Vitu Grammar Sketch, Data Papers on Papua New Guinea Languages 51

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vitu Grammar Sketch, Data Papers on Papua New Guinea Languages 51 Data Papers on Papua New Guinea Languages Volume 51 Vitu Grammar Sketch René van den Berg and Peter Bachet 2006 Summer Institute of Linguistics Ukarumpa, EHP Papers in the series Data Papers on Papua New Guinea Languages express the authors’ knowledge at the time of writing. They normally do not provide a comprehensive treatment of the topic and may contain analyses which will be modified at a later stage. However, given the large number of undescribed languages in Papua New Guinea, SIL-PNG feels that it is appropriate to make these research results available at this time. René van den Berg, Series Editor Copyright © 2006 Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea [email protected] Published 2006 Printed by SIL Printing Press Ukarumpa, EHP Papua New Guinea ISBN 9980-0-3207-3 Table of Contents Abbreviations .......................................................................................................... viii Maps............................................................................................................................ix 1. Introduction.............................................................................................................1 1.1 Location and speakers......................................................................................1 1.2 Language name ................................................................................................1 1.3 Affiliation and earlier studies...........................................................................2 1.4 Dialects ............................................................................................................3 1.5 Language use and bilingualism........................................................................3 1.6 Use of the language in writing.........................................................................4 1.7 Vitu culture ......................................................................................................5 1.8 Main typological features ................................................................................6 Acknowledgements ..................................................................................................7 2. Phonology ................................................................................................................8 2.1 Phonemes and allophonic variation .................................................................8 2.2 Orthography...................................................................................................10 2.3 Stress ............................................................................................................10 2.4 Syllable patterns and root structure................................................................12 2.5 Vowel sequences............................................................................................13 2.6 Morphophonemics .........................................................................................15 2.7 Reduplication.................................................................................................17 2.8 Loan phonology .............................................................................................19 3. Nouns and noun phrases ......................................................................................21 3.1 Pronouns ........................................................................................................21 3.2 Noun classes: an overview.............................................................................22 3.2.1 Alienable and inalienable nouns ..................................................... 24 3.2.2 Proper nouns and common nouns .......................................................27 3.3 Complex nouns ..............................................................................................30 3.3.1 Prefixation...........................................................................................30 3.3.2 Suffixation...........................................................................................30 3.3.3 Reduplication ......................................................................................32 3.3.4 Compounding......................................................................................33 3.4 Articles...........................................................................................................33 3.4.1 The proper article a.............................................................................33 3.4.2 The common article na .......................................................................35 iii iv 3.5 Demonstratives ..............................................................................................36 3.5.1 kua.......................................................................................................36 3.5.2 kena.....................................................................................................38 3.5.3 kuari ....................................................................................................40 3.6. Numerals and quantifiers ...............................................................................41 3.6.1 Numerals.............................................................................................41 3.6.2 Quantifiers...........................................................................................44 3.7 Adjectives ......................................................................................................46 3.7.1 Simple adjectives ................................................................................47 3.7.2 Derived adjectives...............................................................................49 3.8 Possession ......................................................................................................52 3.8.1 Direct possession ................................................................................53 3.8.2 Indirect possession: general classifier ka-...........................................57 3.8.3 Indirect possession: food classifier ha-...............................................60 3.8.4 Benefactive possession .......................................................................62 3.9 NP structure...................................................................................................63 3.9.1 NPs with nominal heads......................................................................63 