My Life and Acts in Hungary 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

My Life and Acts in Hungary 2 MY LIFE AND ACTS IN HUNGARY IN THE YEARS 1848 AND 1849. BY ARTHUR GÖRGEI. VOLUME II. LONDON: DAVID BOGUE, FLEET STREET. MDCCCLII. CONTENTS OF VOL. II. CHAPTER I. PAGE Retrospective glance at my helpless situation as commander of the army, after the first news of the declaration of independence. How events assisted me. Situation at that moment, and my pro- clamation of Komorn ........................................................................... 1 CHAPTER II. The theatre of war after the 26th of April. Instead of the unin- terrupted prosecution, as at first intended, of our offensive operations against the hostile main army, the siege of the fortress of Ofen comes into the fore-ground................................................................ .............. 12 CHAPTER III. My appointment as war-minister. Damjanics becomes unfit for service. Klapka leaves the main army in order to act as my sub- stitute in the war-ministry. Changes in the army ………………… 24 CHAPTER IV. Pöltenberg occupies Raab. The main body of the army invests Ofen. The range of the investment. The fortress of Ofen. The disposition of our batteries. The over-hasty attack. Its cessation. My letter to Major-general Hentzi. His answer. A letter from Klapka, in which he dissuades from the operation against Ofen . 27 VI CHAPTER V. PAGE The siege of Ofen ................................................................................. 38 CHAPTER VI. Criticism on the siege and defence of Ofen……………………………...56 CHAPTER VII. The events of the war on the upper Waag. Condition of affairs in the district of the operations of the main army at the time of the taking of Ofen. Klapka's plan of defensive operations, and my dis- position of the troops, immediately after the taking of Ofen …………60 CHAPTER VIII. A meeting between General Klapka and myself. Its conse- quences. I refuse the distinctions which the Diet had intended for me, and in consequence of this enter into communication with the parliamentary opponents of the declaration of independence……….. 65 CHAPTER IX. Account of the circumstances which, on the one hand, bound me to the chief command of the army, and on the other hand deter- mined me to undertake personally the management of the ministry of war. Plan for the offensive against the Austrians. Origin of the central office of operations ................................................................... 74 CHAPTER X. My meeting with members of the peace-party in Debreczin………….79 CHAPTER XI. Kossuth and the declaration of independence. My relation to Kossuth after the 14th of April 1849 .................................................... 87 CHAPTER XII. The seat of the government, notwithstanding my counter-repre- VII sentations, transferred from Debreczin to Pesth. Commencement of my activity against the existence of the declaration of independ- ence. Two captured Honvéd officers executed by order of the new commander-in-chief of the Austrian army, Baron Haynau……………..91 CHAPTER XIII. Significance and consequences of the executions mentioned in the preceding chapter. Continuation of my endeavours hostile to the existence of the act of independence. The final aim of these endea- vours. The peculiarity of my relation to the peace-party, to Szemere, to Kossuth. Supplementary facts from my duties as war-minister…….. 97 CHAPTER XIV. Events on the theatre of war of the Hungarian main army from the taking of Ofen till the middle of June. Reciprocal position of the Hungarian and Austrian main armies at that time. My suppositions about the enemy's plan of operations. Uncertainty as to the strength and the serious commencement of the Russian intervention. The influence of this uncertainty on my resolves as commander-in-chief of the army. The causes of the delay of our offensive. Dispositions for the retreat and other preparations in the event of a serious com- mencement of the Russian intervention ............................................. 107 CHAPTER XV. The opening of our offensive against the Austrians (on the 16th of June) miscarries. I fix the 20th of June for a second more ener- getic attempt at the offensive. General Klapka dissuades from it, and proposes again instead his plan of defensive operations, but in vain ....................................................................................................... 119 CHAPTER XVI. The events of the war on the 20th, 21st, and 22d of June …………….126 VIII CHAPTER XVII. PAGE The first news of the serious commencement of the Russian inter- vention. Their confirmation, and influence on my resolutions. The ministerial council of the 26th of June. Loss of Raab (28th June). Retreat into the fortified camp at Komorn ............................................ 156 CHAPTER XVIII. Differences between the government and myself……………………... 172 CHAPTER XIX. The 2d of July ...................................................................................... 180 CHAPTER XX. The last days at Komorn ....................................................................... 