Espiral Negra: Concretude in the Atlantic 25 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Espiral Negra: Concretude in the Atlantic 25 2 The Object of the Atlantic 8flashpoints The FlashPoints series is devoted to books that consider literature beyond strictly national and disciplinary frameworks and that are distinguished both by their historical grounding and by their theoretical and conceptual strength. Our books engage theory without losing touch with history and work historically without falling into uncritical positivism. FlashPoints aims for a broad audience within the humanities and the social sciences concerned with moments of cultural emer- gence and transformation. In a Benjaminian mode, FlashPoints is interested in how literature contributes to forming new constellations of culture and history and in how such formations function critically and politically in the present. Series titles are available online at http://escholarship.org/uc/flashpoints. series editors: Ali Behdad (Comparative Literature and English, UCLA), Founding Editor; Judith Butler (Rhetoric and Comparative Literature, UC Berkeley), Founding Editor; Michelle Clayton (Hispanic Studies and Comparative Literature, Brown University); Edward Dimendberg (Film and Media Studies, Visual Studies, and European Languages and Studies, UC Irvine), Coordinator; Catherine Gallagher (English, UC Berkeley), Founding Editor; Nouri Gana (Comparative Literature and Near Eastern Languages and Cultures, UCLA); Susan Gillman (Literature, UC Santa Cruz); Jody Greene (Literature, UC Santa Cruz); Richard Terdiman (Literature, UC Santa Cruz) A list of titles in the series begins on p. 273. The Object of the Atlantic Concrete Aesthetics in Cuba, Brazil, and Spain, 1868–1968 Rachel Price northwestern university press ❘ evanston, illinois this book is made possible by a collaborative grant from the andrew w. mellon foundation. Northwestern University Press www.nupress.northwestern.edu Copyright © 2014 by Northwestern University Press. Published 2014. All rights reserved. Digital Printing Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Price, Rachel, 1975– author. The object of the Atlantic : concrete aesthetics in Cuba, Brazil, and Spain, 1868–1968 / Rachel Price. pages cm. — (FlashPoints) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8101-3013-5 (pbk. : alk. paper) 1. Atlantic Ocean Region—Literatures—21st century. 2. Literature and history—Atlantic Ocean Region. I. Title. II. Series: FlashPoints (Evanston, Ill.) PN849.A85P75 2014 809.89163—dc23 2014004907 Contents Illustrations vii Acknowledgments ix Introduction 3 1. Espiral Negra: Concretude in the Atlantic 25 2. José Martí’s Material Traces 47 3. The Writing on the Walls: Babylon, Wall Street, Canudos 76 4. Ramiro de Maeztu’s Primacy of Things 109 5. The Spirit of Martí in the Land of Coaybay 133 6. Object, Non-object, Trans-object, Relational Object: From Concrete Poetry to A Nova Objetividade 164 Epilogue: Hacia Post-Concretude 199 Notes 203 Works Cited 237 Index 259 Illustrations 1. Haroldo de Campos, “no â mago do o mega” 6 2. Lydia Cabrera, Anaforuana 38 3. Severo Sarduy, “Espiral negra” 44 4. José Martí, “Coma menor” 65 5. Ledgers, Sacred Heart Academy 83 6. Augusto de Campos, “Código” 94 7. Advertisement for Sal Hepática 134 8. Advertisement for Westinghouse Electric 137 9. Illustration by Arturo Souto Feijoo for “Los muebles” 154 10. Waldemar Cordeiro, Tudo Consumido 155 11. Advertisement for Cine-Kodak 159 12. Image, Revista telefónica cubana 160 13. Wlademir Dias-Pino, “Sólida” (1956) 175 14. Wlademir Dias-Pino, “Sólida” (2009) 176 15. Décio Pignatari, “beba coca cola” 177 16. Neide Dias de Sá, transparência 179 17. Augusto de Campos, “terremoto” 182 18. Wlademir Dias-Pino, “A ave” 187 19. Lygia Clark, Caminhando 191 20. Lygia Clark, Estruturas em caixas de fósforo 195 21. Lygia Clark, A casa do poeta 196 Acknowledgments The research and writing of this book took place over several years and in multiple contexts. I wish to thank especially Ranjana Khanna, Alberto Moreiras, Sibylle Fischer, Fredric Jameson, Michael Hardt, and Matt Cohen. Indispensable debates took place at Duke University with too many friends and colleagues to name, but I wish to thank particularly Beatriz Balanta, Nico Baumbach, Brian Carr, Amy Car- roll, Marta Hernández, Jorge Marturano, Jennifer Rhee, and Shilyh Warren. In Brazil, I benefited from research at the Casa das Rosas Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura and from discussions with Helba Carvalho, Augusto de Campos, Neide Dias de Sá, Wlademir Dias- Pino, Jorge Luiz, Marcos Siscar, and Luciana and Glaucia Villas-Bôas; I especially thank Fabio Durão for many collaborations over the years. In Cuba, thanks to the staff of the Biblioteca Nacional José Martí, the Archivo Nacional de Cuba, and to Ana María Andreu, Arturo