PATRIMONIO CULTURAL DEL MERCOSUR

DOSSIER DE CANDIDATURA LA PAYADA

MAYO DE 2015

3

1 NOMBRE DEL BIEN.....………………………………………………………...... 3

2 DESCRIPCIÓN DEL BIEN...... ……………………………………………………….....3

3 LOCALIZACION DEL BIEN……………………………………………………...... 4

4 PORTADORES DEL BIEN...... …………………………………………..5

5 JUSTIFICACION...... …………………………………………..6

6 PROTECCION LEGAL……………………………………………………………………8

7 LINEAMIENTOS DE GESTIÓN...... …………………………………………9

8 BIBLIOGRAFÌA Y FUENTES…………………………………………………………..10

3

1. NOMBRE DEL BIEN: LA PAYADA

2. DESCRIPCIÓN DEL BIEN

El arte de la Payada es una práctica anterior al nacimiento de los actuales estados del cono sur de América, cuyo origen se remonta al S XVIII según diversos autores. En la actualidad se trata de una manifestación de identidad cultural común a los países fundadores del Mercosur, que encuentra relaciones y similitudes con diversas formas artísticas de la región, emparentadas con el canto improvisado.

No se han podido establecer los orígenes de la improvisación poética a través de un soporte musical.

El musicólogo Uruguayo , Coriúm Aharonián, expresa que La Payada pudo haber recibido aportes muy diversos, por ejemplo: el arte trovadoresco de Occitania , los de cultura del imperio Árabe Musulmán, los de los griots de Aguisimbia o África Subsahariana, o también de las culturas indígenas de América, el trovo alpujarreño y el repentismo Cubano.

El Río de la Plata tiene la máxima expresión de estas tradiciones de la “Payada de contrapunto” en la que – al estilo del extinto “joc parti” o juego partido – se enfrentan dos contendientes, armando sus versos sobre temas propuestos por el público y/o generados por el propio desafío, sobre el implacable delator del paso del tiempo constituido por el acompañamiento de las guitarras. En la competencia, cada “Payador” pone su honor en juego.

Durante el siglo XX, los Payadores improvisan sus complejos desafíos o disputas cantadas en verso sobre la base melódica de la cifra o de la milonga, especialmente esta última.

Los Payadores solamente usan la guitarra como instrumento acompañante. En la Payada tienen importancia, más allá de la temática, la música y la expresión oral, su forma de emitir la voz, la entonación y los registros correspondientes de ésta, rimándolos.

3 Aunque las posibilidades de rima métrica son amplias, los modos más desarrollados y extendidos son el de la décima o espineta y la sextilla. Se ha denominado espineta por ser su autor el español Vicente Espinel (1550-1624).

La décima o espineta, es una estrofa de diez versos octosilábicos rimados así: El 1º con el 4º y el 5º - el 2º con el 3º - el 6º y el 7º con el 10º - el 8º con el 9º.

La sextilla es una estrofa se seis versos octosilábicos, rimados en general de esta forma: el primero solo-el 2º con el 3º y el 6º - el 4º con el 5º.

En la tradición rioplatense la décima es la forma preferida y admirada, utilizada en la Payada de contrapunto.

3. LOCALIZACIÓN DEL BIEN

“El canto es una de las expresiones del hombre con mayor carga identitaria. Al mismo tiempo como otros factores de la cultura inmaterial (las fronteras), diluye límites nacionales y hermana pueblos por eso no hay contradicción en esta afirmación: entre los factores culturales comunes a los pueblos de América el canto es una gran fuerza musical – con o sin texto-, y así como podemos reconocer las particularidades de una región por sus tradiciones musicales, podemos determinar en esas mismas tradiciones musicales cuanto de común tienen tales territorios.”

“El canto repentista es una de esas expresiones que adquiere enorme importancia por su dispersión y su pertinencia en extensas áreas del continente, en muchas formas emparentadas pero al mismo tiempo notablemente diferenciadas.”1

Hay cantores repentistas de cultura mestiza en territorios tan variados como México, Cuba, Venezuela, Perú, el nordeste de Brasil, y Chile. El fenómeno se extiende por casi toda América Latina, con denominaciones variadas: troveros, trovadores, repentistas, copleros, etc.

En Río de la Plata existe una fuerte tradición conocida como La Payada de cantores acompañados de guitarras que improvisan versos de riesgosa construcción dentro de un entramado musical relativamente neutro.

