Jahr Des W Aldes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jahr Des W Aldes Vielfältig unterwegs Jahr des Waldes Die Regionalkonferenz Umweltschutz RKU Die UNO hat 2011 zum Internationalen Jahr des Waldes Die RKU ist ein regelmässiges Treffen der für die Umwelt erklärt und lenkt damit die Aufmerksamkeit auf eines der verantwortlichen Gemeinderätinnen und Gemeinderäte der Wald-Expeditionen weltweit wichtigsten Ökosysteme. Die RKU-Gemeinden folgenden Gemeinden: Adligenswil, Buchrain, Dierikon, nehmen den Ball auf und organisieren eine Reihe attrak- Ebikon, Emmen, Horw, Kriens, Küssnacht, Luzern, Meggen, in der Region tiver Anlässe zum Wald in der Region Luzern. Ziel ist es, Root, Rothenburg, Udligenswil. Die RKU-Gemeinden möglichst viele Leute für die vielfältigen Seiten der Wälder koordinieren ihre Tätigkeit im Umweltbereich und führen Luzern vor ihrer Haustüre zu sensibilisieren. gemeinsame Projekte durch. Mai – Oktober 2011 Regionalkonferenz Umweltschutz RKU Adligenswil ∤ Buchrain ∤ Dierikon ∤ Ebikon ∤ Emmen ∤ Horw Kriens ∤ Küssnacht ∤ Luzern ∤ Meggen ∤ Root ∤ Rothenburg JAHR DES WALDES Udligenswil Luzern Horw Luzern Freitag, 13. Mai 2011, 17.00 – 22.00 Uhr Sonntag, 3. Juli 2011, 10.00 – 16.00 Uhr Samstag, 10. September 2011, 10.00 – 18.00 Uhr Treffpunkt: Dreilinden-Park (Grillstelle am Waldrand) Treffpunkt: Bireggwald, folgen Sie den Pfeilen ab der Treffpunkt: Bireggwald, Start Vitaparcours; folgen Sie den Pfeilen Bushaltestelle “Waldegg“, Buslinie 20. ab der Bushaltestelle “Biregghof“, Buslinie 7 Waldklänge im Dreilindenwald Geniessen Sie die verschiedenen Geräusche eines Stadtwaldes Welcher Specht klopft denn da? Vom Sämling bis zum Baum-Riesen beim Einnachten und lauschen Sie bei Klang-Spaziergängen Auf zum Abenteuer im Bireggwald! Erfahren Sie, wie viel Zeit es braucht, bis aus einem winzigen Fledermäusen, Vögeln und Co. Musikeinlagen eines Ensembles An diesem Tag hält der Bireggwald besondere Entdeckungen für Sämling ein uralter Baum-Riese wird und wie daraus wieder und ein kleiner Imbiss sorgen fürs leibliche Wohl in stimmungs- Gross und Klein, Familien und Jugendliche bereit. Besuchen Sie Waldboden entsteht. Erleben Sie, wie ein Baum gefällt und das voller Umgebung. Zudem gibt es tolle Attraktionen für Kinder. die Wohnungen von Specht und Fledermaus oder schauen Holz weiterverwendet wird. Ein Waldbeizli und ein tolles Kinder- Sie den Förstern beim Baumfällen zu. Kinder entdecken die programm laden zum Verweilen ein. Organisation: Stadt Luzern, Umweltschutz Welt der kleinen Krabbeltiere und bräteln ihre Wurst am offenen Mehr: www.waldtag.stadtluzern.ch Feuer. Organisation: Quartierverein Sternmatt; Stadt Luzern, Umweltschutz Mehr: www.waldtag.stadtluzern.ch Ebikon Organisation: Gemeinde Horw, Umweltschutzstelle Mehr: www.horw.ch Adligenswil, Meggen, Udligenswil Samstag, 28. Mai 2011, Start 9.00, 10.00 und 11.00 Uhr Treffpunkt: Parkplatz Stiftung Schwerbehinderte Luzern, Küssnacht am Rigi Samstag, 17. September 2011, 10.00 – 16.00 Uhr Kloster Rathausen Treffpunkt: Rund ums Schwerziried, Meggen Samstag, 3. September 2011, 9.30 – 12.00 Uhr Waldrundgang im Sädelwald Treffpunkt: Bushaltestelle Säge, Haltikon-Küssnacht Erlebnistag im Meggerwald Entdecken Sie die Vielfältigkeit des Lebensraumes Wald. Erleben Sie auf einem Rundgang bei verschiedenen Posten viel Wis- Beobachten Sie, wie sich die Natur rund um die neuen Unser Douglasien-Wald über dem