Clause Chaining and Nominalization in Tarahumara: Towards a Diachronic Source of Clausal Nominalizing Suffixes
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Download Download
Journal of Arts & Humanities Volume 09, Issue 10, 2020: 11-28 Article Received: 04-05-2020 Accepted: 25-10-2020 Available Online: 30-10-2020 ISSN: 2167-9045 (Print), 2167-9053 (Online) DOI: http://dx.doi.org/10.18533/jah.v9i10.1923 Ecology of Pressures and Linguistic Vitality of the Yoremnokki Language in Sinaloa Ernesto Guerra García1, Pedro Antonio López de Haro2, Rodolfo Real Audeves3 ABSTRACT The study of endangered languages is still of great importance, however, on one hand, the methods of analysis aren’t always presented in an integrated or holistic manner, and on the other hand, the languages aren’t always available to be studied; this is the case for the yoremnokki language in the northwest of Mexico, for which a holistic study is presented using UNESCO’s linguistic vitality and ecology of pressures. The linguistic shift of the yoremnokki language is a fact; to study this phenomenon, an ethnographic study was carried out in 2019 in the North of Sinaloa, Mexico in the yoreme mayo region. We found that there are more factors for the displacement of the yoremnokki language than there are for its maintenance. The centennial restriction generational transmission is one of the factors that most influence the movement of the linguistic yoremnokki; although the yoreme mayo population grew from 1985 to date, in proportion to the total population, it is decreasing. There are fewer and fewer spaces in their domain; the last refuge is that of festivals and rituals. New spaces have been opened, radio, telephones, internet and higher education, but they are limited. -
Wrote in Cucurpe, on 30Th April 1689, to His Aunt Francisca Adlmann in Škofja Loka, Slovenia
UDK 929 Kappus M. A. A LETTER OF MARCUS ANTONIUS KAPPUS TO EUSEBIUS FRANCISCUS KINO (SONORA IN1690) Tomaž Nabergoj INTRODUCTION The life and work of the Slovene Jesuit, Marcus Antonius Kappus (1657 -1717) who, three centuries ago, worked as a missionary in Sonora, north-west Mexico, has, in recent years, been the subject of several short studies in Slovenia. In this journal, Professor Janez Stanonik has, so far, published five letters which Kappus sent home to his relatives and friends, and one letter which he sent to hi s friend in Vienna, 1 as well as a study on the collection of poems (276 chronograms) in Latin, which Kappus published in Mexico City, in 1708, entitled IHS. Enthusiasmus sive solemnes !udi poe tici. 2 Prompted by the above publications, the author of this paper spent a month in Sonora while journeying in Mexico in 1991. In Archivo General de la Naci6n (the general Mexican archives) in Mexico City, he happened to find another letter written by Marcus Antonius Kappus. The letter comprises two A4 pages and is kept in Archivo Hist6rico de la Hacienda, legajo 279, expediente 19.3 This, hitherto unpublished document, was written by Kappus on 25th November 1690, in Cucurpe, and is addressed to Eusebius Franciscus Kino, his superior. Chronologically, it is one of his earliest preserved letters. Among those so far published, as far as we know, it is the only one preserved in original. At the same time this is Kappus' second earliest preserved letter written in Sonora. The first he wrote in Cucurpe, on 30th April 1689, to his aunt Francisca Adlmann in Škofja Loka, Slovenia. -
An Ethnographicsurvey
SMITHSONIAN INSTITUTION Bureau of American Ethnology Bulletin 186 Anthropological Papers, No. 65 THE WARIHIO INDIANS OF SONORA-CHIHUAHUA: AN ETHNOGRAPHIC SURVEY By Howard Scott Gentry 61 623-738—63- CONTENTS PAGE Preface 65 Introduction 69 Informants and acknowledgments 69 Nominal note 71 Peoples of the Rio Mayo and Warihio distribution 73 Habitat 78 Arroyos 78 Canyon features 79 Hills 79 Cliffs 80 Sierra features - 80 Plants utilized 82 Cultivated plants 82 Wild plants 89 Root and herbage foods 89 Seed foods 92 Fruits 94 Construction and fuel 96 Medicinal and miscellaneous uses 99 Use of animals 105 Domestic animals 105 Wild animals and methods of capture 106 