Agrárstruktúra-Vidékfejlesztési Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Agrárstruktúra-Vidékfejlesztési Program A Sümegi kistérség agrárstruktúra- és vidékfejlesztési programja HELYZETFELTÁRÁS 2003-2004 A Sümegi Kistérség Agrárstruktúra- és Vidékfejlesztési Programja Készítette: Sümeg Térségi Önkormányzatok Területfejlesztési Társulása (STÖTFT) Székhely: 8474 Csabrendek, Árpád u. 4. Iroda: 8330 Sümeg, Rendeki u. 14. Tel.: 87/550-235 Fax: 87/550-326 E-mail: [email protected] Honlap: www.sumegterseg.hu Projektvezető: Szabados Zsuzsanna – kistérségi- és vidékfejlesztési menedzser Munkacsoport tagjai: Simon Lajos (STÖTFT elnök, Dabronc polgármestere, agrárvállalkozó) Rátosi Ferenc (STÖTFT alelnök, Sümeg polgármestere) Turcsi József (STÖTFT alelnök, Csabrendek polgármestere) Bódis József (Zalaerdőd polgármestere, építőipari vállalkozó) Dr. Deák Ferenc (Sümeg Város Önkormányzata - Címzetes Főjegyzője) Pöltl Lászlóné (Csabrendek Körjegyzőség jegyzője, STÖTFT titkára) Miklósi-Sikes Csaba(Múzeumigazgató, városfejlesztési- és környezetvédelmi bizottság elnöke, Püspöki Palotáért Alapítvány elnöke) Papp Imre (Várkapitány, idegenforgalmi és építőipari vállalkozó) Krivaricsné Vajkai Katalin (VMMK Sümegi Kirendeltség vezetője) Dr. Szilágyi István (Psychiáter) Farkasné Sámson Klára (Szociális Gondozási Központ intézményvezetője) Szerencse Károlyné (Kisfaludy Művelődési Ház intézményvezetője) Szabó Mária (Kisfaludy-Ramassetter Iskola igazgatója) Baráth Antal (FM Falugazdász Iroda irodavezető falugazdász) Csurgó Gábor (falugazdász) Szalóki Attiláné (falugazdász) Dr. Kocsis Zoltán (agrárvállalkozó) Czobor Lászlóné (FE-CO Bt. könyvelő és pályázatíró vállalkozó) Kaposi Györgyné (cigány kisebbségi önkormányzat képviselője) Rohonczy Ferenc (Gloritex Ruhaipari Kft. igazgatója) Farkas Brigitta (MeH kistérségi megbízott) Bódis László (STÖTFT kistérségi asszisztens) A program földrajzi kiterjedése: Sümegi Kistérség 21 települése Körjegyzőségek szerint: Sümeg, Csabrendek, Hosztót, Szentimrefalva, Veszprémgalsa, Zalaszegvár, Dabronc, Hetyefő, Zalaerdőd, Gógánfa, Zalagyömörő, Sümegprága, Bazsi, Káptalanfa, Bodorfa, Gyepükaján, Nemeshany, Ukk, Megyer, Rigács, Zalameggyes 1/189 oldal A Sümegi Kistérség Agrárstruktúra- és Vidékfejlesztési Programja Tartalomjegyzék Helyzetfeltárás A felülvizsgálatot végző csoport résztvevőinek bemutatása.............5 1. A kistérség általános jellemzése .................................................6 1.1. A vidékfejlesztési kistérség és az új KSH kistérség összevetése és a következmények bemutatása ................................................................................ 6 1.2. Természeti adottságok és viszonyok......................................................... 8 1.3. Vízkészletek, vízgazdálkodás ................................................................... 12 1.4. Gazdaságföldrajzi leírás............................................................................ 15 1.5. Településszerkezet, közigazgatási rendszer........................................... 18 1.6. Infrastruktúra ............................................................................................. 19 1.7. Demográfiai helyzet, folyamatok.............................................................. 21 1.8. Agrárstruktúra (termék, üzemi, tulajdoni) viszonyok és gazdasági szerkezet ............................................................................................................... 23 1.9. Mezőgazdasági termelés és értékesítés .................................................. 24 1.10. Erdősültség, erdőgazdálkodás ............................................................. 25 1.11. Mező- és erdőgazdasági termékek feldolgozása................................. 26 1.12. Az élelmiszeripar, élelmiszeripari kapacitások térbeni elhelyezkedése 26 1.13. Alapvető szolgáltatások (lakossági, mezőgazdasági, egyéb)............ 26 1.14. A térség foglalkoztatottsági és munkanélküliségi viszonyai ............. 28 1.15. Hiányok és többletek a térség gazdaságában ..................................... 29 1.16. Jóléti, jövedelmi viszonyok................................................................... 30 1.17. Idegenforgalom, agroturizmus, kézmű- és kisipar, egyéb alternatív jövedelemszerzési lehetőségek .......................................................................... 31 1.18. Kulturális örökség, civil társadalom..................................................... 33 2. A környezet állapota ...................................................................34 2.1. A talaj állapota ........................................................................................... 34 2.2. A vizek állapota.......................................................................................... 35 2.3. A levegő állapota ....................................................................................... 