Il Viaggio a Reims

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Viaggio a Reims Il viaggio a Reims Stagione 2008-2009 Fondazione di diritto privato ALBO DEI FONDATORI Fondatori di Diritto Stato Italiano Fondatori Pubblici Permanenti Fondatori Permanenti Fondatori Sostenitori Fondatori Emeriti Il viaggio a Reims Dramma giocoso in un atto Libretto di Luigi Balocchi Musica di Gioachino Rossini Allestimento del Teatro alla Scala e del Rossini Opera Festival di Pesaro EDIZIONI DEL TEATRO ALLA SCALA Foto Lelli & Masotti Foto Lelli & Masotti Il viaggio a Reims a Milano, Teatro alla Scala, 9 settembre 1985. Direttore Claudio Abbado, regia di Luca Ronconi, scene e costumi di Gae Aulenti. Atto unico. 121 Il soggetto Madama Cortese, proprietaria dell’albergo la Marchesa Melibea, bella vedova polacca di termale “Il Giglio d’Oro”, a Plombières, invi- un generale italiano, di cui è innamorato, desi- ta gli inservienti a occuparsi con solerzia dei derosa di intraprendere il viaggio a Reims in- preparativi per il viaggio a Reims che gli sieme con gli illustri membri della compagnia. ospiti si apprestano a compiere, la sera del L’arrivo del Conte di Libenskof, gentiluomo giorno stesso, per assistere all’incoronazione russo, anch’egli innamorato di Melibea, inge- del nuovo re, Carlo X, che avrà luogo – come losisce Don Alvaro, e la rivalità tra i due pre- è tradizione – in quella città. tendenti viene espressa dichiaratamente in Dopo che Don Prudenzio, il medico dell’al- presenza di Melibea e di Madama Cortese, bergo, ha esaminato con cura le colazioni finché il canto di Corinna, improvvisatrice ro- preparate per gli ospiti, per verificarne la mana, altra ospite dell’albergo del “Giglio conformità alle proprie indicazioni, e Mada- d’Oro”, giunge da dietro le quinte e placare ma Cortese ancora una volta ha raccomanda- gli animi accesi dai furori della gelosia. to alla servitù di adoprarsi per il buon nome Madama Cortese è preoccupata per il ritardo della locanda, interviene la Contessa di Folle- di Zefirino, il corriere inviato in cerca dei ca- ville, graziosa parigina che «delira per le mo- valli per il viaggio, e riflette sul caso di amore de», amante del Cavalier Belfiore, aitante uf- corrisposto, ma non dichiarato, di Lord Sid- ficiale francese. La Contessa è preoccupata ney, l’ospite inglese, per Corinna. perché non sono ancora giunti i suoi abiti da Lord Sidney sopraggiunge lamentandosi per indossare per la grande festa. le sue pene d’amore, e Corinna, ricevuta per Don Luigino, cugino della Contessa di Follevil- mano di Don Profondo una lettera, ne legge le che doveva provvedere al loro ritiro, annun- il contenuto; rassicura Delia, orfana greca a cia che la diligenza con gli effetti personali del- lei cara, sulle sorti del suo Paese, e la invita la nobile signora si è rovesciata, danneggiando ad aggiungersi alla compagnia pronta per an- il suo prezioso carico di scatole e cassette. dare a Reims. Si accorge infine dei fiori di- A tale notizia la Contessa sviene, richiaman- sposti nella sua camera, pegno d’amore gior- do su di sé l’attenzione degli altri ospiti del- naliero di Lord Sidney. l’albergo che cercano di rianimarla. Il Cavalier Belfiore, trovata sola la poetessa, L’arrivo di Modestina, la cameriera della tenta di conquistarla, forte delle sue provate ca- Contessa, con uno scatolone che si è inaspet- pacità di seduttore. Don Profondo interrompe tatamente salvato nella rovinosa caduta della la scena deridendolo, e si appresta a compilare carrozza, rianima l’angosciata gentildonna, la lista degli oggetti di valore di proprietà dei che si accontenta di aver recuperato, per la viaggiatori, che il Barone gli aveva richiesto. festa, un prezioso cappellino. Dopo un veloce scambio di battute tra Don Nel frattempo, il Barone di Trombonok, uffi- Profondo e la Contessa di Folleville, che in- ciale tedesco fanatico per la musica ed eletto tuisce il corteggiamento di Corinna da parte cassiere del viaggio dagli ospiti dell’albergo, del Cavalier Belfiore, cresce l’impazienza