ASIA-PACIFIC APRIL 2010 VOLUME 59 Focus Asia-Pacific Newsletter of the Asia-Pacific Human Rights Information Center (HURIGHTS OSAKA) December 2010 Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ASIA-PACIFIC APRIL 2010 VOLUME 59 Focus Asia-Pacific Newsletter of the Asia-Pacific Human Rights Information Center (HURIGHTS OSAKA) December 2010 Vol FOCUS ASIA-PACIFIC APRIL 2010 VOLUME 59 Focus Asia-Pacific Newsletter of the Asia-Pacific Human Rights Information Center (HURIGHTS OSAKA) December 2010 Vol. 62 Contents Editorial Indigenous Peoples of Thailand This is a short introduction of the indigenous peoples of Thailand and a discussion of their problems. - Network of Indigenous Peoples in Thailand Being Indigenous Page 2 Indigenous Peoples in the Philippines: Continuing Struggle Land is an important part of the survival of the indigenous This is a discussion on the causes of marginalization of the indigenous peoples peoples, be it in Asia, Pacific or elsewhere. Land is not simply in the Philippines, including the role of land necessary for physical existence but for the spiritual, social, laws in facilitating dispossession of land. - Rey Ty and cultural survival of indigenous peoples and the Page 6 continuation of their historical memory. Marriage Brokerage and Human Rights Issues Marginalization, displacement and other forms of oppression This is a presentation on the continuing are experienced by indigenous peoples. Laws and entry of non-Japanese women into Japan with the help of the unregulated marriage development programs displace indigenous peoples from brokerage industry. Suspicion arises on their land. Many indigenous peoples have died because of the industry’s role in human trafficking. - Nobuki Fujimoto them. Discriminatory national security measures as well as Page 10 unwise environmental programs equally displace them. Human Rights Events in the Asia-Pacific Page 14 Modernization lures many young members of indigenous communities to change their indigenous existence; while Announcement traditional wisdom, skills and systems slowly lose their role as English Website Renewed the elders of the indigenous communities quietly die. (See back cover for details) Whether or not the indigenous peoples should adapt to modern ways, or assimilate to the mainstream society is a decision only the indigenous peoples themselves could make. But the continuing pressure from the dominant population, the business entities, and the government may ultimately decide what would become of the indigenous peoples. The loss of the indigenous peoples is the gain of no one. http://www.hurights.or.jp/english/ 1 FOCUS ASIA-PACIFIC DECEMBER 2010 VOLUME 62 Indigenous Peoples of Thailand Network of Indigenous Peoples in Thailand he indigenous peoples of and Mlabri.2 There are however but are physically very different TThailand are commonly several other small groups that (negroid features). Both groups referred to as “hill tribes,” and reside in the North: several so- used to live mainly from sometimes as “ethnic called local Tai groups (Tai Lue, swidden farming, hunting and minorities.” The ten officially Tai Khuen, Tai Yong), Kachin gathering. recognized groups are usually and Shan. called “chao khao” (meaning In south Thailand, along the hill/mountain people or With the drawing of national Thai-Malaysian border, live highlanders). These and other boundaries in Southeast Asia people who across the border in indigenous peoples live in the during the colonial era and in Malaysia are classified as north and northwestern parts of the wake of decolonization, belonging to the negrito group the country, a few other groups many indigenous peoples living of the Orang Asli. They are live in the northeast, while in remote highlands and forests sometimes called Ngo, Ngko, indigenous fisher communities were divided. On the Korat Ngok Pa or Sakai in Thailand. and a small population of plateau of the northeast and Sakai has a negative hunter-gatherers inhabit especially along the border with connotation in Malaysia, but southern Thailand. According to Laos and Cambodia live various not so in Thailand. In some the Department of Social ethnic groups that bear records they are also called Development and Welfare characteristics common with Manni, a generic term for the (2002), the total of the officially others that are considered negrito groups of the Orang Asli recognized “hill-tribe” indigenous peoples in Thailand. in Malaysia. population is 925,82521 and They consist of several Tai Along the coast and the islands