36 2.4. Az élővilág állapota ................................................................................... 36 2.5. Természetvédelem..................................................................................... 37 2.6. Épített környezet........................................................................................ 41 2.7. Zaj és rezgésterhelés ................................................................................ 41 2.8. Hulladékgazdálkodás ................................................................................ 42 3. Összehasonlítás és viszonyítás – a kistérség a megyében és a régióban ................................................................................................43 4. Érintettek elemzése.....................................................................45 5. A térség stratégiai elemzése......................................................48 5.1. SWOT analízis............................................................................................ 48 5.2. Problémafa és célfa ................................................................................... 55 ..............................................................................................................56 6. Tervezési környezet....................................................................58 1. Földrajzi összefüggések.............................................................60 2. Prioritások ...................................................................................61 2.1. Települések koncentrált fejlesztése......................................................... 61 2/189 oldal A Sümegi Kistérség Agrárstruktúra- és Vidékfejlesztési Programja 2.2. Vállalkozások fejlődésének elősegítése .................................................. 62 2.3. Humánerőforrás fejlesztés........................................................................ 63 2.4. Környezetgazdálkodás fejlesztése........................................................... 64 3. Célkitűzések ................................................................................65 3.1. Általános célkitűzések .................................................................................. 65 3.2. Speciális célkitűzések................................................................................... 66 4. Alprogramok................................................................................68 5. Intézkedések................................................................................69 6. Ütemezés .....................................................................................72 7. A stratégiai program jövőképe ..................................................74 1. Az operatív program szöveges összefoglalása .......................78 2. Összefoglaló idő és pénzügyi táblázat .....................................82 3. Az operatív program menedzsment struktúrája.......................85 4. Intézkedések................................................................................86 Prioritás: Települések koncentrált fejlesztése prioritás ....................................... 86 4.1. Településközpontok, településrészek kiemelt fejlesztése......................... 86 4.1.1. Épületek fejlesztése, felújítása.............................................................. 86 4.1.2. Műemlékek, építészeti emlékek, köztéri alkotások, temetők, majorok felújítása................................................................................................................ 90 4.1.3. Települések zöldfelületi fejlesztése...................................................... 93 4.1.4. Új lakóterületek kialakítása, meglévők fejlesztése, rehabilitálása ..... 96 4.2. Infrastruktúra fejlesztése.............................................................................. 99 4.2.1. Önkormányzati- és közút tulajdonában lévő úthálózat és járdák fejlesztése, újak építése....................................................................................... 99 4.2.2. Települési szennyvíz- és felszíni víz elvezetésének megoldása...... 103 4.2.3. Ivóvízhálózat rekonstrukciója ............................................................. 106 4.2.4. Tömegközlekedés fejlesztése ............................................................. 108 4.3. Térségi, települési intézményháló fejlesztése .......................................... 110 4.3.1. Egészségügyi- és szociális ellátási rendszer fejlesztése ................. 110 4.3.2. Közösségszervezés fejlesztése .......................................................... 114 4.3.3. Térségközponti intézményhálózat fejlesztése, erősítése ................. 117 Prioritás: Vállalkozások fejlődésének erősítése ................................................. 119 4.4. Iparteremtő képesség erősítése................................................................
