Acting Together Roadmag 2015-16

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Acting Together Roadmag 2015-16 Գործելով Birlikte միասին Hareket Etmek Acting Together Հայոց ցեղասպանությունից հարյուր տարի անց մեր՝ Թուրքիայի, Հայաստանի և Գերմանիայի հիմնականում երիտասարդներից կազմված խումբը, Հայաստանի Հանրապետության տարածքում այցելեց Գյումրի, Արագածոտնի մարզ, Էջմիածին և Երևան: Մենք մտանք տներ և խոսեցինք մարդկանց հետ անցյալի մասին, հետաքրքրվեցինք նրանց ընտանիքների և հարևանների պատմություններով: Մեզ հետաքրքիր էր նրանց այժմյան վիճակը և ապագայի տեսլականը: Ջերմ ընդունելով՝ տանտերերը հաճախ իրենք էլ մեզ էին հարցեր ուղղում. նրանց հետաքրքրում էին մեր մասնագիտությունները, պատմության վերաբերյալ մեր դիրքորոշումը և մեր աշխատանքը: Թուրքիայից ժամանածներին հարցնում էին՝ արդյոք նրանք ճանաչում են ցեղասպանությունը, և թե մենք ինչ կարող ենք և պիտի անենք իրական հաշտության համար՝ ներառյալ ճանաչումը և ներողության հայցումը: Ճանապարհորդության ընթացքում հավաքված տպավորությունները, հույզերն ու գիտելիքները գրի են առնվել այս ճամփորդական հանդեսում: Հոդվածները շարադրվել են, քանի դեռ բոլոր տպավորությունները թարմ էին և անմշակ, քանի դեռ մենք ճամփորդում էինք և միասին աշխատում, շփվում իրար և օտար մարդկանց հետ՝ վերաբացահայտելով ինքներս մեզ և մեր շուրջը գտնվողներին: Ի սկզբանե այս ճամփորդությունը ծրագրավորված էր որպես Ստամբուլից Երևան ցամաքային ուղևորություն ցեղասպանության ճանապարհներով՝ Հայդար Փաշա գնացքի կայարանից (որտեղից ապրիլի 24-ին աքսորվել էին հայ մտավորականները) ճամփորդությունը պիտի հետագծեր տեղահան արված մտավորականների աքսորի ճանապարհը մինչև Այաշի և Չանքըրըի համակենտրոնացման վայրեր: Այնտեղից նախատեսել էինք շարժվել Թուրքիայի արևելյան կամ քրդական հատված՝ Դերսիմ, Վարթո և Աղրը, որը նաև պատմական Արևմտյան Հայաստանն է: Կտրելով այն տարածքները, որ որոշ փրկվածներ ստիպված էին անցնել ապահով վայրեր հասնելու համար՝ այն ժամանակ Ռուսական կայսրություն (մինչև 1917 թ.), իսկ այնուհետև Հայաստանի Առաջին Հանրապետություն (1918-1920 թթ.), ցանկանում էինք Վրաստանով հասնել Հայաստան: Հայաստանում մեր երթուղու մեջ էին Գյումրին, Արագածոտնի մարզի գյուղերը, Էջմիածինը և Երևանը: A hundred years after the Armenian Genocide, we – a group of mostly young people from Turkey, Armenia and Germany – travelled in autumn 2015 to Gyumri, Aragatsotn, Etchmiadzin and Yerevan in the Republic of Armenia. We entered homes and spoke with people about the past. We inquired about the history of their families and their neigh- bourhoods. We were curious about their current situation and their aspirations for the future. While welcoming us warmly, our hosts often interviewed us back: they were curious about our backgrounds, our stance on history and about what we were doing. The visitors from Turkey were asked if they recognized the Genocide and what we could and would do for a real reconciliation, including recognition and asking for forgiveness. 2 Ermeni soykırımından 100 yıl sonra, 2015 yılının güzünde biz – Türkiyeli, Er- menistanlı ve Almanyalı, çoğunlukla genç insanlardan oluşan bir grup – Ermenistan Cumhuriyetinde Gümrü, Aragatsotn, Eçmiatsin ve Erivan’ı ziyaret ettik. Evlere misafir olduk ve insanlarla eski zamanları konuştuk. Ailelerinin, komşularının tarihte neler yaşadıklarını sorduk. Güncel hayatlarını ve gelecek için düşüncelerini merak ettik. Bizi sıcacık bir şekilde ağırlayan ev sahipleri de bize sorular soruyorlardı: Bizi merak ediyorlardı, tarihe nasıl baktığımızı, neler yaptığımızı, neler düşündüklerimizi sual ediyorlardı. Türkiyeli arkadaşlara, Soykırımı tanıyıp tanımadıkları soruluyordu. Tanı- ma ve af dilemeyi de içeren gerçek bir barışma için ne yapabileceklerimiz ve yapmak istediklerimiz irdeleniyordu. Elinizde tuttuğunuz yol dergisinde, bu yolculuk esnasında edindiğimiz izle- nimleri, yaşadığımız duyguları ve öğrendiğimiz bilgileri topladık. Yazılarımızı, bütün bu tecrübelerimiz yeni, taptaze ve işlenmemişken derledik, gezideyken, birlikteyken