they are distributed across speaking groups (Saek, Phuan, twenty provinces in the north Phuthai and Tai song Dam), the of the Andaman Sea, from Malaysia through Thailand and and west of the country. There Mon-Khmer speaking Kui (also are still no figures available for called Kuoy or Suoi) and the So. into the Mergui archipelago of the indigenous groups in the Larger populations of these Burma live the so-called “sea gypsies” or, in Thai, chao le south and northeast. peoples live in the respective countries across the border. In (meaning sea people). In the The indigenous peoples of Chaiyaphum province lives a southern part, between Puket Thailand belong to five linguistic group known as Nyahkur, island and the Malaysian border families: Tai-Kadai (e.g., the Niakkuoll, Niakuolor or Chao live the Urak Lawoi; in northern various Tai groups in the North, Bon and are considered to Puket and into the Mergui the Saek, or Shan, also called speak the old Mon language. Archipelago of Burma live the Thai Yai,), Tibeto-Burman (e.g., Moklen and Moken. the Akha, Karen, Lahu, Lisu), In Trat Province and Chanthaburi Mon-Khmer (e.g., Lua, Khmu, Province of eastern Thailand (as S t e r e o t y p i n g a n d Kui, Mlabri), Hmong-Mien well as the adjacent areas in Discrimination (Hmong, Mien), and Malayo- Cambodia) live the Chong. They Polynesian (Moken). also call themselves Chong- The official term chao khao has Samré in the Trat Province, or been used since the late 1950s, The ten ethnic groups that are Chong la and Chong heap in the earlier called chao pa (forest officially recognized as “hill Chanthaburi Province. people), to refer to non-Thai people” living in the north and minority groups. west of the country are: the The Sa’och of Trat province and Akha, Hmong, H’tin, Karen, neighboring Cambodia speak For the Thais, pa – meaning Khmu, Lahu, Lisu, Lua, Mien the same language as the Chong “forest” – has the connotation of 2 FOCUS ASIA-PACIFIC DECEMBER 2010 VOLUME 62 “wild,” which is generally stated that these groups are as environmental conservation conceived as opposite to much Thais as the other Thai instruments such as the “civilized.” The adoption of the citizens, able to enjoy the International Convention on the term chao khao was part of a fundamental rights, and are Elimination of All Forms of nation-building process in protected by the laws of the Racial Discrimination (CERD), which national identity and Kingdom.3 However, until today International Convention on definition of “Thai-ness” was the indigenous peoples of Civil and Political Rights linked to cultural traits, Thailand continue to suffer from (ICCPR), International particularly Buddhism, Thai the same historical stereotyping Convention on Economic, language and the monarchy. and discrimination like other Social and Cultural Rights With the negative stereotyping indigenous peoples elsewhere (ICESCR), Convention on the of the hill tribes as forest in the world. Elimination of All Forms of destroyers, opium cultivators Discrimination Against Women and communist sympathizers, Underlying many current laws, (CEDAW), Convention on the the social category of the chao policies and programs targeting Rights of the Child (CRC), khao came to be defined as indigenous peoples are the Convention Against Torture and b e i n g “ n o n - T h a i , ” s a m e p r e j u d i c e s a n d Other Cruel, Inhuman or u n d e r d e v e l o p e d a n d widespread misconceptions of Degrading Treatment or environmentally destructive. indigenous peoples that have Punishment (CAT), and the Other terms applied in Thailand been prevalent over the past Convention on Biological are more or less equivalent to decades: indigenous peoples Diversity (CBD). Thailand also terms commonly used in being drug producers and voted to adopt the United English like klum chat tiphan posing a threat to national Nations Declaration on the (ethnic groups) or chon klum s e c u r i t y a n d t o t h e Rights of Indigenous Peoples noy (ethnic minorities). The environment. Although there (UNDRIP) at the United Nations (former) hunter-gatherer groups have been some positive General Assembly. These in the South are still often developments away from this international legal commitments referred to by the derogatory approach in recent years, obligate the Thai Government to term sakai (literally meaning discriminatory attitudes and recognize, respect and protect slave). actions are still prevalent the rights of indigenous peoples among government officials. through laws, policies and These