Downloaded From

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Downloaded From B. Barendregt The sound of longing for homeRedefining a sense of community through Minang popular music In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 158 (2002), no: 3, Leiden, 411-450 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com10/04/2021 09:38:53AM via free access BART BARENDREGT The Sound of 'Longing for Home' Redefining a Sense of Community through Minang Popular Music Why, yes why, sir, am I singing? Oh, because I am longing, Longing for those who went abroad, Oh rabab, yes rabab, please spread the message To the people far away, so they'll come home quickly (From the popular Minangkabau traditional song 'Rabab'.) 1. Introduction: Changing mediascapes and emerging regional metaphors Traditionally each village federation in Minangkabau had its own repertoire of musical genres, tunes, and melodies, in which local historiography and songs of origin blended and the meta-landscape of alam Minangkabau (the Minangkabau universe) was depicted.1 Today, with the ever-increasing disper- sion of Minangkabau migrants all over Southeast Asia, the conception of the Minangkabau world is no longer restricted to the province of West Sumatra. 1 Earlier versions of this article were presented at the 34th Conference of the International Council of Traditional Music, Nitra, Slovakia, August 1996, and the VA/AVMI (Leiden Uni- versity) symposium on Media Cultures in Indonesia, 2-7 April 2001. Its present form owes much to critical comments received from audiences there. I would like to sincerely thank also my colleagues Suryadi, for his suggestions regarding the translations from the Minangkabau, and Robert Wessing, for his critical scrutiny of my English. BART BARENDREGT (1968) is currently a lecturer at the Institute of Social and Cultural Studies of Leiden University. He is working on a PhD dissertation entitled From the Realm of Many Rivers; People, places and spatial practices among two South Sumatran Highland communities, which focuses on the concepts of pilgrimage, ancestral cults and place lore. Specializing in Minangkabau dance and theatre and the sung poetry of the South Sumatran Highlands, he is the author of 'Architecture on the move; Processes of migration and mobility in the South Sumatran High- lands', in: Reimar Schefold, Peter J.M. Nas, and Gaudenz Domenig (eds), Indonesian houses; Tradition and transformation in vernacular architecture, Leiden: KITLV Press, and the maker, togeth- er with Dr. Wim van Zanten, of the documentary Told in heaven to become stories on earth; A study of change in Randal theatre of the Minangkabau in West Sumatra, 2000. Mr. Barendregt can be contacted at the Institute of Social and Cultural studies, Leiden University, PO Box 9555, 2300 RB Leiden, the Netherlands. Downloaded from Brill.com10/04/2021 09:38:53AM via free access 412 Bart Barendregt The question arises, therefore, what 'homeland' Minangkabau communities in Indonesia's large cities and second- or third-generation Minangkabau migrants in the diaspora now share. In this article I take a closer look at some of the more popular venues in which an overall Minang feeling is evoked and questions of Minang-ness, authenticity and globalization are contemplated. In present-day Indonesia, the question of local identities and their collec- tive representation is omnipresent and seems to be addressed increasingly in the domain of popular culture. For this reason, this domain is explainable largely in terms of the interaction of two simultaneous processes. These are the increasing possibilities presented by new technologies and the many new performing practices implicit in these, and the political transition from the Orde Baru to the post-Suharto era, with its accompanying relaxation of restrictions on the media. In Southeast Asia, technological innovations have led to the launching of prestigious projects like Cyberjaya, the Malaysian equivalent of Silicon Valley, and Nusantara 21, the Indonesian nation-wide electronic network aimed at familiarizing Indonesian citizens with the information superhighway, as well as to Singapore's status as a nation with one of the highest computer densities in the world. New technologies have enabled the use of formats like the laserdisc and video CD (VCD), streaming media, and mp3/DivX2, while new listservers and regional news portals are appearing daily. Although this growing diversity of media is worldwide, the Southeast Asian region is facing challenges (economic, religious and cultural) which are unique to it (see Ang 2001), in particular Indonesia, primarily as a result of recent efforts to achieve more openness (reformasi) and to democra- tize both the national and local media. The complex processes triggered by these developments are evident from, for example, the riots on the Glodok VCD market on 13 May 2000.3 At present, music in Indonesia is increasingly being reproduced in VCD format, so that international hits are now even more easy to pirate. Under international pressure to protect copyrights, the Jakarta police recently took action against peddlers selling pirated record- ings, ironically ignoring the more systematic sale of pirated VCDs and soft- ware in huge shopping malls like Pasar Senin and Mangga Dua. Old frustra- tions were revived and unequal power balances in the record industry cited, as poor peddlers and representatives of record companies alike complained that it was not so much pribumi as citizens of East Asian descent who had the technology to make these illegal products. Another development that is having a significant impact on the far from 2 An illegal version ('crack') of the Mpeg4 format, which is becoming increasingly popular as a medium for the illegal distribution of movies on the Internet. 