Traiteur franco-brésilien fidèle aux employés de l’ambassade du Brésil en France depuis 2008

Pour un repas entre amis ou un événement d’exception, le Brésil vient à vous

[email protected] bocafina 01 45 65 18 27 bocafina.fr éditorial

Brésil Culture #3, édition novembre/décembre, pa- Poésie et espérance également présentes dans le travail de raît sous le signe de l’espérance. Janice Melhem Santos – artiste qui illustre notre couverture. Espérance dans la capacité de la société française de surmonter Elle a su capter dans son dessin l’espérance inébranlable que ce moment particulièrement éprouvant de la vie nationale. nous inspire le cycle de la nature, et que l’on redécouvre dans les vers de Mário Quintana, dans son poème « Espérance » : Espérance déposée par le Brésil dans la COP21 – occasion pour la communauté internationale de démontrer son engagement en- Là-bas, bien en haut du douzième étage de l’Année vers la maîtrise des émissions de gaz à effet de serre, pour le Vit une folle appelée Espérance Et elle pense que quand toutes les sirènes développement durable de tous. Tous les klaxons Espérance dans la mise en valeur des « minorités majoritaires » – les Tous les reco-recos sonneront afro-descendants et les femmes du Brésil. Notre magazine parle de Elle se jettera Et l’itinéraire social de la samba (de la marginalité de jusqu’à – oh délicieux vol ! la commémoration nationale de la Journée de la Conscience noire), Elle sera retrouvée miraculeusement indemne sur le trottoir, et du parcours dans la prose, la poésie et la peinture de trois Bré- Redevenue enfant… siliennes remarquables (, Cecília Meireles et Anita Et autour d’elle les gens l’interrogeront : Malfatti). – Quel est ton nom, petite fillette aux yeux verts ? Et elle leur dira Espérance attribuée poétiquement au vert du drapeau brésilien, (Il faut tout leur redire !) créé le 19 novembre 1889 – dont la combinaison de couleurs, Elle leur dira très lentement, pour qu’ils ne l’oublient pas : – Mon nom est ES-PÉ-RAN-CE… comme on le verra, a plutôt une explication historique. sommaire Suivez-nous ! facebook Ambassade du Brésil à La Conférence Paris Climat 2015 et le développement durable 4 Le Brésil prêt à contribuer site paris.itamaraty.gov.br Le drapeau du Brésil en quatre temps 6 youtube Musique ambassadedubresilenfrance 7 Le samba, itinéraire d’un symbole flickr Audace et liberté ambassadedubresilenfrance 8 Parcours de trois femmes artistes d’avant-garde contact 10 Agenda [email protected]

Ambassadeur du Brésil en France : Musique Paulo C. de Oliveira Campos 12 Festival de Bossa Nova « Brésil Culture » est une Poésie publication du service culturel de l’ambassade 12 Un hommage à Manuel Bandeira du Brésil en France. Cinéma « Brésil Culture » #3 est l’oeuvre de : Festafilm Claudia Maciel, Clémence Homer, 12 Edison da Rosa, Emili de Oliveira, Janice Melhem, Leila Azeddine, Roberta Borrione. Tous droits réservés. Reproduction autorisée moyennant mention de la source. n° 3 · novembre/décembre 2015 La Conférence Paris Climat 2015 et le développement durable : le Brésil prêt à contribuer

Paris Climat 2015, c’est parti ! élevés. Il s’agit donc d’une question de compétitivité internationale. En Du 30 novembre au 11 décembre, Paris accueille les représentants des effet, l’équation est complexe : il est essentiel que tous les pays parti- 195 États membres de la Convention-cadre des Nations unies sur les cipent à l’effort mondial, sinon les plus grands pollueurs bénéficieraient changements climatiques, pour la COP21 - la 21e Conférence des parties d’un avantage par rapport à ceux qui ont une attitude plus responsable. Il (« Conference of the Parties » en anglais, d’où le sigle COP) de la Conven- faut également, d’une part, prendre en considération le processus his- tion sur le climat, signée à en 1992. Ce sont plus de 20 torique : ceux qui polluent depuis plus longtemps doivent faire de plus ans de préoccupations partagées à l’échelle internationale au sujet des gros efforts de réduction d’émissions, dans la mesure où les effets effets de l’activité humaine sur le climat, une prise de conscience qui unit des gaz sont cumulatifs : et, d’autre part, tenir compte de la richesse le Brésil et la France dans la recherche d’un modèle de développement de chaque pays : les pays pauvres, qui disposent de moins de moyens plus durable du point de vue économique, social et environnemental. technologiques, doivent recevoir de l’aide pour pouvoir modifier leurs Au fil du temps, les méthodes de production sont devenues trop inten- méthodes de production. Les pays riches, quant à eux, doivent donner un sives en matière d’énergie ; et, du côté de la consommation, les excès meilleur exemple en termes de changements de modes de consomma- d’un modèle fondé sur les inégalités ont donné lieu au gaspillage et à la tion. C’est ce que l’on appelle le principe des « responsabilités communes production d’énormes quantités de déchets. Ce processus a provoqué mais différenciées », inscrit dans la Convention sur le Climat en 1992. une augmentation des émissions de carbone et d’autres gaz, qui s’accu- Ainsi, il est attendu que l’« Accord de Paris » auquel doit aboutir la COP21 mulent dans l’atmosphère et sont responsables de « l’effet de serre ». consolide, dans un instrument juridiquement contraignant, les contribu- L’augmentation de la température moyenne à la surface de la Terre est à tions volontaires de tous les pays, avec des actions non seulement d’at- la source de phénomènes climatiques extrêmes, tels que les sécheresses ténuation, mais aussi d’adaptation aux changements climatiques, en vue prolongées, les grandes inondations, la fonte des calottes polaires et la d’une application universelle à partir de 2020. montée du niveau des océans, qui présentent de sérieux risques pour les Dans ce contexte, le Brésil ne ménage pas ses efforts pour réduire ses êtres humains. Ainsi, la protection de l’environnement est un impératif émissions de gaz à effet de serre. Le pays continue à diversifier les pour que cette génération, et celles qui lui succèderont, puissent avoir sources d’énergies renouvelables dans son mix énergétique - l’un des une vie meilleure. plus verts du monde - et a réduit de 82% le taux de déforestation en Le développement scientifique et technologique nous permet d’ores Amazonie entre 2004 et 2014. Le Brésil mise aussi sur l’agriculture à et déjà d’adopter des processus de production plus propres et des faible émission en carbone. solutions plus durables pour la production d’électricité et de sources Le gouvernement brésilien, après un intense processus de consultation d’énergie pour les moyens de transport. S’il est possible « d’atténuer » le de la société civile, a déjà annoncé sa Contribution prévue déterminée au changement climatique et « d’adapter » le monde aux effets du réchauf- niveau national (CPND ou INDC en anglais). fement planétaire, les coûts du développement durable sont néanmoins