stereotyping and programs. However, the reality discrimination have been Laws and Indigenous Peoples on the ground has hardly reinforced directly and changed. indirectly in the national Thailand has ratified several education curriculum from international human rights and primary to university levels. In opposition to these negative connotations of the official designation chao khao or other commonly used derogatory terms, indigenous organizations and indigenous peoples’ rights advocacy groups began to promote over ten years ago the term chon phao phuen mueang ( ชนเผ่าพื้นเมือง) a s t h e translation of “indigenous peoples.” The government of Thailand has rejected the use of the term “indigenous peoples,” and Representatives of Indigenous Communities in Interactive Dia- logue with Professor James Anaya, UN Special Rapporteur
Recommended publications
  • The Linguistic Background to SE Asian Sea Nomadism
    The linguistic background to SE Asian sea nomadism Chapter in: Sea nomads of SE Asia past and present. Bérénice Bellina, Roger M. Blench & Jean-Christophe Galipaud eds. Singapore: NUS Press. Roger Blench McDonald Institute for Archaeological Research University of Cambridge Department of History, University of Jos Correspondence to: 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Ans (00-44)-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7847-495590 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm This printout: Cambridge, March 21, 2017 Roger Blench Linguistic context of SE Asian sea peoples Submission version TABLE OF CONTENTS 1. Introduction 3 2. The broad picture 3 3. The Samalic [Bajau] languages 4 4. The Orang Laut languages 5 5. The Andaman Sea languages 6 6. The Vezo hypothesis 9 7. Should we include river nomads? 10 8. Boat-people along the coast of China 10 9. Historical interpretation 11 References 13 TABLES Table 1. Linguistic affiliation of sea nomad populations 3 Table 2. Sailfish in Moklen/Moken 7 Table 3. Big-eye scad in Moklen/Moken 8 Table 4. Lake → ocean in Moklen 8 Table 5. Gill-net in Moklen/Moken 8 Table 6. Hearth on boat in Moklen/Moken 8 Table 7. Fishtrap in Moklen/Moken 8 Table 8. ‘Bracelet’ in Moklen/Moken 8 Table 9. Vezo fish names and their corresponding Malayopolynesian etymologies 9 FIGURES Figure 1. The Samalic languages 5 Figure 2. Schematic model of trade mosaic in the trans-Isthmian region 12 PHOTOS Photo 1. Orang Laut settlement in Riau 5 Photo 2.
    [Show full text]
  • Proceedingsof the 2Nd Palawan Research Symposium 2015 I
    Proceedingsof the 2nd Palawan Research Symposium 2015 i Science, Technology and Innovation for Sustainable Development nd Proceedings of the 2 Palawan Research Symposium 2015 National Research Forum on Palawan Sustainable Development 9-10 December 2015 Puerto Princesa City, Philippines Short extracts from this publication may be reproduced for individual use, even without permission, provided that this source is fully acknowledged. Reproduction for sale or other commercial purposes is however prohibited without the written consent of the publisher. Electronic copy is also available in www.pcsd.gov.ph and www.pkp.pcsd.gov.ph. Editorial Board: Director Josephine S. Matulac, Planning Director, PCSDS Engr. Madrono P.Cabrestante Jr, Knowledge Management Division Head, PCSDS Prof. Mildred P. Palon, Research Director, HTU Dr. Patrick A. Regoniel, Research Director, PSU Dr. Benjamin J. Gonzales, Vice President for Research, Development & Extension, WPU Exec. Dir. Nelson P. Devanadera, Executive Director, PCSDS Editorial Staff: Celso Quiling Bernard F. Mendoza Lyn S. Valdez Jenevieve P. Hara Published by: Palawan Council for Sustainable Development Staff-ECAN Knowledge Management PCSD Building, Sports Complex Road, Brgy. Sta. Monica,Puerto Princesa City Palawan, Philippines Tel. No. +63 48 434-4235, Telefax: +63 48 434-4234 www.pkp.pcsd.gov.ph Philippine Copyright ©2016 by PCSDS Palawan, Philippines ISBN: ___________ Suggested Citation: Matulac, J.L.S, M.P. Cabrestante, M.P. Palon, P.A. Regoniel, B.J. Gonzales, and N.P. Devanadera. Eds. 2016. Proceedings of the 2nd Palawan Research Symposium 2015. National Research Forum on Palawan Sustainable Development, “Science, Technology & Innovation. Puerto Princesa City, Palawan, Philippines. Proceedingsof the 2nd Palawan Research Symposium 2015 ii Acknowledgement The PCSDS and the symposium-workshop collaborators would like to acknowledge the following: For serving as secretariat, documenters, and facilitating the symposium, concurrent sessions and workshops: Prof.