3 See 'Pasar Terbesar VCD Bajakan' and 'Kerusuhan Mei 1998 Nyaris Terulang', Kompas online, 14 May 2000. Downloaded from Brill.com10/04/2021 09:38:53AM via free access The Sound of Longing for Home' 413 transparent Indonesian record industry is the emergence of numerous e- zines - online record shops making international distribution easier than ever before - and the steady rise in online charts. These developments have introduced new mechanisms in what can be characterized as a 'highly lucra- tive commodity industry' (Wong and Lysloff 1998:101).4 Of special interest, however, is the circumstance that in the wake of these developments, as reformasi sentiments are slowly ebbing away, public discussions are offering possible loci for the construction of alternative realities and, more especially, tend to shed light on the debate about nationhood versus regional identities.5 While for the past three decades the social sciences have focused on issues like ethnicity, nationalism and invented versus authentic traditions, relatively little is known as yet about the actual processes by which newly emerging communal identities develop (Levine 1999:169). As was pointed out above, the uncertainties of a nation in transition are emphasized as the means of communication are changing with considerable speed. These uncertainties then become manifest through contradictory representations and the ways in which alternatives are discussed. 'In the minds of individual agents they become the instruments of change' (Goody 1997:238). One of the most obvi- ous tendencies seems to be for the notion of an Indonesian nation and its glorified struggle for independence to slowly become de-Indonesianized. Especially the more popular media are increasingly producing new, primarily regional, metaphors that often work at a highly conceptual level. Emotional attachment to the nation, articulated in such metaphors as tanah airku and ibu pertiwi6, and the idea of an Indonesian bangsa (identity) are coining under considerable pressure and often being replaced by regional equivalents that serve to define new communities or demarcate old ones anew. Centre-periphery tensions and the regional metaphors to which they give 4 According to recent data supplied by the Asosiasi Industri Rekaman Indonesia (Asiri, the Indonesian Association of Sound-Recording Industries), the Indonesian record business is flour- ishing again, with cassette sales rising from 2.3 million a month in 2000 to 2.8 million a month in 2001. Sales of Indonesian pop music cassettes are far higher than those of foreign music, which seems to be generally more popular on CD. Also in the year 2001, the Indonesian record industry is estimated to have lost about 5 trillion rupiah due to pirating, mostly of cassettes (200 million copies), but also of VCDs (120 million copies). An estimated fifty thousand pirated copies of for- eign albums were sold in that year ('Musik Indonesia Bergairah, Pembajak Tetap Mejarela', Media Indonesia online, 23 December 2001). With these figures, Indonesia is on the 'priority watch list' of the Unite States Trade Representative (USTR) and thus is facing serious economic sanctions (Media Indonesia online, 20 November 2001). For more recent information and articles, see the Indonesian-language forum on piracy at URL http: / / www.stopiracy.com. 5 For an overview of nationalist and patriotic student songs, especially the protest song genre that was soon popularly labelled lagu reformasi, which commented directly on this transitional stage in Indonesian politics, see Van Dijk 1999. 6 Tanah air (literally 'land and water') is best translated as 'motherland', a notion that is also reflected in the phrase ibu pertiwi, which denotes motherhood (ibu) as well as earth (pertiwi). Downloaded from Brill.com10/04/2021
Recommended publications
  • A Moving History of Middle Sumatra, 1600–
    VU Research Portal A moving history of middle Sumatra, 1600-1870 Colombijn, F. published in Modern Asian Studies 2005 DOI (link to publisher) 10.1017/S0026749X04001374 document version Publisher's PDF, also known as Version of record Link to publication in VU Research Portal citation for published version (APA) Colombijn, F. (2005). A moving history of middle Sumatra, 1600-1870. Modern Asian Studies, 39(1), 1-38. https://doi.org/10.1017/S0026749X04001374 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. E-mail address: [email protected] Download date: 23. Sep. 2021 Modern Asian Studies 39, 1 (2005) pp. 1–38. C 2005 Cambridge University Press DOI: 10.1017/S0026749X04001374 Printed in the United Kingdom A Moving History of Middle Sumatra, 1600–18701 FREEK COLOMBIJN Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV), Leiden Introduction The history of the early modern Malay world has been told largely in terms of processes of Islamization, the rise and demise of states, European voyages of discovery, trade with China, India and Europe, and colonial conquest.