Division of labor 108 Shelter 109 Granaries 110 Storage caves 111 Elevated structures 112 Substructures 112 Furnishings and tools 112 Handiwork 113 Pottery 113 The oUa 114 The small bowl 115 Firing 115 Weaving 115 Woodwork 116 Rope work 117 Petroglyphs 117 Transportation 118 Dress and ornament 119 Games 120 Social institutions 120 Marriage 120 The selyeme 121 Birth 122 Warihio names 123 Burial 124 63 64 CONTENTS PAGE Ceremony 125 Tuwuri 128 Pascola 131 The concluding ceremony 132 Myths 133 Creation myth 133 Myth of San Jose 134 The cross myth 134 Tales of his fathers 135 Fighting days 135 History of Tu\\njri 135 Songs of Juan Campa 136 Song of Emiliano Bourbon 136 Metamorphosis in animals 136 The Carbunco 136 Story of Juan Antonio Chapapoa 136 Social customs, ceremonial groups, and extraneous influences 137 Summary and conclusions 141 References cited 143 ILLUSTEATIONS PLATES (All plates follow p. 144) 28. a, Juan Campa and Warihio boy. -
KI LAW of INDIGENOUS PEOPLES KI Law Of
KI LAW OF INDIGENOUS PEOPLES KI Law of indigenous peoples Class here works on the law of indigenous peoples in general For law of indigenous peoples in the Arctic and sub-Arctic, see KIA20.2-KIA8900.2 For law of ancient peoples or societies, see KL701-KL2215 For law of indigenous peoples of India (Indic peoples), see KNS350-KNS439 For law of indigenous peoples of Africa, see KQ2010-KQ9000 For law of Aboriginal Australians, see KU350-KU399 For law of indigenous peoples of New Zealand, see KUQ350- KUQ369 For law of indigenous peoples in the Americas, see KIA-KIX Bibliography 1 General bibliography 2.A-Z Guides to law collections. Indigenous law gateways (Portals). Web directories. By name, A-Z 2.I53 Indigenous Law Portal. Law Library of Congress 2.N38 NativeWeb: Indigenous Peoples' Law and Legal Issues 3 Encyclopedias. Law dictionaries For encyclopedias and law dictionaries relating to a particular indigenous group, see the group Official gazettes and other media for official information For departmental/administrative gazettes, see the issuing department or administrative unit of the appropriate jurisdiction 6.A-Z Inter-governmental congresses and conferences. By name, A- Z Including intergovernmental congresses and conferences between indigenous governments or those between indigenous governments and federal, provincial, or state governments 8 International intergovernmental organizations (IGOs) 10-12 Non-governmental organizations (NGOs) Inter-regional indigenous organizations Class here organizations identifying, defining, and representing the legal rights and interests of indigenous peoples 15 General. Collective Individual. By name 18 International Indian Treaty Council 20.A-Z Inter-regional councils. By name, A-Z Indigenous laws and treaties 24 Collections. -
By John P. Schmal
By John P. Schmal 1 Northern Uto-Aztecan Southern Uto-Aztecan (13 Languages) – (48 Languages) of primarily U.S.-based (Hopi, Comanche & México: Paiute 2. Aztecan/Náhuatl Sonoran (19 Languages) of 1. (29 Languages) – northeastern México (Mayo, These languages are Opata, Yaqui, Cora, Huichol, spread through many Tarahumara & Tepehuán – states of México, in groups in Sonora, Sinaloa, particular the central Nayarit, Chihuahua and and eastern sections. Durango) Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/16. 2 } Nueva Galicia and Nueva Vizcaya were north of the area that made up the Aztec Empire (which was conquered by the Spaniards in 1521). The Aztecs had no military influence in these northern areas before 1521, but they did have trading relationships with some of the indigenous groups. Source: University of California at Irvine: https://eee.uci.edu/programs/humcore/images/Conquest/1-Aztec_Empire_Map.png Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 3 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 4 Source: http://www.city-data.com/forum/illegal-immigration/1449547-mexicans-native-americans- 5 5.html 6 Copyright © 2013 by John P. Schmal. All Rights Reserved. 7 The Spanish province of Nueva Galicia embraced 180,000 kilometers and included most of present-day Jalisco, Nayarit, Aguascalientes and Zacatecas. Across this broad range of territory, a wide array of indigenous groups lived during the Sixteenth Century. Domingo Lázaro de Arregui, in his Descripción de la Nueva Galicia - published in 1621 - wrote that 72 languages were spoken in the Spanish colonial province of Nueva Galicia. -
