Tungusic from the Perspective of Areal Linguistics : Focusing on the Bikin Dialect of Udihe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tungusic from the Perspective of Areal Linguistics : Focusing on the Bikin Dialect of Udihe Title Tungusic from the Perspective of Areal Linguistics : Focusing on the Bikin Dialect of Udihe Author(s) 白, 尚燁 Citation 北海道大学. 博士(文学) 甲第12069号 Issue Date 2016-03-24 DOI 10.14943/doctoral.k12069 Doc URL http://hdl.handle.net/2115/61556 Type theses (doctoral) File Information Baek_Sangyub.pdf Instructions for use Hokkaido University Collection of Scholarly and Academic Papers : HUSCAP Tungusic from the Perspective of Areal Linguistics: Focusing on the Bikin Dialect of Udihe (地域言語学的観点から見たツングース諸語―ウデヘ語のビキン方言を中心に) By Sangyub BAEK A Thesis Submitted to Graduate School of Letters, Hokkaido University In Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor in the field of History and Area Studies Table of Contents List of Figures .................................................................................................................................... i List of Tables ................................................................................................................................... iii List of Maps ..................................................................................................................................... vi Preface ........................................................................................................................................... viii Acknowledgement ............................................................................................................................ ix List of Abbreviations ........................................................................................................................ x Abstract .......................................................................................................................................... xii Chapter I Introduction ................................................................................................................... 1 1.1. Objectives ........................................................................................................................... 2 1.2. Languages ........................................................................................................................... 2 1.2.1. Tungusic ...................................................................................................................... 2 1.2.2. Neighboring languages ................................................................................................. 5 1.3. Typological overview.......................................................................................................... 6 1.4. Theoretical framework ........................................................................................................ 7 1.5. Linguistic data .................................................................................................................... 8 1.6. Dissertation structure .......................................................................................................... 8 Chapter II Review of Literature ................................................................................................... 11 2.1. Tungusic from the perspective of micro areal linguistics................................................... 12 2.1.1. First group ................................................................................................................. 12 2.1.2. Second group ............................................................................................................. 13 2.1.3. Third group ................................................................................................................ 14 2.1.4. Fourth group .............................................................................................................. 14 2.2. Tungusic from the perspective of macro areal linguistics .................................................. 14 2.2.1. Tsumagari (1996, 1997a) ........................................................................................... 15 2.2.2. Anderson (2006) ........................................................................................................ 16 2.3. Review .............................................................................................................................. 16 Chapter III Third person marking on finite indicative forms .................................................... 18 3.1. Typological parameters for third person marking .............................................................. 20 3.2. Udihe ................................................................................................................................ 21 3.2.1. Third person marking on finite indicative forms in Udihe .......................................... 22 3.2.2. Grammatical function of the verbal derivational suffix -du ........................................ 23 3.2.2.1. Previous studies ................................................................................................... 23 3.2.2.1.1. Nikolaeva and Tolskaya (2001) ..................................................................... 24 3.2.2.1.2. Kazama (2003a, 2007d, 2008e) ..................................................................... 26 3.2.2.2. Examination on the verbal suffix -du ................................................................... 26 3.2.2.2.1. Distinction between the finite and participle verbs ........................................ 27 3.2.2.2.2. Relationship between the verbal suffix -du and person .................................. 29 3.2.2.2.3. Relationship between the verbal suffix -du and evidentiality......................... 31 3.2.2.2.4. Grammatical function of the verbal suffix -du ............................................... 32 3.2.3. Summary .................................................................................................................... 34 3.3. Tungusic ........................................................................................................................... 34 3.3.1. Finite indicative forms in Tungusic ............................................................................ 34 3.3.2. First group ................................................................................................................. 36 3.3.3. Second group ............................................................................................................. 