Arango, Kevin Beovides, Víctor Fowler, Eneida Marín, Eduardo Marín, Urbano Martínez Carmenate, and Lizabel Mónica Villares. Paul Firbas, Daniela Flesler, Gabriela Polit-Dueñas, and Katie Ver- non all made helpful suggestions while I was at Stonybrook University, as did Susan Martin-Márquez, who kindly read and commented upon a chapter. I am grateful to a Mellon Postdoctoral Fellowship that enabled a stimulating year of exchanges at the Cogut Humanities Center and the Hispanic Studies Department of Brown University. In Providence x ❘ Acknowledgments I was happy to rekindle a friendship and intellectual exchange with Jacques Khalip, a great sounding board from a neighboring field. I par- ticularly thank Adrián López-Denis, to whom I am indebted for push- ing me to think more critically and for sharing his vast knowledge of Cuban history and culture. At Princeton University I have had the good fortune to work in an extremely supportive environment. Thanks to Silvana Bishop, Karen González, Beth Heisler, and Nikki Woolard for their administrative support, and to my colleagues in the Department of Spanish and Por- tuguese Languages and Cultures, particularly those who read or dis- cussed portions of the manuscript: Bruno Carvalho, Rubén Gallo, Javier Guerrero, Germán Labrador, and especially Pedro Meira and Gabriela Nouzeilles for extensive and important last-minute comments. A spe- cial debt is owed to Arcadio Díaz-Quiñones for his generous reading. I would also like to thank undergraduate and graduate students, some now colleagues, who have helped me think through some of these ideas: Sergio Delgado, Duanel Díaz, Ashley Evelyn, and Nathaniel Wolfson. I have also benefited from a research group on empires sponsored by the Princeton Institute for International and Regional Studies (PIIRS). Thanks to the members of this group, especially Jeremy Adelman, for his interest in the questions behind this book and for his shrewd comments. I learned from exchanges formal and informal with col- leagues outside of my department, including Eduardo Cadava, Susana Draper, Rachel Galvin, Matheus Gato de Jesús, Sarah Porciau, Sonya Posmentier, Irene Small (who was very helpful during final revisions), and Alexandra Vazquez. My thanks go as well to Fernando Acosta for his gifted work as a librarian for Latin American and Iberian studies. Several trips to archives were generously supported by Princeton’s Uni- versity Committee on Humanities and Social Science and its Program in Latin American Studies, whose staff, including Rosalia Rivera and Jillian Halbe, I much appreciate. Many friends and colleagues from beyond these institutions have also been helpful: James Brittingham, Odette Casamayor, Lisa Cerami, Michelle Chase, Sarah Doty, Joshua Dubler, Kenneth Goldsmith, Shambhavi Kaul, Jacqueline Loss, Dylon Robbins, Sam Steinberg, and Anya Zilberstein. My research was helped by the holdings at the New York Public Library and by assistance from Lauren Ziarko, archivist at Manhattanville College Archives. I am grateful to Cathleen Skeen for her editorial help and to Michelle Clayton, who went far beyond the call of duty to improve the book’s ideas and language with her Acknowledgments ❘ xi dedicated and inspired editing. Thanks also to the anonymous readers’ helpful suggestions. Finally, I wish to thank my family members for their support and for their contributions to this and other projects. I like to think that these contributions began with a grandmother I never met: Dorothy Lee (née Demetracopolou) grew up in Constantinople in the final decades of the Ottoman Empire; one legacy of empires is multilingual environments that, in her case, may have inspired her studies in linguistic anthropol- ogy. While researching Brazilian concrete poetry’s engagement with cybernetics, I was surprised to find my grandmother listed as a guest at the seminal Macy Conferences where cybernetics was first developed; I later learned that she published alongside Marshall McLuhan and oth- ers of the Toronto School of Communications. Thanks to Sabra Lee, to Hermelinda Zegarra, to Michael, Seth, and Lucero Price, to Bettina Funcke, and to Lou Funcke Price, for reminding me of childhood’s sen- suous world of subjects and objects. I wish to acknowledge permission to reprint material that previously appeared elsewhere. A rather different version of Chapter 5 was pub- lished as “The Spirit of Martí in the Land of Coaybay” in Hispanic Review 77, no. 2 (Spring 2009): 245–66, and a small portion of Chap- ter 6 was published as “Object, Non-object, Trans-object, Relational Object: From Concrete Poetry to A Nova Objetividade” in Revista de Letras da UNESP 47, no. 1 (2007). The Object of the Atlantic Introduction In the early 1890s the Cuban poet, journalist, and revolutionary José Martí was living and writing in exile in New York City.