3.9.2 Other heads .........................................................................................65 3.9.3 Apposition and coordination...............................................................66 4. Verbs......................................................................................................................69 4.1 Intransitive verbs............................................................................................69 4.2 Transitive verbs..............................................................................................70 4.2.1 Object inflection..................................................................................70 4.2.2 Classes of transitive verbs...................................................................71 4.2.3 Transitive verb forms and root forms .................................................74 4.3 Experiencer verbs ..........................................................................................77 4.4 Derived verbs.................................................................................................78 4.4.1 Verbs with the prefix va- ....................................................................78 4.4.2 Verbs with the prefix vari-..................................................................80 4.4.3 Verbs with the prefix vai- ...................................................................82 4.4.4 Verbs with the prefix di- .....................................................................83 4.4.5 Passive verbs.......................................................................................84 4.5 Reduplication.................................................................................................86 4.6 Verbal compounds .........................................................................................90 5. Aspect-mood-sequentiality...................................................................................97 5.1 Introduction....................................................................................................97 v 5.2 The realis markers ta, tu, e.............................................................................99 5.3 The irrealis markers na, nu, ni .....................................................................100 5.4 The perfect markers te, tu, ti ........................................................................104 5.5 The continuity markers ka, ku, ki.................................................................108 5.6 The sequentiality markers kene, kunu, kini..................................................112 5.7 The purpose markers kata, koto ~ kutu, kete ~ kiti ......................................115 5.8 The indefinite future markers da, data, datu and dati .................................118 5.9 The imminent future markers katane ~ keteni, kotonu and keteni ~ kitini...122 5.10 Summary......................................................................................................123 6. The prepositional phrase....................................................................................125
Recommended publications
  • Abstract of Counting Systems of Papua New Guinea and Oceania
    Abstract of http://www.uog.ac.pg/glec/thesis/ch1web/ABSTRACT.htm Abstract of Counting Systems of Papua New Guinea and Oceania by Glendon A. Lean In modern technological societies we take the existence of numbers and the act of counting for granted: they occur in most everyday activities. They are regarded as being sufficiently important to warrant their occupying a substantial part of the primary school curriculum. Most of us, however, would find it difficult to answer with any authority several basic questions about number and counting. For example, how and when did numbers arise in human cultures: are they relatively recent inventions or are they an ancient feature of language? Is counting an important part of all cultures or only of some? Do all cultures count in essentially the same ways? In English, for example, we use what is known as a base 10 counting system and this is true of other European languages. Indeed our view of counting and number tends to be very much a Eurocentric one and yet the large majority the languages spoken in the world - about 4500 - are not European in nature but are the languages of the indigenous peoples of the Pacific, Africa, and the Americas. If we take these into account we obtain a quite different picture of counting systems from that of the Eurocentric view. This study, which attempts to answer these questions, is the culmination of more than twenty years on the counting systems of the indigenous and largely unwritten languages of the Pacific region and it involved extensive fieldwork as well as the consultation of published and rare unpublished sources.
    [Show full text]
  • Cairns/Madang – Kavieng/Cairns More Present Day Adventure for the Present Day Adventurer! Day One Town in the South Pacific”
    Ninigo Islands Manus Island Kavieng Sepik River Bagabag Is. Madang Pandi River Return charter flights ex Cairns ARE INCLUDED in the cruise tariff. This itinerary is provided as example only – prevailing conditions and local arrangements may cause variation. Helicopter flights can be purchased additional to the cruise tariff as a package or individually. Cairns Sepik Soirée 2 Cairns/Madang – Kavieng/Cairns More present day adventure for the present day adventurer! Day One town in the South Pacific”. Its peninsula setting is a show place of parks, waterways, luxuriant shade trees Your “welcome aboard” is in the vibrant city of Cairns – and sparkling tropical islands. Although small, the a crew member will escort you aboard North Star’s very town has modern urban facilities, including hotels, own charter aircraft! department stores, markets and artefact shops. Now sit back and enjoy the comfortable flight to Madang. The area is world famous for its coral reefs and excellent Colourful Madang has been called the “prettiest visibility making diving popular all the year round. There are a variety of places to dive with all sites featuring and coconuts, which can grow in the same soil due to an abundance of reef and pelagic fish, dramatic drop offs height differences. The large plantations are generally and, both soft and hard corals. family owned. Those who like diving on wrecks will also find the area After lunch we’ll go ashore to meet the Bagabag islanders dotted with sunken ships and aircraft. – there are just 4 villages here and apparently the locals are keen to introduce visitors to their unique culture and Game fishing is also a popular local sport and the coastal way of life.