    [Show full text]
  • Masyarakat Kesenian Di Indonesia
    MASYARAKAT KESENIAN DI INDONESIA Muhammad Takari Frida Deliana Harahap Fadlin Torang Naiborhu Arifni Netriroza Heristina Dewi Penerbit: Studia Kultura, Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara 2008 1 Cetakan pertama, Juni 2008 MASYARAKAT KESENIAN DI INDONESIA Oleh: Muhammad Takari, Frida Deliana, Fadlin, Torang Naiborhu, Arifni Netriroza, dan Heristina Dewi Hak cipta dilindungi undang-undang All right reserved Dilarang memperbanyak buku ini Sebahagian atau seluruhnya Dalam bentuk apapun juga Tanpa izin tertulis dari penerbit Penerbit: Studia Kultura, Fakultas Sastra, Universitas Sumatera Utara ISSN1412-8586 Dicetak di Medan, Indonesia 2 KATA PENGANTAR Terlebih dahulu kami tim penulis buku Masyarakat Kesenian di Indonesia, mengucapkan puji syukur ke hadirat Tuhan Yang Maha Kuasa, karena atas berkah dan karunia-Nya, kami dapat menyelesaikan penulisan buku ini pada tahun 2008. Adapun cita-cita menulis buku ini, telah lama kami canangkan, sekitar tahun 2005 yang lalu. Namun karena sulitnya mengumpulkan materi-materi yang akan diajangkau, yakni begitu ekstensif dan luasnya bahan yang mesti dicapai, juga materi yang dikaji di bidang kesenian meliputi seni-seni: musik, tari, teater baik yang tradisional. Sementara latar belakang keilmuan kami pun, baik di strata satu dan dua, umumnya adalah terkonsentasi di bidang etnomusikologi dan kajian seni pertunjukan yang juga dengan minat utama musik etnik. Hanya seorang saja yang berlatar belakang akademik antropologi tari. Selain itu, tim kami ini ada dua orang yang berlatar belakang pendidikan strata dua antropologi dan sosiologi. Oleh karenanya latar belakang keilmuan ini, sangat mewarnai apa yang kami tulis dalam buku ini. Adapun materi dalam buku ini memuat tentang konsep apa itu masyarakat, kesenian, dan Indonesia—serta terminologi-terminologi yang berkaitan dengannya seperti: kebudayaan, pranata sosial, dan kelompok sosial.