    [Show full text]
  • THAILAND Submission to the CERD Committee Coalition on Racial
    Shadow Report on Eliminating Racial Discrimination: THAILAND Submission to the CERD Committee 1 Coalition on Racial Discrimination Watch Preamble: 1. “ We have a distinct way of life, settlement and cultivation practices that are intricately linked with nature, forests and wild life. Our ways of life are sustainable and nature friendly and these traditions and practices have been taught and passed on from one generation to the next. But now because of State policies and waves of modernisation we are struggling to preserve and maintain our traditional ways of life” Mr. Joni Odochao, Intellectual, Karen ethnic, Opening Speech at the Indigenous Peoples Day Festival in Chiangmai, Northern Thailand 2007 Introduction on Indigenous peoples and ethnic groups in Thailand 1 The coalition was established as a loose network at the Workshop Programme on 5th July 2012 on the Shadow Report on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD) organised by the Ethnic Studies and Development Center, Sociology Faculty, Chiangmai University in cooperation with Cross Cultural Foundation and the Highland Peoples Taskforce 1 2. The Network of Indigenous Peoples in Thailand2, in the International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA) yearbook on 2008, explained the background of indigenous peoples in Thailand. The indigenous people of Thailand are most commonly referred to as “hill tribes”, sometimes as “ethnic minorities”, and the ten officially recognised ethnic groups are usually called “chao khao” (meaning “hill/mountain people” or “highlanders”). These and other indigenous people live in the North and North-western parts of the country. A few other indigenous groups live in the North-east and indigenous fishing communities and a small population of hunter-gatherers inhabit the South of Thailand.
    [Show full text]
  • The Effectiveness of the Teacher Training Program in English Grammar for the Filipino English Teachers at Non-Profit Private Schools in Ratchaburi Province, Thailand
    The Effectiveness of the Teacher Training Program in English Grammar for the Filipino English Teachers at Non-Profit Private Schools in Ratchaburi Province, Thailand Sr. Serafina S. Castro A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in Teaching English as a Second Language Graduate School, Christian University of Thailand B.E. 2558 Copyright Christian University of Thailand iii ACKNOWLEDGEMENTS I am deeply grateful to the following significant persons: Dr. Arturo G. Ordonia and Dr. Ruengdet Pankhuenkhat for their guidance and invaluable advice on the organization of this thesis; Asst. Prof. Dr. Singhanat Nomnian for his time and effort in checking this thesis; Miss Zenaida B. Rocamora for her generosity in accepting my invitation to be the trainer of the Teacher Training Program in English Grammar; The 39 Filipino teachers from different non-profit private schools in Ratchaburi province who made themselves available for the Teacher Training Program for six consecutive Sundays; Our Provincial Council of Fr. Francisco Palau Province who gave me the opportunity to broaden my horizons in the Academe; My Community, the Carmelite Missionaries in Thailand, for their unfailing support and countless prayers; Above all, I return the glory and praise to God and a special honor to Our Lady of Mt. Carmel, who has blessed me with perseverance, wisdom and humility in the completion of my work. iv 554022: MAJOR: Master of Arts Program in Teaching English as a Second Language KEYWORDS: EFFECTIVENESS OF ENGLISH TEACHER TRAINING PROGRAM / GRAMMATICAL ERRORS OF FILIPINO ENGLISH TEACHERS / FILIPINO TEACHERS IN RATCHABURI Sr.