senswertes zum Lebensraum Wald mit seinen vielfältigen Funkti- Weiher im Sädelwald entwickelt. Vierwaldstättersee onen. Lassen Sie sich informieren zur Waldpflege und Holznutzung, Entstehung und Geschichte des Douglasien-Waldes in Merli- zu Naturschutzgebieten, zur Freizeitnutzung und Schule im Wald, Organisation: Dienststelle für Landwirtschaft und Wald, schachen: Revierförster Sigi Weber führt uns von Haltikon ins zu Jagd und Wild und vielem mehr. Gemeinde Ebikon, Jagdgesellschaft Ebikon-Hundsrücken Schlittenried und erzählt uns, wie es dazu kam und weshalb hier Und geniessen Sie die Wald-Festwirtschaft. Mehr: www.lawa.lu.ch geforscht wird. Organisation: Natur- und Umweltschutzkommissionen Dierikon, Root Organisation: Bezirk Küssnacht der Gemeinden Adligenswil, Meggen und Udligenswil. Mehr: www.kuessnacht.ch -> Jahr des Waldes 2011 Mehr: www.adligenswil.ch, www.meggen.ch, Freitag, 24. Juni 2011, 19.00 – 21.30 Uhr www.udligenswil.ch. Treffpunkt: Tschuepetli Hasliwald Root Wald nutzen und schützen An verschieden Posten können Sie die Faszination der Lebensgemeinschaft Wald kennen lernen. Es wird aufgezeigt, wie sich der Wald je nach Holzbedarf und Glaubenswerten immer wieder verändert, und was der “Schlaraffenwald“ uns alles bietet, vor allem wenn er genutzt und gepflegt wird. Danach wird ein Imbiss offeriert. JAHR DES WALDES Organisation: Gemeinden Dierikon und Root Mehr: www.dierikon.ch, www.gemeinde-root.ch.
Recommended publications
  • MEGGEN (LU) Map of Municipality Regional Overview
    Economic Research Disposable Income in Swiss Municipalities MAY 2011 MEGGEN (LU) Map of Municipality Regional Overview Municipality Facts Canton LU Mandatory charges District Luzern low high Population (2009) 6'515 Fixed costs Swiss average Population growth (1999-2009) 1.0% low high Employed persons (2008) 1'729 The fixed costs comprise: living costs, ancillary expenses, charges for water, sewers and waste collection, cost of commuting to nearest center. The mandatory charges comprise: Income and wealth taxes, social security contributions, mandatory health insurance. Both are standardized figures taking the Swiss average as their zero point. Information about Commuting Commute to Transportation Commuter Time Integrated fare network / Cost per year in CHF mode no. (2000) each way travel pass Single person Married couple Family in minutes 1 commuter 2 commuters 1 commuter Luzern (LU) Private vehicle 965 8 - 2'134 6'174 2'207 Luzern (LU) Public transp. 965 18 TVLU 2 Zones 594 1'188 594 Zürich (ZH) Private vehicle 80 42 - 9'506 22'362 9'917 Zürich (ZH) Public transp. 80 72 Point-to-point ticket 2'628 5'256 2'628 Information on commuting relates to routes to the nearest relevant center. The starting point in each case is the center of the corresponding municipality. Travel costs associated with vehicles vary according to household type and are based on the following vehicle types: Single person = compact car, married couple = higher-price-bracket station wagon + compact car, family: medium-price-bracket station wagon. Disposable Income for Reference Households Single person Married couple (no children) Family (2 children) Retired couple In employment 1 person 2 persons 1 person Retired Income 75'000 250'000 150'000 80'000 Assets 50'000 600'000 300'000 300'000 Living situation Rented apartment 60m2 High-quality SFH Medium-quality SFH Rented apartment 100m2 Commute to Transp.