di prende gli ultimi accordi con il «mastro di ca- partire da parte dei vari ospiti, ma l’arrivo del sa» Antonio perché provveda ai bagagli e alle Barone e di Zefirino getta tutti nello sconfor- eventuali necessità dei viaggiatori. to: non è possibile intraprendere il viaggio Entrano in scena Don Profondo, letterato perché in tutta Plombières non esistono più membro di varie accademie, collezionista ma- cavalli da noleggiare o da comprare, dato il niaco di antichità, e Don Alvaro, Grande di grande numero di viaggiatori, che si stanno Spagna, che presenta al Barone di Trombonok recando anch’essi a Reims, per la cerimonia. 30 Risolleva lo spirito della compagnia Madama Il mastro di casa Antonio apprende da Mad- Cortese, che porge ai suoi ospiti una lettera dalena, la governante, che il Barone, per allie- giuntale da Parigi da parte del suo consorte, tare il convito, ha ingaggiato una compagnia nella quale si dà notizia dei grandi festeggia- di musicisti e danzatori ambulanti, di passag- menti che si stanno preparando nella capitale gio per quella zona, che appaiono di lì a poco in onore del re, e che lo accoglieranno al suo dando inizio, con canti e balli, alla festa. ritorno: un’occasione piacevolissima per con- Il Barone annuncia, come la regola impone ed solarsi del mancato viaggio a Reims. La Con- è già stato concordato, una serie di brindisi ne- tessa di Folleville offre ospitalità a tutta la gli stili musicali dei vari Paesi d’origine dei compagnia nella sua casa parigina; la propo- convitati, in onore del re e della famiglia reale. sta viene accettata con entusiasmo, e si decide Viene infine richiesto da tutti i presenti, co- di partire il giorno successivo con la diligenza me degna conclusione della festa, un inter- giornaliera per la capitale. Con parte del de- vento poetico di Corinna. I convitati propon- naro messo insieme per il viaggio a Reims si gono dunque per l’improvvisazione della organizzerà la sera stessa un convito aperto a poetessa vari temi, in gran parte tratti dalla tutti per festeggiare ugualmente l’incorona- storia della Francia, tra i quali viene estratto zione del re, e il resto si offrirà in beneficenza. a sorte da Melibea quello di «Carlo X, re di Tutto si è dunque risolto, e il Barone tenta di Francia». ricomporre anche lo screzio tra il Conte di Dopo la celebrazione in musica di Corinna Libenskof e la Marchesa polacca, nato a cau- tra le acclamazioni generali al re e alla Fran- sa di Don Alvaro. cia, la rappresentazione si chiude con l’apo- I due innamorati si riconciliano e la scena si teosi della famiglia reale. apre successivamente sul giardino illuminato dell’albergo, nel quale è stata imbandita una (Dal catalogo pubblicato dal ricca tavola. Rossini Opera Festival di Pesaro) 31 Synopsis The owner of “Il Giglio d’Oro” hotel, Mada- the Baron of Trombonok. She wants to go to ma Cortese, urges her servants to prepare Reims together with the other illustrious diligently the visit to Reims which her guests members of the company. are about to undertake, that same evening, to The arrival of the Count of Libenskof, a Rus- go to the coronation of Charles X, the new sian gentleman, also in love with Melibea, king, which will take place – according to tra- makes Don Alvaro jealous, and their rivalry dition – in that city. is openly expressed in the presence of Me- After Don Prudenzio, the hotel doctor, has libea and Madama Cortese until the singing closely examined the meals prepared for the of another guest at “Il Giglio d’Oro” hotel, guests, to make sure that they conform to his Corinna, who comes from Rome and whose directions, and Madama Cortese has once art is to improvise songs and poetry, is heard again reminded her servants to maintain the from behind the scenes and calms down the reputation of the inn, the Countess of Fol- heated exchange of jealous rivalry. leville, a pretty Parisienne who is “mad about Madama Cortese is worried about the delay fashion”, mistress of the handsome French of Zefirino, the courier sent in search of