1 El arte del Payador C. Aharinián

3 La Payada solista o de contrapunto, se cultiva en el territorio de ambos países platenses parte de y prácticamente en todo el . En Argentina excede la región pampera y tiene presencia en la Patagonia, el centro, norte y parte del litoral mesopotámico; en la República Oriental del Uruguay se desarrolla en casi todo su territorio especialmente en el interior.

Antes de establecerse las fronteras y los límites entre los países en América de habla hispana o portuguesa ya existían los Payadores.

Diversos autores e investigadores, tales como José Hernández, Leopoldo Lugones, Víctor Di Santo, Abel Zabala e Ismael Moya, coinciden en el origen rural de la payada. Lo atribuyen al cantor, en los territorios que desarrollaron una economía de base ganadera: La Pampa húmeda y la Banda Oriental del Río de la Plata. Esta parte constituye hoy territorios de la llanura Argentina y la totalidad del Uruguay.

4. PORTADORES DEL BIEN

Tanto en la Argentina como en el Uruguay a los portadores o cultores del bien inmaterial se les denomina Payadores. El Payador es un poeta-cantor que entona versos improvisándolos sobre un cañamazo poético, con rima y a la vez sobre un esquema musical, que suele ser una formula melódica pre-establecida. Se acompaña con una guitarra.

Dice Molina (Payador) “La guitarra yo la uso como un complemento para decir los versos.- yo no soy un ejecutante de guitarra”

Los Payadores han sido mayoritariamente hombres, pero en la actualidad el espacio ha roto la tradición machista, recibiendo los valiosos aportes femeninos. Así también, una y otra vez ha parecido que el movimiento Payadoresco decaía pero siempre ha renacido con mucha vitalidad.

La comunidad de payadoras y payadores de Uruguay y Argentina recorre el territorio en la medida en que sus recursos y la frecuencia de las presentaciones lo permiten. Se presentan sobre el escenario en grupos que a menudo cuentan con artistas de los dos países. En esta práctica, el primer objetivo es acompañar a sus pares de la comunidad y generar el hecho del contrapunto como diálogo, intercambio y desafío. Payadores y payadoras generan y comparten recursos limitados, que a menudo apenas cubren los gastos del traslado, con tal de llevar a cabo las presentaciones. El investigador Abel

3 Zavala (Urdampilleta, Argentina, 1946) sostiene que esta práctica se relaciona con el antiguo nomadismo del payador originario, que lo llevaba a buscar el diálogo de debate, desafío o contrapunto con pares de sitios diversos.

Buena parte de la comunidad conserva su origen en el medio y las tradiciones rurales, aunque desde finales del S XIX el payador profesional desarrolla su actividad artística en las ciudades.

Además de la comunidad de payadores definida en modo restringido al territorio y las formas mencionadas, los improvisadores y repentistas se reconocen como colegas más allá de distintas tradiciones. En ocasiones en que los medios lo permiten, se encuentran payadores, trovadores boricuas, repentistas cubanos, cantadores panameños, decimistas peruanos y cultores de otras modalidades.

5. JUSTIFICACIÓN

La Payada tiene una importancia identitaria en nuestros países, dadas sus raíces históricas comunes; que expresan la resistencia a la extinción o a las luchas por la libertad de los pueblos y los aconteceres de éstas.

Fue el cantar en las guerras de la independencia, en los campos de batalla, expresando en versos su afán de rebelión. La mayor creación se centra en resaltar lo patriótico en las luchas por la libertad donde se incluirá también la unión de las Américas.

Bartolomé Hidalgo resaltó lo que se refiere a la unión de los pueblos, la justicia, la libertad y la Concordia.

Tras la emancipación Americana, el Payador ha sido voz de las clases oprimidas de las guerras fratricidas y la expresión de una región cultural común, separada por fronteras, en ese entonces recientes. La música y el canto han sido trasmisores de las ideas de libertad y democracia, razón por la cual los gobiernos dictatoriales, encarcelaron, torturaron y mataron a cantautores populares.

La Payada, ha sido y es una expresión, un arte común de nuestra región. Conlleva un factor de hermanamiento e integración cultural de nuestros países, más allá en los límites territoriales, se pone de manifiesto en las fiestas del campo en las que participan representantes de ambos países (Argentina y Uruguay).

3 Tiene mayor incidencia en el interior de nuestros países, aunque también puede señalarse que en las ciudades hay cantautores que desarrollan temas y motivos camperos.