    [Show full text]
  • Gemeindestrategie Und Legislaturziele 2016/2020
    Ausgabe März/April 2017 IN DIESER AUSGABE ERSTER INSTRUMENTENPARCOUR Rontal GEMEINDESTRATEGIE NEUERÖFFNUNG RESTAURANT RÖSSLI UND LEGISLATURZIELE THAT’S TAP DANCING KLEINER KRÄUTERKalender 2016/2020 SCHULE Root FEUERWEHR RÜCKBLICK 2016 Der Gemeinderat hat sich in den ersten vier Monaten der Amtsperiode 2016/2020 intensiv mit der Gemeinde­ strategie und den Legislaturzielen auseinandergesetzt. Die Legislaturziele basieren auf der festgelegten Strategie. Die Legislaturziele sowie der Finanz- und Aufgabenplan wurden aufeinander abgestimmt. Die verschiedenen Ziele und Aufgaben werden jährlich auf den Voranschlag und das Jahresprogramm heruntergebrochen. >> Lesen Sie weiter auf Seite 3 >> Fortsetzung des Leitartikels Strategie Der Gemeinderat verfolgt bei seiner Tätigkeit die Daraus abgeleitet ergeben sich die folgenden folgenden strategischen Grundsätze: Leitsätze: - Unsere Gemeinde entwickelt sich nachhaltig. - Wir entwickeln unsere Gemeinde qualitativ Wir bauen unsere Stärken aus, minimieren weiter. Unser Denken sowie unsere Handlungen unsere Schwächen, sichern so unsere Nachhal- sind langfristig ausgelegt und achten auf einen tigkeit und reduzieren unsere Risiken; stabilen Finanzhaushalt. - Wir streben einen stabilen Finanzhaushalt an. - Wir sind eine erfolgreiche Gemeinde mit einem emeinderat Unser Steuerfuss ist vergleichbar mit dem der kontinuierlichen Wachstum. Wir streben eine G anderen Gemeinden im Rontal; ausgewogene Bevölkerungsstruktur an. - Die Gemeinde Root positioniert sich als starke - Wir arbeiten an einem attraktiven Dorfbild. Gemeinde im Rontal. Wir sind offen und fördern - Wir haben eine moderne (Digitalisierung) und die Zusammenarbeit/Kooperation mit den Ge- effiziente Verwaltung. Mit dem Einsatz einer meinden in der Region, insbesondere im Rontal; Geschäftsführung und einer Geschäftsleitung - Qualitatives Wachstum steht im Vordergrund. sowie mit der umfangreichen Delegation von Durch gezielte Steuerung und aktive Mitwirkung Kompetenzen stellen wir das operative Geschäft entwickeln wir unsere Neu- und Erneuerungs- sicher.