Recommended publications
  • Qt2wn8v8p6.Pdf
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) Permalink https://escholarship.org/uc/item/2wn8v8p6 Author Gomez, Isabel Cherise Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by Isabel Cherise Gomez 2016 © Copyright by Isabel Cherise Gomez 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Reciprocity in Literary Translation: Gift Exchange Theory and Translation Praxis in Brazil and Mexico (1968-2015) by Isabel Cherise Gomez Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures University of California, Los Angeles, 2016 Professor Efraín Kristal, Co-Chair Professor José Luiz Passos, Co-Chair What becomes visible when we read literary translations as gifts exchanged in a reciprocal symbolic economy? Figuring translations as gifts positions both source and target cultures as givers and recipients and supplements over-used translation metaphors of betrayal, plundering, submission, or fidelity. As Marcel Mauss articulates, the gift itself desires to be returned and reciprocated. My project maps out the Hemispheric Americas as an independent translation zone and highlights non-European translation norms. Portuguese and Spanish have been sidelined even from European translation studies: only in Mexico and Brazil do we see autochthonous translation theories in Spanish and Portuguese. Focusing on translation strategies that value ii taboo-breaking, I identify poet-translators in Mexico and Brazil who develop their own translation manuals.
    [Show full text]
  • Haroldo E Augusto De Campos Resumem O Que Há De Mais Moderno Na Cena Brasileira De Tradução, Principalmente No Que Se Refere À Poética
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO Curso: Estudos de Literatura Área de Concentração: Literatura Comparada TRADUZINDO MOLL FLANDERS: AS VERSÕES DE LUCIO CARDOSO E ANTONIO ALVES CURY SOB A PERSPECTIVA DOS ESTUDOS DE TRADUÇÃO AMANDA RAMOS FRANCISCO Dissertação apresentada à Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito parcial para a obtenção do título de Mestre em Letras. Orientadora: Prof. Dra. Sara Viola Rodrigues Porto Alegre, 2003. AGRADECIMENTOS À minha amada mãe, Eloá, por seu suporte e amor incondicionais. À professora Sara Viola Rodrigues, por sua disposição em me receber como sua orientanda, por sua amabilidade e por seus conselhos preciosos. À minha família e aos meus amigos, pelo incentivo e apoio recebidos. Aos professores do Programa de Pós-Graduação em Letras, por me ensinarem diferentes lições. Aos funcionários do Programa de Pós-Graduação em Letras, por sua disposição e seu trabalho. À Capes, que me concedeu um período com uma bolsa de estudos, período no qual mais pude me dedicar a esta dissertação. 2 SUMÁRIO RESUMO 4 ABSTRACT 5 INTRODUÇÃO 6 1 OS ESTUDOS DE TRADUÇÃO NA ATUALIDADE 10 1.1 Os Estudos de Tradução: nascimento e desenvolvimento 10 1.2 A Emancipação dos Estudos de Tradução 53 2. TRADUÇÃO LITERÁRIA NO BRASIL 58 3. VISUALIZANDO DUAS TRADUÇÕES DE MOLL FLANDERS: UMA ANÁLISE COMPARATISTA 73 3.1 As Obras Traduzidas 75 3.2 Análises Microcontextual e Macrocontextual 78 3.3 Considerações Extratextuais 123 PALAVRAS FINAIS 132 REFERÊNCIAS 135 3 RESUMO Os fenômenos da tradução, assim como vários dos diversos percursos históricos e teóricos apresentados ao longo da História sobre o tema, serão explicitados e discutidos.