    [Show full text]
  • A Grammar of the Dom Language a Papuan Language of Papua New Guinea
    A Grammar of the Dom Language A Papuan Language of Papua New Guinea TIDA Syuntaroˆ i Table of Contents Acknowledgements xiii Abbreviations xv Maps xvii Chapter 1 Introduction 1 1.1 Geographical and demographic background . 1 1.2 Socio-linguistic setting . 1 1.2.1 Tribes and clans . 3 1.2.2 Names and Naming . 4 1.3 Linguistic background . 5 1.3.1 Genetic relationships . 5 1.3.2 Typological profile . 6 1.3.3 Papuan context . 7 1.4 Previous work . 7 1.5 Present study . 8 Chapter 2 Phonology 9 2.1 Vowels . 9 2.1.1 Minimal pairs . 9 2.1.2 Lengthening . 9 2.1.3 /e/ . 9 2.1.4 [1] and /i/ insertion . 10 2.1.5 /i/ . 11 2.1.6 /o/ . 11 2.1.7 /u/ . 12 2.1.8 /a/ . 12 2.1.9 Sequence of vowels . 12 2.2 Consonants . 13 2.2.1 Minimal pairs . 13 2.2.2 Prenasalisation and gemination . 13 2.2.3 Obstruents . 14 2.2.3.1 /p/ . 14 2.2.3.2 /b/ . 14 2.2.3.3 /k/ . 14 2.2.3.4 /g/ . 14 ii Table of Contents 2.2.3.5 /t/ . 15 2.2.3.6 /d/ . 15 2.2.3.7 /s/ . 15 2.2.3.8 /r/ . 15 2.2.3.9 /l/ and /L/........................... 16 2.2.3.10 /s/, /t/ and /l/ . 17 2.2.3.11 /c/ and /j/ . 18 2.2.4 Nasals . 19 2.2.4.1 /n/ . 19 2.2.4.2 /m/ .
    [Show full text]
  • Languages of the World--Indo-Pacific
    REPORT RESUMES ED 010 365 48 LANGUAGES OF THE WORLD- -INDO-PACIFIC FASCICLE FIVE. BY- VOEGELIN, FLORENCE M. INDIANA UNIV., BLOOMINGTON REPORT NUMBER NDEA- VI -63-18 PUB DATE DEC 65 CONTRACT OECSAE9468 FORS PRICE MFS0.16 HC -$4.96 124P. ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS, 7(9)/11141 DEC.1965 DESCRIPTORS- *INDO PACIFICLANGUAGES, *LANGUAGES,ARCHIVES OF LANGUAGES OF THE 'WORLD,BLOOMINGTON, INDIANA THE NON-AUSTRONESIANLANGUAGES CENTERIN1 IN NEWGUINEA ARE LISTED AND DESCRIBEDIN THIS REPORT. IN ADDITION, SENTENCE SAMPLERS OF THEUSARUFA AND WANTOATLANGUAGES ARE PROVIDED. (THE REPORT ISPART OF A SERIES, ED 010350 IC ED 010 367.) (JK) trt 63-/f3 U. S. DEPARTMENTOF HEALTH, 1`11 EDUCATION ANDWELFARE Office of Education c'4 This document 5/C- C: has been reproducedexactly ea received person or orgargzation from the °deluging it Pointsct view or opinions stated do net mensal*represent official CZ) pos:then or policy. Ottica at Edu Mon AnthropologicalLinguistics ti Volume 7 Number 9 December 1965 I LANGUAGES OF THE WORLD:-.. INDOPACIFIC FASCICLE FIVE A Publication of the ARCHIVES OF LANGUAGESOF THE WORLD Anthropology Department Indiana University ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS is designedprimarily, but not exclusively, for the immediate publication of data-oriented papers for which attestationis available in the form oftape recordings on deposit in the Archives of Languages of the World.This does not imply that contributorswill be re- stricted to scholars working in tle Archivesat Indiana University; infact, one motivation far the of ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS
    [Show full text]
  • Amendments to Admiralty List of Lights and Fog Signals
    CURRENT HYDROGRAPHIC PUBLICATIONS (Sailing Directions, List of Lights, Lists of Radio Signals, Tidal Publications & Digital Publications) (Updated 25 June 2011) (Former Listing dated 26 March 2011 is cancelled) (1) CURRENT EDITIONS OF SAILING DIRECTIONS AND THEIR LATEST SUPPLEMENTS 9 ‡ Antarctic Pilot 7th (2009) 13 * Australia Pilot Vol 1 2nd (2008) 14 Australia Pilot Vol 2 11th (2010) 15 Australia Pilot Vol 3 11th (2009) 33 * Philippine Islands Pilot 3rd (2008) 34 Indonesia Pilot Vol 2 5th (2009) 35 * Indonesia Pilot Vol 3 4th (2008) 36 Indonesia Pilot Vol 1 6th (2009) 