    [Show full text]
  • «It's Magic» Erweiterung Weih
    Ausgabe November/Dezember 2017 IN DIESER AUSGABE NEUE MITARBEITENDE «IT’S MAGIC» MUSEUM ROOT ERWEITERUNG WEIH- MALL OF SWITZERLAND PÄCKLIANHÄNGER NACHTSBELEUCHTUNG CLEAN-UP-DAY 2017 MALWETTBEWERB IN ROOT Schon bald ist wieder Weihnachten! Erinnern Sie sich noch an die letzte Adventszeit? Root erstrahlte in neuem Glanz – die Weihnachtsbeleuchtung «it’s magic» konnte in Betrieb genommen werden. Die Beleuchtung kam gemäss diversen Rückmeldungen aus der Bevölkerung sehr gut an, was uns ausserordentlich freut. >> Lesen Sie weiter auf Seite 2 >> Fortsetzung des Leitartikels Die Arbeitsgruppe Weihnachtsbeleuchtung, beste- hend aus Vertretern des Gewerbevereines Rontal, der Kirchgemeinde Root, der Gemeinde Root und Hans Ulrich Imesch von IGGZ, hat das Konzept Weihnachtsbeleuchtung «it’s magic» im Jahr 2016 ausgearbeitet. Das Konzept besteht aus vier sich wiederholenden Elementen, die sich an Gebäuden, Bäumen und Kandelabern befinden. Die Gemeindeversammlung hat für 2017 ein weiteres Budget für den Ausbau der Weihnachtsbeleuchtung gesprochen. Bereits Anfangs 2017 hat sich die Arbeits- gruppe Weihnachtsbeleuchtung deshalb mit der Erweiterung der Weihnachtsbeleuchtung auseinander gesetzt. Aufgrund der bereits bestehenden Beleuch- tungen und Gesprächen mit Grundeigentümern wurden weitere Standorte festgelegt, welche ab dem 3. Dezember 2017 bestaunt werden können. Auch dieses Jahr möchten wir mit der Bevölkerung und allen am Projekt Beteiligten im Rahmen des Adventsfensters auf die schöne Weihnachtsbeleuch- tung anstossen. Deshalb laden wir Sie herzlich
    [Show full text]
  • Masterpieces of Swiss Entrepreneurship
    Jean-Pierre Jeannet Thierry Volery Heiko Bergmann Cornelia Amstutz Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Swiss SMEs Competing in Global Markets Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Jean-Pierre Jeannet • Thierry Volery • Heiko Bergmann • Cornelia Amstutz Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Swiss SMEs Competing in Global Markets Jean-Pierre Jeannet Thierry Volery IMD Department General Management International Institute for Management ZHAW School of Management and Law Lausanne, Vaud, Switzerland Winterthur, Zürich, Switzerland Heiko Bergmann Cornelia Amstutz KMU-HSG University of Lucerne University of St. Gallen Lucerne, Switzerland St. Gallen, Switzerland ISBN 978-3-030-65286-9 ISBN 978-3-030-65287-6 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-65287-6 # The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2021, This book is an open access publication. Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made. The images or other third party material in this book are included in the book’s Creative Commons license, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the book’s Creative Commons license and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
    [Show full text]
  • Locationplanner Canton Lucerne