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Veszprém Megyei Települések Katasztrófavédelmi Besorolása
    Települések katasztrófavédelmi besorolása Veszprém megye településeinek katasztrófavédelmi besorolása Ajka székhelyű katasztrófavédelmi kirendeltség Sorszám Település Katasztrófavédelmi osztály 1. Ábrahámhegy II. 2. Adorjánháza III. 3. Ajka I. 4. Apácatorna III. 5. Badacsonytomaj II. 6. Badacsonytördemic II. 7. Balatonederics II. 8. Balatonhenye III. 9. Balatonrendes II. 10. Bazsi III. 11. Bodorfa III. 12. Borszörcsök III. 13. Csabrendek II. 14. Csehbánya II. 15. Csögle III. 16. Dabronc III. 17. Dabrony III. 18. Devecser II. 19. Doba III. 20. Egeralja III. 21. Farkasgyepű III. 22. Gógánfa I. 23. Gyepükaján III. 24. Gyulakeszi III. 25. Halimba I. 26. Hegyesd III. 27. Hegymagas III. 28. Hetyefő III. 29. Hosztót III. 30. Iszkáz III. 31. Kamond III. 32. Kapolcs III. 33. Káptalanfa III. 34. Káptalantóti III. 35. Karakószörcsök III. 36. Kékkút III. 37. Kerta III. 38. Kisapáti III. 39. Kisberzseny III. 40. Kiscsősz III. 41. Kislőd II. 42. Kispirit III. 43. Kisszőlős III. 44. Kolontár II. 45. Kővágóörs II. 46. Köveskál III. 47. Lesencefalu III. 48. Lesenceistvánd III. 49. Lesencetomaj II. 50. Magyarpolány III. 51. Megyer III. 52. Mindszentkálla III. 53. Monostorapáti III. 54. Nagyalásony III. 55. Nagypirit III. 56. Nemesgulács III. 57. Nemeshany III. 58. Nemesvita III. 59. Noszlop III. 60. Nyirád III. 61. Oroszi III. 62. Öcs III. 63. Pusztamiske III. 64. Raposka III. 65. Révfülöp II. 66. Rigács III. 67. Salföld III. 68. Sáska III. 69. Somlójenő III. 70. Somlószőlős II. 71. Somlóvásárhely II. 72. Somlóvecse III. 73. Sümeg II. 74. Sümegprága III. 75. Szentbékkálla III. 76. Szentimrefalva III. 77. Szigliget II. 78. Szőc I. 79. Taliándörögd III. 80. Tapolca II. 81. Tüskevár II. 82.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • 39. Szám 51/2001
    A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A Budapest, TARTALOMJEGYZÉK Oldal 2001. április 3., 2001: IX. tv. A nemzetközi közúti fuvarozást végz´´o járm´´uvek személyzetének kedd munkájáról szóló Európai Megállapodás (AETR) kihirdeté- sér´´ol . 2483 49/2001. (IV. 3.) Korm. r. A vizek mez´´ogazdasági eredet´´u nitrátszennyezéssel szembeni vé- delmér´´ol . 2518 50/2001. (IV. 3.) Korm. r. A szennyvizek és szennyvíziszapok mez´´ogazdasági felhasználásá- nak és kezelésének szabályairól . 2532 39. szám 51/2001. (IV. 3.) Korm. r. A doktori képzésr´´ol és a doktori fokozatszerzésr´´ol . 2544 52/2001. (IV. 3.) Korm. r. Az egyetemi és f´´oiskolai hallgatók részére nyújtható támogatások- ról és az általuk fizetend´´o díjakról és térítésekr´´ol szóló 144/1996. (IX. 17.) Korm. rendelet módosításáról . 