4 © Jirau Assessoria

Usine hydroélectrique de Jirau - Brésil

La réduction des De plus, la contribution du pays préconise émissions de gaz à effet des actions permettant d’améliorer la ré- de serre d’ici 2030 sera silience écologique et de réduire les risques de 43% par rapport à associés aux effets négatifs du change- 2005. ment climatique sur les populations les plus pauvres, les plus vulnérables, en accordant Sur la même période, le Brésil doit mettre une attention particulière aux questions de fin à la déforestation illégale et reboiser genre, de droit des travailleurs, des com- 12 millions d’hectares de forêts ; dans le munautés indiennes, quilombolas (commu- secteur agricole, le pays doit restaurer 15 nautés de descendants d’esclaves évadés, millions d’hectares de pâturages dégradés réfugiés) et traditionnelles. © MDA et augmenter de 5 millions d’hectares les Dans le cadre d’une transition vers une éco- systèmes intégrés d’agriculture, d’élevage nomie à faible intensité de carbone, le Brésil et de foresterie pour la séquestration du estime qu’il est capital d’assurer des condi- dioxyde de carbone. Alors que les sources So SXC © Hyoung-Il tions de travail dignes et justes. Il ne peut d’énergies renouvelables ne représentent, y avoir de développement durable sans la en moyenne, que 13% du mix énergétique création d’emplois de qualité et sans accès mondial, le Brésil s’engage à porter à 45% aux opportunités. Lorsqu’il reconnaît l’im- la part de ces énergies dans son bouquet. portance de la coopération internationale En matière d’électricité, le pays poursuit son dans la lutte contre le changement clima- objectif d’une production à 66% hydraulique, tique, le Brésil considère que l’effort de pro- avec 23% provenant d’autres sources renou- mouvoir le développement durable doit être velables – éolienne, solaire et biomasse ; il vise collectif et mondial. L’ambition continuera à aussi à réaliser un gain d’efficacité énergé- guider les actions du pays à la Conférence tique de 10% ; et à atteindre une part de 18% Paris Climat 2015. C’est ce que le Brésil es- d’éthanol carburant et d’autres biomasses © Rui Ornelas père aussi des autres parties. dans l’ensemble du bouquet énergétique. Le Brésil est l’un des rares pays en développement à fixer un objectif de réduction absolue de ses émissions. © Rui Ornelas