    [Show full text]
  • Time Project Event Unite the Nations 3 May 2011
    Time Project Event 2011 May 3rd 2011 TIME PROJECT EVENT UNITE THE NATIONS 3 MAY 2011 Short instruction: 1) How many questions do I have to answer? There are 250 questions. Every Country has 25 questions. Every school HAS to answer 225 questions, which means you do not ANSWER THE 25 questions FROM YOUR OWN COUNTRY. For example: Russia: There are 25 questions about Russia. More than one school from Rusia contributed questions which means there may be some Russian questions some Russian students may not recognize (they came from the other school ). Schools from Russia do not answer the 25 questions about Russia regardless of who contributed the questions. You never answer the questions about YOUR OWN COUNTRY. 2) How do I find the answers? - Encyclopaedias, the Internet, the Library or other sources at school or in the community - Get in touch with other time participants to find answers to questions which are difficult for you. 3) Where and when do I send the answers? Questions have to answered on line at the ZOHO Challenge Site. https://challenge.zoho.com/unite_the_nations_2011 Test starts 00:00 GMT May 3rd 2011 - Deadline: 00:00 GMT/UTC 4 May 2011! Other questions?? Get in touch with Event Co-ordinator ! [email protected] phone: +01.519.452.8310 cellphone +01.519.200.5092 fax: +01.519.452. 8319 And now…the game! Time Project Event 2011 May 3rd 2011 ARTS Argentina 1) Who wrote the book "Martin Fierro"? a) Jose Hernandez b) Peschisolido miguel angel c) David vineyards d) Jorge Luis Borges 2) What is the typical dance of Argentina? a) quartet b) tango c) cumbia d) capoeira 3) Who was Carlos Gardel? a) a singer of cumbia b) a soccer player c) a singer of tango d) a former president 4) Who was Lola Mora? a) a model b) a sculptor c) an athlete d) a journalist 5) Which Argentine made and released the world's first animated feature film.
    [Show full text]
  • Gentarasa 2016 Showcases the Significance of Malay Culture Through Traditional Performances and Poetry in Celebration of Hari Raya Aidilfitri
    PEOPLE’S ASSOCIATION 9, King George’s Avenue Singapore 208581 Tel: (65) 6340 5430/5454/432/231 Fax: (65) 6348 5977 Website: www.pa.gov.sg 27 July 2016 GENTARASA 2016 SHOWCASES THE SIGNIFICANCE OF MALAY CULTURE THROUGH TRADITIONAL PERFORMANCES AND POETRY IN CELEBRATION OF HARI RAYA AIDILFITRI 18 Gentarasa performers who have excelled in both academic and cultural pursuits to receive Gentarasa Study Grant 2016 at Gala Show In conjunction with Hari Raya celebrations, Gentarasa 2016 will showcase the Malay community’s heritage, culture and customs through this cultural performance which will feature performers from all walks of life. The cast, comprising 85% local talents from the Community Centres/Clubs (CCs), includes a total of 150 artistes, both Malay and non-Malay performers coming together to promote understanding and appreciation of the Malay culture. This is one of the biggest cast participation in Gentarasa since 2002. William See is one of the 5 non-Malay performers who is very excited in performing dance on stage and will continue to support such programmes in the future. The youngest cast, Md Hasif Afiq Bin Md Ridwan, aged 6, will be involved in the martial arts performance. Md Hasif Afiq is from the Bukit Batok East CC Silat Interest Group and is his first Gentarasa performance. 2 The 100-minute flagship cultural concert by People’s Association (PA) Malay Activity Executive Committees Council (MESRA), entitled “Genggaman Jati, Menyulam Masa – Weaving Self through Time” – will perform to an anticipated 2,500 audience at the Kallang Theatre on Saturday, 30 July 2016 at 2.00pm (Matinee) and at 8.00pm (Gala Show).