2553 53/2001. (IV. 3.) Korm. r. Az igazságügyi szakért´´oi névjegyzék számítógépes nyilvántartásá- ról . 2553 Helyesbítés . 2555 Ára: 812,– Ft Megállapodást (AETR), valamint annak módosításait egy- II. rész JOGSZABÁLYOK séges szerkezetben e törvénnyel kihirdeti. (A Magyar Köz- társaság csatlakozási okmányának letétbe helyezése az Egyesült Nemzetek F´´otitkáránál 1999. október 22-én megtör- Törvények tént.) 2. § A Megállapodás eredeti angol nyelv´´u szövege és 2001. évi IX. hivatalos magyar nyelv´´u fordítása a következ´´o: törvény ,,EUROPEAN AGREEMENT CONCERNING a nemzetközi közúti fuvarozást végz´´o járm´´uvek THE WORK OF CREWS OF VEHICLES ENGAGED személyzetének munkájáról szóló IN INTERNATIONAL ROAD TRANSPORT (AETR) Európai Megállapodás (AETR) kihirdetésér´´ol* AND PROTOCOL OF SIGNATURE 1. § Az Országgy´´ulés a nemzetközi közúti fuvarozást This text comprises the original European Agreement végz´´o járm´´uvek személyzetének munkájáról szóló Európai Concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (AETR) done at Geneva on * A törvényt az Országgy´´ulés a 2001.
    [Show full text]
  • O. Nagy Gábor Eredménylista Név Szerint
    Gondolkodó Rejtvények O. Nagy Gábor emlékére Pontszám Név Lakhely Iskola Település Osztály Összpont 1. 2. 3. 4. 5. 1. Ábrahám Szamira Gyulaffy László Általános Iskola Vp.-Gyulafirátót 2/b 12 10 12 10 ? 44 2. Ács Ramóna Lesenceistvánd Lesence Völgye Általános Iskola Lesenceistvánd 4. 9 5 ? ? ? 14 3. Ádovics Enikő Szent István Általános Iskola Pápa 2/b 15 10 12 10 16 63 4. Almsteier Nándor Várpalota Bán Aladár Általános Iskola Várpalota 2/a 15 10 12 10 16 63 5. Angermann Márk Gyulaffy László Általános Iskola Vp.-Gyulafirátót 4. 11 ? ? ? ? 11 6. Antmann Zsuzsanna Nyárád Szent István Általános Iskola Pápa 4/b 15 10 12 9 10 56 7. Ányos Balázs Szentgál Herendi Általános Iskola Herend 4/b 15 10 12 10 16 63 8. Bagoly Hanna Balatonfüred Eötvös Lóránd Általános Iskola Balatonfüred 6/b 11 10 12 9 9 51 9. Bakody Dávid Csót Csóthi Géza Általános Iskola Csót 8. 15 10 12 10 8 55 Várkerti Ált. Iskola Vásárhelyi András 10. Bakos Dorina Várpalota Várpalota 2. 14 9 12 ? ? 35 Tagiskola 11. Balatoni László Nemesszalók Szent István Általános Iskola Pápa 4/b 15 10 12 9 10 56 12. Balló Zsófia Rózsa Úti Általános Iskola Veszprém 2/a 15 10 12 9 10 56 13. Balogh Ádám Balatonudvari Eötvös Lóránd Általános Iskola Balatonfüred 5/b 14 9 10 10 6 49 Pontszám Név Lakhely Iskola Település Osztály Összpont 1. 2. 3. 4. 5. 14. Balogh Júlia Balatonfüred Eötvös Lóránd Általános Iskola Balatonfüred 5/a 15 9 12 10 9 55 Várkerti Ált. Iskola Vásárhelyi András 15. Balogh Patrícia Várpalota Várpalota 2.
