Communist Defeat in the Second Indochina War Paul T. Carter
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1964 UN Yearbook
636 APPENDIX V bhai Shah, B. N. Chakravarty, K. B. Lall, V. C. Laos. Representatives: Prince Souvanna Phouma, Trivedi. Alternates: M. Thirumala Rao, Colonel Phoumi Nosavan, Phèng Phongsavan, Sisouk Na Bashir Hussain Zaidi, S. Gupta, Narendra Singh, Champassak, Tiao Khampan. Alternates: Nou Ing K. Krishna Rao. Ratanavong, General Bounleuth Sanichanh, Phèng Indonesia. Representatives: Dr. Subandrio, L. N. Norindr, Ouday Souvannavong, Tougeu Lyfoung. Palar, Ismael Thajeb, Mr. Nugroho, Moersid Idris. Lebanon. Representatives: Philippe Takla, Georges Alternates: Harsono Tjokroaminoto, Edi Martalo- Hakim, Ibrahim El-Ahdab. Alternates: Nabih Nous- gawa, Ido Garnida, Chr. Mooy, Sumarjo Sosro- sair, Souheil Chammas, Khalil Makkawi, Miss wardojo. Souad Tabbara, Miss Samira Daher. Iran. Representatives: Abbas Aram, Mehdi Vakil, Liberia. Representatives: J. Rudolph Grimes, Nathan Majid Rahnema, Mohammad Yeganeh, Mohammad Barnes, Miss Angie Brooks, S. Edward Peal, Christie Ali Rashti. Alternates: Hossein Fakher, Manoutcher W. Doe. Alternates: T. O. Dosumu-Johnson, Her- Fartash, Miss Mehri Ahy, Ahmad Minai, Moheid bert R. W. Brewer, Jr., Fahnwulu Caine, David Din Nabavi. Neal, Harry Morris. Iraq. Representatives: Naji Talib, Kadhim Khalaf, Libya. Representatives: Hussein Mazigh, Wahbi El Adnan M. Pachachi, Mustafa Kamil Yasseen, Bouri, Mohammed Abdulkafi Essamin, Omar Mun- Fadhil Salman. Alternates: Abdul Malik Alzaibak, tasser, Aref Ben Musa. Alternates: Salem Omeish, Mahmoud Ali Aldaoud, Alauddin H. Aljubouri, Mohsen Omaier, Salem Kukan, Saad Mangudi. Salim Abdul Kadir, Burhan Mohamed Nouri. Luxembourg. Representatives: Pierre Werner, Marcel Ireland. Representatives: Frank Aiken, Cornelius C. Fischbach, Pierre Wurth, Paul Mertz. Cremin, Brian Gallagher, Patrick Power, Tadhg Madagascar. Representatives: Albert Sylla, Louis Ra- O'Sullivan. Alternates: Edward J. Brennan, Denis kotomalala, Arthur Besy, Mr. Rabemanantsoa, Biaise Holmes, Brendan T. -
Iron Man of Laos Prince Phetsarath Ratanavongsa the Cornell University Southeast Asia Program
* fll!!I ''{f'':" ' J.,, .,.,Pc, IRON MAN OF LAOS PRINCE PHETSARATH RATANAVONGSA THE CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM The Southeast Asia Program was organized at Cornell University in the Department of Far Eastern Studies in 1950. It is a teaching and research program of interdisciplinary studies in the humanities, social sciences, and some natural sciences. It deals with Southeast Asia as a region, and with the individual countries of the area: Brunei, Burma, Indonesia, Kampuchea, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. The activities of the Program are carried on both at Cornell and in Southeast Asia. They include an undergraduate and graduate curriculum at Cornell which provides instruction by specialists in Southeast Asian cultural history and present-day affairs and offers intensive training in each of the major languages of the area. The Program sponsors group research projects on Thailand, on Indonesia, on the Philippines, and on linguistic studies of the languages of the area. At the same time, individual staff and students of the Program have done field research in every Southeast Asian country. A list of publications relating to Southeast Asia which may be obtained on prepaid order directly from the Program is given at the end of this volume. Information on Program staff, fellowships, requirements for degrees, and current course offerings is obtainable· from the Director, Southeast Asia Program, 120 Uris Hall, Cornell University, Ithaca, New York 14853. 