En Uruguay se desarrollan fiestas camperas que se realizan en las ciudades, es frecuente la intervención de Payadores que dan ese toque folklórico. En dichas fiestas muchas veces participan Payadores tanto Argentinos como Uruguayos desafiándose en sus talentos.

El final del S XIX y el principio del XX asistieron al nacimiento del payador urbano, cantor que tomó la actividad como profesión, conservando temas y motivos camperos. Juan de Nava (1856-1919) en Uruguay y Gabino Ezeiza (1858-1916) en Argentina, representan a los primeros payadores profesionales, también llamados urbanos.

Al igual que en los siglos XIX y XX, los payadores celebran, dialogan y se desafían, improvisando. Difunden su arte, llevan a cabo grabaciones e invitan al público; la mayoría de las veces mediante la autogestión y con medios artesanales. Tal vez la diferencia con siglos anteriores es que cuando el argentino Gabino Ezeiza y el uruguayo Juan de Nava payaron en contrapunto en , el 23 de julio de 1884, los diarios de la época cubrieron el suceso como tema central, y el presidente de la República Oriental del Uruguay recibió oficialmente a Ezeiza. Hoy los payadores no tienen lugar en los medios hegemónicos, las apariciones en televisión se remiten a programas educativos o antropológicos, pero nunca masivos, y muchas veces solventan sus encuentros, contrapuntos y grabaciones con entradas de costo ínfimo y pequeños auspicios que apenas cubren los gastos. El estado, las universidades y los organismos multilaterales son decisivos a la hora de financiar intercambios, grabaciones y pequeñas ediciones impresas, que muchas veces se postergan por años. Desde distintos niveles del estado se auspician algunos de los encuentros de payadores, y en casi todas las oportunidades conviven artistas de al menos dos países, o más. El esfuerzo de algunos artistas también lleva adelante charlas demostrativas, conferencias y talleres de enseñanza. Una buena noticia es la aparición de mujeres payadoras a partir de la década del 1970. También lo es la aparición reciente de jóvenes payadores, en especial en Argentina.

La comunidad de payadores y payadoras se autopercibe como portadora de una identidad que trasciende las fronteras. Abundan los ejemplos que ellos mismos citan. La escritura del libro canónico de la literatura argentina, el ¨Martín Fierro¨, se inició en Santa Ana Do

3 Livramento, continuó en Montevideo y culminó en Buenos Aires, junto con el periplo de su autor, José Hernández, perseguido como el payador que dio nombre a su obra.

Como ejemplo del modo de vida de la comunidad de payadores, podemos citar al uruguayo Juan Carlos Bares (Los Cerros de San Juan, Colonia, 1930 – San Vicente, Buenos Aires, 1999), quien sostuvo ¨La toldería del Indio Bares¨ en Alejandro Korn, provincia de Buenos Aires, espacio para el encuentro de payadores y payadoras de Uruguay, Brasil y Argentina. Lo hizo casi sin recursos económicos, lo que no impidió que sus pares concurrieran atravesando fronteras.

Por esto es posible afirmar que la payada incluye referencias, principios y valores presentes entre nuestros países, expresa los esfuerzos de unión mercosureña, en una expresión de identidad de la región ante el mundo, que nos recuerda nuestro origen compartido.

Hoy, los payadores aportan tanto a la integración cultural del MERCOSUR, como sus antecesores lo hicieron a la afirmación de una identidad. En el Uruguay o en la Argentina se sostienen contrapuntos que vencen la barrera del idioma.

6. PROTECCIÓN LEGAL

Ambos países han ratificado la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial UNESCO 2003 y comparten la inscripción de El Tango en la lista representativa del PCI de la Humanidad.

En el Uruguay en el 2010 por resolución 225 del 10 del Ministerio de Educación y Cultura que declara “El arte del Payador” como Patrimonio Cultural Inmaterial del país tanto en su improvisación individual , tanto en su expresión máxima la Payada de contrapunto teniendo en cuenta la gestión de la Comisión de Patrimonio Cultural de la Nación (CPCN) y en mérito de la ley antes mencionada declaró que: “El arte del Payador tanto en su formulación de improvisación individual como en su expresión máxima, la Payada de contrapunto forma parte del Patrimonio Inmaterial del país como expresión cultural”.

