J. NAPIER: ’HETEROPHONY’ IN NORTH INDIA, IRASM 37 (2006) 1, 85-108 85 A ’FAILED’ UNISON OR CONSCIOUS DIFFERENTIATION: THE NOTION OF ’HETEROPHONY’ IN NORTH INDIAN VOCAL PERFORMANCE JOHN NAPIER UDC: 78.021(540) Original Scientific Paper School of Music and Music Education Izvorni znanstveni rad Received: July 29, 2005 University of New South Wales Primljeno: 29. srpnja 2005. SYDNEY 2052, Australia Accepted: November 7, 2005 E-mail:
[email protected] PrihvaÊeno: 7. studenog 2005. Abstract — Résumé This paper is inspired in part by the ne- phony as a term of translation lies in its insist- cessity for examination of the cross-cultural ap- ent multivalence, its imprecision. I emphasise the plication of musical terminology, and suggests importance of understanding both musical proc- that such examination is illuminating of both our esses and the aesthetic and socio-musical factors understanding and of our own interpretative as- that help to determine and are represented sumptions. I examine the term flheterophony«, therein. both in general and in how it is used to describe Key words: Heterophony; North Indian melodic accompaniment, or sangat, in North In- music; Hindustani music; Terminology dian music. I argue that the value of hetero- The language of a translation can — in fact must — let itself go, so that it gives voice to the intentio of the original not as reproduction but as harmony, as its own kind of intentio. (BENJAMIN 1969: 79).1 In writing ethnomusicology, the use and limits of western terminology in nam- ing and describing the musical procedures of other cultural contexts always should be contentious.