    Basel/Bern/Genf von Luzern Bahnhof 60 min/60 min/175 min Businesscenter Basel/Berne/Geneva Coworking from Lucerne Main Train Station 1 Business Park Luzern Lucerne 60 min/60 min/170 min www.businesspark-luzern.ch 60 min/60 min/175 min 2 A2 Coworking GmbH Lucerne Zug/Zürich/Zürich-Flughafenwww.a2coworking.ch/de 60 min/60 min/170 min Wikon 3 Business Hub Luzern Lucerne Zug/Zurich/Zurich-AirportSchongau von Luzern Bahnhofwww.businesshub-luzern.ch Wikon Schongau from Lucerne Main Train Station 4 Business-Park Dietschiberg Adligenswil Aesch Aesch www.h-1.ch 20 min/30 min/45 min 5 Centralis Switzerland GmbH Lucerne Altwis 20 min/30www.centralis.ch min/45 min Rickenbach 20 min/45 min/65 min 6 Regus Business Center Lucerne Reiden Triengen www.de.regus.ch Schlierbach Ermensee Hitzkirch Altwis Pfanau 7 Moore Stephens Luzern AG Lucerne www.msluzern.ch Dagmersellen Büron Roggliswil 8 Workspace Luzern Lucerne RickenbachGeuensee 20 min/45www.workspaceluzern.ch min/65 min Reiden TriengenAltishofen Knutwil Beromünster Nebikon 9 Hirschengraben Coworking + Innovation Lucerne Altbüron Schlierbach Hohenrain www.hirschengraben.org Ebersecken Sursee Ermensee Hitzkirch Egolzwil Wauwil Schenkon 10 Coworking Luzern Lucerne Mauensee www.coworking-luzern.ch Pfanau Grossdietwil Römerswil Schötz Hochdorf 11 Netzwerk Neubad Lucerne Dagmersellen Eich www.neubad.org BüronEttiswil Fischbach 12 Premium Business Centers Lucerne Alberswil Oberkirch Hildisrieden Ballwil www.premiumbc.ch Roggliswil Grosswangen Sempach 13 D4 Business Village Luzern Root Geuensee
    [Show full text]
  • Inseratenannahme Luzerner Rundschau Obergrundstrasse 44
    Erscheinung Wöchentlich freitags Annahmeschluss für Inserate Mittwoch, 17.00 Uhr Kanton Zug Auflage Honau 50’078 Exemplare verteilt durch Inwil Eschenbach Gisikon 1’800 über Zeitungsboxen 185 Abonnemente Perlen Meierskappel Root 50 über Kurhotels – Total 51’491 Rothenburg Buchrain Dierikon Reichweite Emmen Udligenswil 54’000 Leser (Quelle MACH Basic 2019-1) Emmenbrücke Ebikon Hellbühl Adligenswil Preise inkl. Farbe Littau / Reussbühl Luzern Annoncen (Anzeigen auf einer Inseratseite) Greppen (Luzern) Meggen lokal Fr. 1.55 Malters ausserlokal Fr. 1.75 Weggis Schachen Obernau St. Niklausen Stellen Kriens Horw Vitznau lokal Fr. 1.75 Kastanienbaum ausserlokal Fr. 1.90 Schwarzenberg Liegenschaften lokal Fr. 1.55 ausserlokal Fr. 1.75 Reklametarif (textanschl. Anzeigen auf einer Redaktionsseite) lokal Fr. 4.55 Kanton Obwalden Kanton Nidwalden ausserlokal Fr. 4.95 10 sp/70 Fr. 1‘585.– Erotik Fr. 2.– Inseratenannahme Luzerner Rundschau Kleinanzeigen Fr. 20.– Obergrundstrasse 44, 6003 Luzern Chiffre Fr. 25.– Telefon 041 249 46 46 Fax 041 249 46 45 Seitenteile E-Mail [email protected] Verlag 1/1-Seite (286 x 440) Fr. 4‘875.– farbig oder sw [email protected] 1/2-Seite (286 x 220) Fr. 2‘975.– farbig oder sw www.luzerner-rundschau.ch 1/4-Seite (141 x 200) Fr. 1‘585.– farbig oder sw Tarife ab 1. Juli 2019 Online Newsportal Im Normalfall erfolgt die Belegung des Werbeplatzes exklusiv. Maxiboard Maxiboard / Wideboard 994 x 118 Pixel Fr. 250.– pro Woche Halfpage Ad / Skyscraper 300 x 600 Pixel / 160 x 600 Pixel Skyscraper Fr. 200.– pro Woche Medium Rectangle Medium Rectangle 300 x 250 Pixel Fr. 150.– pro Woche Total pro Woche Fr.