Native American Tribes A
Native American Tribes A A'ananin (Aane), Abenaki (Abnaki, Abanaki, Abenaqui), Absaalooke (Absaroke), Achumawi (Achomawi), Acjachemen, Acoma, Agua Caliente, Adai, Ahtna (Atna), Ajachemen, Akimel O'odham, Akwaala (Akwala), Alabama-Coushatta, Aleut, Alutiiq, Algonquians (Algonkians), Algonquin (Algonkin), Alliklik, Alnobak (Alnôbak, Alnombak), Alsea (Älsé, Alseya), Andaste, Anishinaabe (Anishinabemowin, Anishnabay), Aniyunwiya, Antoniaño, Apache, Apalachee, Applegate, Apsaalo oke (Apsaroke), Arapaho (Arapahoe),Arawak, Arikara, Assiniboine, Atakapa, Atikamekw, Atsina, Atsug ewi (Atsuke), Araucano (Araucanian), Avoyel (Avoyelles), Ayisiyiniwok, Aymara, Aztec B Babine, Bannock, Barbareño, Bari, Bear River, Beaver, Bella Bella, Bella Coola, Beothuks (Betoukuag), Bidai, Biloxi, Black Carib, Blackfoot (Blackfeet), Blood Indians, Bora C Caddo (Caddoe), Cahita, Cahto, Cahuilla, Calapooya (Calapuya, Calapooia), Calusa (Caloosa), Carib, Carquin, Carrier, Caska, Catawba, Cathlamet, Cayuga, Cayus e, Celilo, Central Pomo, Chahta, Chalaque, Chappaquiddick (Chappaquiddic, Chappiquidic),Chawchila (Chawchilla), Chehalis, Chelan, Chemehuevi, Cheraw, Cheroenhaka (Cheroenkhaka, Cherokhaka), Cherokee, Chetco, Cheyenne (Cheyanne), Chickamaugan, Chickasaw, Chilcotin, Chilula- Wilkut, Chimariko, Chinook, Chinook Jargon, Chipewyan (Chipewyin), Chippewa, Chitimacha (Chitamacha), Chocheno, Choctaw, Cholon, Chontal de Tabasco (Chontal Maya), Choynimni (Choinimni), Chukchansi, Chumash, Clackamas (Clackama), Clallam, Clatskanie (Clatskanai), Clatsop, Cmique, Coastal -
Mexican Americans, Racial Discrimination, and the Civil Rights Act of 1866 Gary A
Mexican Americans, Racial Discrimination, and the Civil Rights Act of 1866 Gary A. Greenfield* and Don B. Kates, Jr.*- The authors examine the legislative history of section one of the Civil Rights Act of 1866, scientific concepts of race and racial classifica- tions, state racial statutes and litigation, the early federal naturaliza- tion law, the perception of Mexican Americans in the Southwest, and the discrimination which the Mexican American has encountered. They conclude that Mexican Americans generally have been per- ceived as a nonwhite racial group and that the discrimination they have encountered has been based upon that perception. They fur- ther conclude that Mexican Americans are entitled to the protections of section one of the Civil Rights Act of 1866. Since the Civil War, Congress has enacted a number of statutes designed to eradicate various forms of discrimination. The earliest of these statutes was the Civil Rights Act of 1866.1 The first section of that Act read: That all persons born in the United States and not subject to any foreign power, excluding Indians not taxed, are hereby declared to be citizens of the United States; and such citizens, of every race and color, without regard to any previous condition of slavery or involun- tary servitude, except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted, shall have the same right, in every State and Territory in the United States, to make and enforce con- tracts, to sue, be parties, and give evidence, to inherit, purchase, lease, sell, hold, and convey real and personal property, and to full and equal benefit of all laws and proceedings for the security of per- son and property, as is enjoyed by white citizens, and shall be subject to like punishment, pains, and penalties, and to none other, any law, statute, ordinance, regulation, or custom, to the contrary not- withstanding. -
Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico
Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation López, John Emilio William. 2016. Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico. Master's thesis, Harvard Extension School. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33797263 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Genetic Diversity in Urban and Rural Indigenous Mexico John Emilio William López A Thesis in the Field of Biotechnology For the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University March 2016 Copyright 2016 John Emilio William López Abstract The goal of this study was to examine the genetic diversity of indigenous (and semi-indigenous) populations in Mexico and determine if any genetic variation correlated to culture and language. Mexico’s indigenous populations have not been extensively studied using contemporary genetic typing systems; the ones conducted used too few loci, or very small sample sizes. Mexico has 291 living native languages derived from twelve separate and distinct linguistic families divided into 68 major linguistic groups, and an indigenous culture just as diverse. Previous notions that ancient Mexican civilizations were “obliterated” were wrong—they were simply transformed—and many ideas of pre- colonial indigenous-Spanish relations were also recently determined ‘incorrect’, thus presenting us with redefined variables to explore, genetically. -
2020 Census National Redistricting Data Summary File 2020 Census of Population and Housing
2020 Census National Redistricting Data Summary File 2020 Census of Population and Housing Technical Documentation Issued February 2021 SFNRD/20-02 Additional For additional information concerning the Census Redistricting Data Information Program and the Public Law 94-171 Redistricting Data, contact the Census Redistricting and Voting Rights Data Office, U.S. Census Bureau, Washington, DC, 20233 or phone 1-301-763-4039. For additional information concerning data disc software issues, contact the COTS Integration Branch, Applications Development and Services Division, Census Bureau, Washington, DC, 20233 or phone 1-301-763-8004. For additional information concerning data downloads, contact the Dissemination Outreach Branch of the Census Bureau at <[email protected]> or the Call Center at 1-800-823-8282. 2020 Census National Redistricting Data Summary File Issued February 2021 2020 Census of Population and Housing SFNRD/20-01 U.S. Department of Commerce Wynn Coggins, Acting Agency Head U.S. CENSUS BUREAU Dr. Ron Jarmin, Acting Director Suggested Citation FILE: 2020 Census National Redistricting Data Summary File Prepared by the U.S. Census Bureau, 2021 TECHNICAL DOCUMENTATION: 2020 Census National Redistricting Data (Public Law 94-171) Technical Documentation Prepared by the U.S. Census Bureau, 2021 U.S. CENSUS BUREAU Dr. Ron Jarmin, Acting Director Dr. Ron Jarmin, Deputy Director and Chief Operating Officer Albert E. Fontenot, Jr., Associate Director for Decennial Census Programs Deborah M. Stempowski, Assistant Director for Decennial Census Programs Operations and Schedule Management Michael T. Thieme, Assistant Director for Decennial Census Programs Systems and Contracts Jennifer W. Reichert, Chief, Decennial Census Management Division Chapter 1. -
Missionaries, Miners, and Indians: Spanish Contact with the Yaqui Nation of Northwestern New Spain, 1533–1820
Missionaries, Miners, and Indians: Spanish Contact with the Yaqui Nation of Northwestern New Spain, 1533–1820 Item Type book; text Authors Hu-DeHart, Evelyn Publisher University of Arizona Press (Tucson, AZ) Rights Copyright © 1981 by The Arizona Board of Regents. The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License (CC BY- NC-ND 4.0), https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Download date 04/10/2021 08:46:19 Item License http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Link to Item http://hdl.handle.net/10150/632280 Spanish Contact With the Yaqui Nation of Northwestern New Spain 1533-1820 Missionaries Miners and Indians ·JJ -i;f.Jf .A''/ ... ',;J/,,f.f_f.[ From: Ernest]. Burrus, Obra cartografica de la Provincia de Mexico de la Compania de Jesus (Madrid:]. Porrua Turanzas, 1%7), map no. 43. Missionaries Miners and Indians Spanish Contact with the Yaqui Nation ofNorthwestern New Spain 1533-1820 Evelyn Hu-DeHart THE UNIVERSITY OF ARIZONA PRESS Tucson, Arizona About the Author . Evelyn Hu-DeHart’s volume on the colonial experience of the Yaqui people was the first of a series covering the course of Yaqui history into the twentieth century. In 1972, she was awarded a Foreign Area Fellowship to do research in Mexico on the history of the Yaqui people of Sonora. In 1974, she began teaching Latin American history at Washington University in St. Louis. Professor Hu-DeHart received a Ph.D. in Latin American history in 1976 from the University of Texas at Austin. -