39 * South Indian Ocean Pilot 12th (2008) 44 * Malacca Strait and West Coast of Sumatera Pilot 9th (2008) 51 New Zealand Pilot 18th (2010) 60 ‡ Pacific Islands Pilot Vol 1 11th (2007) 61 ‡* Pacific Islands Pilot Vol 2 11th (2006) 62 Pacific Islands Pilot Vol 3 12th (2010) 100 ‡ The Mariner's Handbook 9th (2009) 136 Ocean Passages for the World 5th (2004) 350(2) ‡ Admiralty Distance Tables - Indian Ocean 3rd (2008) 350(3) ‡ Admiralty Distance Tables – Pacific Ocean 2nd (2009) 735 ‡ Maritime Buoyage System 6th (2006) ‡ Books in Continuous Revision (on an extended cycle) * New or Revised Edition due for publication within one year (2) ADMIRALTY LIST OF LIGHTS AND FOG SIGNALS NP No Current Edition Published 83 Volume K, 2011/12 February 2011 See (5) Admiralty Digital Publications for Digital List of Lights (3) ADMIRALTY LIST OF RADIO SIGNALS NP No Title Published 281 Volume 1, 2010/11 Maritime Radio Stations: Part 2: The Americas, Far East and Oceania August 2010 282 Volume
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area
    DigitalResources Electronic Survey Report 2013-017 ® A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area Juliann Spencer, Sara Van Cott, and Bonnie MacKenzie A Sociolinguistic Survey of the Amio-Gelimi Language Area Juliann Spencer, Sara Van Cott and Bonnie MacKenzie SIL International® 2013 SIL Electronic Survey Report 2013-017, September 2013 © 2013 Juliann Spencer, Sara Van Cott, Bonnie MacKenzie, and SIL International® All rights reserved 1 Abstract In October of 2009 SIL conducted a survey of the Amio-Gelimi language, located in West New Britain Province, Papua New Guinea. Amio-Gelimi is listed as Lesing-Gelimi [let] in the sixteenth edition of the Ethnologue and belongs to the East Arawe subgroup of Austronesian languages. The goals of the survey were to determine language and dialect boundaries and evaluate language vitality. Research was conducted through group interviews in each village in the language area, interviews with leaders of institutions in the area, collection of wordlists and observation. The findings of the survey indicate that Amio-Gelimi has two dialects and is spoken in four villages to the east of Gasmata: Amio, Kaskas, Atui and Poronga. Amio and Kaskas belong to the Amio dialect, while Atui and Poronga belong to the Gelimi dialect. The vitality of the Amio-Gelimi language is currently high. 2 Contents 1 Introduction 1.1 Language location 1.2 Language name and classification 1.3 Population 1.4 Goals 2 Methodology 2.1 Tools 2.2 Sampling 2.3 Critique 3 Language and dialect boundaries 3.1 Previous research 3.2
    [Show full text]
  • Cairns/Kavieng – Madang/Cairns a Present Day Adventure for the Present Day Adventurer! Day One Your Impressions of the “Land of the Unexpected”
    Ninigo Islands Manus Island Kavieng Sepik River Bagabag Is. Madang Pandi River Return charter flights ex Cairns ARE INCLUDED in the cruise tariff. This itinerary is provided as example only – prevailing conditions and local arrangements may cause variation. Helicopter flights can be purchased additional to the cruise tariff as a package or individually. Cairns Sepik Soirée 1 Cairns/Kavieng – Madang/Cairns A present day adventure for the present day adventurer! Day One your impressions of the “land of the unexpected”. Perhaps the clean and fresh sea breezes will take you by surprise, Your “welcome aboard” is in the vibrant city of Cairns. or will it be the huge smiles of locals so eager to welcome Our attentive crew members will escort you aboard TRUE you to their island paradise. After