    [Show full text]
  • Religion and Its Role in the Filipino Educators' Migratory Experience
    Journal of Population and Social Studies (JPSS) Religion and its Role in the Filipino Educators’ Migratory Experience Analiza Liezl Perez-Amurao1* 1 Mahidol University International College, Thailand * Analiza Liezl Perez-Amurao, corresponding author. Email address: [email protected] Submitted: 30 March 2020, Accepted: 24 September 2020, Published: 16 November 2020 Special Issue, 2020. p. S83-S105. http://doi.org/10.25133/JPSSspecial2020.005 Abstract In Thailand, Filipino teachers have become the largest group of foreign teachers. However, in addition to the influence of the usual factors that play out in their mobility, the migratory experience of the Filipino teachers demonstrates that religion plays an essential role in their eventual participation in international migration. By examining the instrumental approach to development via religion, Filipino teachers utilize instrumental and transnational practices to provide themselves with avenues to achieve their goals and enrich their migratory lives. Simultaneously, in helping shape the Filipino teachers’ migration routes and experiences, religion benefits from this relationship by exercising their regulatory functions through the Filipino teachers’ affiliation with their churches. This study ultimately contributes to the discussion of religion’s shifting image and practices that eventually become part of the normativity within a migrant’s transnational space. Keywords Filipino educators; instrumental religion; missiology; teaching profession; Thailand S83 Religion and its Role in the Filipino Educators’ Migratory Experience Introduction As the number of Filipino migrants who work in the teaching profession in Thailand increases, examining and better understanding the factors that propel their movement to the Kingdom have become more pertinent, if only to make more sense of the emerging mobility of Filipino migrants in the region.
    [Show full text]
  • Pagdiwata Festival
    Pagdiwata Festival Date: December 8 Location: Puerto Princesa, Palawan Celebrated by the Tagbanua people of Palawan, the Pagdiwata Ritual Festival is an annual event of acknowledgement and expression of Palawan people to the deities same time seeking for the deitiesí help in healing the sick and in need and offer prayers for departed loved ones. People who are in serious health conditions also come to join the event, treated by their family being the medium of healing. The town proper of Aborlan in Palawan is host to the Pagdiwata Tribal Ritual held every month of December on a full moon. Aborlan is a small municipality that has the mountains and the Sulu Sea surrounding it. It has about 19 barangays and a population of no more than 30,000 people. To get to Aborlan to see the Pagdiwata Tribal Ritual which is about 75 kilometers away from Puerto Princesa, one can either hop on a bus or ride a jeepney which departs from the capital city daily. The ride should be about 2 hours. If one is booked at a hotel in Aborlan, transportation becomes much easier because the hotel picks up its guests upon their arrival at the Puerto Princesa Airport. The celebration of Pagdiwata is also an opportunity to celebrate bountiful harvest or succesful hunting trip. The Babaylan, or the high priest, lead the ritual, since he is considered the most powerful and influential among the people of Tagbanua. They strongly believe that disrespecting the Babaylan faces severe punishment by the supernaturals. The festivity includes offering of wine, nuts, wax, food, and many others.
    [Show full text]
  • Tagbanwa Grammar.Vp Tuesday, December 08, 2009 2:45:26 PM Color Profile: Generic CMYK Printer Profile Composite Default Screen
    Color profile: Generic CMYK printer profile Composite Default screen Linguistic Society of the Philippines Special Monograph Issue, Number 48 The Philippine Journal of Linguistics (PJL) is the official publication of the Linguistic Society of the Philippines. It publishes studies in descriptive, comparative, historical, and areal linguistics. Although its primary interest is in linguistic theory, it also publishes papers on the application of theory to language teaching, sociolinguistics, psycholinguistics, anthropological principles, etc. Such papers should, however, be chiefly concerned with the principles which underlie specific techniques rather than with the mechanical aspects of such techniques. Articles are published in English, although papers written in Filipino, an official language of the Philippines, will occasionally appear. Since the Linguistic Society of the Philippines is composed of members whose paramount interests are the Philippine languages, papers on these and related languages are given priority in publication. This does not mean, however, that the journal will limit its scope to the Austronesian language family. Studies on any aspect of language structure are welcome. The Special Monograph Series publishes longer studies in the same areas of interest as the PJL, or collections of articles on a single theme. Manuscripts for publication, exchange journals, and books for review or listing should be sent to the Editor, Ma. Lourdes S. Bautista, De La Salle University, 2401 Taft Avenue, Manila, Philippines. Manuscripts from the United States and Europe should be sent to Dr. Lawrence A. Reid, Pacific and Asia Linguistics Institute, University of Hawaii, 1890 East-West Road, Honolulu, Hawaii 96822, U.S.A. Editorial Board Editor: Ma. Lourdes S.