hors- official, the Chevalier Belfiore, voices her es for the journey. She is also thinking about concern because her clothes for the great cel- the reciprocated but undeclared love of the ebration have not yet arrived. English guest, Lord Sidney, for Corinna. Don Luigino, the cousin of the Countess of Lord Sidney arrives, lamenting over his woes Folleville, who is in charge of the arrangements, as a lover. Corinna, having received a letter announces that the coach carrying the personal by hand from Don Profondo, reads it and re- effects of the noble lady has overturned, dam- assures Delia, her Greek orphan friend, aging its precious cargo of boxes and cases. about the fate of her country and invites her At this news, the Countess faints and all the to join the company on its way to Reims. She other guests at the hotel crowd around her finally notices the flowers arranged in her and try to revive her. room: Lord Sidney’s daily love token. The arrival of Modestina, the Countess’s The Chevalier Belfiore, finding the poetess maid, with a trunk which has been miracu- alone, tries to seduce her, convinced of his pro- lously salvaged from the ruinous accident, re- ven prowess, but Don Profondo interrupts him vives the anguished gentlewoman, who is sat- and makes fun of him. He begins to compile isfied at having recovered a precious little hat the list of valuable objects belonging to the to wear at the celebration. voyagers which the Baron has asked him for. In the meantime, the Baron of Trombonok, a After a quick exchange of words between Don German official and music fanatic, elected Profondo and the Countess of Folleville, who treasurer for the voyage by the hotel guests, has intuited the courtship between the Cheva- makes the final arrangements with the “hotel lier Belfiore and Corinna, many of the guests manager”Antonio, to take care of the baggage become impatient to leave but the arrival of and to the eventual needs of the voyagers.
Recommended publications
  • DIE LIEBE DER DANAE July 29 – August 7, 2011
    DIE LIEBE DER DANAE July 29 – August 7, 2011 the richard b. fisher center for the performing arts at bard college About The Richard B. Fisher Center for the Performing Arts at Bard College The Richard B. Fisher Center for the Performing Arts, an environment for world-class artistic presentation in the Hudson Valley, was designed by Frank Gehry and opened in 2003. Risk-taking performances and provocative programs take place in the 800-seat Sosnoff Theater, a proscenium-arch space; and in the 220-seat Theater Two, which features a flexible seating configuration. The Center is home to Bard College’s Theater and Dance Programs, and host to two annual summer festivals: SummerScape, which offers opera, dance, theater, operetta, film, and cabaret; and the Bard Music Festival, which celebrates its 22nd year in August, with “Sibelius and His World.” The Center bears the name of the late Richard B. Fisher, the former chair of Bard College’s Board of Trustees. This magnificent building is a tribute to his vision and leadership. The outstanding arts events that take place here would not be possible without the contributions made by the Friends of the Fisher Center. We are grateful for their support and welcome all donations. ©2011 Bard College. All rights reserved. Cover Danae and the Shower of Gold (krater detail), ca. 430 bce. Réunion des Musées Nationaux/Art Resource, NY. Inside Back Cover ©Peter Aaron ’68/Esto The Richard B. Fisher Center for the Performing Arts at Bard College Chair Jeanne Donovan Fisher President Leon Botstein Honorary Patron Martti Ahtisaari, Nobel Peace Prize laureate and former president of Finland Die Liebe der Danae (The Love of Danae) Music by Richard Strauss Libretto by Joseph Gregor, after a scenario by Hugo von Hofmannsthal Directed by Kevin Newbury American Symphony Orchestra Conducted by Leon Botstein, Music Director Set Design by Rafael Viñoly and Mimi Lien Choreography by Ken Roht Costume Design by Jessica Jahn Lighting Design by D.