    [Show full text]
  • Kistérségi Területbeosztás
    KISTÉRSÉGI TERÜLETBEOSZTÁS BUDAPEST Budapesti kistérség: Budapest BÁCS-KISKUN MEGYE Bajai kistérség: Bácsbokod, Bácsborsód, Bácsszentgyörgy, Baja, Bátmonostor, Csátalja, Csávoly, Dávod, Dunafalva, Érsekcsanád, Érsekhalma, Felsőszentiván, Gara, Hercegszántó, Nagybaracska, Nemesnád- udvar, Rém, Sükösd, Szeremle, Vaskút Bácsalmási kistérség: Bácsalmás, Bácsszőlős, Csikéria, Katymár, Kunbaja, Madaras, Mátételke, Tataháza Kalocsai kistérség: Bátya, Drágszél, Dunapataj, Dunaszentbenedek, Dunatetétlen, Dusnok. Fajsz, Foktő, Géderlak, Hajós, Harta, Homokmégy, Kalocsa, Miske, Ordas, Öregcsertő, Solt, Szakmár, Újtelek, Uszód Kecskeméti kistérség: Ágasegyháza, Ballószög, Felsőlajos, Fülöpháza, Helvécia, Jakabszállás, Kecskemét, Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene, Lajosmizse, Lakitelek, Nyárlőrinc, Orgovány, Szentkirály, Tiszakécske, Tiszaug, Városföld Kiskőrösi kistérség: Akasztó, Bócsa, Császártöltés, Csengőd, Fülöpszállás, Imrehegy, Izsák, Kaskantyú, Kecel, Kiskőrös, Páhi, Soltszentimre, Soltvadkert, Tabdi, Tázlár Kiskunfélegyházai kistérség: Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Gátér, Jászszentlászló, Kiskunfélegy- háza, Kunszállás, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Tiszaalpár Kiskunhalasi kistérség: Balotaszállás, Harkakötöny, Kelebia, Kiskunhalas, Kisszállás, Kunfehértó, Pirtó, Tompa, Zsana Kiskunmajsai kistérség: Csólyospálos, Kiskunmajsa, Kömpöc, Szank Kunszentmiklósi kistérség: Apostag, Dunaegyháza, Dunavecse, Kunadacs, Kunpeszér, Kunszentmiklós, Szabadszállás, Szalkszentmárton, Tass, Újsolt Jánoshalmai kistérség: Borota, Jánoshalma,
    [Show full text]
  • Döntés a Veszprém Megyei Kerékpárforgalmi Főhálózati Terv Jóváhagyásáról
    VESZPRÉM MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSE HATÁROZAT Szám: 35/2021. (IV. 27.) MÖK határozat Tárgy: Döntés a Veszprém megyei kerékpárforgalmi főhálózati terv jóváhagyásáról A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének feladat és hatáskörében eljárva a Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének Elnöke a veszélyhelyzet kihirdetéséről és a veszélyhelyzeti intézkedések hatálybalépéséről szóló 27/2021. (I. 29.) Kormányrendelettel kihirdetett veszélyhelyzetben, a katasztrófavédelemről és a hozzá kapcsolódó egyes törvények módosításáról szóló 2011. évi CXXVIII. törvény 46. § (4) bekezdésében kapott felhatalmazás alapján az alábbi határozatot hozza: 1. A Veszprém Megyei Közgyűlés