    [Show full text]
  • The Malayic-Speaking Orang Laut Dialects and Directions for Research
    KARLWacana ANDERBECK Vol. 14 No., The 2 Malayic-speaking(October 2012): 265–312Orang Laut 265 The Malayic-speaking Orang Laut Dialects and directions for research KARL ANDERBECK Abstract Southeast Asia is home to many distinct groups of sea nomads, some of which are known collectively as Orang (Suku) Laut. Those located between Sumatra and the Malay Peninsula are all Malayic-speaking. Information about their speech is paltry and scattered; while starting points are provided in publications such as Skeat and Blagden (1906), Kähler (1946a, b, 1960), Sopher (1977: 178–180), Kadir et al. (1986), Stokhof (1987), and Collins (1988, 1995), a comprehensive account and description of Malayic Sea Tribe lects has not been provided to date. This study brings together disparate sources, including a bit of original research, to sketch a unified linguistic picture and point the way for further investigation. While much is still unknown, this paper demonstrates relationships within and between individual Sea Tribe varieties and neighbouring canonical Malay lects. It is proposed that Sea Tribe lects can be assigned to four groupings: Kedah, Riau Islands, Duano, and Sekak. Keywords Malay, Malayic, Orang Laut, Suku Laut, Sea Tribes, sea nomads, dialectology, historical linguistics, language vitality, endangerment, Skeat and Blagden, Holle. 1 Introduction Sometime in the tenth century AD, a pair of ships follows the monsoons to the southeast coast of Sumatra. Their desire: to trade for its famed aromatic resins and gold. Threading their way through the numerous straits, the ships’ path is a dangerous one, filled with rocky shoals and lurking raiders. Only one vessel reaches its destination.
    [Show full text]
  • CDC) Dataset Codebook
    The Categorically Disaggregated Conflict (CDC) Dataset Codebook (Version 1.0, 2015.07) (Presented in Bartusevičius, Henrikas (2015) Introducing the Categorically Disaggregated Conflict (CDC) dataset. Forthcoming in Conflict Management and Peace Science) The Categorically Disaggregated Conflict (CDC) Dataset provides a categorization of 331 intrastate armed conflicts recorded between 1946 and 2010 into four categories: 1. Ethnic governmental; 2. Ethnic territorial; 3. Non-ethnic governmental; 4. Non-ethnic territorial. The dataset uses the UCDP/PRIO Armed Conflict Dataset v.4-2011, 1946 – 2010 (Themnér & Wallensteen, 2011; also Gleditsch et al., 2002) as a base (and thus is an extension of the UCDP/PRIO dataset). Therefore, the dataset employs the UCDP/PRIO’s operational definition of an aggregate armed conflict: a contested incompatibility that concerns government and/or territory where the use of armed force between two parties, of which at least one is the government of a state, results in at least 25 battle-related deaths (Themnér, 2011: 1). The dataset contains only internal and internationalized internal armed conflicts listed in the UCDP/PRIO dataset. Internal armed conflict ‘occurs between the government of a state and one or more internal opposition group(s) without intervention from other states’ (ibid.: 9). Internationalized internal armed conflict ‘occurs between the government of a state and one or more internal opposition group(s) with intervention from other states (secondary parties) on one or both sides’(ibid.). For full definitions and further details please consult the 1 codebook of the UCDP/PRIO dataset (ibid.) and the website of the Department of Peace and Conflict Research, Uppsala University: http://www.pcr.uu.se/research/ucdp/definitions/.
    [Show full text]
  • Art of Not Being Governed
    they lack the substance: a taxpaying subject population or di- rect control over their constituent units, let alone a standing army. Hill polities are, almost invariably, redistributive, com- petitive feasting systems held together by the benefits they are able to disburse. When they occasionally appear to be rela- The Art of Not Being tively centralized, they resemble what Barfield has called the Governed “shadow-empires” of nomadic pastoralists, a predatory periph- ery designed to monopolize trading and raiding advantages at An Anarchist History of Upland Southeast Asia the edge of an empire. They are also typically parasitic inthe sense that when their host-empires collapse, so do they.45 James C. Scott Zones of Refuge There is strong evidence that Zomia is not simply a region of resistance to valley states, but a region of refuge as well.46 By “refuge,” I mean to imply that much of the population in the hills has, for more than a millennium and a half, come there to evade the manifold afflictions of state-making projects in the valleys. Far from being “left behind” by the progress of civiliza- 45 Thomas Barfield, “The Shadow Empires: Imperial State Formation along the Chinese-Nomad Frontier,” in Empires: Perspectives from Archaeol- ogy and History, ed. Susan E. Alcock, Terrance N. D’Altroy, et al. (Cambridge: Cambridge University Press, 2001), 11–41. Karl Marx identified such para- sitic, militarized peripheries engaged in slave-raiding and plunder on the fringe of the Roman Empire as “the Germanic mode of production.” For the best account of such secondary state formation by the Wa people, see Mag- nus Fiskesjö, “The Fate of Sacrifice and the Making of Wa History,” Ph.D.