39 3.3.4. Third group ................................................................................................................ 40 3.3.5. Fourth group .............................................................................................................. 42 3.3.6. Summary .................................................................................................................... 43 3.4. Neighboring languages ...................................................................................................... 45 3.4.1. Kolima Yukaghir and Russian .................................................................................... 45 3.4.2. Turkic (Sakha, Kazakh, Uyghur) ................................................................................ 47 3.4.3. Mongolic (Buryat, Dagur, Khakha) ............................................................................ 49 3.4.4. Chinese ...................................................................................................................... 51 3.5. Conclusion ........................................................................................................................ 52 Chapter IV Converbal ending *-mi .............................................................................................. 54 4.1. Previous studies ................................................................................................................ 56 4.1.1. Benzing (1956) .......................................................................................................... 57 4.1.2. Kazama (2003b, 2010a, 2010b) .................................................................................. 58 4.2. Typological parameters of converbs .................................................................................. 58 4.3. Morpho-syntactic parameters of converbs ......................................................................... 59 4.3.1. Person marking .......................................................................................................... 59 4.3.1.1. Udihe ................................................................................................................... 60 4.3.1.2. Tungusic .............................................................................................................. 60 4.3.1.3. Neighboring languages ........................................................................................ 62 4.3.1.4. Summary ............................................................................................................. 63 4.3.2. Number marking ........................................................................................................ 64 4.3.2.1. Udihe ................................................................................................................... 64 4.3.2.2. Tungusic .............................................................................................................. 65 4.3.2.3. Neighboring languages ........................................................................................ 68 4.3.2.4. Summary
Recommended publications
  • Contents Abbreviations of the Names of Languages in the Statistical Maps
    V Contents Abbreviations of the names of languages in the statistical maps. xiii Abbreviations in the text. xv Foreword 17 1. Introduction: the objectives 19 2. On the theoretical framework of research 23 2.1 On language typology and areal linguistics 23 2.1.1 On the history of language typology 24 2.1.2 On the modern language typology ' 27 2.2 Methodological principles 33 2.2.1 On statistical methods in linguistics 34 2.2.2 The variables 41 2.2.2.1 On the phonological systems of languages 41 2.2.2.2 Techniques in word-formation 43 2.2.2.3 Lexical categories 44 2.2.2.4 Categories in nominal inflection 45 2.2.2.5 Inflection of verbs 47 2.2.2.5.1 Verbal categories 48 2.2.2.5.2 Non-finite verb forms 50 2.2.2.6 Syntactic and morphosyntactic organization 52 2.2.2.6.1 The order in and between the main syntactic constituents 53 2.2.2.6.2 Agreement 54 2.2.2.6.3 Coordination and subordination 55 2.2.2.6.4 Copula 56 2.2.2.6.5 Relative clauses 56 2.2.2.7 Semantics and pragmatics 57 2.2.2.7.1 Negation 58 2.2.2.7.2 Definiteness 59 2.2.2.7.3 Thematic structure of sentences 59 3. On the typology of languages spoken in Europe and North and 61 Central Asia 3.1 The Indo-European languages 61 3.1.1 Indo-Iranian languages 63 3.1.1.1New Indo-Aryan languages 63 3.1.1.1.1 Romany 63 3.1.2 Iranian languages 65 3.1.2.1 South-West Iranian languages 65 3.1.2.1.1 Tajiki 65 3.1.2.2 North-West Iranian languages 68 3.1.2.2.1 Kurdish 68 3.1.2.2.2 Northern Talysh 70 3.1.2.3 South-East Iranian languages 72 3.1.2.3.1 Pashto 72 3.1.2.4 North-East Iranian languages 74 3.1.2.4.1
    [Show full text]
  • Journal Vol. LX. No. 2. 2018
    JOURNAL OF THE ASIATIC SOCIETY VOLUME LX No. 4 2018 THE ASIATIC SOCIETY 1 PARK STREET KOLKATA © The Asiatic Society ISSN 0368-3308 Edited and published by Dr. Satyabrata Chakrabarti General Secretary The Asiatic Society 1 Park Street Kolkata 700 016 Published in February 2019 Printed at Desktop Printers 3A, Garstin Place, 4th Floor Kolkata 700 001 Price : 400 (Complete vol. of four nos.) CONTENTS ARTICLES The East Asian Linguistic Phylum : A Reconstruction Based on Language and Genes George v an Driem ... ... 1 Situating Buddhism in Mithila Region : Presence or Absence ? Nisha Thakur ... ... 39 Another Inscribed Image Dated in the Reign of Vigrahapäla III Rajat Sanyal ... ... 63 A Scottish Watchmaker — Educationist and Bengal Renaissance Saptarshi Mallick ... ... 79 GLEANINGS FROM THE PAST Notes on Charaka Sanhitá Dr. Mahendra Lal Sircar ... ... 97 Review on Dr. Mahendra Lal Sircar’s studies on Äyurveda Anjalika Mukhopadhyay ... ... 101 BOOK REVIEW Coin Hoards of the Bengal Sultans 1205-1576 AD from West Bengal, Bihar, Jharkhand, Assam and Bangladesh by Sutapa Sinha Danish Moin ... ... 107 THE EAST ASIAN LINGUISTIC PHYLUM : A RECONSTRUCTION BASED ON LANGUAGE AND GENES GEORGE VAN DRIEM 1. Trans-Himalayan Mandarin, Cantonese, Hakka, Xiâng, Hokkien, Teochew, Pínghuà, Gàn, Jìn, Wú and a number of other languages and dialects together comprise the Sinitic branch of the Trans-Himalayan language family. These languages all collectively descend from a prehistorical Sinitic language, the earliest reconstructible form of which was called Archaic Chinese by Bernard Karlgren and is currently referred to in the anglophone literature as Old Chinese. Today, Sinitic linguistic diversity is under threat by the advance of Mandarin as a standard language throughout China because Mandarin is gradually taking over domains of language use that were originally conducted primarily in the local Sinitic languages.
