin’ny faritaniny, ary ny farany dia ny fijerena ny ankehitriny sy ny hoavin’ny kolontsaina sakalava manoloana io fahavitsiana io. Mihevitra àry izahay fa ny fahasamihafan’ny kolontsaina no fototr’ireo olana voatanisa ireo. Izany indrindra no antony nisafidianana ny “médiation interculturelle” ho lalantsaina fototra itondrana ny asa fikarohana. Abstract Renowned for its extent and its strength, sakalava kingdom had a strong and unified social and political organization. Under maroserana dynasty, Sakalava, people of the conqueror sovereigns adopted an economic system based on pastoral activities. Since colonization period, some significant changes appeared : downfall of sakalava kingdom, installation of migrants into Menabe (from far south, south-eastern and from the highland), transformation about economic system, apparition of competitive and conflicting relations between natives and migrants, especially about land concern. Therefore, to study the break-up of social and territorial unity between sakalava and ethnic migrants groups, we took the case of Miandrivazo district. Our problem consists to identify the kind of relations between these groups, to discover the reasons of progressive depletion of Sakalava in western zone, to know what is the future of sakalava culture facing this depletion. Thus, we postulate that the basis of this problem consists in the difference of values systems. Intercultural mediation is the best approach for intergroup conflict topic. 1 I. CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU SUJET Lorsqu’une société ne pense qu’à elle et ne considère que sa propre culture, les actions et les réactions de ses membres semblent tout à fait normales et naturelles, les comportements culturels étant également inconscients. Or, la situation n’est pas toujours aussi simple car les membres d’une société sont souvent en relation avec ceux d’une autre. C’est dans cette relation que les contradictions et les affrontements se posent. Les individus ne se contentent plus de vivre isolément dans leur société avec leur propre culture. Ils sont désormais contraints d’interpréter la culture et les comportements d’autrui. Cette interprétation doit être conjuguée avec la compréhension pour arriver à la communication interculturelle. C’est justement dans ce cadre de communication interculturelle que nos études vont être menées. Différentes subcultures sont en présence à Madagascar. Plusieurs groupes ethniques ayant chacun sa propre culture, ses propres attitudes, ses propres habitudes et coutumes, cohabitent sur le territoire malgache, au-delà des délimitations régionales et administratives. A l’exclusion de cette diversité interne sur le plan micro, la présence des cultures étrangères – comoriennes, indiennes, chinoises, françaises, britanniques, nord-américaines, et norvégiennes – fait également apparaître une diversité culturelle sur le plan macro. C’est cette diversité et complexité culturelle que nous allons étudier, en prenant le cas de la société de Menabe ; une société de multiethnicité à cause des flux migratoires depuis la colonisation. Ainsi, nous avons