yazdık, birbirimizle ve ziyaret ettiğimiz insanlarla konuşurken, paylaşırken, kendimizi ve etrafımızdakileri yeniden keşfederken kaleme aldık. İlk planımız, soykırımın izini sürerek, tehcir yollarında İstanbul’dan Erivan’a yol almaktı. Soykırımnın başlangıcı kabul edilen 24 Nisan’da Ermeni aydınların ölüme yollandıkları Haydarpaşa Garı’ndan yola koyulacak, gönderildikleri Ayaş ve Çankırı kamplarında sürecektik aydınların izini. Tehcir yolları, Türkiye’nin doğusunu, Kürt bölgelerini, tarihi Batı Ermenistan’ı gezecektik, Dersim, Varto ve Ağrı’ya gidecektik. Hayatta kalan bir çok insan için kurtuluş olan yollarını aşarak o zamanlarda Rus İm- paratorluğu (1917’ye kadar), sonra da birinci Ermenistan Cumhuriyeti (1918-1920) olan Ermenistan’a gidecektik, Gürcistan‘dan geçerek. Ermenistan’da Gümrü, Aragatsotn vilayetinin köyleri, Eçmiadzin ve Erivan vardı yolumuzda. Ancak Türk Silahlı Kuvvetleri ile PKK arasında yeniden çatışmaların başlaması ve DAİŞ terörizmi bizim güvenli bir şekilde Anadolu’da yol almamızı engelledi. Tarih boyunca bunca kırım, tehcir ve acı görmüş Anadolu toprakları, bugün yeniden bom- baları, göçleri, kan ve gözyaşını yaşıyor. We set down our impressions, emotions and ed intellectuals to the concentration camps of Ayash the knowledge gained on our journey in this Road Mag- and Cankiri. From there we wanted to move to Dersim, azine. We composed our articles while all these experi- Varto, and Agri in the Eastern, or Kurdish, part of Turkey, ences were still fresh and unprocessed within us, while which is historically also known as Western Armenia. we were all travelling and working together, while we Covering the distances that some of the survivors had were interacting among our group and with the people to cross to get to safety in what was then the Russian in the places we visited, while we were re-discovering Empire (until 1917) and later the First Republic of Arme- ourselves and those around us. nia (1918–1920), we wanted to travel to Armenia through Originally, our journey was planned as an over- Georgia. In Armenia, Gyumri, villages in the Aragatsotn land trip from Istanbul to Yerevan, following the routes province, Etchmiadzin and Yerevan were all on our route. of the Genocide. From Haydarpasha train station, where But unfortunately the restart of armed conflict Armenian intellectuals were sent to their deaths on April between the Turkish army and the PKK and IS terrorism 24th at the beginning of the Armenian Genocide, the prevented us from travelling safely through the region journey was supposed to trace the routes of the deport- as planned. The land of Anatolia, which had seen so 3 Ցավոք, Սիրիայի պատերազմը և Թուրքիայի ու ՔԲԿ-ի (Քրդական բանվորական կուսակցություն) միջև զինված հակամարտության վերսկսումը, ինչպես նաև «Իսլամական պետություն» խմբավորման ահաբեկչական գործողությունները զրկեցին մեզ՝ ծրագրի համաձայն տարածաշրջանում անվտանգ ճանապարհորդելու հնարավորությունից: Այդքան տեղահանություն ու տառապանք տեսած Անատոլիայի հողը, այժմ նորից արյան, արտասուքի, ռմբակոծության և աքսորի թատերաբեմ է դարձել: Հաշվի առնելով ծրագրի թուրքական հատվածի վերանայումը՝ 2016թ. գարնանը Թուրքիայի մասնակիցները փորձեցին գտնել Անատոլիան Ստամբուլում և կիսեցին իրենց տպավորությունները հայաստանցի մասնակիցների հետ ճամփորդական հանդեսի հավելվածում: Չնայած վերջին ամիսների ընթացքում տարածաշրջանային անվտանգության և փոխհարաբերությունների խիստ վատթարացմանը՝ մենք որոշել ենք շարունակել աշխատանքները և հավատարիմ մնալ այն համոզմանը, որ անցյալի և ներկայիս ճգնաժամերը լավագույնս հաղթահարելի են երկխոսության և փոխադարձ համագործակցության միջոցով: Ճանապարհորդության գաղափարը և ճամփորդական հանդեսը ծնվել են «Գործելով միասին» ծրագրի շրջանակներում, որը ֆինանսավորում է Գերմանիայի արտաքին գործերի նախարարությունը: Ծրագիրն իրականացվում է Դի-Վի- Վի Ինթերնեյշնալի և նրա գործընկեր կազմակերպությունների՝ Հայաստանից «Հազարաշեն» ազգաբանական