Elnöke a Veszprém megyei kerékpárforgalmi főhálózati terv 2021. februári egyeztetése során beérkezett véleményeket a határozat 1. mellékletében található tervezői válasz szerint fogadja el. 2. A Veszprém Megyei Közgyűlés Elnöke - a 2021-2027 uniós tervezési időszak területfejlesztési dokumentumainak megújításához kapcsolódó - Veszprém megyei kerékpárforgalmi főhálózati tervet a határozat 2. melléklete szerint fogadja el. 3. A Veszprém megyei kerékpárforgalmi főhálózati terv érvényre jutását segítő intézkedések: a) az elfogadott terv közzététele a megye hivatalos honlapján b) a terv elfogadásáról szóló tényközlő és általános ismertető híradás közzététele a térségi tömegtájékoztató eszközökön c) az elfogadott tervről értesítés küldése a véleményezésbe bevont szervezetek számára Határidő: 1. és 2. pont esetében: azonnal 3. pont esetében: 2021. május 20. Felelős: Polgárdy Imre,
    [Show full text]
  • TELEPÜLÉSNÉV POLGÁRMESTER Irsz CÍM Tel:Közp. Tel:PGM Fax E-Mail Ábrahámhegy Vella Ferenc Zsolt 8256 Badacsonyi Út 13
    Veszprém megye TELEPÜLÉSNÉV POLGÁRMESTER Irsz CÍM Tel:Közp. Tel:PGM Fax E-mail Ábrahámhegy Vella Ferenc Zsolt 8256 Badacsonyi út 13. 87-571-106 87-571-106 87-571-110 [email protected] Adásztevel Fodor Béla 8561 Árpád u. 22 89-354-759 [email protected] Adorjánháza Marton Dezső 8497 Fő u. 26. 88-253-003 [email protected] Ajka Schwartz Béla 8400 Szabadság tér 12. 88-521-100 88-521-101 88-212-794 [email protected] Alsóörs Hebling Zsolt 8226 Ady Endre u. 7. 87-447-192 87-447-221 [email protected] Apácatorna Kovács Béla 8477 Kossuth Lajos u. 20. 88-239-086 [email protected] Aszófő Bors János 8241 Árpád u. 2. 87-445-081 [email protected] Badacsonytomaj Krisztin N. László 8258 Fő utca 2. 87-471-177 87-471-289 [email protected] Badacsonytördemic Vollmuth Péter 8263 Hősök útja 12. 87-433-036 87-433-036 [email protected] Bakonybél Baky György 8427 Jókai Mór u. 2. 88-585-020 [email protected] Bakonyjákó Takácsné Tompos Rita Mónika 8581 Rákóczi Ferenc tér 9. 89-350-001 [email protected] Bakonykoppány Tekán István 8571 Petőfi Sándor u. 24. 89-341-004 Bakonynána Kropf Miklós 8422 Alkotmány u. 31. 88-587-321 [email protected] Bakonyoszlop ifj. Wolf Ferenc 8418 Kossuth Lajos u. 32. 88-585-530 [email protected] Bakonypölöske Ulaki Béla 8457 Petőfi Sándor u.88. 88-268-062 [email protected] Bakonyság Kiss Lajos 8557 Béke u. 14. 89-352-180 Bakonyszentiván Ledó Edit 8557 Rákóczi Ferenc u. 37. 89-572-201 Bakonyszentkirály Csillag Zoltán 8430 Kossuth Lajos u.