    [Show full text]
  • Songket Minangkabau Sebagai Kajian Seni Rupa: Bentuk, Makna Dan Fungsi Pakaian Adat Masyarakat Minangkabau
    Songket Minangkabau Sebagai Kajian Seni Rupa: Bentuk, Makna dan Fungsi Pakaian Adat Masyarakat Minangkabau Oleh Budiwirman Songket Minangkabau Sebagai Kajian SR i ii Budiwirman Songket Minangkabau Sebagai Kajian Seni Rupa: Bentuk, Makna dan Fungsi Pakaian Adat Masyarakat Minangkabau Dr. Budiwirman, M. Pd. 2018 Songket Minangkabau Sebagai Kajian SR iii Undang-Undang Republik Indonesia No 19 Tahun 2002 Tentang Hak Cipta Pasal 72 Ketentuan Pidana Saksi Pelanggaran 1. Barangsiapa dengan sengaja dan tanpa hak mengumum- kan atau memperbanyak suatu Ciptaan atau memberi izin untuk itu, dipidana dengan pidana penjara palng singkat 1 (satu) bulan dan/atau denda paling sedikit Rp 1.000.000,00 (satu juta rupiah), atau pidana penjara paling lama 7 (tu- juh) tahun dan / atau denda paling banyak Rp. 5.000.000.000,00 (lima milyar rupiah) 2. Barangsiapa dengan sengaja menyerahkan, menyiarkan, memamerkan, mengedarkan, atau menjual kepada umum suatu Ciptaan atau barang hasil pelanggaran Hak Cipta atau Hak Terkait sebagaimana dimaksud dalam ayat (1), dipidana dengan pidana penjara paling lama 5 (lima) ta- hun dan/atau denda paling banyak Rp 500.000.000,00 (li- ma ratus juta rupiah). iv Budiwirman Dr. Budiwirman, M. Pd Songket Minangkabau Sebagai Kajian Seni Rupa Penerbitan dan Percetakan. CV Berkah Prima Alamat: Jalan Datuk Perpatih Nan Sabatang, 287, Air Mati, Solok Email: [email protected]; [email protected] Editor, Nasbahry C., & Rahadian Z. Penerbit CV. Berkah Prima, Padang, 2018 1 (satu) jilid; total halaman 236 + xvi hal. ISBN: 978-602-5994-04-3 1. Tekstil, Songket 2. Seni Rupa 3. Pakaian Adat 1. Judul Songket Minangkabau Sebagai Kajian Seni Rupa Hak Cipta dilindungi oleh undang-undang.
    [Show full text]
  • LINGUISTICA ANTVERPIENSIA, 2020, Issue-2 ISSN: 0304-2294 Observation of Multimodal of Bersanding in Malay Wedding Visual Images in North Sumatra
    LINGUISTICA ANTVERPIENSIA, 2020, Issue-2 www.hivt.be ISSN: 0304-2294 Observation of Multimodal of Bersanding in Malay Wedding Visual Images in North Sumatra T. Thyrhaya Zein*, T. Silvana Sinar, Rohani Ganie Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara, Jl. Dr. T. Mansur No. 9, Padang Bulan, Medan, North Sumatera 20222, Indonesia. Correspondence author: [email protected] Issue Details Abstract Issue Title: Issue 2 Received: 25 April, 2020 This study aims to identify the interpersonal multimodality represented in the visual im- Accepted: 22 May, 2020 Published: 30 June, 2020 agery of selected traditional Malay wedding ceremonies. It analyzed eight visual images Pages: 15 - 33 of a selected stage during the wedding ceremony in North Sumatra. The data were col- lected through a documentation technique and analyzed using interactive model analysis. Copyright © 2020 by author(s) and These results showed that the visual images were captured when photographic technol- Linguistica Antverpiensia ogy was not as developed as today. They presented the participants mostly from the frontal angle, without involving eye line to the viewer, and with the entire figure and distance around it, indicating a far social distance. Furthermore, the multimodal perspec- tive was presented in various lower, higher or eye-level, angles, which vary the distribu- tion of power with the viewer. These images showed low modality, printed in mono- chrome, and did not represent the actual colors in reality. However, this factor was not changed as the color representation in the photograph was still limited at the time. Also, it contrasts mainly with photographs captured before 1953, as their angle and social dis- tance of color images appear more diverse and intimate respectively.
    [Show full text]
  • Talempong Kreasi and Talempong Goyang in West Sumatra
    HUMANIORA VOLUME 29 Number 3 October 2017 Page 245–255 Postcolonial Aesthetics: Talempong Kreasi and Talempong Goyang in West Sumatra Andar Indra Sastra, Nadya Fulzi, Syahri Anton E-mail: [email protected] ABSTRACT The aim of this article is to disclose the postcolonial aesthetics of talempong kreasi and talempong goyang in West Sumatra. Aesthetics can be defined as a sense of perception or the various kinds of feelings that are aroused by an art object that is being observed. Postcolonialism is understood to be the continuation of colonialism; hence postcolonial aesthetics discusses the sense of perception, in this case with reference to talempong kreasi and talempong goyang as the material object. Talempong is a type of bronze musical instrument found in West Sumatra; the word kreasi means ‘creation’ or something new, while the word goyang means ‘rocking’ or ‘swaying’ and refers to the body movements of the spectators as they appear to dance in time to the talempong music. The addition of the words kreasi and goyang after the word talempong create the impression that this type of music belongs to the domain of popular music. The emergence of these two concepts in West Sumatra cannot be separated from the influence and power of a number of leading figures in the field of education – specifically artists – from the colonial era, who had a background in Western music education. Talempong kreasi and talempong goyang are dynamic in nature and have the ability to play both major and minor melodies as the talempong instruments are tuned to chromatic pitches. The tuning system of the talempong is akin to that of diatonic musical instruments, and as a musical system it presents the harmonies of Western music through its melodies and chords.