11 IRON MAN OF LAOS PRINCE PHETSARATH RATANAVONGSA by "3349" Trc1nslated by .John B. �1urdoch F.di ted by · David K. \-vyatt Data Paper: Number 110 -Southeast Asia Program Department of Asian Studies Cornell University, Ithaca, New York .November 197·8 Price: $5.00 111 CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM 1978 International Standard Book Number 0-87727-110-0 iv C.ONTENTS FOREWORD • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . -
Read PDF \\ Geschichte Thailands // BKMPQK4EXNWD
9ADKEN5LH3NZ » Kindle # Geschichte Thailands Geschichte Thailands Filesize: 9.75 MB Reviews Great eBook and beneficial one. It is packed with wisdom and knowledge You wont really feel monotony at at any time of your respective time (that's what catalogs are for relating to if you check with me). (Maiya Kozey) DISCLAIMER | DMCA EMVPM2ZPWZC8 # PDF « Geschichte Thailands GESCHICHTE THAILANDS To save Geschichte Thailands PDF, make sure you access the link beneath and save the file or have accessibility to additional information that are relevant to GESCHICHTE THAILANDS ebook. Reference Series Books LLC Nov 2011, 2011. Taschenbuch. Book Condition: Neu. 246x190x13 mm. Neuware - Quelle: Wikipedia. Seiten: 124. Kapitel: Changwat, Siam, Lan Na, Constantine Phaulkon, Königreich Ayutthaya, Gustave Rolin-Jaequemyns, Bunnag, Militärgeschichte von Thailand, Dvaravati, Monthon, Sao Ching Cha, Anuvong, Prasat Preah Vihear, Chroniken von Ayutthaya, Baht, Königreich Thonburi, Rattanakosin, Ho-Kriege, Kampf um Prachuap Khiri Khan, Jeremias Van Vliet, Sukhothai, Bowring-Vertrag, Prayoon Phamonmontri, Wiang Kum Kam, Französisch- Thailändischer Krieg, Chiang Saen, Thammathibet, Mueang Sing, Königreich Chiang Hung, Chamadevi, Suvarnabhumi, Siamesisch-Birmanischer Krieg 1764 1769, Sakkalin, Luis Weiler, Kalahom, Sai Tia Kaphut, Siamesisch-Birmanischer Krieg 1548 1549, Jinakalamali-Chronik, Siamesisch- Vietnamesischer Krieg 1841 1845, Siamesisch-Birmanischer Krieg 1593 1600, Siamesisch-Birmanischer Krieg 1563 1569, Siamesischer-Laotischer Krieg 1826 1829, Devasathan, -
1 Department of Thai and Eastern Languages Faculty of Humanities
236 CHOPHAYOM JOURNAL Vol.28 No.3 (November - December) 2017 Political Discourses in Isan Stone Inscriptions Mudjalin Luksanawong บทคัดย่อ บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อถอดรหัสวาทกรรมการเมืองในศิลาจารึกอีสานสมัยไทย-ลาว จากมุมมองภาษาศาสตร์เชิง วิพากษ์ เพื่อดูความสัมพันธ์ระหว่างศิลาจารึกกับบริบทสังคมผ่านภาษาผลการศึกษาพบว่าลักษณะภาษาในการสร้างวาทกรรมการ เมืองในศิลาจารึกอีสานมีลักษณะที่เด่นชัดในเรื่องรูปแบบตัวอักษรและขนบในการสร้างศิลาจารึก และการเลือกใช้ค�า การผูกประโยค ที่แสดงความสัมพันธ์เชิงโครงสร้างส่วนเนื้อหาของวาทกรรมจะสะท้อนภาพการประกอบสร้างอ�านาจและความชอบธรรมในสังคม ของกลุ่มบุคคล 3 กลุ่ม คือ กลุ่มของกษัตริย์และขุนนางผู้มีอ�านาจสูงสุด กลุ่มพระสงฆ์ และกลุ่มประชาชน ความสัมพันธ์เชิงอ�านาจ ระหว่างบุคคลทั้งสามชนชั้นนี้ยังแสดงให้เห็นความสัมพันธ์ของอ�านาจระหว่างมนุษย์กับมนุษย์ และมนุษย์กับความเชื่ออีกด้วย ความสัมพันธ์เชิงอ�านาจเหล่านี้ไม่ได้ถูกน�าเสนอโดยตรงแต่ซ่อนอยู่ในตัวสารที่ต้องผ่านการถอดรหัสและการตีความ และจะต้องอาศัย ปริบททางสังคมในสมัยนั้นเป็นแนวทางในการพิจารณา ค�ำส�ำคัญ : วาทกรรม ศิลาจารึก อีสาน Abstract This purpose of this article was to analyze political discourses in Isan Stone Inscriptions during Tai - Lao reign from the view of critical linguistics in order to explain relations between the stone inscriptions and the contexts of society through language.From the study, it was found that the outstanding characteristics of the language used to create political discourses in Isan Stone Inscriptions were character styles, tradition of stone inscription creations, word choices, andsentence constructions which showed structural relations. -