    [Show full text]
  • Gioachino Rossini the Journey to Rheims Ottavio Dantone
    _____________________________________________________________ GIOACHINO ROSSINI THE JOURNEY TO RHEIMS OTTAVIO DANTONE TEATRO ALLA SCALA www.musicom.it THE JOURNEY TO RHEIMS ________________________________________________________________________________ LISTENING GUIDE Philip Gossett We know practically nothing about the events that led to the composition of Il viaggio a Reims, the first and only Italian opera Rossini wrote for Paris. It was a celebratory work, first performed on 19 June 1825, honoring the coronation of Charles X, who had been crowned King of France at the Cathedral of Rheims on 29 May 1825. After the King returned to Paris, his coronation was celebrated in many Parisian theaters, among them the Théâtre Italien. The event offered Rossini a splendid occasion to present himself to the Paris that mattered, especially the political establishment. He had served as the director of the Théatre Italien from November 1824, but thus far he had only reproduced operas originally written for Italian stages, often with new music composed for Paris. For the coronation opera, however, it proved important that the Théâtre Italien had been annexed by the Académie Royale de Musique already in 1818. Rossini therefore had at his disposition the finest instrumentalists in Paris. He took advantage of this opportunity and wrote his opera with those musicians in mind. He also drew on the entire company of the Théâtre Italien, so that he could produce an opera with a large number of remarkable solo parts (ten major roles and another eight minor ones). Plans for multitudinous celebrations for the coronation of Charles X were established by the municipal council of Paris in a decree of 7 February 1825.
    [Show full text]
  • The Italian Girl in Algiers
    Opera Box Teacher’s Guide table of contents Welcome Letter . .1 Lesson Plan Unit Overview and Academic Standards . .2 Opera Box Content Checklist . .8 Reference/Tracking Guide . .9 Lesson Plans . .11 Synopsis and Musical Excerpts . .32 Flow Charts . .38 Gioachino Rossini – a biography .............................45 Catalogue of Rossini’s Operas . .47 2 0 0 7 – 2 0 0 8 S E A S O N Background Notes . .50 World Events in 1813 ....................................55 History of Opera ........................................56 History of Minnesota Opera, Repertoire . .67 GIUSEPPE VERDI SEPTEMBER 22 – 30, 2007 The Standard Repertory ...................................71 Elements of Opera .......................................72 Glossary of Opera Terms ..................................76 GIOACHINO ROSSINI Glossary of Musical Terms .................................82 NOVEMBER 10 – 18, 2007 Bibliography, Discography, Videography . .85 Word Search, Crossword Puzzle . .88 Evaluation . .91 Acknowledgements . .92 CHARLES GOUNOD JANUARY 26 –FEBRUARY 2, 2008 REINHARD KEISER MARCH 1 – 9, 2008 mnopera.org ANTONÍN DVOˇRÁK APRIL 12 – 20, 2008 FOR SEASON TICKETS, CALL 612.333.6669 The Italian Girl in Algiers Opera Box Lesson Plan Title Page with Related Academic Standards lesson title minnesota academic national standards standards: arts k–12 for music education 1 – Rossini – “I was born for opera buffa.” Music 9.1.1.3.1 8, 9 Music 9.1.1.3.2 Theater 9.1.1.4.2 Music 9.4.1.3.1 Music 9.4.1.3.2 Theater 9.4.1.4.1 Theater 9.4.1.4.2 2 – Rossini Opera Terms Music
    [Show full text]
  • Opera Learner's Permit: the Journey to Reims
    Opera Learner’s Permit:! The Journey to Reims ! Training ! Manual! u 3 01 25 JUNE 2 u WARSAW, POLAND POLAND WARSAW, Summer 2013! TABLE OF CONTENTS! Page! ! 3-4 !Meet the Characters on the Journey! ! 5-6 !Meet the Composer: Gioacchino Rossini! ! 7 ! !Meet the Filene Young Artists! ! 8 ! !About the Barns! ! 9 ! !What to Expect at the Opera! ! 10-11 !Voice Types! ! 12 ! !Other Opera People! ! 13 ! !Opera Terms! ! 14 ! !Opera Mad Libs! ! 15-16 !Think Like a Critic! ! 17 ! !Opera Learner’s Permit Crossword! ! 18 ! !Credits! Meet the Characters on the Journey!! The opera takes place at the exclusive GIGLI D’ORO (GOLDEN LILY) INN & SPA, which is expertly run by MADAMA CORTESE The welfare of the guests is aended to by DR. PRUDENZIO, the spa physician. Nine internaonal travelers are staying at the spa, on their way to the coronaon of a king at the Reims Cathedral. There’s a love quadrangle: LA CONTESSA DI FOLLEVILLE, a ditsy, fashion-obsessed French Countess, is in a relaonship with IL CAVALIERE BELFIORE, a French knight Unfortunately, Belfiore is also interested in… … the beau?ful Italian Poetess CORINNA… … who is in turn being pursued by the very proper and reserved English LORD SIDNEY. There’s also a love triangle: Both the hot-blooded Russian General CONTE LIBENSKOF and the dashing Spanish Officer DON ALVARO desire the exo?c Polish widow MARCHESA MELIBEA. Watching all of this with amusement are DON PROFONDO, the Italian an?ques collector… …and the treasurer and “cruise director” of the group, the German BARONE DI TROMBONOK.