    [Show full text]
  • B. Barendregt the Sound of Longing for Homeredefining a Sense of Community Through Minang Popular Music
    B. Barendregt The sound of longing for homeRedefining a sense of community through Minang popular music In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 158 (2002), no: 3, Leiden, 411-450 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com09/23/2021 02:24:12PM via free access BART BARENDREGT The Sound of 'Longing for Home' Redefining a Sense of Community through Minang Popular Music Why, yes why, sir, am I singing? Oh, because I am longing, Longing for those who went abroad, Oh rabab, yes rabab, please spread the message To the people far away, so they'll come home quickly (From the popular Minangkabau traditional song 'Rabab'.) 1. Introduction: Changing mediascapes and emerging regional metaphors Traditionally each village federation in Minangkabau had its own repertoire of musical genres, tunes, and melodies, in which local historiography and songs of origin blended and the meta-landscape of alam Minangkabau (the Minangkabau universe) was depicted.1 Today, with the ever-increasing disper- sion of Minangkabau migrants all over Southeast Asia, the conception of the Minangkabau world is no longer restricted to the province of West Sumatra. 1 Earlier versions of this article were presented at the 34th Conference of the International Council of Traditional Music, Nitra, Slovakia, August 1996, and the VA/AVMI (Leiden Uni- versity) symposium on Media Cultures in Indonesia, 2-7 April 2001. Its present form owes much to critical comments received from audiences there. I would like to sincerely thank also my colleagues Suryadi, for his suggestions regarding the translations from the Minangkabau, and Robert Wessing, for his critical scrutiny of my English.
    [Show full text]
  • The Islamic Traditions of Cirebon
    the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims A. G. Muhaimin Department of Anthropology Division of Society and Environment Research School of Pacific and Asian Studies July 1995 Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] Web: http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Muhaimin, Abdul Ghoffir. The Islamic traditions of Cirebon : ibadat and adat among Javanese muslims. Bibliography. ISBN 1 920942 30 0 (pbk.) ISBN 1 920942 31 9 (online) 1. Islam - Indonesia - Cirebon - Rituals. 2. Muslims - Indonesia - Cirebon. 3. Rites and ceremonies - Indonesia - Cirebon. I. Title. 297.5095982 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2006 ANU E Press the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims Islam in Southeast Asia Series Theses at The Australian National University are assessed by external examiners and students are expected to take into account the advice of their examiners before they submit to the University Library the final versions of their theses. For this series, this final version of the thesis has been used as the basis for publication, taking into account other changes that the author may have decided to undertake. In some cases, a few minor editorial revisions have made to the work. The acknowledgements in each of these publications provide information on the supervisors of the thesis and those who contributed to its development.