հետազոտությունների հայկական կենտրոնի և 2015 թվականին Թուրքիայից «Պատմության հիմնադրամի» (Tarih Vakfı) կողմից: Ծրագրի նպատակն է Հայաստանի և Թուրքիայի մարդկանց միջև նոր կամուրջներ գցել՝ մեծահասակների կրթության, լրագրության, բանավոր պատմության և արվեստի միջոցով: Սրտանց շնորհակալ ենք այն բոլոր մարդկանց և ընտանիքներին, որոնք հյուրընկալեցին մեզ և կիսվեցին իրենց ցավագին, ազդեցիկ հուշերով ու մտքերով, որոնք դարձան այս հրատարակության կորիզը: Հուսով ենք, որ այս հանդեսը կարող է բաց և անկեղծ զրույց խրախուսել ժողովուրդների և հասարակությունների միջև: Ձեր, «Գործելով միասին» թիմ many killings, deportations and suffering in the past, is again International and its partner organisations, “Hazarashen”, witnessing bombings, exile, blood and tears. In response to the Centre for Ethnological Studies in Armenia, and in 2015 the regrettable cancelation of the journey through Turkey, Tarih Vakfı (History Foundation) in Turkey. The aim of the the participants from Turkey tried to find Anatolia in Istan- project is to build bridges between the peoples of Turkey bul in spring 2016 and shared their impressions with their and Armenia through adult education, journalism, oral Armenian friends in an appendix to the Road Magazine. De- history and art. spite the severe deterioration of security and mutual rela- We are cordially grateful to all the individuals and tions we have witnessed in the entire region during the last families who hosted us and shared with us their painful but months, we have resolved to continue working together, powerful memories and thoughts, which constituted the thus holding on to our belief that only dialogue and mutual core of this publication. We hope this magazine can stim- cooperation can overcome the past and current crisis. ulate an open and sincere dialogue between our peoples The journey and the Road Magazine were conceived and societies. within the framework of the project Acting Together, funded Yours, by the German Foreign Ministry and implemented by DVV Acting Together
Recommended publications
  • Cabinet of Armenia, 1920
    Cabinet of Armenia, 1920 MUNUC 32 TABLE OF CONTENTS ______________________________________________________ Letter from the Crisis Director…………………………………………………3 Letter from the Chair………………………………………….………………..4 The History of Armenia…………………………………………………………6 The Geography of Armenia…………………………………………………14 Current Situation………………………………………………………………17 Character Biographies……………………………………………………....27 Bibliography…………………………………………………………………...37 2 Cabinet of Armenia, 1920 | MUNUC 32 LETTER FROM THE CRISIS DIRECTOR ______________________________________________________ Dear Delegates, We’re very happy to welcome you to MUNUC XXXII! My name is Andre Altherr and I’ll be your Crisis Director for the Cabinet of Armenia: 1920 committee. I’m from New York City and am currently a Second Year at the University of Chicago majoring in History and Political Science. Despite once having a social life, I now spend my free-time on much tamer activities like reading 800-page books on Armenian history, reading 900-page books on Central European history, and relaxing with the best of Stephen King and 20th century sci-fi anthologies. When not reading, I enjoy hiking, watching Frasier, and trying to catch up on much needed sleep. I’ve helped run and participated in numerous Model UN conferences in both college and high school, and I believe that this activity has the potential to hone public speaking, develop your creativity and critical thinking, and ignite interest in new fields. Devin and I care very deeply about making this committee an inclusive space in which all of you feel safe, comfortable, and motivated to challenge yourself to grow as a delegate, statesperson, and human. We trust that you will conduct yourselves with maturity and tact when discussing sensitive subjects.