202 CHAPTER XXI. A part of the main army leaves Komorn. Retreat as far as Waizen. First encounter with outposts of the Russian main army. Battle at Waizen (15th of July). Not able to improve the advan- tages gained by it, and informed that the Russian main army was immediately opposite us, I determine on turning the latter by Mis- kolcz. Reasons for this choice. Necessity of gaining on the new line of retreat a considerable advance on the Russian main army. The only means of attaining it, the nightly retreat from the position before Waizen, is ordered for the night between the 16th and 17th of July. Unexpected interruption. The hostile surprise very early in the morning of the 17th of July. General Leiningen nevertheless enables the army to depart. Rear-guard combat on the Waizen mountain, before Rétság and at this place. Continuation of the retreat on the 17th of July as far as Vadkert. Commencement of the further retreat on the 18th towards Balassa-Gyarmat……………….238 IX CHAPTER XXII. PAGE Events of the war from the 18th to the 20th of July. Our con- jectures at that time about the plan of the enemy's operations. Their influence on the employment of the divers army corps. Dispositions for the march on the 21st of July .................................................. 263 CHAPTER XXIII. The first Russian trumpets in the camp of the army under my command. Immediate consequences of this event…………………270 CHAPTER XXIV. Continuation of the operation of breaking through towards Mis- kolcz. Drawing up of the army on the left bank of the Sajó. Situa- tion of the army at that time. Encounter of outposts at Harsány on the 23d of July. Dispositions for the 24th………………………282 CHAPTER XXV. A letter of the Russian General Count Rüdiger. My answer. What occurred to it. Exchange of arms between Lieut.-General Sass and myself .................................................................................... 291 CHAPTER XXVI. Combat at Gö'römböly on the 24th of July. Battle on the Sajó on the 25th. Retreat from the Sajó to the left bank of the Hernád. My determination to remain on the Hernád. Motives for it ……….. 295 CHAPTER XXVII. Kossuth censures my answer to the Russian commander-in-chief. Particular motives which determine me to receive this censure in silence. The real object of a letter to General Klapka. Conditions for a favourable turn of affairs in the south of Hungary. I advise Kossuth to remove Dembinski from the chief command. Kossuth assents, and intends himself to take the chief command. A pro- jected rendezvous with Kossuth does not take place…………………..305 X. CHAPTER XXVIII. PAGE The Russians cross the Theiss at Tiszafüred. Our strategic situa- tion on the Hernád. A new Russian corps enters on the scene of war. Combat at Gesztely on the 28th of July. Commencement of the retreat from the Hernád in the night between the 28th and 29th. News about the movement of the Russians from Tiszafüred. Divi- sion of the army into two columns (at Nyíregyháza). Dispositions of the march for the combined retreat. Explanations of them; and instructions for the leader of the secondary column. Conflict be- tween the latter and the Russians at Debreczin on the 2d of August. The situation of the principal column (the main body of the army) during this conflict and immediately after it. Retreat as far as Gross- Wardein. General Nagy-Sándor's culpability, and my seeming indulgence towards him. The consequences of the 2d of August at Debreczin, and their influence on the further dispositions. Uninter- rupted continuation of the retreat from Gross-Wardein to Arad………….310 CHAPTER XXIX. Supplementary account of divers circumstances, rumours, and events, from the time of the retreat from the Hernád to Arad…………….331 CHAPTER XXX. The next war-operations, and Lieut.-General Dembinski's retreat from Szöreg to Temesvár. General Nagy-Sándor on his march from Arad to Temesvár attacked and forced back to Arad. The last ministerial council of the 10th of August 1849……………………………35i CHAPTER XXXI. The provisional government and the negotiations with Russia. Tendency of my taking part in the latter ............................................... 371 CHAPTER XXXII. My last meeting with Kossuth. Count Guyon reports that Dem- binski's army has been scattered at Temesvár. I call upon Kossuth XI. PAGE to resign. He nominates me commander-in-chief. Csányi induces the governor to resign. Kossuth's last proclamation to the nation. Answer of the Russians to our invitation to negotiate. I propose an unconditional
Recommended publications
  • The Bat Fauna of the Aggtelek National Park and Its Surroundings (Hungary)