    [Show full text]
  • Jewish and Christian Cosmogony in Late Antiquity
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Peter Schäfer (Princeton, NJ/Berlin) Annette Yoshiko Reed (Philadelphia, PA) Seth Schwartz (New York, NY) Azzan Yadin-Israel (New Brunswick, NJ) 155 Jewish and Christian Cosmogony in Late Antiquity Edited by Lance Jenott and Sarit Kattan Gribetz Mohr Siebeck Lance Jenott, born 1980, is a post-doctoral research fellow at the University of Oslo. He studied History, Classics, and Religion at the University of Washington (Seattle) and Princeton University, and holds a PhD in the Religions of Late Antiquity from Princeton University. Sarit Kattan Gribetz, born 1984, is a post-doctoral fellow at the Jewish Theological Semi- nary and Harvard University. She studied Religion, Jewish Studies, and Classics at Prince- ton University, where she earned an AB and PhD in the Religions of Late Antiquity. ISBN 978-3-16-151993-2 ISSN 0721-8753 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbiblio- graphie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2013 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany, www.mohr.de This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher's written permission. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. The book was printed on non-aging paper by Guide-Druck in Tübingen and bound by Großbuchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. Preface This volume presents essays that emerged from a colloquium on the topic of cosmogony (the creation of the world) among ancient Jews and Chris- tians held at Princeton University in May 2010.
    [Show full text]
  • What the Muses Sang: Theogony 1-115 Jenny Strauss Clay
    STRAUSS CLAY, JENNY, What the Muses Sang: "Theogony" 1-115 , Greek, Roman and Byzantine Studies, 29:4 (1988:Winter) p.323 What the Muses Sang: Theogony 1-115 Jenny Strauss Clay HE PROEM to the Theogony has often been analyzed both in T terms of its formal structure and in relation to recurrent hym­ nic conventions;l it has also been interpreted as a fundamental statement of archaic Greek poetics.2 While differing somewhat in its perspective, the present investigation builds on and complements those previous studies. Dedicated to the Muses, the patronesses of poetry, the opening of the Theogony repeatedly describes these divini­ ties engaged in their characteristic activity, that is, singing. In the course of the proem, the Muses sing four times: once as they descend from Helicon (lines 11-21), twice on Olympus (44-50, 66f), and once as they make their way from their birthplace in Pieria and ascend to Olympus (71-75). In addition, the prologue describes the song the goddesses inspire in their servants, the aoidoi (99-101), as well as the song Hesiod requests that they sing for him, the invocation proper (105-15). My aim here is a simple one: to examine the texts and contexts of each of these songs and to compare them to the song the Muses instruct Hesiod to sing and the one he finally produces. I See, for example, P. Friedlander, "Das Pro6mium von Hesiods Theogonie" (1914), in E. HEITSCH, Hesiod (Darmstadt 1966: hereafter "Heitsch") 277-94; W. Otto, "Hesiodea," in Varia Variorum: Festgabe fUr Karl Reinhardt (Munster 1952) 49-53; P.
    [Show full text]
  • Level Ministerial and Scientific Event a New Era of Blue Enlightenment
    Report on the High- Level Ministerial and Scientific Event A New Era of Blue Enlightenment 12-14 July 2017 Lisbon, Portugal October 2017 EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Research and Innovation Directorate F — Bioeconomy Unit F.4 — Marine Resources Contact: Sieglinde Gruber E-mail: [email protected] [email protected] European Commission B-1049 Brussels EUROPEAN COMMISSION Report on the High-Level Ministerial and Scientific Event A New Era of Blue Enlightenment 12-14 July 2017 Directorate-General for Research and Innovation 2017 Bioeconomy EN 3 EUROPE DIRECT is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) The information given is free, as are most calls (though some operators, phone boxes or hotels may charge you) LEGAL NOTICE This document has been prepared for the European Commission however it reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. More information on the European Union is available on the internet (http://europa.eu). Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2016. PDF ISBN 978-92-79-73529-5 doi: 10.2777/64644 KI-04-17-849-EN-N © European Union, 2017. Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Cover images: © Lonely, # 46246900, 2011. © ag visuell #16440826, 2011. © Sean Gladwell #6018533, 2011. © LwRedStorm, #3348265. 2011. © kras99, #43746830, 2012. Source: Fotolia.com Internal document image(s): © European Union, 2017, Source: EC - Audiovisual Service, Photo: Bruno Portela 3 "The Sea, the great unifier, is man's only hope.