ARGENTINA:

 17/10/86, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina, se instituye el 23 de Julio como Día del Payador. Decreto N°6256

3  12/7/91, Provincia de Buenos Aires, Argentina, se instituye el 23 de Julio como Día del Payador. Decreto N°2180

 19/08/92, Ley 24120 del Honorable Congreso de la Nación Argentina, se instituye el 23 de Julio como Día del Payador en el ámbito del territorio nacional. (En conmemoración de la payada de contrapunto sostenida el 23 de julio de 1884 en Montevideo, entre Gabino Ezeiza y Juan de Nava)

 Resolución. Honorable Congreso de la Nación Argentina Cámara de Diputados de

la Nación Argentina, 09/05/2013.

“Expresar beneplácito por la declaración de montevideo del 31 de marzo de 2013, en la cual los integrantes de la comunidad de payadores y payadoras, representantes de Argentina, Brasil, Chile y Uruguay, han destacado la importancia del arte de la payada como patrimonio cultural inmaterial y como expresión de la diversidad cultural de la región, declarando su compromiso para protegerlo, promoverlo y difundirlo”.

 12/2012, Municipio de San Vicente, Buenos Aires, Argentina, Resolución N°576 del Honorable Concejo Deliberante, Declara la payada como Patrimonio Cultural Inmaterial del Partido de San Vicente.

 01/04/2015, Municipio de Avellaneda, Declaración de Interés “1º Encuentro de Payadores del MERCOSUR”

URUGUAY:

 Resolución 225/10 del 4 de marzo de 2010.

7. LINEAMIENTOS DE GESTIÓN

Los países proponentes, a través de una comisión que los represente establecerán un plan de gestión sobre el tema, que lo lleve a su valoración, difusión y jerarquización, manteniéndolo en el tiempo e incorporando inquietudes que permitan una actualización permanente.

Dentro de ese plan de gestión se incluirán las distintas actividades, encuentros de variado orden tales como actuaciones conjuntas regionales, intercambios, etc.

3 Se realizará difusión permanente de lo actuado, tratando de que se interesen y se sumen nuevas generaciones a los efectos del mantenimiento del arte de la payada

Se intentará que todo ello tenga el reconocimiento y el respaldo de las distintas autoridades de gobierno, culturales etc.

Se tratara de sensibilizar a funcionarios y agentes del estado y a la comunidad en general, acerca de la necesidad de diseñar e implementar políticas de salvaguardia que garanticen a los payadores condiciones adecuadas para desarrollar su creatividad, poder acceder a recursos y contar con el marco legal adecuado para salvaguardar la expresión cultural. Se deberá promover la participación activa de los payadores en la elaboración de estos instrumentos, y en el mismo sentido proponer acciones conjuntas por parte de la comunidad de los países del bloque: encuentros artísticos, publicaciones presentación de proyectos, difusión en el ámbito educativo, talleres abiertos de iniciación y de perfeccionamiento.

En este sentido se pone de relevancia la iniciativa del Ministerio de Cultura de Argentina, que en concordancia con los municipios de Avellaneda y San Vicente organizaron el 1° Encuentro de Payadores del Mercosur, con la participación de artistas de 6 países: Argentina, Brasil, Chile,Cuba,Venezuela y Uruguay; actividad que evidencia el compromiso de la gestión pública en el apoyo, difusión y protección de esta importante expresión cultural.

8. BIBLIOGRAFÍA Y FUENTES

Textos fundamentales:

- Marcelino M. Román: Itinerario del payador. Lautaro, Buenos Aires, 1957.

- Ismael Moya: El arte de los payadores. Pedro Berruti, Buenos Aires, 1959

Otras lecturas:

- Leopoldo Lugones: El payador. Imprenta Otero, Buenos Aires, 1916.

- Alfredo de la Fuente: El payador en la cultura nacional.

- Víctor Di Santo: El canto del payador en el circo criollo. Edición del autor, Buenos Aires, 1987.

- Amalia Sánchez Sívori: Diccionario de payadores. Plus Ultra, Buenos Aires, 1979.

3 - Beatriz Siebel (compiladora) : el cantar del payador de leyenda . Del Sol, Buenos Aires, 1968.

- Emilio Sisa López: Juan Pedro López un payador de leyenda. Cumbre, Montevideo, 2ª edición ampliada, 1968.

- De Freitas Mendonca, Paulo. Pajador do Brasil. Fumproarte, Porto Alegre, 2009.