    Vespertilio 9–10: 33–56 , 2006 ISSN 1213-6123 The bat fauna of the Aggtelek National Park and its surroundings (Hungary) Sándor BOLDOGH Aggtelek National Park Directorate, H–3758 Jósvafő, Tengerszem-oldal 1., Hungary; [email protected] Abstract. The bat fauna of the Gömör-Torna Karst region has been studied for several decades, in par ti cu lar that of the Aggtelek Karst (Hungary). The earliest research was mainly conducted in the well-known Baradla cave system, whilst other sites in the region were somewhat neglected. At the end of the 1980s a new research programme started, when studies on house-dwelling bat species and a comparative analysis of results was systematically carried out. These results played an important role in the conservation strategies for the protection of roosts (e.g. in churches). Some of these roosts were of international im por tan ce. During the third period of research, a survey of man-made caverns and of forest-dwelling bat po pu la ti ons began. This research revealed that 26 bat species inhabited the administrative area of the Aggtelek National Park (24 species in the proper area of the national park). These fi gures prove that there is a very rich bat fauna in terms of both species and their populations. The latest faunistical studies and the pro te cti on of these populations have both signifi cantly improved our knowledge on the distribution and occur ren ce of several species. At the same time, it became necessary to reassess all previous data. Bats, faunistics, nature conservation, monitoring, Hungary Introduction A drastic decline in bat populations was observed in the second half of the twentieth century in several European countries (Stebbings 1988).
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National Development of Hungary Pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the Europe
    C 218/10 EN Official Journal of the European Union 22.6.2018 NOTICES FROM MEMBER STATES Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2018/C 218/07) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE TARD AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’), as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets, hereby issues a p ublic invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coopera­ tion with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • Települési Környezetvédelmi Program
    2017-2022 Bőcs Község Környezetvédelmi Programja Készítette: Petrovics Zsolt okl. környezetgazdálkodási agrármérnök környezet- és vízgazdálkodási szakmérnök Bőcs Község Önkormányzata 2 Települési Környezetvédelmi Program Tartalomjegyzék Bevezetés _________________________________________________________________ 4 A Települési Környezetvédelmi Program tartalma, felépítése ________________________ 7 1. Helyzetértékelés __________________________________________________________ 8 1.1 Társadalom működése ________________________________________________________ 8 1.1.1 A település elhelyezkedése _________________________________________________________ 8 1.1.2 A település története, helyi lakónépesség mutatói _____________________________________ 10 1.1.3 Környezeti nevelés, képzés ________________________________________________________ 12 1.2 Szabályozási és intézményrendszer _____________________________________________ 14 1.2.1 Szabályozás ____________________________________________________________________ 14 1.2.2 Intézményrendszer ______________________________________________________________ 14 1.3 Strukturális szint ____________________________________________________________ 16 1.3.1 Gazdaság ______________________________________________________________________ 16 1.3.2Vízgazdálkodás __________________________________________________________________ 17 1.3.3 Közlekedés, szállítás _____________________________________________________________ 26 1.3.4 Energia-, anyagfelhasználás________________________________________________________
    [Show full text]
  • Development of Water Quality Monitoring Station
    DEVELOPMENT OF WATER QUALITY MONITORING STATION Vörös Csaba research scientist, head of department University of Miskolc Research Institute of Applied Earth Science H-3515 Miskolc, Egyetemváros ABSTRACT The staff of the University of Miskolc supported by a Hungarian GOP project has been developed a easy-to-mobilize multi-parameter water quality investigation station. During the station construction we performed instrumental, mechanical, electronics and information technology tasks. At the begining of the current project we selected a Hungarian river-section where we wish the whole, multi-point measuring-network will be realize. We had been walked around the whole selected area and mapped the suitable sub-areas where the system could be realise. After that we reviewed the similar implemented projects and based on the experiences and prepared the primary plans of our station. We reviewed the available water quality sensor offers and compared with the most important water quality parameters. With the selected sensors we had make calibration measurements and for that developed some unique level-interface electronics. In addition developed a suitable sensor- carrier-body and formed the conditions the immersion in water. For the physical design we had developed and realised the whole measuring station which operate by a stand-alone solar-cell solution. Two microcontroller which are on different levels and communicate with each other process the signals from the sensors. The measured parameters are transmitted to the server station via wireless GPRS communication. With the help of server station the measured data can be view on the internet as well as adjustable the system. Finally installed the whole system on the selected area.