    [Show full text]
  • Universidade Federal Do Rio Grande Do Sul Instituto De Filosofia E Ciências Humanas Programa De Pós-Graduação Em História
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA Entre História e Literatura: a Formação do Panteão Rio-grandense e os Primórdios da Escrita da História do Rio Grande do Sul no século XIX. Dissertação de Mestrado Luciana Fernandes Boeira Porto Alegre, 2009. 2 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA Entre História e Literatura: a Formação do Panteão Rio-Grandense e os Primórdios da Escrita da História do Rio Grande do Sul no século XIX. Luciana Fernandes Boeira Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em História. Orientador: Prof. Dr. Temístocles Cezar. Porto Alegre, março de 2009. 3 Entre História e Literatura: a Formação do Panteão Rio-Grandense e os Primórdios da Escrita da História do Rio Grande do Sul no século XIX. Luciana Fernandes Boeira Dissertação de Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal do Rio Grande do Sul como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em História. Banca Examinadora: Orientador: Prof. Dr. Temístocles Cezar Prof. Dr. Manoel Luiz Salgado Guimarães (PPG em História Social - UFRJ) Prof.ª Dr.ª Mara Cristina de Matos Rodrigues (PPG em História – UFRGS) Prof. Dr. Eduardo Santos Neumann (PPG em História – UFRGS) Porto Alegre, março de 2009. 4 À Silvia, que teria gostado de saber. 5 Agradecimentos Sempre gostei de ler, em livros dos mais variados gêneros, a parte relativa aos agradecimentos.
    [Show full text]
  • Warfare in a Fragile World: Military Impact on the Human Environment
    Recent Slprt•• books World Armaments and Disarmament: SIPRI Yearbook 1979 World Armaments and Disarmament: SIPRI Yearbooks 1968-1979, Cumulative Index Nuclear Energy and Nuclear Weapon Proliferation Other related •• 8lprt books Ecological Consequences of the Second Ihdochina War Weapons of Mass Destruction and the Environment Publish~d on behalf of SIPRI by Taylor & Francis Ltd 10-14 Macklin Street London WC2B 5NF Distributed in the USA by Crane, Russak & Company Inc 3 East 44th Street New York NY 10017 USA and in Scandinavia by Almqvist & WikseH International PO Box 62 S-101 20 Stockholm Sweden For a complete list of SIPRI publications write to SIPRI Sveavagen 166 , S-113 46 Stockholm Sweden Stoekholol International Peace Research Institute Warfare in a Fragile World Military Impact onthe Human Environment Stockholm International Peace Research Institute SIPRI is an independent institute for research into problems of peace and conflict, especially those of disarmament and arms regulation. It was established in 1966 to commemorate Sweden's 150 years of unbroken peace. The Institute is financed by the Swedish Parliament. The staff, the Governing Board and the Scientific Council are international. As a consultative body, the Scientific Council is not responsible for the views expressed in the publications of the Institute. Governing Board Dr Rolf Bjornerstedt, Chairman (Sweden) Professor Robert Neild, Vice-Chairman (United Kingdom) Mr Tim Greve (Norway) Academician Ivan M£ilek (Czechoslovakia) Professor Leo Mates (Yugoslavia) Professor
    [Show full text]
  • Pre-Philosophical Conceptions of Truth in Ancient Greece
    Pre-Philosophical Conceptions of Truth in Ancient Greece https://www.ontology.co/aletheia-prephilosophical.htm Theory and History of Ontology by Raul Corazzon | e-mail: [email protected] PRE-PHILOSOPHICAL CONCEPTS OF TRUTH IN ANCIENT GREECE THE PRE-PHILOSOPHICAL USAGE OF ALETHÉIA HOMER Texts: Studies: "As scholars have often pointed out, the word Aletheia only occurs in the Iliad and the Odyssey in connection with verbs of saying, and its opposite is a lie or deception. Someone always tells the truth to another. Of the seventeen occurrences, (a) this triadic pattern is explicit in all but six, and in those few cases the reference to a hearer is clearly implied. Truth has to do with the reliability of what is said by one person to another. What is not so often pointed out are some quite distinctive features of the Homeric use of Aletheia. This is not the only word Homer uses to mean truth; he has a number of other words which mean 'true', 'genuine', 'accurate', and 'precise' (atrekes, eteos, etetumos, etumos). These words, as adjectives or adverbs, occur freely in the midst of stories and speeches. By contrast, Aletheia occurs almost always as a noun or neuter adjective (once the cognate adverb alethes is used). It is the word Homer uses when he wishes to signify 'the truth'. Furthermore, it is very revealing that the sentence, 'Then verily, child, I will tell you the truth', occurs five times in the Odyssey with but minor variations. (b) It is a high-sounding formula used to introduce a speech. The repetition of lines and formulaic phrases-sometimes, indeed, a number of lines-is a feature of the Homeric style.