Special Issue 2, August 2015
Special Issue 2, August 2015 Published by the Center for Lao Studies ISSN: 2159-2152 www.laostudies.org ______________________ Special Issue 2, August 2015 Information and Announcements i-ii Introducing a Second Collection of Papers from the Fourth International 1-5 Conference on Lao Studies. IAN G. BAIRD and CHRISTINE ELLIOTT Social Cohesion under the Aegis of Reciprocity: Ritual Activity and Household 6-33 Interdependence among the Kim Mun (Lanten-Yao) in Laos. JACOB CAWTHORNE The Ongoing Invention of a Multi-Ethnic Heritage in Laos. 34-53 YVES GOUDINEAU An Ethnohistory of Highland Societies in Northern Laos. 54-76 VANINA BOUTÉ Wat Tham Krabok Hmong and the Libertarian Moment. 77-96 DAVID M. CHAMBERS The Story of Lao r: Filling in the Gaps. 97-109 GARRY W. DAVIS Lao Khrang and Luang Phrabang Lao: A Comparison of Tonal Systems and 110-143 Foreign-Accent Rating by Luang Phrabang Judges. VARISA OSATANANDA Phuan in Banteay Meancheay Province, Cambodia: Resettlement under the 144-166 Reign of King Rama III of Siam THANANAN TRONGDEE The Journal of Lao Studies is published twice per year by the Center for Lao Studies, 65 Ninth Street, San Francisco, CA, 94103, USA. For more information, see the CLS website at www.laostudies.org. Please direct inquiries to [email protected]. ISSN : 2159-2152 Books for review should be sent to: Justin McDaniel, JLS Editor 223 Claudia Cohen Hall 249 S. 36th Street University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104 Copying and Permissions Notice: This journal provides open access to content contained in every issue except the current issue, which is open to members of the Center for Lao Studies. -
Annual Report 1965-66
1965-66 Contents Jan 01, 1965 CONTENTS CHAPTER PAGE I. India's Neighbours 1-22 II. States in Special Treaty Relations with India 23-26 III. South East Asia 27-32 IV. East Asia 33-35 V. West Asia and North Africa 36-39 VI. Africa south of the Sahara 40-43 VII. Eastern and Western Europe 44-58 VIII. The Americas 59-62 IX. United Nations and International Conferences 63-78 X. Disarmament 79-82 XI. External Publicity 83-88 XII. Technical and Economic Cooperation 89-92 XIII. Passport and Consular Services 93-101 XIV. Organisation and Administration 102-110 111 E.A.-1. APPENDICES PAGE APPENDIX I. Tashkent Declaration 111-112 APPENDIX II. International Conferences, Congresses and Symposia etc. in which India participated 113-117 APPENDIX III. International Organisations of which India is a Member 118-121 APPENDIX IV. Commonwealth Prime Ministers' Meeting, June 1965 : Final Communique 122-130 APPENDIX V. Foreign Diplomatic Missions in India 131-132 APPENDIX VI. Foreign Consular Offices] in India 133-136 APPENDIX VII. List of Distinguished Visitors from abroad 137-139 APPENDIX VIII. Visits of Indian Dignitaries to foreign countries and other Deputations/Dele- gations sponsored by the Ministry 140-143 APPENDIX IX. List of Indian Missions/Posts abroad 144-152 (ii) INDIA UZBEKISTAN Jan 01, 1965 India's Neighbours CHAPTER I INDIA'S NEIGHBOURS BURMA At the invitation of the President of India, the Chairman of the Revolutionary Council of the Union of Burma, General Ne Win paid a state visit to India from Feb 05, 1965 to 12 February, 1965. -