    [Show full text]
  • ROSSINI Il Viaggio a Reims
    ROSSINI 3 CDs Il viaggio a Reims Giordano • Pizzolato • Mchedlishvili • Marianelli • Mihai Mironov • Palazzi • De Simone • Praticò • Myshketa Camerata Bach Choir, Poznań • Virtuosi Brunensis Antonino Fogliani FIRST RECORDING OF THE COMPLETE OPERA Gioachino Don Prudenzio ........................................................................... Baurzhan Anderzhanov, Bass ROSSINI spa doctor (1792-1868) Don Luigino ............................................................................................... Carlos Cardoso, Tenor cousin of Contessa di Folleville Delia ......................................................................................................... Guiomar Cantò, Soprano Il viaggio a Reims Greek orphan, travelling with Corinna ossia Maddalena ...................................................... Olesya Berman Chuprinova, Mezzo-soprano L’albergo del Giglio d’Oro Spa housekeeper from Caux in Normandy ......................................................................... (The Journey to Reims or The Inn of the Golden Fleur-de-lys) Modestina Annalisa D’Agosto, Mezzo-soprano maid to Contessa di Folleville Dramma giocoso in One Act .................................................................................................. Libretto by Luigi Balochi, partly based on Corinne, ou L’Italie by Mme de Staël Zefirino Artavazd Sargsyan, Tenor messenger ............................................................................................ Corinna ................................................................................................
    [Show full text]
  • IL VIAGGIO a REIMS in Ricordo Di Pepa Ojanguren
    FESTIVAL GIOVANE IL VIAGGIO A REIMS in ricordo di Pepa Ojanguren In copertina Vaso in porcellana di Sèvres con la simbologia della musica e della poesia, regalato da Carlo X a Gioachino Rossini in occasione dell’esecuzione del Viaggio a Reims, Parigi 1825 (Collezione Sergio Ragni, Napoli) Sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica Il Rossini Opera Festival si avvale della collaborazione scientifica della Fondazione Rossini Enti fondatori Il Festival 2020 si attua con il contributo di Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo Comune di Pesaro Comune di Pesaro Fondazione Scavolini Regione Marche Intesa Sanpaolo Banca Generali Private in collaborazione con Abanet Internet Provider Bartorelli-Rivenditore autorizzato Rolex Grand Hotel Vittoria - Savoy Hotel - Alexander Museum Palace Hotel Harnold’s Hotel Excelsior Ratti Boutique Websolute partecipano AMAT-Associazione marchigiana attività teatrali Azienda Ospedaliera San Salvatore Centro IAT-Informazione e accoglienza turistica Conservatorio di musica G. Rossini Si ringrazia UBI Banca per il contributo erogato tramite Art Bonus United Nations Designated Educational, Scientific and UNESCO Creative City Cultural Organization in 2017 Il Festival è membro di Italiafestival e di Opera Europa Sovrintendente Ernesto Palacio Direttore generale Olivier Descotes Presidente Relazioni istituzionali e Marketing Ufficio del personale Daniele Vimini Cristian Della Chiara Marco Angelozzi Vicesindaco di Pesaro Segreteria Sovrintendenza Contabilità, Economato Alexia Mariotti e Servizi
    [Show full text]
  • Premiere of »Il Viaggio a Reims/The Journey to Reims« on 28 Sep- Tember 2019