    [Show full text]
  • Armenia by Alexander Iskandaryan
    Armenia by Alexander Iskandaryan Capital: Yerevan Population: 3.0 million GNI/capita, PPP: US$8,140 Source: The data above are drawn from the World Bank’sWorld Development Indicators 2014. Nations in Transit Ratings and Averaged Scores 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Electoral Process 5.75 5.75 5.75 5.50 5.75 5.75 5.75 5.75 5.75 5.75 Civil Society 3.50 3.50 3.50 3.50 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 3.75 Independent Media 5.50 5.50 5.75 5.75 6.00 6.00 6.00 6.00 5.75 5.75 National Democratic Governance 5.00 5.00 5.25 5.25 5.75 5.75 5.75 5.75 5.75 5.75 Local Democratic Governance 5.50 5.50 5.50 5.50 5.50 5.50 5.75 5.75 5.75 5.75 Judicial Framework and Independence 5.25 5.00 5.00 5.25 5.50 5.50 5.50 5.50 5.50 5.50 Corruption 5.75 5.75 5.75 5.75 5.50 5.50 5.50 5.25 5.25 5.25 Democracy Score 5.18 5.14 5.21 5.21 5.39 5.39 5.43 5.39 5.36 5.36 NOTE: The ratings reflect the consensus of Freedom House, its academic advisers, and the author(s) of this report. The opinions expressed in this report are those of the author(s). The ratings are based on a scale of 1 to 7, with 1 representing the highest level of democratic progress and 7 the lowest.
    [Show full text]
  • Translations from Armenian Into Bulgarian, 1991 to Date a Study by the Next Page Foundation in the Framework of the Book Platform Project
    Translations from Armenian into Bulgarian, 1991 to date a study by the Next Page Foundation in the framework of the Book Platform project conducted by Agop Ormandjiyan1 July 2012 1 Agop Ormandjiyan is armenologist and translator. This text is licensed under Creative Commons Translations from Armenian into Bulgarian, 1991 to date The traditional Bulgarian-Armenian cultural relations include also the translated Armenian literature in Bulgaria. The begging was after the Russian-Turkish war of 1878 and continues till today. During the 80s of XIX century some Armenian students in Sankt Petersburg translated from Bulgarian into Armenian several works of Luben Karavelov and Zahari Stoyanov on revolutionary theme, in order to raise the combat spirit of Armenian people against the Ottoman yoke. At the same time, in Bulgaria, are translated completely or partially some works from Armenian writers such as R. Patkanyan, Raffi, Kh. Abovian on revolutionary and daily topics. After the appearance of Peyo Yavorov’s elegy “Armenians”, among the intellectuals was shown a big interest toward this unknown old and new Armenian literature. In 1910 Ivan St. Andreychin publishes the anthology “Flowers of all fields”, which together with the world classic includes also works of Armenian poets such as Sayat-Nova, Nahapet Kuchak, Hovhannes Pluz. In 1942 Konstantin Dinolov publishes the anthology “Armenian poetry”. The second half of 20th century is more favourable for the development and the expansion of Armenian translation literature, in Bulgaria, especially during the period 1935-68. The compulsory presence of translation pieces of the SSSR’s literatures obliges the publishing houses to include in their publishing plans also the Armenian literature.