Brésil Culture · 5 L’HISTOIRE du Le 15 novembre 1889, un soulèvement politique et drapeau militaire fait basculer le Brésil d’une monarchie Le parlementaire à une république fédérale prési- dentielle. Avec la fin du gouvernement de l’em- pereur Pierre II, parmi les mesures nécessaires, Brésil s’imposait l’établissement de nouveaux symboles – le premier d’entre eux étant le drapeau national. en quatre temps C’est l’instabilité politique, entre autres, qui a pous- Le drapeau du Brésil, notre symbole natio- sé le maréchal Deodoro à proclamer la République. Or, certains historiens pensent que Deodoro avait, nal le plus connu dans le monde, a été créé en réalité, de fortes convictions monarchistes – ce le 19 novembre 1889 – quatre jours après qui aurait influencé le choix, quatre jours après la la proclamation de la République. naissance de la République, d’un modèle de drapeau Découvrez ci-dessous ses caractéristiques : qui conservait comme base le pavillon impérial (dessiné par le Français Jean-Baptiste Debret), et ne modifiait que les armoiries. Au centre du LES ÉTOILES nouveau drapeau – adopté jusqu’à aujourd’hui – fi- Ceux qui n’ont pas encore eu l’occasion de se rendre gurent des éléments représentatifs de la Fédéra- à l’hémisphère sud du globe, pourront apprécier la tion brésilienne : les étoiles. constellation de la Croix du Sud sur le drapeau bré- silien. En effet, les astres qui sont représentés sur le cercle bleu du drapeau national correspondent, LA DEVISE d’après la loi brésilienne, « à la carte céleste visible Le Positivisme est non seulement l’un des courants de pensée à avoir encoura- dans la ville de Rio de Janeiro [alors capitale du gé les mouvements pour l’abolition de l’esclavage et pour la proclamation de la pays], à 8h30 le 15 novembre 1889 », jour de la pro- République au Brésil, mais il figure aussi sur le drapeau brésilien. L’inscription clamation de la République. Le drapeau compte 27 « Ordre et Progrès » en lettres vertes (le même que celui du fond du drapeau) étoiles, qui représentent les 26 États du Brésil et le sur un ruban blanc, est inspirée de l’aphorisme d’Auguste Comte : « L’amour pour District Fédéral (où se situe Brasilia, l’actuelle capi- principe et l’ordre pour base; le progrès pour but ». En effet, dans la deuxième e tale). Chaque état de la Fédération est représenté moitié du XIX siècle, ce courant philosophique et son théoricien français avaient par une étoile spécifique de cette configuration une grande influence sur les militaires, les politiques et les intellectuels brési- céleste : les étoiles de la Croix du Sud représentent liens. Rio de Janeiro, São Paulo, Minas Gerais, Espírito Santo et . Les autres constellations sont ET LES COULEURS ? celles du Scorpion, du Grand Chien, du Petit Chien, Il est vrai que le mélange des couleurs primaires bleue – du globe de l’Hydre, du Triangle austral, du Navire Argo, de central – et jaune – du losange – produit le vert du fond du drapeau la Vierge et de l’Octant. L’État du Pará, lui, est sym- brésilien. Ce principe fondamental (utilisé, par exemple, dans le choix bolisé par la seule étoile placée au-dessus du ruban de couleurs du logo de Brésil Culture), bien qu’il ait pu donner lieu à portant la devise « ordre et progrès ». de belles explications sur l’identité nationale, n’est pas à l’origine de la palette de notre bannière. L’Hymne au Drapeau du Brésil exalte le Un drapeau de 286 m2, fabriqué en nylon de para- bleu « très pur » du ciel et la « verdure sans égal » des forêts brési- chute, est hissé en permanence sur la Place des liennes. Ses paroles, du poète Olavo Bilac, ont contribué à populariser Trois Pouvoirs (Praça dos Três Poderes), à Brasil- cette interprétation de l’emploi des couleurs – assimilée par beaucoup ia. Ce drapeau flotte à 100 mètres, en haut d’un de Brésiliens qui croient, encore, que le jaune est une allusion aux ri- mât conique composé de 24 cylindres métalliques, chesses de leur pays. En vérité, l’espace vert et le losange jaune du représentant l’union des États brésiliens et du drapeau brésilien proviennent du drapeau impérial du Brésil. Le vert District fédéral autour de la Fédération. Ce chiffre y représentait la Maison de Bragance de Pierre Ier, le premier empe- correspondait au nombre d’unités fédérées brésil- reur du pays, et le doré évoquait la Maison des Habsbourg dont fai- iennes à l’époque de la construction du mât (dans sait partie son épouse, l’impératrice Marie-Léopoldine d’Autriche. Le les années 1970). Le drapeau a déjà figuré dans le décret nº 4, qui a institué le drapeau républicain, indique que : « les Guinness Book comme le plus grand du monde hissé couleurs de notre ancien drapeau brésilien rappellent les luttes et les en permanence. victoires glorieuses de l’armée et de la marine pour la défense de la patrie (…) indépendamment de la forme de gouvernement, elles sont les symboles de la perpétuité et de l’intégrité de la patrie parmi les autres nations ». 6 © DR musique Le samba2 est un genre musical né au Brésil en 1916, année d’enregistrement de Pelo Tele- fone – premier phonogramme officiellement reconnu en tant que samba. Lorsque l’on parle de samba, on pense « fête », « Brésil », on pense « carnaval », « Rio de Janeiro » … Mais pour les sambistes ce n’était pas toujours la fête. À l’époque, tout ce qui se reportait aux musiques, re- ligions et coutumes negro-brésiliennes à matrice africaine, était amalgamé à la négritude, la pauvreté, le désordre ou la délinquance. Or, le terme samba, originaire du mot angolais semba – un style de danse –, provient d’une constitution © Cynthia Brito culturelle patriarcale dans laquelle la figure masculine re- présentait la sagesse et l’ordre établi. Il a fallu du temps pour trouver un début d’apaisement dans les rapports entre l’univers du samba et celui des autorités juridico-policières. À ce titre, João da Baiana (1887-1974), l’un des pères du samba, s’indignait du fait d’avoir été jeté en prison juste pour avoir joué du pandeiro3, mais aussi du quotidien difficile d’un créateur de samba. Cette révolte était dans l’esprit de tous les sambistes. Exaspéré par tant d’interdits et de préjugés, le sambiste et créateur des écoles de samba Cartola – Angenor de Olivei- ra (disparu le 30/11/1980) –, entreprend des changements conséquents dans le carnaval à partir de 1927. À cette période-là, les groupes carnavalesques – blocos – repré- sentant chacun un quartier, défilaient au rythme d’autres musiques que le samba. Ils se livraient à de véritables joutes pour imposer leur supériorité. Cartola On était une sale bande. Et [d’autres gens à Manguei- ra] étaient en bande. Ceux-là étaient organisés. Nous étions désorganisés, fonctionnant à l’ancienne. Alors nous avons décidé de nous organiser sérieusement, de fonder la Bande des Voyous. [...] Nous avions de très bons joueurs de tambour et de tamborim, mais nous ne pouvions pas nous produire dans une bande de type familial. Là, les gens surveillaient leurs filles et ils ne nous auraient pas laissé les accompagner. Alors, nous avons décidé de nous organiser4. Cartola, qui faisait partie de cette Bande des Voyous (bloco dos malandros), réhabilite les blocos selon les bonnes valeurs prêchées par l’ordre social, crée des règles pour le défilé et impose le samba comme musique obligatoire du carnaval. Il devient alors, aux côtés d’ (1905-1978) notamment, un des instigateurs des écoles de samba. L’une d’elles, Deixa Fa- Le samba, lar – d’existence éphémère – a servi de laboratoire pour la création de l’école Estação Primeira de Mangueira en hommage au quartier suburbain Mangueira, dont Cartola était originaire. La question sociale s’invite toujours dans les questions inhérentes au samba. De nombreux sambistes composaient le matin et vendaient leur samba l’après-midi afin de pouvoir manger le soir. Des vedettes blanches telles que Francisco Alves, Mário Reis, , , itinéraire Sílvio Caldas ou même en étaient les acheteurs. Sambiste hors-pair, Cartola a composé toute sa vie, mais a dû attendre 1974, pour escompter une reconnaissance et enregis- trer son propre disque, à l’âge de 66 ans. Il demeure à présent difficile de dénombrer la totalité de ses compositions, le chiffre officiel est de 89 sambas déposés à son nom. Ainsi, l’univers du samba se bat depuis longtemps contre les préjugés, question toujours d’ac- d’un tualité dans la société brésilienne. C’est dans une perspective visant à plus d’égalité que le Brésil a instauré, en 2003, la « Journée de la Conscience noire ». Elle a l’objectif de réduire, à défaut d’éradiquer, les discriminations ethnico-raciales dans un pays où Noirs et Métis, bien que majo- ritaires en nombre, se trouvent toujours en bas de l’échelle sociale. Le 20 novembre a été choisi en mémoire de Zumbi dos Palmares, esclave symbole de la résistance contre l’asservissement, symbole mort le 20 novembre 1695. Par Luciano da Consolação Pereira1 L’avènement de cette journée démontre que les manifestations culturelles et les coutumes negro-brésiliennes sont des composantes indissociables de l’identité brésilienne. En France, les religions negro-brésiliennes sont devenues des disciplines de recherche à part entière dans les grandes écoles. Prendre conscience de sa négritude va plus loin que le simple cadre ethnico-so- cial ; il en va de la survie des legs et apports culturels nés, transformés et nationalisés au fil des siècles de colonisation et de constitution sociale.