    Semperoper Dresden: Premiere of »Il viaggio a Reims/The Journey to Reims« on 28 Sep- tember 2019 PRESS RELEASE First premiere of the 2019/20 season on 28 September 2019 – Laura Scozzi dissects Eu- ropean sensibilities Dresden, 13 September 2019. Gioachino Rossini’s opera »Il viaggio a Reims/The Journey to Reims« launches the series of premieres for the 2019/20 season at the Semperoper Dresden on Saturday, 28 September 2019. The origin of Rossini’s opera was a royal commission to celebrate the coronation of Charles X. Demanding a large group of soloists, this unusual work centres on a group of European »lone travellers« during an unexpected break in their journey to Reims. After various up- sets, the story concludes with a multi-national banquet. First performed in 1825, this mas- terpiece will now be heard for the first time in Dresden, when opera lovers can look forward to the »Gran pezzo concertato a 14 voci«, an extraordinary fourteen-part a cappella ensem- ble section, along with some brilliant coloratura singing. Under conductor Francesco Lanzilotta, the Staatskapelle Dresden will accompany a star- studded array of soloists including Elena Gorshunova, Maria Kataeva and Tuuli Takala as well as Maurizio Muraro, Edgardo Rocha and Georg Zeppenfeld. With this production, the State Opera Chorus is bidding farewell to its long-time choral director, Jörn Hinnerk Andresen, who in October will take up a professorship at the Mozarteum Salzburg. Back in 2012, Italian director Laura Scozzi, who currently resides in Paris, staged Rossini’s colourful multi-national dramma giocoso for the Nuremberg State Theatre as an absurd satire on the European project featuring well-known waxwork figures.
    [Show full text]
  • La Donna Del Lago
    GIOACHINO ROSSINI la donna del lago conductor Opera in two acts Michele Mariotti Libretto by Andrea Leone Tottola, production Paul Curran based on the poem The Lady of the Lake by Sir Walter Scott set and costume designer Kevin Knight Saturday, March 14, 2015 lighting designer 1:00–4:10 PM Duane Schuler projection designer New Production Driscoll Otto Last time this season The production of La Donna del Lago was made possible by a generous gift from the Betsy and Edward Cohen/Areté Foundation Fund for New Productions and Revivals, and Dominique and Frédéric Laffont Additional funding was received from Mr. and Mrs. William R. Miller, and general manager Peter Gelb William and Helen Little music director James Levine Co-production of the Metropolitan Opera and principal conductor Fabio Luisi the Santa Fe Opera The 8th Metropolitan Opera performance of GIOACHINO ROSSINI’S This performance la donna is being broadcast live over The del lago Toll Brothers– Metropolitan Opera International Radio Network, sponsored conductor by Toll Brothers, Michele Mariotti America’s luxury in order of vocal appearance homebuilder®, with generous long-term elena, daughter of dugl as d’angus support from Joyce DiDonato The Annenberg giacomo v, king james of scotl and, disguised as uberto Foundation, The Juan Diego Flórez Neubauer Family Foundation, the malcolm groeme, in love with elena Vincent A. Stabile Daniela Barcellona Endowment for ser ano, servant to dugl as Broadcast Media, and contributions Eduardo Valdes from listeners dugl as d’angus, scot tish nobleman, worldwide. former tutor of king james Oren Gradus There is no Toll Brothers– rodrigo di dhu, chief of the highlanders Metropolitan Opera John Osborn* Quiz in List Hall today.