    [Show full text]
  • Mariano Brull: El Primer Embajador Cubano En Canadá, Diplomacia Y Cultura De Ambos Pueblos
    Mariano Brull: el primer embajador cubano en Canadá, diplomacia y cultura de ambos pueblos. Mariano Brull: The first Cuban ambassador in Canada, diplomacy and culture of both people Leidiedis Góngora Cruz. Universidad de Holguín. Sede Celia Sánchez Manduley Cuba [email protected] Paul Sarmiento Blanco Universidad de Holguín. Sede Celia Sánchez Manduley Cuba [email protected] RESUMEN Esta investigación tiene como objetivo analizar los aportes a la diplomacia y la cultura cubana y canadiense, la labor de Mariano Brull, primer Embajador designado de Cuba en Ottawa a partir de 1945. El trabajo aborda las concepciones de Brull, como promotor de los lazos culturales y comerciales de Cuba en Canadá entre 1945 y 1950. Se valora a través del análisis del discurso cultural la apertura de sitios identitarios cubanos en Ottawa, los esfuerzos de Brull por promover el conocimiento de la literatura cubana en diversas ciudades canadienses. Los investigadores examinamos el diario cultural de Brull en ese quinquenio. Por otro lado se visualizan los esfuerzos de este diplomático por intentar abrir rutas comerciales entre Canadá y otras ciudades cubanas bajo el gobierno de Carlos Prío Socarrás. El trabajo es novedoso ya que aporta una nueva mirada a las relaciones históricas entre ambos pueblos y da a conocer los aportes de personalidades poco estudiadas en la historia y la cultura de los dos países. Palabras Claves: diplomacia cultural, embajada cubana, cultura cubano-canadiense, posguerra. ABSTRACT: This research has as objective to analyze the contributions to the diplomacy and the Cuban and Canadian culture, Mariano's work Brull, first designated Ambassador from Cuba in Ottawa starting from 1945.
    [Show full text]
  • Evaristo De Moraes, Nina Rodrigues, and the Attack That Shook
    História, Ciências, Saúde-Manguinhos ISSN: 0104-5970 ISSN: 1678-4758 Casa de Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz Gahyva, Helga Cunha O rábula, o médico e o anspeçada suicida: Evaristo de Moraes, Nina Rodrigues e o atentado que abalou a República História, Ciências, Saúde-Manguinhos, vol. 25, núm. 2, 2018, Abril-Junho, pp. 371-389 Casa de Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz DOI: https://doi.org/10.1590/S0104-59702018000200005 Disponível em: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=386157235005 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Redalyc Mais informações do artigo Rede de Revistas Científicas da América Latina e do Caribe, Espanha e Portugal Site da revista em redalyc.org Sem fins lucrativos acadêmica projeto, desenvolvido no âmbito da iniciativa acesso aberto The lawyer, the physician, and the suicidal lance corporal The lawyer, the physician, and the suicidal lance GAHYVA, Helga Cunha. The lawyer, corporal: Evaristo de the physician, and the suicidal lance corporal: Evaristo de Moraes, Nina Moraes, Nina Rodrigues, Rodrigues, and the attack that shook the Republic. História, Ciências, Saúde – and the attack that shook Manguinhos, Rio de Janeiro, v.25, n.2, abr.-jun. 2018. Available at: http://www. the Republic scielo.br/hcsm. Abstract The lawyer Evaristo de Moraes and the physician Nina Rodrigues both investigated the criminal behavior of Marcelino Bispo, the perpetrator of an attack against President Prudente de Moraes on November 5, 1897, both highlighting the same issue: criminal responsibility. Speaking out in favor of the precepts of criminal anthropology, they shared the conviction that Bispo’s criminal responsibility should be attenuated in virtue of his suggestible nature.