    [Show full text]
  • Title the Kilen Language of Manchuria
    The Kilen language of Manchuria: grammar of amoribund Title Tungusic language Author(s) Zhang, Paiyu.; 张派予. Citation Issue Date 2013 URL http://hdl.handle.net/10722/181880 The author retains all proprietary rights, (such as patent Rights rights) and the right to use in future works. ! ! ! THE KILEN LANGUAGE OF MANCHURIA: GRAMMAR OF A MORIBUND TUNGUSIC LANGUAGE ZHANG PAIYU Ph.D. THESIS UNIVERSITY OF HONG KONG February 2013 Abstract of thesis entitled The Kilen Language of Manchuria: Grammar of a moribund Tungusic language Submitted by Zhang Paiyu For the degree of Doctor of Philosophy at The University of Hong Kong in February 2013 This thesis is the first comprehensive reference grammar of Kilen, a lesser known and little studied language of the Tungusic Family. At present, Kilen is a moribund language with less than 10 bilingual speakers in the eastern part of Heilongjiang Province of P.R.China. Since the language does not have a writing system, the examples are provided in IPA transcription with morpheme tagging. This thesis is divided into eight chapters. Chapter 1 states the background information of Kilen language in terms of Ethnology, Migration and Language Contact. Beginning from Chapter 2, the language is described in the aspects of Phonology, Morphology and Syntax. This thesis is mainly concerned with morphosyntactic aspects of Kilen. Chapters 6-8 provide a portrait of Kilen syntactic organization. The sources for this description include the work of You Zhixian (1989), which documents oral literature originally recorded by You himself, a fluent Kilen native speaker; example sentences drawn from previous linguistic descriptions, mainly those of An (1985) and You & Fu (1987); author’s field records and personal consultation data recorded and transcribed by the author and Wu Mingxiang, one of the last fluent native speakers.
    [Show full text]
  • Vowel Harmony in Two Even Dialects Dialects
    400 220 Natalia Aralova Natalia Aralova Natalia Aralova Vowel harmony in two Even Vowel harmony in two Even dialects dialects Production and perception Production and perception This dissertation analyzes vowel systems in two dialects of Even, an endangered Northern Tungusic language spoken in Eastern Siberia. The data were collected during fieldwork in the Bystraia district of Central Kamchatka and in the village of Sebian-Küöl in Yakutia. The focus of the study is the Even system of vowel harmony, which in previous literature has been assumed to be robust. The central question concerns the number of vowel oppositions and the nature of the feature underlying the opposition between harmonic sets. The results of an acoustic study show a consistent pattern for only one acoustic parameter, namely F1, which can harmony in two Even dialects Vowel be phonologically interpreted as a feature [±height]. This acoustic study is supplemented by perception experiments. The results of the latter suggest that perceptually there is no harmonic opposition for high vowels, i.e., the harmonic pairs of high vowels have merged. Moreover, in the dialect of the Bystraia district certain consonants function as perceptual cues for the harmonic set of a word. In other words, the Bystraia Even harmony system, which was previously based on vowels, is being transformed into new oppositions among consonants. ISBN 978-94-6093-180-2 Vowel harmony in two Even dialects: Production and perception Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Even reindeer herder Anatoly Afanasyevich Solodikov, Central Kamchatka.