    [Show full text]
  • L'italiana in Algeri
    12 TEATRO MASSIMO ROSSINI GIOACHINO GIOACHINO ROSSINI L’ITALIANA IN ALGERI | Membro di IN ALGERI L’ITALIANA seguici su: teatromassimo.it Piazza Verdi - 90138 Palermo ISBN: 978-88-98389-64-3 euro 10,00 STAGIONE OPERE E BALLETTI SOCI FONDATORI PARTNER PRIVATI REGIONE SICILIANA ASSESSORATO AL TURISMO SPORT E SPETTACOLI ALBO DEI DONATORI Fondazione ART BONUS Teatro Massimo Tasca d’Almerita Francesco Giambrone Sovrintendente Angelo Morettino srl CONSIGLIO DI INDIRIZZO Leoluca Orlando (sindaco di Palermo) Presidente Giovanni Alongi Leonardo Di Franco Vicepresidente Daniele Ficola Sais Autolinee Francesco Giambrone Sovrintendente Enrico Maccarone Agostino Randazzo Anna Sica Dell’Oglio COLLEGIO DEI REVISORI Maurizio Graffeo Presidente Marco Di Marco Marco Piepoli Gianpiero Tulelli Filippone Assicurazione Giuseppe Di Pasquale Alessandra Giurintano Di Marco TURNI L’ITALIANA IN ALGERI dramma giocoso per musica in due atti Libretto di Angelo Anelli Musica di Gioachino Rossini Prima rappresentazione: Teatro San Benedetto, Venezia, 22 maggio 1813 Data Turno Ora Giovedì 23 novembre Prime 20.30 Venerdì 24 novembre F 20.30 Edizione critica della Fondazione Rossini di Pesaro Domenica 26 novembre D 17.30 Martedì 28 novembre B 18.30 in collaborazione con Casa Ricordi, Milano Mercoledì 29 novembre S2 18.30 a cura di Azio Corghi Giovedì 30 novembre C 18.30 La prima di giovedì 23 novembre sarà trasmessa in streaming su teatromassimo.it Allestimento del Teatro Massimo INDICE 1 ARGOMENTO 13 SYNOPSIS 17 ARGUMENT 21 HANDLUNG 25 2 FABRIZIO TESTA INTRODUZIONE ALL’OPERA 31 PAOLO GALLARATI L’ITALIANA IN ALGERI E IL COMICO ROSSINIANO 39 3 IL LIBRETTO 53 ATTO I 54 ATTO II 65 4 MAURIZIO SCAPARRO NOTE DI REGIA 83 L’ITALIANA IN ALGERI AL TEATRO MASSIMO 87 BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE 105 NOTE BIOGRAFICHE 107 1 ARGOMENTO 13 SYNOPSIS 17 ARGUMENT 21 HANDLUNG 25 ARGOMENTO Atto I Nel palazzo di Mustafà, Bey d’Algeri.
    [Show full text]
  • Il Viaggio a Reims a Reimsa Viaggio Il Gioacchino Rossini Gioacchino
    Il viaggio a Reims Gioacchino Rossini: Il viaggio a Reims Gioacchino Rossini Deutsche Oper Berlin Oper Deutsche Il viaggio a Reims o sia L’albergo del Giglio d’Oro [Die Reise nach Reims oder Das Hotel zur Goldenen Lilie] Gioacchino Rossini [1792 – 1868] Dramma giocoso in einem Akt Libretto von Luigi Balochi Uraufführung am 19. Juni 1825 im Théâtre-Italien in Paris Handlung 3 2 Handlung Im Kur- und Bade-Hotel „Zur Goldenen Lilie“ haben sich zahlreiche Gäste aus ganz Europa einquartiert. Sie warten auf die Weiterreise zur Krönung des neuen Königs. Madama Cortese, die Besitzerin des Hotels, und ihr Pflegeteam versuchen, den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. Die Kurgäste begegnen der Langeweile und dem Alltagstrott mit absurden Verkleidungen, Ritualen und allerlei Beziehungsspielchen: Am liebsten würde Madama Cortese selbst verreisen und den Alltag hinter sich lassen. Die Contessa di Folleville aus Paris vermisst ihre standesgemäße Bekleidung, zum Glück kann ihre Angestellte Modestina ihr weiterhelfen. Der deutsche Baron Trombonok kann ob der großen Aufregung nur den Kopf schütteln. Die polnische Contessa Melibea und der spanische Don Alvaro flirten heftigst miteinander, was dem russischen Conte di Libenskof, der mit Melibea liiert ist, natürlich gar nicht gefällt. Ein größerer Streit kann gerade noch verhindert werden. Die römische Dichterin Corinna ist zu hören – ihre sanften Worte beschwichtigen alle Streitigkeiten. Der englische Lord Sidney hat sich in Corinna verliebt. Er weiß aber, dass sie für ihn unerreichbar ist. Der französische Chevalier Belfiore, der eigentlich mit der Gräfin Folleville verbandelt ist, versucht es trotzdem: Wortreich wirft er sich Corinna an die Brust, sie spielt mit ihm – weist den Kavalier aber letztlich zurück.