- Zabala, Abel. Al son de rústica cuerda. Fundación El Marchal, Granada, 2007.

- Curbelo, Jose, y Suint, Marta. La agenda de los payadores. www.folkloretradiciones.com.ar/payadores.htm 05/05/2013

Artículos y capítulos de libros:

- Coriún Aharonián: “El arte del payador”. En: C. Aharonián: Músicas populares del Uruguay. Universidad de la república, Montevideo, 2007. Tercera edición: Tacuabé, Montevideo, 2014.

- Lauro Ayestarán: “Primera meditación sobre la payada y los payadores”. En: Marcha, Montevideo, 15-III-1957. Artículo recogido por la viuda del musicólogo y su hijo Alejandro en: l. Ayestarán: Teoría y práctica del folklore. Arca, Montevideo 1968.

- Juan Alfonso Carrizo: “Poetas y juglares de la sociedad tradicional criolla”. En: Selecciones Folklóricas Codex, Nº5, Buenos Aires, X-1965.

- Bruno C. Jacovella: “El arte de payar y la investigación folklórica “. En Rincón del payador, Nº2/3, Buenos Aires VII/VIII-1980.

- Carlos Molina: “Dos palabras sobre el payador”. En: Brecha, Montevideo, 5-II-1988.

- Ercilia Moreno Chá: “La cifra en el canto del payador” En: Música e Investigación, Nº2, Buenos Aires, 1998.

- Richard Pinnell: “The guitarist-singer of pre-1900 gaucho literature”. En: Revista de Música Latino Americana, vol. 5 Nº2, Austin 1984.

- Daniel Vidart:”Payadores y literatura gauchesca”. En: Cuadernos de Marcha, Nº6, Montevideo, X-1967.

3 - Cédar Viglietti:”Los payadores”. En: C. Viglietti: Folklore musical del Uruguay. Nuevo Mundo, Montevideo 1968.

- Xavier de Xax (seudónimo de Tito Livio Foppa): “El ocaso de los payadores”. En: Fray Mocho, Nº40, Buenos Aires, 31-I-1913.

Manifestaciones de apoyo de la Comunidad de Payadores

Declaraciones:

- Declaración de Montevideo, 31 de Marzo de 2013.

- Declaración de los Payadores en Avellaneda, 8 de Abril de 2015.

DISCOGRAFÍA BÁSICA

Improvisaciones y contrapuntos reales, en público2:

-Carlos Molina y Gabino Sosa: El arte del payador, 1. Ayuí, A/E 37 CD.

Piezas compuestas y contrapuntos grabados en estudio:

-Grabaciones históricas de Evaristo Barrios, José Betinoti, Antonio Caggiano, Higinio Cazón, Gabino Ezeiza, Sócrates Fíglioli, Luis García, Juan Pedro López, José Madariaga, Arturo A. Mathon, Arturo de Nava y Ángel Villoldo: Los payadores, vols. I -II. Héctor L Lucci, s/n.

-Carlos Molina: El canto del payador; Ayuí, A/E 222 CD.

-Raúl Cano, Julio Gallego, Héctor Guillen, Eduardo Moreno, Carlos Rodríguez y Abel Soria: Contrapunto. Sondor, 44117. Vinilo.

-Élido Cuadro, José Curbelo, Julio Gallego, Juan Carlos López, Abel Soria, Gabino Sosa, Wáshington Montañés, Martita Suint, Héctor Umpierrez y otros: El arte del payador Vol. 1. Sondor, 8.202-2.

2 Cuando no se indica lo contrario, se trata de discos compactos (CDs).

3 -Asociación de Payadores Bartolomé Hidalgo (Nilo Caballero, Gerardo Escobar, Héctor González, Juan Zenón): El payador Payadas y canciones. Montevideo, 2255-2.

-Roberto Ayrala, Juan Carlos Bares, José Curbelo, Jorge Gauna, Waldemar Lagos, Carlos López Terra, Jorge Alberto Soccodato y otros: Los payadores, vols.1 - 2. Carmusic, 0112- 02 & 0113-02.

-Catino Arias y Ángel Colovini: Cantan los payadores. Fonorama/Abril, Folklore- 2007.Disco flexible de 19 cm.

-Juan Carlos Bares, Jorge Alberto Soccodato y otros: Payadas y milongas. Magenta, 1 3 . 0 2 1 .

V i n i l o

3