    [Show full text]
  • Erläuterungsbericht
    ENTWICKLUNGSSCHWERPUNKT ESP RONTAL LUZERN ERLÄUTERUNGSBERICHT nach §§ 7 bis 14 PBG Gemeinschaftsplanung der Gemeinden Ebikon, Dierikon, Buchrain und Root, des Kantons Luzern sowie der 10. Juli 2003/15. Dezember 2003 wichtigsten Grundeigentümer Erläuterungsbericht zum Richtplan ESP Rontal Inhaltsverzeichnis A EINLEITUNG.................................................................................... 3 1. Zielsetzung........................................................................................ 4 2. Ausgangslage ................................................................................... 4 B KONZEPTE...................................................................................... 9 3. Nutzung............................................................................................. 9 3.1 Arbeitsplatz-/Bevölkerungsentwicklung.....................................9 3.2 Nutzungspotenzial ...................................................................14 3.3 Nachfrage, Standortqualität ......................................................14 3.4 Fazit..........................................................................................15 4. Verkehr ............................................................................................ 19 4.1 Motorisierter Individualverkehr..................................................19 4.2 Öffentlicher Verkehr ..................................................................27 4.4 Velo- und Fussgängerverkehr ..................................................37 4.5
    [Show full text]
  • Tarife 2021 Spitex Rontal Plus (Ab 1.1.2021) Seite 1 Von 2
    Tarife 2021 Spitex Rontal plus (ab 1.1.2021) Seite 1 von 2 Alle Preise in CHF Für Leistungsbezüger/In aus Wohngemeinden mit Leistungsvereinbarung Vollkosten Tarif Patienten- Restkosten beteiligung (durch Wohngemeinde) Pflegerische Leistungen pro Stunde (nach KLV) Bedarfsklärung / Beratung 163.00 76.90 86.10 max. 15.35 Untersuchung & Behandlung 140.00 63.00 77.00 pro Tag Grundpflege 121.00 52.60 68.40 Hauswirtschafts- & Betreuungsleistungen pro Stunde in Dierikon, Ebikon, Honau & Root Vollkosten Tarif Restkosten (durch Wohngemeinde) Bedarfsklärung / Beratung 90.00 60.00 30.00 Ausserordentliche Reinigung 90.00 60.00 30.00 Hauswirtschaft & Betreuung in Dierikon, Honau & Root Stufe Massgebendes Vollkosten Tarif Restkosten Einkommen (durch Wohngemeinde) 1 0 – 30’000 69.00 39.00 30.00 2 30'001 – 50’000 69.00 46.10 22.90 3 50'001 – 60’000 69.00 53.20 15.80 4 60'001 – 70’000 69.00 60.30 8.70 5 70'001 – 80’000 69.00 67.40 1.60 6 80’001 69.00 69.00 0.00 Wegpauschale 10.00 pro Einsatz Entfällt bei Vereinsmitgliedern Hauswirtschaft & Betreuung in Ebikon Stufe Massgebendes Vollkosten Tarif Restkosten Einkommen (durch Wohngemeinde) 1 0 – 30’000 69.00 28.00 41.00 2 30'001 – 50’000 69.00 32.00 37.00 3 50'001 – 60’000 69.00 36.00 33.00 4 60'001 – 70’000 69.00 40.00 29.00 5 70'001 – 80’000 69.00 44.00 25.00 6 80’001 69.00 69.00 0.00 Wegpauschale 10.00 pro Einsatz Entfällt bei Vereinsmitgliedern Hauswirtschafts- & Betreuungsleistungen pro Stunde in Adligenswil, Buchrain, Gisikon, Meierskappel & Udligenswil Vollkosten Tarif Restkosten (durch Wohngemeinde)
    [Show full text]
  • Bulletin of the Swiss-Chinese Chamber of Commerce
    Impressum Contents Publication: Quarterly Information Bulletin of the Swiss- 2–3 Chinese Chamber Board of the Chamber and its Chapters of Commerce Circulation: In print approx. 1’200 5 Ex. and also on the Editorial Website. To the Members of the Chamber and of the Chapters in Geneva, Lugano, Beijing and Chamber News CONTENTS Shanghai; among them the leading banks, General Assembly, New Members 6–7 trading companies, in- surances and industrial firms. To Trade Or- ganisations, Govern- Diplomatic Relations ment Departments, leading Chambers of New Chinese Ambassador 8 Commerce in Switzer- Rede des Botschafters an der Generalversammlung 8–10 land, Europe and Swiss-Chinese Trade 2003 11 China. New Appointments 12 Responsible Editors: Susan Horváth, Managing Director Paul Wyss, Chapter Reports Vice President Report from Geneva Chapter 14–15 Report from Legal Chapter 15–17 Swiss-Chinese Cham- ber of Commerce Höschgasse 83 CH-8008 Zurich Switzerland Economy Tel. 01 / 421 38 88 Fax 01 / 421 38 89 Recent Foreign Investments / Joint Ventures 17–18 e-mail: [email protected] In Brief 18–19 Website: www.sccc.ch Various short News 19–20 Swiss-Chinese Trade / First Quarter 2004 21 Printing: Yangtse Delta Region – Economic Situation 22–27 werk zwei Print + Medien Konstanz GmbH P. O. Box 2171 CH-8280 Kreuzlingen Legal Matters Switzerland The New Swiss Rules of International Arbitration 27–28 Tel. 0049/7531/999-1850 New Packing Rules & Requirements 28 www.werkzwei-konstanz.de Arbitration in China: Recent Developments 30 Advertising: Various short News 30–31 Conditions available at the Swiss-Chinese Chamber of Commerce News from Members Deadline for next issue: www.swissinfo.org 32–33 2/04 August 15 Mt.