    [Show full text]
  • Bronze Age Tell Communities in Context an Exploration Into Culture, Society, and the Study of European Prehistory
    Bronze Age Tell Communities in Context An exploration into culture, society, and the study of European prehistory Part 2: Practice The Social, Space, and Materiality Tobias L. Kienlin Archaeopress Archaeology Archaeopress Publishing Ltd Summertown Pavilion 18-24 Middle Way Summertown Oxford OX2 7LG www.archaeopress.com ISBN 978-1-78969-750-6 ISBN 978-1-78969-751-3 (e-Pdf) © T L Kienlin and Archaeopress 2020 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of the copyright owners. This book is available direct from Archaeopress or from our website www.archaeopress.com So geschieht es an Orten, die selten vom Blick eines Fremden, vom Auge eines Besuchers berührt werden. Blicke glätten die Dinge und Landschaften. Ebendaher kommen Zerstörung und Zerfall. Von zu vielen Blicken verbraucht sich die Welt, nutzt sich ab wie eine alte Karte. (Andrzej Stasiuk, Unterwegs nach Babadag. Frankfurt a. M. 2005) Table of Contents Acknowledgements ........................................................................................................................................................... viii I. Introduction I.1 Once More on Tells: Where and When ... ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 I.2 ... How and Why? ..........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közösségfejlesztő Mentorok
    KÖZÖSSÉGFEJLESZTÉSI FOLYAMATOK BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYÉBEN pályázatokban a6.9.2-16 és 5.3.1-16 a TOP 3 BEVEZETŐ rszágosan csaknem ezer településen 2017 őszétől indultak el, megyénként változó zajlik jelenleg közösségfejlesztési fo- településszámmal, időtartammal és felté- O lyamat, a helyi identitás és kohézió telekkel. Közös bennük, hogy mindannyian erősítése a közösségfejlesztés módszerta- lehetőséget láttak a szorosabb együttmű- nával. Jelen kiadványunkban néhány példa ködések, közös cselekvések eredményeként kiemelésével azokra a kérdésekre keressük megerősödő közösségeikben, és a települé- a választ, hogy mit is jelent mindez és a te- sen kialakuló társadalmi párbeszéd megtartó lepülések kihívásaira milyen válaszokat tud erejében. A feltáró folyamat időszakától kezd- adni a közösségi alapú beavatkozás, a mód- ve a közösségi beszélgetéseken át a cselekvési szertan adta keretek között a lakosok és a terv kialakításáig és megvalósításáig a Cse- kulturális intézmények együttműködésben lekvő közösségek projekt kulturális közös- tudnak-e helyben változásokat elérni. ségfejlesztő mentorai kísérték és segítették a A „Cselekvő közösségek – aktív kö- projektgazdákat és a résztvevőket. zösségi szerepvállalás” EFOP 1.3.1-15- 2019 tavaszán a Cselekvő közösségek 2016-00001 kiemelt projekt a Szabadtéri – aktív közösségi szerepvállalás projekt Néprajzi Múzeum Múzeumi Oktatási és keretében 18 megyei szakmai napot szer- Módszertani Központ, az NMI Művelődé- veztünk, amelyen találkozási lehetőséget si Intézet Nonprofit Közhasznú Kft. és az biztosítottunk a TOP-5.3.1-16 és 6.9.2-16 Országos Széchényi Könyvtár konzorci- kódszámú projektben érintettek számára. umi együttműködésében valósul meg. A Ez a füzet egyike annak a 18 megyei ki- Terület- és Településfejlesztési Operatív adványnak, amelyekben megyénként 3-3 Program keretében meghirdetett „A helyi (a rendezvényeken megismert) példát mu- identitás és kohézió erősítése” TOP-5.3.1-16 tatunk be.