    [Show full text]
  • Sümegi Ipari Park Területét a Város Nyugati Ré- Szén, Döntő Hányadában a Vasútvonaltól Nyugatra, Az Ipari-Gazdasági Övezetben Jelöltük Ki
    Adatok A város területe 64 km2. Az utolsó fel- jegyzett statisztikai adatok alapján a Sümegi Vár város lakossága 6338 fő. (2015. december) Sümeg Városa Sümeg város, Magyarország nyugati részén azon belül, pedig Veszprém megye délnyugatiszegletén, Zala és Vas megyék szomszédságában, a Bécset-Balatonnal összekötő 84-es számú főút mentén helyezkedik el. A város tengerszint feletti átlagos magassága 180-200 méter, míg a település közepén szimmetrikusan emelkedő Várhegy 270 méter magasra nyúlik. A Balaton kapujának is nevezik, idegenforgalmi szem- pontból Veszprém megye egyik legjelentősebb települései közé sorolják. Sümeg a Bakony-hegység utolsó nyugati nyúlványa, a Csúcshegy és Fehérkövek, illetve ezeknek a Kisal- földdel történő találkozásánál, a Marcal patak forrásvidékénél fekszik. A történelmi hangulatú, műemlékekben gazdag Sümeg a Balaton-felvidék barokk gyöngyszeme. A városkép a várral koronázott sziluettje önmagában is él- ményt nyújtó látvány. A barokk jellegű romantikus kisváros teljes belvárosa műemlékileg védett. Az elmúlt évszázadok során töröktől, tűzvésztől, járványoktól tizedelt város kultúrtörténeti és műemléki látnivalói – elhelye- zésüket tekintve – három területi egységre oszthatók fel: a falakkal kerített „nemesi” belvárosra; a mai Kossuth utca két oldalán sorakozó polgárházakra, egykori és mai intézmények székházaira; illetve a plébániatemplom köré telepedett hangu- latos városrészre. Plébánia templom Magyarország térkép—Sümeg Ipari út Ipari Park A település adottságaiból kiindulva alapvetően két fő irány rajzolódott ki: mindenképpen prioritást élvezett a turisztikai attraktivitás növelése, építve a vár rekonstrukciójára, a történelmi városrész fokozatos rehabilitációjára, valamint új, színvonalas szálláshely(ek) létesítésére. Második fő irány a helyi ipar megerősítése, így a Sümegi Ipari Park területét a város nyugati ré- szén, döntő hányadában a vasútvonaltól Nyugatra, az ipari-gazdasági övezetben jelöltük ki. A közel félhold-alakú, összesen bruttó 107,9 ha területű – a Településrendezési Terv szerinti iparterü- Az ipari park ún.
    [Show full text]
  • A Veszprémi Egyházmegye Egyházlátogatási Jegyzőkönyvei 1778–1779 I
    A veszprémi egyházmegye egyházlátogatási jegyzőkönyvei 1778–1779 I. Zala megye A veszprémi egyházmegye múltjából 35. A VESZPRÉMI EGYHÁZMEGYE EGYHÁZLÁTOGATÁSI JEGYZŐKÖNYVEI 1778–1779 I. Zala megye Közreadja és a bevezető tanulmányt írta Kanász Viktor Veszprém, 2020 A kötet előkészítését és megjelenését támogatta VESZPRÉMI FŐEGYHÁZMEGYEI LEVÉLTÁR Lektorálta Tuhári Attila Mutató és idegen nyelvű összefoglaló Karlinszky Balázs Borítótervezés, nyomdai előkészítés Gáty István Az előzékeken szereplő térképeket Hermann István készítette, közlésükhöz az MNL Veszprém Megyei Levéltára járult hozzá A borítón a Varasd környéki postautak térképének részlete (MNL OL S12 Div. XVIII. no. 54.) látható HU ISBN 978-615-81349-2-7 HU ISSN 0238-7190 © Kanász Viktor, 2020 © Veszprémi Főegyházmegyei Levéltár, 2020 Kiadja a Veszprémi Főegyházmegyei Levéltár Felelős kiadó: Dr. Takáts István Nyomdai munkálatok: OOK-Press Nyomda, Veszprém Megjelent 200 példányban Tartalomjegyzék A canonica visitatio intézményének története és kutatása ..............................7 Forrásközlés Protocollum ....................................................................................................19 Districtus Sümeghiensis ................................................................................ 29 Districtus Keszthelyiensis ............................................................................ 113 Districtus Kanisiensis ...................................................................................189 Districtus Tapolczensis ...............................................................................