clearing customs, we will NORTH’s very own charter aircraft! transfer you to the on-board luxury of the TRUE NORTH Now sit back and enjoy the comfortable flight to Kavieng. and, the delights of our renowned galley. Enjoy a welcome As soon as you step off the plane you will begin to reshape aboard lunch before we visit a local island resort. Day Two now shrouded in forest but not far from the shoreline The many islands around Kavieng and New Hanover are a there is a pool of boiling water, providing evidence cruise highlight. A morning sing sing will be a memorable of more recent volcanic history. In German colonial event as every man, woman and child turns out in welcome. times, apart from the Kokopo area, the Vitu’s were the Off the beach we find ships, planes and even submarines stamping ground and major enterprise of the American- wrecked in shallow water and beyond the reef it’s time to Samoan, Queen Emma, whose manager, a Dane named encounter a marauder of another kind! And, what a place Peter Hansen, became quite famous for his retinue of for diving and snorkeling! concubines, some 26 in number! Day Three When the Germans were expulsed post World War I the island group was acquired by the trading group Burns The Vitu Islands are a volcanic group with an area of 96 Philp.
    [Show full text]
  • World-Heritage-Sites-Png
    WORLD HERITAGE TENTATIVE LISTED SITES IN PAPUA NEW GUINEA REPORT ON A REVIEW OF THE SITES By Peter Hitchcock and Jennifer Gabriel January 2015 Photo Credit: Rodrick Vana, Oro Province REVIEW OF TENTATIVE WORLD HERITAGE SITES IN PAPUA NEW GUINEA Principal Authors Peter Hitchcock AM OCConsulting (Environment and Heritage) Cairns, Queensland Australia Contacts: P.O. Box 1133 Smithfield (Cairns) 4878 Tel: +61 (0)7 40381118 Mob: 0419 795 841 Email: [email protected] Jennifer Gabriel, B.Soc. Sc. (Hons. 1) PhD Scholar (Anthropology), Research Fellow - The Cairns Institute James Cook University Australia Assisted by Dr Matthew Leavesley FSA Adjunct Lecturer in Archaeology James Cook University Lecturer in Archaeology University of Papua New Guinea Dedication This report is dedicated to the memory of the late Mr. Vagi Renagi Genorupa, Manager, National World Heritage Secretariat, PNG Department of Environment and Conservation (d . 2nd December, 2014). 2 REVIEW OF TENTATIVE WORLD HERITAGE SITES IN PAPUA NEW GUINEA Background The Government of Papua New Guinea advised its acceptance of the World Heritage Convention on Monday, July 28, 1997. In advising it’s acceptance of the Convention, the Government of PNG joined other signatories in committing to, amongst other things, as far as possible to: 1. “adopt a general policy that aims to give the cultural and natural heritage a function in the life of the community and to integrate the protection of that heritage into comprehensive planning programs’; 2. undertake 'appropriate legal, scientific, technical, administrative and financial measures necessary for the identification, protection, conservation, presentation and rehabilitation of this heritage'; 3. refrain from 'any deliberate measures which might damage, directly or indirectly, the cultural and natural heritage' of other Parties to the Convention, and to help other Parties in the identification and protection of their properties.” UNESCO In accordance with Article 11 (1) of the Convention, in 2006 PNG formally nominated seven identified areas for Tentative Listing.
    [Show full text]
  • Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
    Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies.