1L’auteur est docteur en ethnomusicologie par l’Université de Nice Sophia-Antipolis et travaille à l’ambassade du Brésil en France. 2 Étymologiquement, l’usage du terme « samba » s’impose au masculin. Il a été féminisé en français par le diplomate et compositeur Darius Milhaud, suite à son prolifique séjour à Rio de Janeiro entre 1917 et 1919. 3 Sorte de tambourin équipé de cymbalettes. 4 Alma GUILLERMOPRIETO. Samba, une année dans les favelas de Rio de Janeiro. Paris : Plon, 1992, pp.39-40. Brésil Culture · 7 Anita Cecília Clarice

audace Parcours de trois femmes artistes d’avant-garde Portraits croisés d’une peintre, d’une poétesse,et et d’une écrivaine liberté dont forme, aux côtés de l’artiste peintre Tarsila do Amaral et des écrivains l’art a bouleversé l’identité féminine brésilienne au XXe siècle. Menotti Del Picchia, Oswald de Andrade et Mário de Andrade, le Groupe Nées chacune à des moments historiques très particuliers, l’une enfant des Cinq. En collaboration avec d’autres, ces artistes ont aidé à façonner de la République, l’autre enfant du changement de siècle, l’autre encore les principes idéologiques et artistiques de la Semaine d’art moderne de enfant de l’immigration, ce sont des femmes d’avant-garde tout en étant 1922, qui marque la naissance du modernisme brésilien. Anita Malfatti y des femmes de leur époque. expose 22 œuvres et attire à nouveau l’attention. Un an après, elle obtient Anita Malfatti est une artiste peintre, dont l’œuvre exprime un attache- une bourse de l’État de São Paulo et réalise son rêve de partir à Paris, ment à la liberté de création et une audace liée à son parcours troublé pour parfaire son travail pendant cinq ans. par des choix osés. Née à São Paulo le 2 décembre 1889, elle est la prota- Une fois rentrée au Brésil, après le décès de son oncle et sans argent, Ani- goniste de deux des principaux moments de rupture de l’histoire des arts ta donne des cours de peinture et de dessin pour subvenir à ses besoins, plastiques au Brésil : son exposition individuelle de 1917 et la Semaine d’art comme sa mère avant elle. Elle finit par se consacrer de plus en plus à moderne de 1922. ce qui se vend, c’est-à-dire à la peinture décorative (des fleurs et des Fille d’un ingénieur catholique italien et d’une mère américaine pro- portraits), « bien sage », comme le dirait Anita. Les polémiques autour de testante d’origine allemande, Anita découvre très tôt son amour pour son travail l’amènent à prendre de la distance à la fois avec les courants la peinture et le dessin et, grâce au soutien financier de son oncle, elle académique et avant-gardiste. Anita souhaite désormais peindre un art peut poursuivre sa formation artistique à l’étranger. En 1910, elle part simple et facilement compréhensible, même si celui-ci est mal accepté à Berlin et y côtoie la scène expressionniste allemande pendant quatre par ses collègues modernistes. Elle s’éteint le 6 novembre 1964 dans sa ans, puis s’installe à New York de 1915 à 1916. Après un bref passage à la propriété rurale, dans sa ville natale, loin des débats culturels. Art Students League, qu’elle juge trop conservatrice, Anita s’inscrit à la Independent School of Art où elle est attirée par les enseignements du Une atrophie de la main droite oblige Anita Mafaltti à philosophe Homer Boss et par le bonheur de peindre librement. toujours porter un foulard coloré autour de la main et De retour au Brésil, Anita organise sa deuxième exposition individuelle en à devenir une fausse gauchère. Profondément marquée 1917, qui reçoit, comme la première, tenue en 1914, des critiques mitigées. par cette malformation, Anita cherchera souvent le Le génie créatif d’Anita, dont les œuvres aux étincelles expressionnistes dépassement de soi en se soumettant volontairement à sont distantes de l’art académique, ne rencontre pas son public. Son art des sensations physiques extrêmes telles que la faim, provoque des réactions négatives, voire violentes, des visiteurs : son oncle la soif et la cécité. et mécène, par exemple, va jusqu’à détruire certains tableaux à coups de canne pour montrer son mécontentement. La poétesse Cecília Meireles, quant à elle, est née à Rio de Janeiro le 7 Après une période d’absence, Anita revient sur la scène artistique et novembre 1901 d’un père fonctionnaire et d’une mère institutrice, tous