    [Show full text]
  • Geologica Hungarica. Series Geologica
    A REVIEW by J. H aas Lying on the southwestern margin of the Bakony, between the Little Hungarian Plain (Kis­ alföld) and the Tapolca Basin, where mountains and plain meet, Sümeg is a favourite touristic highlight abounding with cultural and historical monuments of the Lake Balaton region (Fig. 1). Few of the visitors to and even of the residents of Sümeg are aware of the opulence with which this region has preserved the records of the geological past, the traces and marks left over by geological phenomena. The diversity of geological formations is worthy of attention not only from scientific viewpoint, but some of them can be exploited as raw materials for the building industry and aluminium industry, proving eventually suitable for being used even to fuel future power plants. As evidenced by archeo­ logical finds, the Mogyorós-domb to the south of the town was the scene of an extensive flint mining already in prehistoric times. Geoscientists have for a long time been aware of the geological significance of the area. In his travelogue of Hungary published in 1825, Beud ant, the famous French geologist, did already mention some formations from the study area, describing limestone beds with Hippurites and Radiolites from the vicinity of Sümeg. The first regular geological survey was carried out in the 1870’s. On the 1:144,000-scale map of János B öckh published in 1875 the geological features and the major formations of the Mesozoic block of Sümeg were already well outlined. The discovery of the Upper Cretaceous coal seams of Ajka also falls in the fifties of the last century and this development pushed the exploration of the Sümeg area, with its geology similar in many respects to the former, into the fore.
    [Show full text]
  • Dorf, Bzg. Mauerkirchen-Uttendorf. Autzing, 0. Oe., Gmd, U. P. Andorf
    Auzenberg 38 Babin Auzenberg, 0. Oe., Gmd. Helpfau-Utten- Babani, Istr., Gmd. u. P. Canfanaro, Bzg. dorf, Bzg. Mauerkirchen-Uttendorf. Rovigno. Autzing, 0. Oe., Gmd, u. P. Andorf, Bzg. Babarcz, Ung., Corn. Baranya, Bez. u. Bzg. Raab. Mohàcs, E. Német-Boly = Auzza, Küst., Bzh, Görz, Bzg. Canale, Babarcz, SzöUös-, Corn. Baranya, E. Görz = Ung., Bez. U. Bzg. Szent-Lôrincz, P. Baranya- ATíO, Tri., Bzh. Roveredo, Bzg. Ala, *Q^, • Baksa, E. Pellerd. Sd. B., Ala — Verona (Italien), T. ArtoTac, Hers., Krs. Mostar, Bez, Gaßko,, Bâbaszék, Ung., Corn, u. Bez. Sohl, Bzg. E. Mostar =, T. Neusohl, P. Dobronya, E. Altsohl. Axams, Tri., Bzh. u. Bzg. Innsbruck, Stf», Babat, Puste, Ung., Gmd. u. P. Gödöllö, E. Innsbruck = und Kematen. Com. Pest-P.-S.-K.-Kun. Axbach, Steierm., Bzh., Bzg., P. u. E. Feld- Babea, Croat.-Slav., Gmd. Ömkovec, Com. bach. Agram, P. Novo-Cice. Axberg, 0. Oe., Gmd. Kirchberg, Bzg. Linz, Babcice, Böhm., Gmd. Rodné, Bzg. u. P. P. Oftering. Jung-Woschitz. Azar, Kis-, Nagy-, Ung., Corn. Zemplén, Babcitz (Babcice), Böhm., Gmd. Doma- Bez,, Bzg., P. U. E. Gálszécs, mischl, Bzg. u. P. Jung-Woschitz. Babcitz (Babcice), Böhm., Gmd. Neudorf, Bzg. Beneschau, P. Postupitz. Bábeza, Ung., Com. Szilágy, Bez. u. Bzg. B Szilágy-Cseh, P. Bogdánd, E. Alsó-Szopor. Baad, Vrlbg., Gmd. u. P. Mittelberg, . Bzg. Babeze, Gal., Bzh. Bohorodezany, Bzg. u. Bezau. P. Solotwina. Baàn (Trencsén-Baàn), Ung., Com. Tren- Babenberg, Steierm., Gmd. St. Stefan, Bzg. csén, Bez. u. Bzg. Baàn, U. St,, St. Marein, P. Schleinitz. Bossâny — Trencsén, T. Babendorf, Kr., Gmd. Höflein, Bzg. .u. P. Baâr, Ung., s. Bar, Corn.
    [Show full text]