    [Show full text]
  • 2007 20 Különszám Vegleges
    AZ ÉSZAK-MAGYARORSZÁG RÉGIÓ TÖRTÉNETI KERTJEI ÉS A TURIZMUS JÁTÉKOS EDIT Kulcsszavak: idegenforgalmi adottságok, szórakoztató attrakciók, tematikus jelleg ű vonzástényez ők. ÖSSZEFOGLALÓ MEGÁLLAPÍTÁSOK, KÖVETKEZTETÉSEK, JAVASLATOK A turizmus – egyre inkább – globálissá váló piacán azok a desztinációk szá- míthatnak népszer űségre, amelyek helyi adottságokra épülnek és olyan turiszti- kai termékeket kínálnak, amelyek megfelelnek a turisztikai keresletnek. A nem- zetközi el őrejelzések szerint a turisták az elkövetkezend ő években – az egyéni képzettségi és kulturális szint növekedésével – elsősorban azokat a vonzer őket fogják el őnyben részesíteni, amelyek a kultúrán alapulnak. A 2007-2013 fejlesz- tési id őszak célkit űzéseinek megvalósítása érdekében tanulmányomban egy olyan turisztikai terméket – tematikus utat – állítottam össze, amelynek központi témája a kert. 1. IDEGENFORGALMI ről (néprajz, kulturális rendezvények, Világörökség ADOTTSÁGOK helyszínek, sportrendezvények) és szórakoztató vonzásadottságokról (2). A szórakoztató attrakci- óknak számos típusa ismert. Többek között ide le- Az idegenforgalom a gazdaságilag és társa- het sorolni a vidámparkokat (szórakoztató parko- dalmilag fejlett országokban egyre nagyobb szere- kat), az élmény- vagy kalandparkokat, a vízi vi- pet játszik az emberek életében. A turizmus – rend- dámparkokat (aquaparkokat), örökségparkokat, az szerszemlélet ű megközelítésben – f ő m űködési ré- állatkerteket és vadasparkokat, a natúrparkokat és a sze a kereslet, a kínálat, a turista utazása és a turisz-
    [Show full text]
  • Holland Alma Kft. Hungarian Tree Nursery Has a Executive Manager: +36 30 605 5642 History of More Than 20 Years
    INTRODUCTION CONTACT: Holland Alma Kft. Hungarian tree nursery has a Executive manager: +36 30 605 5642 history of more than 20 years. It is one of the Production manager: +36 30 278 1598 major nurseries in Central Europe which plays key role in the fruit propagation material production SALES: sector with its stable operation. Hungarian language: +36 30 488 4470, +36 30 278 1595 Romanian language: +36 30 605 5607, +36 30 476 9091 FIELDS OF ACTIVITIES English language: +36 30 476 9091 Our site in Csobád is situated in an exceptional German language: +36 30 476 9091 ecological environment for the nursery produc- Ukrainian/Russian: +36 30 605 5642 Holland Alma Kft. tion. The soil that has not been used for nursery before is a silty soil of Hernád stream with high CONSULTANCY: humus content, good nutrition supply and good Hungarian/English: +36 30 230 9159 Fruit Tree Nursery – Hungary water drainage. It provides a good basis for the excellent preparation of grafts. Soil conditions INNOVATION provide an extremely good root formation. Our nursery collaborates and works in close Our range of activity along with the production relationship with several European research and and sale of high-quality virus-free propagation breeding institutes, training and development material (grafts) includes consultancy as well. centers and nursery groups. Homrogd Holland Alma Kft. offers an excellent opportunity Borsodszirák Csobád of environment-friendly and bio activity for fruit Halmaj MISSION Boldva Alsóvadász growers by focusing on disease resistant, new, Our purpose is to provide long-term, stable and Sajóecseg Szikszó fresh apple varieties as well as by purchasing predictable activities to growers ,so they can offer Sajóvámos 26 3 exclusive propagation and distribution licence healthy products for customers along with Szirmabesenyő rights and creating Naturalma® brand.