8 deux d’origine açoréenne et morts alors qu’elle est encore très jeune. Éle- elle s’essaye au journalisme et publie, dans un hebdomadaire, sa pre- vée par sa grand-mère, elle deviendra, en 1917, institutrice comme Anita mière nouvelle, Triunfo, en 1940. Trois ans après, Clarice acquiert enfin Malfatti. À 21 ans, elle épouse le peintre moderniste portugais Fernando la nationalité brésilienne à l’âge de 23 ans, et épouse le diplomate Maury Correia Dias, avec qui elle a trois filles. Celui-ci se donne la mort en 1935 Gurgel Valente. 1943 marque aussi la sortie de son premier roman Près et, en 1940, Cecília se remarie avec l’ingénieur Heitor Vinícius da Silveira du corps sauvage2, dont le thème et le style intimiste innovants lui valent Grilo. le prix Graça Aranha. L’ayant côtoyée depuis la plus tendre enfance, Cecília établit « une telle in- Au fil des quinze années suivantes, Clarice accompagne son mari dans timité avec la Mort [qu’elle] apprend dans la douceur [les] relations entre ses missions dans différents pays, et donne naissance à leurs deux en- l’Éphémère et l’Éternel », trois sujets très présents dans son œuvre. Le fants et à deux livres. Pendant cette période, elle entame aussi une série silence et la solitude de son enfance ne sont donc pas mal vécus, mais de contributions à des journaux féminins brésiliens, notamment avec sa au contraire, lui permettent de créer un espace où elle peut donner libre chronique Entre femmes dans le journal alternatif O Comício (1952), cours à l’imagination. Cecília écrit son premier poème à l’âge de neuf ans qu’elle signe sous le nom de plume Tereza Quadros ; Courrier féminin et publie, en 1919, son premier recueil Espectro (Spectre) – encensé par – Foire d’utilités, pour le journal Correio da Manhã (1959), sous le la critique. Beaucoup d’autres suivront, dont Viagem (1938, Voyage, pre- pseudonyme de Helen Palmer ; et Seulement pour les femmes (1960), mier prix de l’Académie brésilienne des Lettres décerné à une femme), pour le Diário da noite, en tant que nègre de l’actrice et mannequin bré- avec lequel elle s’impose en tant que poète ; et Solombra (1963, prix Ja- silienne Ilka Soares. Dans ces chroniques, Clarice donne des conseils sur buti), où elle met en vers les démons liés au suicide de son premier mari. les univers de la femme, de la mère et de l’épouse. En parlant de mode, Cecília sera considérée comme la première poétesse brésilienne, celle des bonnes manières, d’hygiène et de cuisine, Clarice utilise l’humour et la qui définirait la place de la femme dans la poésie au Brésil. Elle était une séduction pour s’inviter chez les femmes et leur faire prendre conscience écrivaine hors-norme dont la poésie ne correspondait pas à celle de son de leur pouvoir de transformation. époque, au Modernisme. Son style – lyrique, métaphysique, mystérieuse – et ses vers – intimistes, subjectifs et chargés de musicalité – la rap- En 1966, Clarice Lispector survit à un incendie dé- prochaient plutôt des Symbolistes. Cecília publie également des essais, clenché dans sa chambre, restant trois jours entre la dont Batuque, Samba e Macumba (1935), contenant des illustrations de vie et la mort et risquant l’amputation de sa main l’auteure ; des pièces de théâtre, ainsi que des traductions, à l’exemple de droite, fortement brûlée. Poemas de Israel (1963, prix Jabuti)1. Si elle est plutôt conservatrice dans sa poésie, Cecília a des idées inno- En 1959, Clarice divorce et rentre à Rio de Janeiro. Elle poursuit son travail vantes au sujet de l’enseignement, domaine qui l’intéresse particulière- d’écrivain en publiant plusieurs livres, tels que Liens de famille2 (1960, ment. Défenseur de l’enseignement laïc, elle apporte des modifications prix Jabuti), La passion selon G.H.2 (1964), Un apprentissage ou Le livre aux directives nationales de la littérature d’enfance, et est l’auteure du des plaisirs2 (1969), ou L’heure de l’étoile2 (1977, prix Jabuti). Elle conti- premier livre de théorie sur la question au Brésil (1950, Problèmes de nue aussi à collaborer à des magazines et des journaux, désormais sous littérature d’enfance). Elle s’adresse aussi directement aux enfants, son propre nom, signant aussi bien des chroniques que des interviews de notamment dans Ou isto ou aquilo (1964, Ceci ou cela), qui cherche à personnalités brésiliennes. Elle se consacre également à la traduction susciter la réflexion tout en apprenant le plaisir de la lecture. Déjà entre d’auteurs très variés, comme Federico Garcia Lorca, Jules Verne, Agatha 1930 et 1931, Cecília tenait une chronique quotidienne sur les défis de Christie et Edgar Allan Poe. À partir de 1975, elle partage son temps et son l’Éducation au Brésil, dans le journal Diário de Notícias, et, en 1934, elle talent entre la littérature et la peinture. organisait la première bibliothèque pour enfants à Rio de Janeiro. Clarice décède d’un cancer le 9 décembre 1977, la veille de son 57e anni- Cecília disparaît le 9 novembre 1964, des suites d’un cancer, deux jours versaire. après avoir soufflé ses 63 bougies. L’année suivante, l’Académie brési- L’œuvre de cette écrivaine prolifique a marqué la société brésilienne et a lienne des Lettres attribue à cette grande voix féminine de la poésie luso- mis en lumière la vie des femmes, de leurs affaires et de leurs mystères. phone le prix Machado de Assis, principal prix littéraire brésilien. Hier comme aujourd’hui, sa vie et ses textes inspirent des adaptations au théâtre, au petit et au grand écran. Ses livres continuent d’être réédités En 1989, le gouvernement brésilien rend hommage à et des recueils de ses textes, certains restés inédits, sont publiés à titre Cecília Meireles en apposant son effigie sur le billet de posthume, à l’instar de Un souffle de vie2 (1978) et Mes chéries2 (2007). 