89 Annual Meeting
Meeting Handbook Linguistic Society of America American Dialect Society American Name Society North American Association for the History of the Language Sciences Society for Pidgin and Creole Linguistics Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas The Association for Linguistic Evidence 89th Annual Meeting UIF+/0 7/-+Fi0N i0N XgLP(+I'L 5/hL- 7/-+Fi0N` 96 ;_AA Ti0(i-e` @\A= ANNUAL REVIEWS It’s about time. Your time. It’s time well spent. VISIT US IN BOOTH #1 LEARN ABOUT OUR NEW JOURNAL AND ENTER OUR DRAWING! New from Annual Reviews: Annual Review of Linguistics linguistics.annualreviews.org • Volume 1 • January 2015 Co-Editors: Mark Liberman, University of Pennsylvania and Barbara H. Partee, University of Massachusetts Amherst The Annual Review of Linguistics covers significant developments in the field of linguistics, including phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and their interfaces. Reviews synthesize advances in linguistic theory, sociolinguistics, psycholinguistics, neurolinguistics, language change, biology and evolution of language, typology, and applications of linguistics in many domains. Complimentary online access to the first volume will be available until January 2016. TABLE OF CONTENTS: • Suppletion: Some Theoretical Implications, • Correlational Studies in Typological and Historical Jonathan David Bobaljik Linguistics, D. Robert Ladd, Seán G. Roberts, Dan Dediu • Ditransitive Constructions, Martin Haspelmath • Advances in Dialectometry, Martijn Wieling, John Nerbonne • Quotation and Advances in Understanding Syntactic • Sign Language Typology: The Contribution of Rural Sign Systems, Alexandra D'Arcy Languages, Connie de Vos, Roland Pfau • Semantics and Pragmatics of Argument Alternations, • Genetics and the Language Sciences, Simon E. Fisher, Beth Levin Sonja C. -
The Indigenous World 2014
IWGIA THE INDIGENOUS WORLD 2014 This yearbook contains a comprehensive update on the cur- rent situation of indigenous peoples and their human rights, THE INDIGENOUS WORLD and provides an overview of the most important developments in international and regional processes during 2013. In 73 articles, indigenous and non-indigenous scholars and activists provide their insight and knowledge to the book with country reports covering most of the indigenous world, and updated information on international and regional processes relating to indigenous peoples. The Indigenous World 2014 is an essential source of informa- tion and indispensable tool for those who need to be informed THE INDIGENOUS WORLD 2014 about the most recent issues and developments that have impacted on indigenous peoples worldwide. 2014 INTERNATIONAL WORK GROUP FOR INDIGENOUS AFFAIRS 3 THE INDIGENOUS WORLD 2014 Copenhagen 2014 THE INDIGENOUS WORLD 2014 Compilation and editing: Cæcilie Mikkelsen Regional editors: Arctic & North America: Kathrin Wessendorf Mexico, Central and South America: Alejandro Parellada Australia and the Pacific: Cæcilie Mikkelsen Asia: Christian Erni and Christina Nilsson The Middle East: Diana Vinding and Cæcilie Mikkelsen Africa: Marianne Wiben Jensen and Geneviève Rose International Processes: Lola García-Alix and Kathrin Wessendorf Cover and typesetting: Jorge Monrás Maps: Jorge Monrás English translation: Elaine Bolton Proof reading: Elaine Bolton Prepress and Print: Eks-Skolens Trykkeri, Copenhagen, Denmark © The authors and The International Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA), 2014 - All Rights Reserved HURRIDOCS CIP DATA The reproduction and distribution of information contained Title: The Indigenous World 2014 in The Indigenous World is welcome as long as the source Edited by: Cæcilie Mikkelsen is cited.