    [Show full text]
  • In Search of Language Contact Between Jarawa and Aka-Bea: the Languages of South Andaman1
    Acta Orientalia 2011: 72, 1–40. Copyright © 2011 Printed in India – all rights reserved ACTA ORIENTALIA ISSN 0001-6483 In search of language contact between Jarawa and Aka-Bea: The languages of South Andaman1 Anvita Abbi and Pramod Kumar Cairns Institute, Cairns, Australia & Jawaharlal Nehru University, New Delhi Abstract The paper brings forth a preliminary report on the comparative data available on the extinct language Aka-Bea (Man 1923) and the endangered language Jarawa spoken in the south and the central parts of the Andaman Islands. Speakers of Aka-Bea, a South Andaman language of the Great Andamanese family and the speakers of Jarawa, the language of a distinct language family (Abbi 2006, 2009, Blevins 2008) lived adjacent to each other, i.e. in the southern region of the Great Andaman Islands in the past. Both had been hunter-gatherers and never had any contact with each other (Portman 1899, 1990). The Jarawas have been known for living in isolation for thousands of years, coming in contact with the outside world only recently in 1998. It is, then surprising to discover traces of some language-contact in the past between the two communities. Not a large database, but a few examples of lexical similarities between Aka-Bea and Jarawa are 1 The initial version of this paper was presented in The First Conference on ASJP and Language Prehistory (ALP-I), on 18 September 2010, Max Planck Institute of Evolutionary Anthropology, Leipzig, Germany. We thank Alexandra Aikhnevald for helpful comments on an earlier version of the paper. 2 Anvita Abbi & Pramod Kumar investigated here.
    [Show full text]
  • On the Similarities and Differences Between the Mongolic, Tungusic, and Eskimo-Aleut Languages
    ON THE SIMILARITIES AND DIFFERENCES BETWEEN THE MONGOLIC, TUNGUSIC, AND ESKIMO-ALEUT LANGUAGES Shinjiro Kazama Tokyo University of Foreign Studies This paper is an attempt at a contrastive typological analysis of selected struc- tural features of three language families: Mongolic, Tungusic, and Eskimo- Aleut (EskAleutic). While Mongolic and Tungusic, together with Japanese (Japonic) and Korean (Koreanic), are known to share many structural features in the context of the so-called Altaic phenomenon, many of these features are not particularly diagnostic and might even be regarded as coincidental with perhaps the single exception of obviative person marking. This is a feature attested also in Eskimo-Aleut. The present paper offers a somewhat more detailed discussion of this, as well as of other typological similarities and differ- ences between the three language families in the areal context of the North Pacific region. Данная статья является попыткой сопоставительного типологического анализа некоторых особенностей монгольских, тунгусских и эскимосско-алеутских языков. Как известно, монгольские и тунгусские языки, а также японский и корейский языки, имеют немало общих черт в контексте так называемого алтайского феномена, но многие из них не имеют особенно большого диагностического значения и могут быть даже случайными. Исключением является обвиативное лицо, которое встречается и в эскимосско-алеутских языках. Эта черта, а также некоторые другие типлогические совпадения и расхождения между названными группами языков рассматриваются в статье в контексте Северо-Тихоокеанского региона. 1. INTRODUCTION In Kazama (2003) I attempted to contrast typologically three so-called Altaic language groups (Turkic, Mongolic, and Tungusic), together with the Korean and Japanese languages. I endeavoured to contrast these languages in detail, dealing with as many features as possiblе.
    [Show full text]
  • Hunting-Prohibition in the Hunters' Autonomous Area
    International Journal on Minority and Group Rights 16 (2009) 349–397 brill.nl/ijgr Hunting-Prohibition in the Hunters’ Autonomous Area: Legal Rights of Oroqen People and the Implementation of Regional National Autonomy Law * Maria Lundberg Associate Professor, Norwegian Centre for Human Rights, University of Oslo, Norway Yong Zhou Associate Professor, Institute of Ethnology and Anthropology, Chinese Academy of Social Sciences, China Researcher and Programme Director, Norwegian Centre for Human Rights, Faculty of Law, University of Oslo, Norway Abstract Th e hunting-prohibition announced by the Oroqen autonomous government in the Oroqen hunt- ers’ homeland, raise controversial issues of the actual function of regional national autonomy and the eff ectiveness of the implementation of law in relation to this autonomy arrangement in China. In this article, three key issues of this case are discussed in relation to the institutional design and practice of regional national autonomy: i.e., the exercise of Oroqen autonomy in the process of local forest exploitation; the representation of the Oroqen in the organs of self-government and the procedures of decision-making in the reform of the Oroqen’s traditional way of life. Th ese issues are both independent and interrelated to the legal rights of the Oroqen people based on Chinese domestic law and international treaties. Th rough the description and analysis of the Oroqen case, this research presents the institutional obstacles for the Oroqen people to realise their rights and the failure of the regional national autonomy to fulfi ll its stated purpose. Keywords Oroqen; implementation of law; institutional design; autonomy; group rights; autonomous powers; autonomous organs; representation; participation; regional national autonomy; hunting- prohibition * ) In the summers of 2001 and 2006, the authors carried out fi eld visits and interviews for this study.