    [Show full text]
  • Gandang Tasa: the King of Processional Music in Minangkabau
    Arts and Design Studies www.iiste.org ISSN 2224-6061 (Paper) ISSN 2225-059X (Online) Vol.83, 2020 Gandang Tasa: The King of Processional Music in Minangkabau Yunaidi Asril ⃰ Karawitan Department, Faculty of Performing Arts Institut Seni Indonesia Padangpanjang Abstract Gandang tasa is a genre of traditional percussion music that continues to dominate various traditional and religious processions in Minangkabau, West Sumatra. Its musical power rests only on the performance of the rhythmic patterns of the gendang and tasa , which are played simultaneously and in an impulsive manner. The music is loud, energetic, and played in an open arena, either in the form of a procession or in an outdoor performance. The goal of this article is to discuss the dominant role of gandang tasa in various traditional and religious ritual processions in the Minangkabau community. The research method is a case study which focuses on the presence of gandang tasa in various ritual processions. The research results show that the loud, energetic character of the music, and the musical power of the rhythmic patterns played by the gandang tasa have led this music to dominate traditional and religious ritual processions in Minangkabau. Keywords : gandang tasa, king of processional music, energetic, Minangkabau DOI: 10.7176/ADS/83-02 Publication date: July 31st 2020 1. Introduction The people of Minangkabau have a variety of traditional music that is used in different traditional and religious ritual processions. Some ensembles, such as talempong, gandang oguang, gandang sarunai, gamad, katumbak, and gandang katipik , are used only for traditional ritual processions. Other ensembles are used solely for (Islamic) religious rituals; these include rabano , pano , and other similar genres using the frame drum.
    [Show full text]
  • The Values of Minangkabau Culture's Found in The
    THE VALUES OF MINANGKABAU CULTURE’S FOUND IN THE MALIN KUNDANG A PAPER BY NURHAYATI REG. NO. 102202002 DIPLOMA-III ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF CULTURE STUDY UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2013 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Approved by Supervisor, Drs. Chairul Husni, M.Ed.TESOL. NIP: 195703081984031004 Submitted to Faculty of Culture Study University of Sumatera Utara In partial fulfillment of the requirements for Diploma-III in English Study Program Approved by Head of Diploma III English Study Program, Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. NIP. 19521126198112 1 001 Approved by the Diploma III English Study Program Faculty of Culture Study, University of Sumatera Utara As a Paper for the Diploma (D-III) Examination UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Accepted by the Board of Examiner in partial of the requirements for the D-III Examination of the Diploma-DIII of English Study Program, Faculty of Culture Study, University of Sumatera Utara. The Examination is held on June 2013 Faculty of Culture Study University of Sumatera Utara Dean, Dr. Syahron Lubis, M.A. NIP. 19511013197603 1 001 Board of Examiners Signature 1. Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. (Head of ESP) 2. Dra. Syahyar Hanum, DPFE (Supervisor) 3. Drs. Marzaini Manday, M.SPD. (Reader) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA AUTHOR'S DECLARATION I, NURHAYATI declare that I am the sole author of this paper. Except where the reference is made in the text of this paper, this paper contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a paper by which I have qualified for or awarded another degree.
    [Show full text]
  • Minangkabau Is Also Known As Minang and Padang and Is Widespread Among the Indonesian Archipelago
    1. Description 1.1 Name(s) of society, language, and language family: The language of Minangkabau is also known as Minang and Padang and is widespread among the Indonesian archipelago. It’s spoken in west central Sumatra among other areas. It has many dialects and it’s classification, from most general to most specific, is Austronesian, Malayo-Polynesian, Malayo-Sumbawan, North and East, Malayic, and finally Malay.1 1.2 ISO code (3 letter code from ethnologue.com): min1 1.3 Location (latitude/longitude): The Minangkabau homeland is bordered by the Malay homelands of Riau and Jambi to its east, the Batak homeland to its north, and the Kerintji homeland to its south. The Indian Ocean lies to the west. 1.4 Brief history: The Minangkabau society was significantly changed in the nineteenth century after the Dutch government replaced the Dutch East India Company. The Paderi Wars, which began as a local Minangkabau adat traditionalists and Islamic fundamentalists, which led to the development of a more intensive colonial administration. A new and more elaborate hierarchy of administrative districts and leadership positions were defined. Schools provided Western education that was necessary for obtaining these positions and a new type of Minangkabau elite was produced. A rapid expansion of commercial agriculture happened at the beginning of the twentieth century.2 1.5 Influence of missionaries/schools/governments/powerful neighbors: The Acehnese were dominant sea traders along the west coast of Sumatra, and their homeland is north of the Batak homeland, and they had a very strong Islamic influence on Minangkabau culture. The culture was also strongly influenced by Malay and Javanese trading empires during the fifth and sixth centuries.
    [Show full text]