    [Show full text]
  • Spender Betrag 2M Immobilien Gmbh, Horw 300 70. Geburtstag Franz Kupper, Dierikon 1000 70. Geburtstag Walter Banz, Ebikon 1000 A
    Spender Betrag 2M Immobilien GmbH, Horw 300 70. Geburtstag Franz Kupper, Dierikon 1000 70. Geburtstag Walter Banz, Ebikon 1000 A. Heini GmbH, Emmenbrücke 500 Abächerli Bruno, Giswil 200 Abächerli G. und R., Zug 200 Abächerli H. und A., Alpnach 100 Abächerli L. und S., Giswil 100 Abächerli Otto, Giswil 200 Abächerli René GmbH, Giswil 105 Abegglen Béatrice, Luzern 500 Abendroth Peter, St. Erhard 400 Äbischer und Infanger E. und Y., Ennetbürgen 100 Abt M. und F., Hitzkirch 100 Abt R. und A., Rotkreuz 200 Abt Roman, Sempach 100 Abt Trudy, Cham 200 Achermann Adolf, Luzern 105 Achermann Adrian, Luzern 100 Achermann Albert, Beckenried 200 Achermann Alois, Horw 100 Achermann Anna, Eschenbach 100 Achermann B. und R., Meggen 200 Achermann Beat, Ettiswil 200 Achermann Beatrice, Emmen 100 Achermann Beatrice, Luzern 100 Achermann Bruno, Ebikon 200 Achermann Daniela, Dagmersellen 100 Achermann Edith, Reiden 100 Achermann F. und A., Baar 100 Achermann Franz, Baar 100 Achermann Franz, Gettnau 200 Achermann Fredy, Wolhusen 100 Achermann H. und A., Luzern 100 Achermann H. und A., Luzern 200 Achermann Heinz, Hünenberg See 200 Achermann Hubert, Rain 100 Achermann Ivo, Sursee 300 Achermann J. und B., Sempach Station 200 Achermann Jeannette, Reiden 100 Achermann Johann P., Altbüron 100 Achermann Josef, Buochs 200 Achermann Josy, Emmenbrücke 100 Achermann Kurt, Ebikon 120 Achermann Maria, Sarnen 100 Achermann Martha, Ennetbürgen 150 Achermann Max, Stans 100 Achermann Monika, Sempach 100 Achermann Myriam, Stans 250 Achermann Otto, Egolzwil 100 Achermann P. und M., Kriens 200 Achermann Ph. und Ch., Luzern 500 Achermann Pius, Emmenbrücke 150 Achermann R. und N., Küssnacht a.R.