100 cruzados novos, ancienne monnaie du Brésil. Anita Mafaltti, Cecília Meireles, Clarice Lispector. Autre figure emblématique des lettres brésiliennes, Clarice Lispector Ce sont des femmes dont l’art dépasse l’esthétique, brise les idées reçues – née Haia Lispector le 10 décembre 1920 en Ukraine – arrive au Brésil et promeut la transformation. Ce sont des femmes dont l’amour pour à l’âge d’un an, en mars 1922, avec ses parents et ses deux sœurs ai- l’art et la liberté ont marqué à jamais la scène culturelle et la société nées, fuyant les pogroms. Les débuts sont difficiles pour les Lispector, brésiliennes. et particulièrement pour Clarice qui perd sa mère avant ses 10 ans et 1 Certains de ses poèmes ont été publiés en France dans le recueil La poésie du Brésil. Anthologie du voit son père lutter pour subvenir à leurs besoins. Elle commence à écrire XVIe au XXe siècle (Paris : Éditions Chandeigne, 2012). 2 Œuvres publiées en France par les Éditions des Femmes – Antoinette Fouque. Année de la très jeune et, plus tard, déjà installée avec sa famille à Rio de Janeiro, première édition brésilienne. Brésil Culture · 9 AGENDA cinéma 11/11 à 21h Ernesto Nazareth, Frapadingos Valses & tangos Brésiliens 25/11 à 20h Studio de l’Ermitage Alexandre Sorel (piano) 8e Découverte du Brésil à travers le 8, rue de l’Ermitage – 75020 Paris Éditions Euphonia. Livret cinéma studio-ermitage.com CD contenant biographie et œuvres du grand composi- Projection de « Le retour de la terre Tu- 20/11 à 20h30 teur Ernesto Nazareth. pinamba », de Daniela Fernandes Alarcon Aurélie & Verioca editions-euphonia.com Maison internationale de Rennes Trois Baudets 7, quai Châteaubriand – 35000 Rennes 64, boulevard de Clichy – 75018 Paris bresilarennes.fr aurelieverioca.com 12/12 à 21h 12/11 à 19h 21/11 à 20h Pingo de Choro Le jardin de l’espoir Timbao Cave du 38’Riv De Laurence Guenoun. Dans le cadre du Théâtre Rutebeuf 38, rue de Rivoli – 75004 Paris projet Modes de gouvernement et pra- 18, allées Léon Gambetta – 92110 Clichy pingodechoro.com tiques économiques ordinaires (CAPES- ville-clichy.fr 18/12 à 21h30 COFECUB). Projection suivie de débat. Camarao Orkestra & Samba com Polo 21/11 à 20h La Nouvelle Seine Studio de l’Ermitage Avenida Brasil #52 3, quai de Montebello – 75005 Paris 8, rue de l’Ermitage – 75020 Paris La Bellevilloise ehess.fr studio-ermitage.com 19-21, rue Boyer – 75020 Paris 27/11 à 12h30 labellevilloise.com As Minas do rap spectacles De Juliana Vicente. Dans le cadre de Do- 22/11 et 13/12 à 19h 22/11 à 16h et 16/12 à 17h30 cumental Grand Bal Forró #22 Histoires du Brésil : contes et théâtre Amphi-Opéra de Lyon La Bellevilloise de papier 1, place de la Comédie – 69001 Lyon 19-21, rue Boyer – 75020 Paris Médiathèque de Lentilly (10, rue Châtelard espaces-latinos.org labellevilloise.com Dru – 69210 Lentilly) Bibliothèque Marcel et Renée Roche (4, 01/12 à 06/12 27/11 à 20h30 chemin Hector Berlioz - 69120 Vaulx-en- L’Amazonie filmée par ses peuples Ed Motta Velin) Présentations, projections et confé- Dans le cadre du Festival WorldStock les-artpenteurs.com rences. 30 ans d’images avec 15 peuples Théâtre des Bouffes du Nord 37 bis, bd de La Chapelle – 75010 Paris au Brésil. 26/11 à 15h et à 19h30 bouffesdunord.com Musée du Quai Branly Ntéfi 37, quai Branly – 75007 Paris 28/11 à 21h Duo dansé par deux percussions. Avec espacekrajcberg.com Lamparina Ana Pi et Fanny Vignals Cave du 38’Riv Dans le cadre du Festival Signes d’au- À l’affiche 38, rue de Rivoli – 75004 Paris tomne 38riv.com Studio Le Regard du Cygne 210, rue de Belleville – 75020 Paris Casa Grande 28/11 à 20h30 anazpi.com De Felipe Barbosa Monica Passos 27/11 à 20h et 29/11 à 19h Le garçon et le monde Amphi-Opéra de Lyon D’Alê Abreu Vinicius – poète de la chanson brési- 1, place de la Comédie – 69001 Lyon lienne Le Sel de la Terre opera-lyon.com De Wim Wenders et Salle des fêtes de Morancé (69480 Mo- Juliano Ribeiro 29/11 et 20/12 à 20h30 rancé) Salgado Roda do Cavaco Salle Marie Laurencin (12, rue des 4 Buis- Une seconde mère Studio de l’Ermitage sons – 38230 Tignieu-Jameyzieu) D’ 8, rue de l’Ermitage – 75020 Paris etoile-secrete.fr Worms rodadocavaco.com 17/12 à 19h De Paolo Conti La Passion selon G.H. 05/12 à 21h Dans le cadre de « Hora de Marcelo Amazonas Quartet Clarice » : journée anniver- musique Cave du 38’Riv saire de la naissance de Cla- 38, rue de Rivoli – 75004 Paris rice Lispector. 38riv.com