    [Show full text]
  • O Sentimentalismo Expresso Na Poesia Do Grande Sergipano: Hermes Fontes
    0 O SENTIMENTALISMO EXPRESSO NA POESIA DO GRANDE SERGIPANO: HERMES FONTES. ARAÚJO, Aracelli Mércia Santos. [email protected] CISNEIROS , Patrícia Leila Araújo Ramos. [email protected] SANTOS , Keytte Mayara Reis. [email protected] LIMA, Luiz Eduardo de Andrade. (Orientador). Graduado Letras Português/Inglês, Pós-Graduado em Educação e Literatura, professor do Curso de Letras-Português da Universidade Tiradentes – UNIT. [email protected] RESUMO A trajetória poética de Hermes Fontes, desde Apoteoses, até Fonte da Mata demonstra a importância da intelectualidade desse sergipano para o país. Em suas obras merecem destaque a imaginação verbal, o apego pela morte, à melancolia, o desengano, a mentira, etc. Hermes Fontes é homenageado por grandes personalidades sergipanas que dão muita ênfase ao aproveitamento de poemas seus em composições musicais. Apesar do valor de suas obras poéticas; as desilusões amorosas; traições e complexos contribuíram para a reclusão, o isolamento de Hermes Fontes. Palavras-chave: Intelectualidade; Morte; Poesia; Reclusão; Sentimento. 1 INTRODUÇÃO Hermes Floro Bartolomeu Martins de Araújo é o autor de grandes obras poéticas que marcaram decisivamente a poesia brasileira nas primeiras décadas do século XX, por seu arrojo formal e pela concepção estrutural inusitada. A obra de Hermes Fontes exerceu enorme influência sobre muitos bons poetas de sua geração e teve esquecimento, só rompido na década de 60, com a publicação do livro: “Hermes Fontes: Vida e Obra”, do intelectual alagoano Povina Cavalcanti. Alguns críticos de nome ovacionaram a estréia do poeta sergipano. Estréia Hermes Fontes, em 1908, com o livro “Apoteoses”, quando tinha apenas 19 anos. A obra objetiva imediata repercussão na imprensa e nos meios culturais do Rio de Janeiro, então capital do país, e o projetou nacionalmente.
    [Show full text]
  • Positivist Discourse in Euclides Da Cunha's Os Sertãµes
    University of New Mexico UNM Digital Repository History ETDs Electronic Theses and Dissertations 7-9-2009 Chimeras and Jagunços: Positivist Discourse in Euclides da Cunha's Os Sertões Justin Barber Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds Recommended Citation Barber, Justin. "Chimeras and Jagunços: Positivist Discourse in Euclides da Cunha's Os Sertões." (2009). https://digitalrepository.unm.edu/hist_etds/3 This Thesis is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in History ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. CHIMERAS AND JAGUNÇOS: POSITIVIST DISCOURSE IN EUCLIDES DA CUNHA'S OS SERTÕES BY JUSTIN D. BARBER B.A., History, University of New Mexico, 2006 B.A., Religious Studies, University of New Mexico, 2006 THESIS Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts History The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico May, 2009 ©2009, Justin D. Barber iii DEDICATION This thesis is dedicated to my younger brother Sean Michael Barber, who died tragically on October 26, 2008. Unsurprised when I succeeded, jovial when I failed, Sean always believed that I was capable of achieving anything to which I devoted my heart and soul. This work represents an effort on my part to be the scholar that he imagined me to be. iv ACKNOWLEDGEMENTS An inexpressible amount of gratitude is due to Dr. Judy Bieber, who over the last two and a half years has steadfastly waded through my often turgidly opaque prose.
    [Show full text]