    [Show full text]
  • Diplopoda) from the Zemplén Mountains, Northeast Hungary, with Two Julid Species New to the Hungarian Fauna
    Opusc. Zool. Budapest, 2012, 43(2): 131–145 Millipedes (Diplopoda) from the Zemplén Mountains, Northeast Hungary, with two julid species new to the Hungarian fauna 1 2 3 4 D. BOGYÓ , Z. KORSÓS , E. LAZÁNYI and G. HEGYESSY Abstract. New data of millipedes from 92 sites in Northeastern Hungary are presented, based on the examination of more than 1300 individuals. The studied regions were the Zemplén Mountains and its surrounding plains, the Hernád valley and the Bodrogköz area. Altogether 25 millipede species were found, two Carpathian species are new to the fauna of Hungary: Leptoiulus liptauensis (Verhoeff, 1899) and Cylindroiulus burzenlandicus (Verhoeff, 1907). Remarkable and rare species for the Hungarian fauna are Trachysphaera costata (Waga, 1858) and Brachydesmus dadayi Verhoeff, 1895. Keywords. Diplopoda, fauna, Transdanubian Mountains, Hernád Valley, Bodrogköz. INTRODUCTION forest-steppes (such as Aceri tatarici–Quercetum roboris) and various oak (Quercetum) forests, aunistic knowledge of the Hungarian milli- whereas the native forests in the higher parts F pedes (Diplopoda) is still incomplete and no- (600–840 m a.s.l.) are oak-hornbeam (Querco– velties can turn up, despite the surveys in the past Carpinetum) and beech (Fagetum) forests (Simon decades (see e.g. Korsós 2005). Exact distributio- 2006). Since 1984 a 26,500 ha area of the Zemp- nal records of millipedes are only known from lén Mountains has been designated for protection 21.2% of the country area (based on the UTM (as a landscape protection area, called “Zempléni mapping system of Hungary (Korsós 2005)). Tájvédelmi Körzet”). The Zemplén Mountains are Especially the eastern and northeastern parts of surrounded by lower sandy floodplains of the the country are represented by only a few data rivers Hernád and Bodrog.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • 1 1. Melléklet a 4/2020. (V. 29.) Önkormányzati Rendelethez
    1. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez TÉRSÉGI SZERKEZETI TERV 1 2. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE TELEPÜLÉSEINEK JEGYZÉKE, TERÜLETI MÉRLEGE, TÉRSÉGI ÖVEZETEKKEL VALÓ ÉRINTETTSÉGE, BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE ORSZÁGOS ÉS TÉRSÉGI MŰSZAKI INFRASTRUKTÚRA-HÁLÓZATAINAK ÉS EGYEDI ÉPÍTMÉNYEINEK JEGYZÉKE 2 2.1. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYÉHEZ TARTOZÓ TELEPÜLÉSEK JEGYZÉKE 1. Abaújalpár 50. Bózsva 99. Füzérkajata 2. Abaújkér 51. Bőcs 100. Füzérkomlós 3. Abaújlak 52. Bükkábrány 101. Füzérradvány 4. Abaújszántó 53. Bükkaranyos 102. Gadna 5. Abaújszolnok 54. Bükkmogyorósd 103. Gagyapáti 6. Abaújvár 55. Bükkszentkereszt 104. Gagybátor 7. Abod 56. Bükkzsérc 105. Gagyvendégi 8. Aggtelek 57. Büttös 106. Galvács 9. Alacska 58. Cigánd 107. Garadna 10. Alsóberecki 59. Csenyéte 108. Gelej 11. Alsódobsza 60. Cserépfalu 109. Gesztely 12. Alsógagy 61. Cserépváralja 110. Gibárt 13. Alsóregmec 62. Csernely 111. Girincs 14. Alsószuha 63. Csincse 112. Golop 15. Alsótelekes 64. Csobád 113. Gömörszőlős 16. Alsóvadász 65. Csobaj 114. Gönc 17. Alsózsolca 66. Csokvaomány 115. Göncruszka 18. Arka 67. Damak 116. Györgytarló 19. Arló 68. Dámóc 117. Halmaj 20. Arnót 69. Debréte 118. Hangács 21. Ároktő 70. Dédestapolcsány 119. Hangony 22. Aszaló 71. Detek 120. Háromhuta 23. Baktakék 72. Domaháza 121. Harsány 24. Balajt 73. Dövény 122. Hegymeg 25. Bánhorváti 74. Dubicsány 123. Hejce 26. Bánréve 75. Edelény 124. Hejőbába 27. Baskó 76. Egerlövő 125. Hejőkeresztúr 28. Becskeháza 77. Égerszög 126. Hejőkürt 29. Bekecs 78. Emőd 127. Hejőpapi 30. Berente 79. Encs 128. Hejőszalonta 31. Beret 80. Erdőbénye 129. Hercegkút 32. Berzék 81. Erdőhorváti 130. Hernádbűd 33. Bodroghalom 82.
    [Show full text]