    [Show full text]
  • Visa Runs 'Are Safe' Despite Violence
    Volume 11 Issue 2 News Desk - Tel: 076-236555January 10 - 16, 2004 Daily news at www.phuketgazette.net 20 Baht The Gazette is published in association with Visa runs Long delays clog ‘are safe’ IN THIS ISSUE despite NEWS: Patong Mayoral race; scores register as ‘poor’; airport arrivals Queer News.Pages 2, 3 & 4 violence By Dhirarat Boonkongsaen INSIDE STORY: The poor of Phuket – the reality. By Supaporn Sriprom Pages 4 & 5 PHUKET: Officials have admit- ted that visitors to Phuket are PHUKET: Visa runs through AROUND THE ISLAND: Facial being forced to wait up to two- Narathiwat are still safe despite stamps for fun; Students set and-a-half hours to get through a wave of attacks on police, sol- to walk the higher path. Customs and Immigration at diers and schools across prov- Page 6 Phuket International Airport be- inces close to the border with AROUND THE REGION: Second cause of chronic staff shortages. Malaysia, travel agents in Phuket Samui airport gets the go- Delays are a constant bug- and Narathiwat said on January ahead. Page 8 bear for arriving and departing 5. passengers and extreme hold- Attacks on January 4 in PEOPLE: One-to-one with a ups occur when two or three air- Narathiwat left four soldiers Phuket trail-blazer; Off the craft packed with holidaymakers dead, 20 schools torched and a Wall. Pages 10 & 11 arrive within minutes. small arsenal of weapons seized. TALES OF A TRAVELER: Con- One frustrated airline offi- Two police officers in neighbor- quering India’s Golden Tri- cial emailed the Gazette, “It is ing Pattani province were killed angle.
    [Show full text]
  • The Lumad Equation 6
    KêtindêgISSN 2345-8461 Volume 3 Issue 2 * January, 2015 *56pages An official publication of the IPDEV Project, Empowering Indigenous Peoples in the Autonomous Region in Muslim Mindanao WHAT’S INSIDE? 3 - The Lumad equation 6 - Soldiers plant trees for IPs 8 - 2014 State of the IP Address 11 - Does the BBL offer more than the IPRA? 14 - Celebration, Solidarity & Hope 17 - Group eyes IPs’ peace agenda 18 - Already hurt and confused 20 - Awards for awesome wards 26 - Reliving and enriching Sulagad 28 - A return to those old ideal ways 30 - Festival in the truest sense 32 - Who are protecting the IP children and youth in the ARMM? 38 - Mining equates to IPs’ extinction 43 - “Don’t leave us” 44 - Prayer and ritual on World IP Day 50 - 10th Project Sounding Board 51 - Salamat po! Development Consultants Inc. D E V C O N THIS PROJECT IS SUPPORTED Recognition of the Rights of the Indigenous Peoples in the Autonomous Region in Muslim Mindanao for BY THE EUROPEAN UNION Empowerment and Sustainable Development (IPDEV) is a project implemented by the consortium: Konrad Adenauer Stiftung e.V., Institute for Autonomy and Governance (IAG) and DEVCON Development Consultants Inc. Kêtindêg, in Teduray roughly means standing up for something, making one be seen and be felt among the many. The word is not far from the Cebuano, Tagalog or Maguindanao variations of tindog, tindig and tindeg respectively. It is a fitting title for a The Lumad regular publication that attempts to capture the experiences gathered in this journey of recognizing the rights of the Lumad in the ARMM.
    [Show full text]