    [Show full text]
  • Causative/Inchoative Verb Alternation in Altaic Languages: Turkish, Turkmen, Nanai and Mongolian
    International Journal of English Linguistics; Vol. 10, No. 5; 2020 ISSN 1923-869X E-ISSN 1923-8703 Published by Canadian Center of Science and Education Causative/Inchoative Verb Alternation in Altaic Languages: Turkish, Turkmen, Nanai and Mongolian Wenchao Li1 1 Department of Japanese Studies, Zhejiang University, Hangzhou, China Correspondence: Wenchao Li, Department of Japanese Studies, Zhejiang University, Hangzhou, China. E-mail: [email protected] Received: July 30, 2020 Accepted: September 25, 2020 Online Published: September 29, 2020 doi:10.5539/ijel.v10n5p399 URL: https://doi.org/10.5539/ijel.v10n5p399 Abstract The purpose of the study is two-fold. First, a statistical analysis of the morphology of causative/inchoative verb alternation is carried out in Japanese and in 13 Altaic languages, i.e., Turkish, Turkmen, Nanai, Khakas, Udihe, Uzbek, Sakha, Manchu, Kyrgyz, Mongolian, Kazakh, Ewen, and Azerbaijani. The findings reveal that causative/inchoative verb alternation (a) can be realised via the insertion of an infix (‘-uul-’, ‘-e-’, ‘-g-’, etc.); (b) can be inchoative root-based, with transitive verbs derived via attaching a suffix to the inchoative verb roots (‘-dur-’, ‘-t-’, ‘-ir-’, ‘-dyr-’, ‘-wəən-’, ‘-buwəən-’, ‘-r-’, ‘-wənə-’, ‘-nar-’, ‘-ier-’, ‘-er-’, ‘-bu-’, ‘-ʊkan-’); (c) can be causative verb-based, with inchoative verbs being derived via attaching a suffix to the causative verb roots (‘-p-’, ‘-n-’, ‘-ul-’, ‘-il-’); and (d) can be realised via consonant alternation (‘-r-’ (transitive) / ‘-n-’ (intransitive); ‘-t-’ (transitive) / ‘-n-’ (intransitive)). This study further attempts to pin down the affiliation of these languages with the Japanese language. It compares the morphological findings with Japanese bound morphemes in causative/inchoative verb alternation and then delves into the phonological issues, i.e., consonant alternation and vowel harmony.
    [Show full text]
  • Chuonnasuan (Meng Jin Fu)
    Chuonnasuan (Meng Jin Fu) The Last Shaman of the Oroqen of Northeast China* (Published in the Journal of Korean Religions, 2004, 6:135-162) Richard Noll** Kun Shi*** In the 17th Century a Dutch explorer in Siberia witnessed something terrifying that only a handful of Europeans had ever seen before. During a visit to an encampment of nomadic tribal people whom the Russians generally referred to as the Tungusy, Nicholas Witsen reported being horrified by the satanic nocturnal dancing, drumming, leaping and screaming of a Priest of the Devil adorned in a furry costume that made him seem half-human, half-animal. This devil-priest whom Witsen said the Tungus people called a Schaman was performing a healing ritual for a sick member of the tribe. Witsen is given credit today for introducing the word shaman into Western culture, though earlier Russian explorers had already encountered and used the Russified version of the term (Znamenski 2003). In his 1692 book, Noord en Oost Tartaryen, Witsen also included an illustration of the Tungus Priest of the Devil as a monstrous amalgam of man and beast in an image of evil familiar to 17th- century Europeans: the lycanthrope, or werewolf. 1 This famous image was the very first representation of a Siberian shaman to appear in any European publication, and it has haunted the imagination of the world for three centuries. Indeed, the word shaman is itself derived from the Tungus saman/xaman, though the origin of this word and its indigenous meanings among the Tungus are still less than clear (Janhunen 1986).