SOUTHEAST ASIAN GLOBALIZATION Responses To
Loh & NIAS Democracy in Asia series, 10 Öjendal (eds) SOUTHEAST ASIAN RESPONSES TO GLOBALIZATION Restructuring Governance and Deepening Democracy SOUTHEAST ASIAN RESPONSES TO GLOBALIZATION Edited by Francis Loh Kok Wah and Joakim Öjendal It is now apparent, especially in the aftermath of the regional financial crisis of 1997, that globalization has been impacting upon the Southeast Asian economies and societies in new and harrowing ways, a theme of many SOUTHEAST ASIAN recent studies. Inadvertently, these studies of globalization have also high- lighted that the 1980s and 1990s debate on democratization in the region Responses to – which focused on the emergence of the middle classes, the roles of new social movements, NGOs and the changing relations between state and civil society – might have been overly one-dimensional. GLOBALIZATION This volume revisits the theme of democratization via the lenses of globalization, understood economically, politically and culturally. Although globalization increasingly frames the processes of democracy and develop- restructuring governance and ment, nonetheless, the governments and peoples of Southeast Asia have deepening democracy been able to determine the pace and character – even the direction of these processes – to a considerable extent. This collection of essays (by some distin- guished senior scholars and other equally perceptive younger ones) focuses on this globalization–democratization nexus and shows, empirically and ana- lytically, how governance is being restructured and democracy sometimes -
1966 UN Yearbook
1142 APPENDIX V Honduras. Representatives: Tiburcio Carias Castillo, Uomoto, Mrs. Ai Kume, Toshio Yamazaki, Nagao Humberto López Villamil, Manuel Luna Mejía, Yoshida, Nobuo Matsunaga. Donato Fortín Pinel, Mrs. Luz Bertrand de Bromley. Jordan. Representatives: Akram Zuayter, Farhan Alternates: Mrs. Ofelia Mendoza, Raúl Barnica Shubeilat, Muhammad H. El-Farra, Moraiwid M. Lopez, Mrs. Manuela Orellana, Raúl Cardona, Miss Tell, Anton Naber. Alternates: Waleed M. Sadi, Gwendolyn Bennaton. Mohammad Ali Khurma, Marwan S. Kasim, Mrs. Hungary. Representatives: Janos Peter, Peter Mod, Zeenah A. Zuayter. Karoly Csatorday, Janos Beck, Endre Ustor. Alter- Kenya. Representatives: Joseph Murumbi, Burudi nates: Tamas Lorinc, Imre Komives, Arpad Prand- Nabwera, Maluki Mwendwa, Douglas Odhiambo, ler, Imre Borsanyi, Jozsef Tardos. Ng'ethe Njoroge. Alternates: Claudius Mwalenga Iceland. Representatives: Emil Jonsson, Hannes Kjar- Mwashumbe, Omar Ahmed Fakih El Kindy, Fran- tansson, Agnar Kl. Jonsson, Stefan Johann, Hans G. cis Muraya, Mrs. Phoebe Muga Asiyo, Raphael Andersen, Bendedikt Grondai, Fridjon Thordarson, Muli Kiilu. Kristjan Albertsson. Alternates: Johannes Eliasson, Kuwait. Representatives: Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Haraldur Kroyer. Al-Sabah, Rashid Abdul-Aziz Al-Rashid, Soubhi India. Representatives: Sardar Swaran Singh, C. S. Khanachet, Abdullah Yaccoub Bishara, Sulaiman Jha, G. Parthasarathi, D. P. Dhar, D. P. Karmarkar. Majed Al-Shaheen. Alternates: Sami Shammas, Alternates: Nagendra Singh, V. C. Trivedi, P. N. Ahmad Abdul-Azis Al-Jasem, Faisal Abdul-Wahab Haksar, M. G. Kaul, B. C. Mishra. Al-Rifae, Abdul-Latif Al-Rowaished, Abdul Hamid Indonesia. Representatives: H. Roeslan Abdulgani, Al-Beijan. Mr. Soedjatmoko, Mohamad Sharif Padmadisastra, Laos. Representatives: Prince Souvanna Phouma, Abdullah Kamil, Colonel R. Soehardiman. Alter- Sisouk Na Champassak, Khamking Souvanlasy, Chau nates: J. -