10/11 à 21h Soudères Jean Bernard © Interprétation de Gabriella Do Montobello 09/12 à 20h30 Scheer. Entrée gratuite. Studio de l’Ermitage Lancement du label Kangourou sau- Espace des femmes-Antoi- 8, rue de l’Ermitage – 75020 Paris vage, avec Maria Inês Guimarães nette Fouque (33-35, rue Ja- studio-ermitage.com New Morning cob – 75006 Paris) 7-9, rue des Petites Ecuries – 75010 Paris desfemmes.fr mariainesguimaraes.com.br cie-embarcadere.org 10 événements 09/12 à 12/12 à 14h littérature La quinzaine amazonienne 26/09/2015 à 17/01/2016 La Bellevilloise (19-21, rue Boyer – 75020 Paris) Favela Chaos. Lille 3000 – Renaissance L’innocence se perd tôt Lille évoque l’esprit Renaissance et met Péniche Fargo (Quai Gailleton, au pied du De Ferréz (textes) & De Maio (illus- à l’honneur cinq grandes villes où la cul- Pont de l’Université – 69007 Lyon) trations). Éditions Anacaona, 2015. ture et l’urbanisme ont permis l’essor de laquinzaineamazonienne.com anacaona.fr leur renouveau : Rio de Janeiro, Detroit, Après le « Manuel pra- tique de la haine », Ferréz, Eindhoven, Séoul et Phnom Penh. expo leader de la littérature renaissance-lille.com des favelas, s’associe au 19/10 à 28/11 journaliste et dessina- 12/11 à 18h Fissure teur De Maio pour cette Notícias de Paris: a abdicação de Car- Henrique Oliveira bande-dessinée excep- los X e o Brasil tionnelle, écrite en rimes, Galerie Vallois Dans le cadre du séminaire Lire le Brésil comme du slam. Publica- 36, rue de Seine – 75006 Paris IHEAL CREDA tion avec le soutien de la galerie-vallois.com Fondation Bibliothèque 28, rue Saint-Guillaume – 75007 Paris nationale du Brésil (FBN). arbre-asso.com 22/10 à 19/11 Femmes Souveraines 16/11 à 19h Les Malaquias Pierre de Vallombreuse De Andréa del Fuego. Éditions de L’œil frontière : l’œuvre de Wifredo Lam Espace Krajcberg l’aube, 2015. Conférence de Jacques Leenhardt dans editionsdelaube.fr 21, avenue du Maine – 75015 Paris le cadre du cycle L’œil pense : Traces et L’auteure raconte l’histoire de trois espacekrajcberg.com trajets de l’art de l’Amérique latine, du XXe enfants, devenus orphelins après que siècle à nos jours 10/11 à 09/12 leurs parents ont été foudroyés dans leur maison de la Serra Morena, la Maison de l’Amérique latine Longe/Au loin « montagne impraticable ». Devenue 217, boulevard Saint-Germain Glaucia Nogueira adulte, la fratrie va chercher a se 75007 Paris Galerie ArtPark reconstituer. Un roman humain et mal217.org 8, rue Amelot – 75011 Paris poétique, qui renoue avec la tradition galerie-artpark.com du réalisme magique. Publication avec 17/11 à 19/11 de 9h à 17h30 le soutien de la Fondation Bibliothèque Artisans de la correspondance : dialogues nationale du Brésil (FBN). sur l’édition de lettres en France, au Brésil et au Portugal Gramática Ativa # 1 e 2 Version brésilienne de Lamartine Colloque international © Espace Krajcberg Bião Oberg, co-écrite avec Carmen Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (17, Thuaudet et Valéria Dellome (#1) et rue de la Sorbonne – 75005) Alice Fernandes Lescat (#2). Maison de la Recherche (4, rue des Irlan- biaobresil.com dais – 75005 Paris) Œuvres destinées à ceux qui enseig- nent ou qui apprennent le Portugais univ-paris3.fr 22/11/2015 à 16/02/2016 Du manifeste de Rio Negro au manifeste comme langue étrangère ou comme langue vivante. 19/11 à 19h30 ashaninka Du monde autour des femmes Frans Krajcberg Soirée contes avec Muriel Bloch, João Espace Frans Krajcberg radio Mota 21, avenue du Maine – 75015 Paris Espace Krajcberg espacekrajcberg.com Brasil Alto Astral 21, avenue du Maine – 75015 Paris Tous les vendredis : 11h-12h espacekrajcberg.com 24/11 à 07/12 Aligre FM (93.1 FM / aligrefm.org) 23/11 de 17h à 21h La RATP invite… Sebastião Salgado Décalage Horaire Pierre Schaeffer 20 ans À l’occasion de la COP21, l’artiste expose Tous les dimanches : 12h – 14h Récital de Otavio Henrique Soares dans douze stations de métro de Paris Fréquence Paris Plurielle (106.3 FM / Brandão. Conférence de Jocelyne Tournet une sélection de photographies de son rfpp.net) et Roger Cochini. projet Géné- La Voix du Brésil Mairie du 2e arrondissement de Paris sis. Grands Jeudis (9h), vendredis (21h) 8, rue de la Banque – 75002 Paris formats. et dimanches (18h) inagrm.com ratp.fr Radio Alto (94.8 FM / telechargement. radioalto.info) 30/11 à 12h © Sebastião Salgado Nuances du Brésil , la presse française et le Grille de diffusion sur nuancesdubresil.fr communisme international 28/11 à 20/12 Radio Clube Brasil Débat avec le professeur Marcelo Ridenti Lucia Mamos-Moreaux Diffusion en continu 7j/7j (USP), dans le cadre du séminaire Midis Espace Roger Ikor clubebrasil.fr de Brésil(s) 55, quai de Seine – 95530 La Frette-sur- RFI Brasil CRBC – EHESS Seine portugues.rfi.fr/brasil 190, avenue de France – 75013 Paris ville-la-frette95.fr crbc.ehess.fr Brésil Culture · 11 Événements soutenus par l’ambassade Edition spécialeBrésil 26-29 nov.2015 26-29 nov.2015