    [Show full text]
  • Raad Voor De Scheepvaart (1908) 1909-2010
    Nummer Toegang: 2.16.58 Inventaris van het Archief van de Raad voor de Scheepvaart (1908) 1909-2010 Versie: 11-05-2021 Doc-Direkt Nationaal Archief, Den Haag (c) 2018 This finding aid is written in Dutch. 2.16.58 Raad voor de Scheepvaart 3 INHOUDSOPGAVE Beschrijving van het archief......................................................................................5 Aanwijzingen voor de gebruiker................................................................................................6 Openbaarheidsbeperkingen.......................................................................................................6 Beperkingen aan het gebruik......................................................................................................6 Materiële beperkingen................................................................................................................6 Aanvraaginstructie...................................................................................................................... 6 Citeerinstructie............................................................................................................................ 6 Archiefvorming...........................................................................................................................7 Geschiedenis van de archiefvormer............................................................................................7 Taakuitvoering (procedures)..................................................................................................7
    [Show full text]
  • Nomenclature Abbreviations
    Abbreviations * As a prefix, indicates a proto language word /?/ glottal stop 2′ compound for 3 = 2 + 1 or rarely 1 + 1 + 1 but numeral for 4 2″ distinct numeral for 3 but 4 is a compound, usually 2 + 2, rarely 5 - 1 or 2 + 1 + 1 AN Austronesian languages BC or BCE Before Christ, that is before the Current Era taken as before the period of Christ BP Before the present CE or AD In the current era, that is after the year of the Lord (Domino/Dominum) Christ CSQ, MQ Counting System Questionnaire; Measurement Questionnaire d. dialect IMP Indigenous Mathematics Project Manus type Lean used this to refer to counting systems that used subtraction from 10 such as 7=10-3, 8=10-2, 9=10-1, often with the meaning e.g. for 7 as 3 needed to com- plete the group MC Micronesian Motu type Lean used this to refer to counting systems that used pairs such as 6=2x3, 7=2x3+1, 8=2x4, 9=2x4+1 NAN Non-Austronesian (also called Papuan) languages NCQ, CQN Noun, classifier, quantifier; classifier, quantifier, noun NQC, QCN Noun, quantifier, classifier; quantifier, classifier, noun NTM New Tribes Mission, PNG PAN Proto Austronesian PN Polynesian PNG Papua New Guinea POC Proto Oceanic QC, CQ Order of quantifier-classifier; classifier-quantifier respectively SHWNG South Halmahera West New Guinea (AN Non-Oceanic language of the Central- Eastern Malayo-Polynesian, a subgroup of Proto-Malayo-Polynesian) after Tryon (2006) SIL Summer Institute of Linguistics SOV Order of words in a sentence: Subject Object Verb SVO Order of words in a sentence: Subject Verb Object TNG Trans New Guinea Phylum Nomenclature The Australian system of numbering is used.
    [Show full text]
  • The Spirit and the Gifts: Dako, Benjamin Morrell and Cargo in the Vitiaz Trading Area, New Guinea
    The spirit and the gifts: Dako, Benjamin Morrell and cargo in the Vitiaz trading area, New Guinea Article (Accepted Version) Blythe, Jennifer and Fairhead, James (2017) The spirit and the gifts: Dako, Benjamin Morrell and cargo in the Vitiaz trading area, New Guinea. Oceania, 87 (1). pp. 21-37. ISSN 0029-8077 This version is available from Sussex Research Online: http://sro.sussex.ac.uk/id/eprint/63324/ This document is made available in accordance with publisher policies and may differ from the published version or from the version of record. If you wish to cite this item you are advised to consult the publisher’s version. Please see the URL above for details on accessing the published version. Copyright and reuse: Sussex Research Online is a digital repository of the research output of the University. Copyright and all moral rights to the version of the paper presented here belong to the individual author(s) and/or other copyright owners. To the extent reasonable and practicable, the material made available in SRO has been checked for eligibility before being made available. Copies of full text items generally can be reproduced, displayed or performed and given to third parties in any format or medium for personal research or study, educational, or not-for-profit purposes without prior permission or charge, provided that the authors, title and full bibliographic details are credited, a hyperlink and/or URL is given for the original metadata page and the content is not changed in any way. http://sro.sussex.ac.uk The Spirit and the Gifts: Dako, Benjamin Morrell and Cargo in the Vitiaz Trading area, New Guinea Jennifer Blythe McMaster University James Fairhead, University of Sussex ABSTRACT In 1830 an American trader, Benjamin Morrell, abducted Dako, the son of a prominent leader from Uneapa Island in the Bismarck Sea, took him to New York and, four years later, returned him to Uneapa.
    [Show full text]