Saranrom Garden: from Siamese Royal Garden to Thailand’S Public Park สวนสราญรมย์: จากราชอุทยานสู่สวนสาธารณะ
Saranrom Garden: From Siamese Royal Garden to Thailand’s Public Park สวนสราญรมย์: จากราชอุทยานสู่สวนสาธารณะ Nattika Navapan1 and Koompong Noobanjong2 นัฎฐิกา นวพันธุ์1 และ คุ้มพงศ์ หนูบรรจง2 1 Faculty of Architecture, Naresuan University, Phitsanulok, 65000, Thailand คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร จังหวัดพิษณุโลก 65000 2 Faculty of Industrial Education, King Mongkut’s Institute of Technology Ladkrabang, Bangkok, 10520, Thailand คณะครุศาสตร์อุตสาหกรรม สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง กรุงเทพมหานคร 10520 E-mail: [email protected], [email protected] Abstract The opening of regal parks for public use in the West has usually been perceived as a part of a growing idea of the park as public venue. In Siam and Thailand, Saranrom Garden is one of the most obvious examples to demonstrate the aforementioned change in land uses. It was transformed from the monarchy’s recreational ground to a seat of state agency and eventually to a public space. The investigation on the history of Saranrom Garden reveals how the concept and practice of public parks came into existence in a non-Western culture without a direct colonization from the West. In addition, the analytical and critical readings on the development and utilization of the park argues that Saranrom Garden: 1) was employed by the ruling elites as an instrument to represent a modern society; and 2) functioned in terms of a hegemonic discourse, whose accessibility to the public resulted from an imitation of Western practice to display the “civilized” identity of the elites -
Luang Prabang: the Spiritual Heart of Laos
Destination Inspiration: The Colorful Laos LUANG PRABANG: ThE SpIRITUAL HEART OF LAOS Luang Prabang is rich in cultural heritage, and and international authorities, a real motivation Luang Prabang is situated in the centre of is known as the seat of Lao culture, with mon- to preserve this wonderfully serene city. The northern Laos. The province has a total popu- asteries, monuments traditional costumes and title is justified not only by the many beauti- lation of just over 400,000 that includes 12 dis- surrounded by many types of nature's beauty. ful temples, but also by its traditional wooden tinct ethnic groups. The Khmu are the largest In 1995 unESCO declared Luang Prabang a dwellings, the old colonial style houses and the ethnic group in the province and make up the world Heritage Site. This distinction confirms, natural environment that encases it in a per- majority (about 44%) of the provincial popula- through the concerted action of local, national fect harmony of plant and stone. tion. They are a Mon-Khmer speaking people February, 2011 — 56 — Destination Inspiration: The Colorful Laos known for their knowledge of the forest, and to Muang xieng Dong xieng Thong by local xang broke up into three separate Kingdoms; they are believed to be the original inhabitants inhabitants. Shortly thereafter, King Fa ngum Vientiane, Champasack and Luang Prabang. of Laos. The Hmong are the second most popu- accepted a golden buddha image called the by the late 19th century Luang Prabang was lous ethnic minority. Pha bang as a gift from the Khmer monarchy under attack by marauding black Flag bandits archaeological evidence suggests that Luang and the thriving city-state became known as who destroyed many sacred buddha images, Prabang has been inhabited since at least Luang Prabang. -