    [Show full text]
  • Fach  Coloratura Soprano  Rossini Tenor  Basso Cantante / Basso Buffo
    Overview 1. The PthPath to BlBel CtCanto The Journey to Reims 2. Mid‐Century Romanticism La traviata 3. Toward the End of an Era Falstaff SESSION 1 – ThePathtoThe Path to Bel Canto A Quick Look: Oppyera history before the 19th century Early Baroque High Baroque Reform/Classical Rossini & the Bel Canto Style Fach Coloratura soprano Rossini tenor Basso cantante / basso buffo Producing Bel Canto Operas Florentine Camerata (1570’s‐80’s) Vincenzo Galilei (mathematician, musician) Count Giovanni de’ Bardi (host) Giulio Caccini (musician) Pietro Strozzi (military leader) Ottavio Rinuccini (poet) Girolamo Mei (historian) Theory precedes practice. Words must be understood; polyphony obscures text. Music should reflect cadence of words rather than dance. The Birth of Opera: 400 Years Ago Jacopo Peri & Ottavio Rinuccini Dafne (~1594) Jacopo Peri & Ottavio Rinuccini Giulio Caccini & Ottavio Rinuccini Euridice (1600) Discussing Style: Our Vocabulary Melody the “tune” Harmony chords, combinations of notes Rhythm arrangement of sound in time Texture colors of sound; orchestration Amplitude loudness, volume Text words, lyrics Form structure, architecture Early Baroque Baroque: (Portuguese) “mis‐shapen pearl” Melody in service of text Harmony spare, slow-moving Rhy thm tttext-didriven Texture strings, keyboards, token winds; fluid Amplitude relatively small range Text of supreme importance device: word painting Form through-composed Monteverdi (1567‐1643) HdlHandel (1685‐1759) The Pendulum Swings… From To Simplicity Complexity Clar ity PiPassion
    [Show full text]
  • EL VIAJE a REIMS Gioachino Rossini
    EL VIAJE A REIMS Gioachino Rossini DIC’18 S15 19:30 h Auditorio de Tenerife Sala Sinfónica INTENSAMENTE 2018 Espectáculo incluido en TF 1116-2018 Depósito legal: legal: Depósito ÍNDICE 5 Título 6 Ficha artística 8 Ficha técnica 10 Artículo: Quinta edición de Opera (E)Studio 13 Argumento 17 El torneo de tenis en Reims, Stefania Bonfadelli 18 Biografías 4 ÓPERA DE TENERIFE 18/19 Gioachino Rossini fotografía de Étienne Carjat, 1865 EL VIAJE A REIMS GIOACHINO ROSSINI (29 de febrero de 1792 Pésaro, Estados Pontificios - 13 de noviembre de 1868, Passy, París, Francia) Libreto Luigi Balochi 5 Descripción de Ópera Dramma giocoso nº de actos y tipos en un acto Estreno Théâtre Italien (París, Francia) 19 de junio de 1825 ÓPERA DE TENERIFE 18/19 Representación Diciembre 2018 S15 | 19:30 h Lugar Auditorio de Tenerife Sala Sinfónica Duración 3h aprox. FICHA ARTÍSTICA REPARTO Corinna Giuliana Gianfaldoni Figuración famosa poetisa improvisadora romana Marchesa Melibea Aurora Faggioli señora polaca, viuda de un general italiano muerto el mismo día de las bodas, en una emboscada del enemigo Contesa di Folleville Leonor Bonilla joven viuda, llena de gracia y de brío, obsesionada con la moda Madama Cortese Alexandra Grigoras señora divertida y amable, nacida en el Tiról, mujer de un comerciante francés, que está de viaje, y dueña del balneario Orquesta Cavaliere Belfiore David Astorga joven oficial francés, alegre y elegante, que corteja a todas Director Artístico y Preparador Musical las señoras y en particular a la Condesa de Folleville Conte di Libenskof Francesco Castoro general ruso, con un carácter apasionado, Director Musical 6 enamorado de la Marquesa Melibea y muy celoso Asistente Dir.
    [Show full text]