F

e

sti

v

al du Programme

ciném www.festafilm.fr

a

Lusophone & M ontp ontpe

F

r

an

c

ophone e lli llie e r r À cette occasion, le public aura le privilège devoir lemanuscrit hommage aupoète Le dans lalimite desplacesdisponibles Entrée gratuite, Inscriptions : Ne manquez pascemoment«bandeirien»uniqueenFrance ! « Manuel Bandeira etleprojet moderniste ». Ensuite, leprofesseur donnera laconférenceJúlio Castañon de «Estrela daManhã»,cadeaudeBandeira àAbgar Renault. festivalbossanova.com Consultez laprogrammation : syncopéautour dece rythme sibrésilien. et desexpositions photographiques desprojections desconférences defilms, des concerts, l’événement prévoit, Organisé parl’association Jazzonotes, Thiais festafilm.fr Programme disponibleàl’adresse Du de cinéastes etcontemporains. brésiliens indépendants le publicdécouvrira unebelle sélectiondefilms Pendant lesquatre joursdufestival, Festafilm L’édition 24/11 26 au29novembre àMontpellier accueillera son , à17h, 2015 [email protected] sera entièrement dédiéeau duFestival decinéma lusophoneetfrancophone

l’ ambassade Manuel Bandeira du 16au28/11 7 e Festival de

du

Brésil . , sera fière derendre sera fière .

Bossa Nova cinéma brésilien

.