Souvanna Phouma, Prince of Laos, Papers [Finding Aid]. Library Of
Souvanna Phouma, Prince of Laos, Papers A Finding Aid to the Collection in the Library of Congress Manuscript Division, Library of Congress Washington, D.C. 2009 Revised 2010 April Contact information: http://hdl.loc.gov/loc.mss/mss.contact Additional search options available at: http://hdl.loc.gov/loc.mss/eadmss.ms009165 LC Online Catalog record: http://lccn.loc.gov/mm84060491 Prepared by Audrey Walker and Allan Teichroew Revised by Patrick Kerwin Collection Summary Title: Souvanna Phouma, Prince of Laos, Papers Span Dates: 1961-1970 ID No.: MSS60491 Creator: Souvanna Phouma, Prince of Laos, 1901-1984 Extent: 500 items ; 5 containers ; 1.8 linear feet ; 6 microfilm reels Language: Collection material in French, Lao, and English Location: Manuscript Division, Library of Congress, Washington, D.C. Summary: Prince and prime minister of Laos. Copies of ten volumes of diaries with inserted material such as letters, cables, memoranda, communiqués, clippings, and other printed material reflecting Souvanna Phouma's role as nationalist and conciliator of the political factions within Laos. Selected Search Terms The following terms have been used to index the description of this collection in the Library's online catalog. They are grouped by name of person or organization, by subject or location, and by occupation and listed alphabetically therein. People Boun Oum, Prince of Laos. Bounleut Saycocie. Gromyko, Andreĭ Andreevich, 1909-1989. Harriman, W. Averell (William Averell), 1891-1986. Hồ, Chí Minh, 1890-1969. Johnson, Lyndon B. (Lyndon Baines), 1908-1973. Kennedy, John F. (John Fitzgerald), 1917-1963. Kong Le. Nixon, Richard M. (Richard Milhous), 1913-1994. Norodom Sihanouk, Prince, 1922-2012. -
Laos and Ethnic Minority Cultures: Promoting Heritage Edited by Yves Goudineau
Laos and Ethnic Minority Cultures: Promoting Heritage Edited by Yves Goudineau UNESCO PUBLISHING MEMORY OF PEOPLES 34_Laos_GB_INT 26/06/03 10:24 Page 1 Laos and Ethnic Minority Cultures 34_Laos_GB_INT 26/06/03 10:24 Page 3 Laos and Ethnic Minority Cultures: Promoting Heritage Edited by YVES GOUDINEAU Memory of Peoples | UNESCO Publishing 34_Laos_GB_INT 7/07/03 11:12 Page 4 The authors are responsible for the choice and the presentation of the facts contained in this book and for the opinions expressed therein, which are not necessarily those of UNESCO and do not commit the Organization. The designations employed and the presentation of material throughout this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNESCO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. UNESCO wishes to express its gratitude to the Japanese Ministry of Foreign Affairs for its support to this publication through the UNESCO/Japan Funds-in-Trust for the Safeguarding and Promotion of Intangible Heritage. Published in 2003 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 7, place de Fontenoy F-75352 Paris 07 SP Plate section: Marion Dejean Cartography and drawings: Marina Taurus Composed by La Mise en page Printed by Imprimerie Leclerc, Abbeville, France ISBN 92-3-103891-5 © UNESCO 2003 Printed in France 34_Laos_GB_INT 26/06/03 10:24 Page 5 5 Foreword YVES GOUDINEAU It is quite clear to every observer that Laos owes part of its cultural wealth to the unique diversity which resides in the bosom of the different populations that have settled on its present territory down the ages, bringing with them a mix of languages, beliefs and aesthetic traditions.