    [Show full text]
  • Tungusic Languages
    641 TUNGUSIC LANGUAGES he last Imperial family that reigned in Beij- Nanai or Goldi has about 7,000 speakers on the T ing, the Qing or Manchu dynasty, seized banks ofthe lower Amur. power in 1644 and were driven out in 1912. Orochen has about 2,000 speakers in northern Manchu was the ancestral language ofthe Qing Manchuria. court and was once a major language ofthe Several other Tungusic languages survive, north-eastern province ofManchuria, bridge- with only a few hundred speakers apiece. head ofthe Japanese invasion ofChina in the 1930s. It belongs to the little-known Tungusic group Numerals in Manchu, Evenki and Nanai oflanguages, usually believed to formpart ofthe Manchu Evenki Nanai ALTAIC family. All Tungusic languages are spo- 1 emu umuÅn emun ken by very small population groups in northern 2 juwe dyuÅr dyuer China and eastern Siberia. 3 ilan ilan ilan Manchu is the only Tungusic language with a 4 duin digin duin written history. In the 17th century the Manchu 5 sunja tungga toinga rulers ofChina, who had at firstruled through 6 ninggun nyungun nyungun the medium of MONGOLIAN, adapted Mongolian 7 nadan nadan nadan script to their own language, drawing some ideas 8 jakon dyapkun dyakpun from the Korean syllabary. However, in the 18th 9 uyun eÅgin khuyun and 19th centuries Chinese ± language ofan 10 juwan dyaÅn dyoan overwhelming majority ± gradually replaced Manchu in all official and literary contexts. From George L. Campbell, Compendium of the world's languages (London: Routledge, 1991) The Tungusic languages Even or Lamut has 7,000 speakers in Sakha, the Kamchatka peninsula and the eastern Siberian The mountain forest coast ofRussia.
    [Show full text]
  • The Complex Admixture History and Recent Southern Origins of Siberian Populations
    bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/018770; this version posted April 30, 2015. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY-NC-ND 4.0 International license. The complex admixture history and recent southern origins of Siberian populations Short title: The complex admixture history of Siberians Irina Pugach1*, Rostislav Matveev2, Viktor Spitsyn3, Sergey Makarov3, Innokentiy Novgorodov4, Vladimir Osakovsky5, Mark Stoneking1, Brigitte Pakendorf6* 1 Department of Evolutionary Genetics, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, Germany 2 Max Planck Institute for Mathematics in the Sciences, Leipzig, Germany 3 Research Centre for Medical Genetics, Federal State Budgetary Institution, Moscow, Russian Federation 4 Institute of Foreign Philology and Regional Studies, North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russian Federation 5 Institute of Health, North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russian Federation 6 Laboratoire Dynamique du Langage, UMR5596, CNRS and Université Lyon Lumière 2, Lyon, France. *Corresponding authors: [email protected] (IP), [email protected] (BP) 1 bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/018770; this version posted April 30, 2015. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY-NC-ND 4.0 International license. Abstract Although Siberia was inhabited by modern humans at an early stage, there is still debate over whether this area remained habitable during the extremely cold period of the Last Glacial Maximum or whether it was subsequently repopulated by peoples with a recent shared ancestry.
    [Show full text]
  • Modern Tendencies of Language Policy and Language Planning in Russia and China: Comparative Study
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Siberian Federal University Digital Repository Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 7 (2012 5) 927-934 ~ ~ ~ УДК 81’27 Modern Tendencies of Language Policy and Language Planning in Russia and China: Comparative Study Veronica A. Razumovskaya* and Yaroslav V. Sokolovsky Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia 1 Received 31.12.2011, received in revised form 16.01.2012, accepted 1.02.2012 The article deals with the comparative study of language policy and language planning in modern Rus- sia and China. A special attention is paid to FLT and aboriginal and minorities languages teaching in the two countries. Keywords: language policy, language planning, foreign languages, aboriginal and minority languages, FLT, Russia, China, comparative study. Introduction (pre-schools, secondary schools, higher schools) The language policy can be defined as and mass media. The language planning and the total sum of the ideological principles and language education are closely interdependent. practical measures directed to solve language The language planning can be legally adopted by problems in the society and state frame. In different state acts or be the so called result of the accordance with its goals the language policy may historic practice of some duration. have two main variants: perspective (language The present situations with the perspective planning or language building in other terms) variant of the language policy ın Russian and retrospective (language and speech culture) Federation and People’s Republic of China are (Grishaeva, 1997). According to academician closely connected with the language planning and R.A.
    [Show full text]