    [Show full text]
  • Brause- Wecker
    Donnerstag, 6. Dezember 2012 | 40. Jahrgang Nr. 49 GZA 6030 Ebikon AXA Winterthur 084830 Hauptagentur René Plöbst AXA Winterthur 084830 HauptagenturLuzernerstrasse René 1 Plöbst 6030 Ebikon LuzernerstrasseTelefon 041 445 172 52 6030 Ebikon Telefon 041 445 72 52 Telefon 041 440 50 26 – Fax 041 440 50 10 – [email protected] – rontaler.ch – Gesamtauflage: 19 519 6. Dezember Der Samichlaus ist im Rontal unterwegs Seit je her ist es üblich, dass Kin- der dem Samichlaus ein Sprüch- lein aufsagen und dafür Ge- schenke bekommen: Lebkuchen, Nüsse, Mandarinen und Süssig- keiten. Dieser schöne Brauch hat sich bis in unsere Zeiten gehal- ten und wird landauf, landab um den 6. Dezember herum gepflegt. Wie die Samichläuse berichten, werden immer noch oft die alt- hergebrachten Versli gewählt. Am vergangenen Wochenende fan- den in vielen Rontaler Gemeinden Samichlaus-Aus-bzw.-Einzüge statt. Diese Woche sind die Chläu- se bei den Familien unterwegs und hören dabei jede Menge «Värsli» wie das nachstehende: «Es donklet scho ond schneie- let du liebi Zyyt ganz grüssli, de Chlaus leid jetzt sin Mantel a ond bschlüüst druuf no sis Hüsli. Er holt de Schlette usem Stall, spannt sEseli gschwend a, er ladet Säck ond dFetze uf wo är förd Chend mu- ess ha. Hüü Trämpeli sesch Zyyt de Wäg is Stätdli esch no wiit mer hei höt Obe gar well zue, hüü Trämpeli lauf artig zue. Wie sei die Säck so deck ond schwär, wer chond ächt dFetze öber wer, de Chlaus weis al- les ganz genau, drom Chende bitte folgid au.» In diesen Tagen ist er wieder bei den Kindern: Der Samichlaus.
    [Show full text]
  • Waldstätterweg Swiss Path a Cultural Route Full of History the Path That Unites Switzerland
    Piz Medel 3210 P. Lucendro 2963 Gemsstock Gotthardpass 2961 2109 Trun Disentis Furkapass Grimselpass Hospental Realp 2431 2165 Sedrun Oberalppass Andermatt Tödi Oberalpstock 2044 Oberaar Hausstock 3614 3328 3158 Selbstsanft er Dammastock tsch Göschenen Göscheneralp egle Bristen 3630 Rhon 3073 Hüfifirn Sustenhorn Clariden Maderanertal Wassen 3503 3268 r e Gr. Windgällen Bristen Gurtnellen h c 3188 s Gauligletscher Amsteg Meiental t e l g t Guttannen if r T Gr. Spannort Sustenpass Klausenpass 3198 2224 1948 Ortstock Titlis [email protected] [email protected], Engelhörner Useful information 2717Urnerboden Erstfeld 46 00 825 41 +41 Tel. Brunnen, CH-6440 684, Postfach 3238 Waldstätterweg und Schweiz der Weg Verein Linthal Sch Waldstätterweg & Path Swiss the on Information äch A commitment of the Albert Koechlin Foundation; Lucerne, 2015 Lucerne, Foundation; Koechlin GadmenAlbert the of commitment A ent al Partner & Riedmann Schmid Affentranger, A. Design: Innertkirchen Top highlights on the routes Näpflin C. Steiner, I. Froelicher, M. Conception: Photos: E. Ammon, aura.ch; R. Bissig, M. Froelicher; C. Perret, perretfoto.ch Perret, C. Froelicher; M. Bissig, R. aura.ch; Ammon, E. Photos: Surenenpass Imprint Jochpass I Waldstätterweg Schattdorf 2291 Fürenalp Lugano 1 Swiss Knife Valley Visitor Center, Brunnen Bürglen Urirotstock Genf Hasliberg Glärnisch Victorinox Brand Store and the history of the Kaiserstock 2928 Chur Attinghausen Flüelen Bern Meiringen Luzern 2914 Brunnen Swiss Army Knife 2515 F Melchsee-Frutt A Zürich Altdorf Basel
    [Show full text]