    [Show full text]
  • Environmental Assessment Report Armenia: North-South Road
    Environmental Assessment Report Environmental Impact Assessment (EIA) Document Stage: Draft Sub-project Number: 42145 August 2010 Armenia: North-South Road Corridor Investment Program Tranches 2 & 3 Prepared by Ministry of Transport and Communications (MOTC) of Armenia for Asian Development Bank The environmental impact assessment is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Armenia: North-South Road Corridor Investment Program Tranches 2 & 3 – Environmental Impact Assessment Report ABBREVIATIONS ADB Asian Development Bank AARM ADB Armenian Resident Mission CO2 carbon dioxide EA executing agency EARF environmental assessment and review framework EIA environmental impact assessment EMP environmental management and monitoring plan IUCN International Union for Conservation of Nature LARP Land Acquisition and Resettlement Plan MFF multi-tranche financing facility MNP Ministry of Nature Protection MOC Ministry of Culture MOH Ministry of Health MOTC Ministry of Transport and Communication NGO nongovernment organization NO2 nitrogen dioxide NO nitrogen oxide MPC maximum permissible concentration NPE Nature Protection Expertise NSS National Statistical Service PAHs polycyclic aromatic hydrocarbons PMU Project Management Unit PPTA Project Preparatory Technical Assistance RA Republic of Armenia RAMSAR Ramsar Convention on Wetlands REA Rapid Environmental Assessment (checklist) SEI State Environmental Inspectorate
    [Show full text]
  • Birdwatching Tour
    PIRT “Via Pontica” Birdwatching Tour PROMOTING INNOVATIVE RURAL TOURISM IN THE BLACK SEA BASIN REGION 2014 Table of Contents Birdwatching Sites .......................................................................................................................................................................................................... 2 Armenia ...................................................................................................................................................................................................................... 2 Bulgaria .................................................................................................................................................................................................................... 18 Georgia ..................................................................................................................................................................................................................... 36 Turkey ...................................................................................................................................................................................................................... 51 Technical Requirements, Issues and Solutions ............................................................................................................................................................ 70 Detailed Itinerary ........................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Table of Contents
    Table of Contents 1. Social Economic Background & Current Indicators of Syunik Region...........................2 2. Key Problems & Constraints .............................................................................................23 Objective Problems ...................................................................................................................23 Subjective Problems..................................................................................................................28 3. Assessment of Economic Resources & Potential ..............................................................32 Hydropower Generation............................................................................................................32 Tourism .....................................................................................................................................35 Electronics & Engineering ........................................................................................................44 Agriculture & Food Processing.................................................................................................47 Mineral Resources (other than copper & molybdenum)...........................................................52 Textiles......................................................................................................................................55 Infrastructures............................................................................................................................57
    [Show full text]
  • Shirak Guidebook
    Wuthering Heights of Shirak -the Land of Steppe and Sky YYerevanerevan 22013013 1 Facts About Shirak FOREWORD Mix up the vast open spaces of the Shirak steppe, the wuthering wind that sweeps through its heights, the snowcapped tops of Mt. Aragats and the dramatic gorges and sparkling lakes of Akhurian River. Sprinkle in the white sheep fl ocks and the cry of an eagle. Add churches, mysterious Urartian ruins, abundant wildlife and unique architecture. Th en top it all off with a turbulent history, Gyumri’s joi de vivre and Gurdjieff ’s mystical teaching, revealing a truly magnifi cent region fi lled with experi- ences to last you a lifetime. However, don’t be deceived that merely seeing all these highlights will give you a complete picture of what Shirak really is. Dig deeper and you’ll be surprised to fi nd that your fondest memories will most likely lie with the locals themselves. You’ll eas- ily be touched by these proud, witt y, and legendarily hospitable people, even if you cannot speak their language. Only when you meet its remarkable people will you understand this land and its powerful energy which emanates from their sculptures, paintings, music and poetry. Visiting the province takes creativity and imagination, as the tourist industry is at best ‘nascent’. A great deal of the current tourist fl ow consists of Diasporan Armenians seeking the opportunity to make personal contributions to their historic homeland, along with a few scatt ered independent travelers. Although there are some rural “rest- places” and picnic areas, they cater mainly to locals who want to unwind with hearty feasts and family chats, thus rarely providing any activities.
    [Show full text]
  • Long Term Low Emission Development Framework of Armenia Transport Sector
    EMISSION REDUCTION POTENTIAL AND DIRECTIONS FOR LONG TERM LOW EMISSION DEVELOPMENT FRAMEWORK OF ARMENIA TRANSPORT SECTOR. REPORT BORIS DEMIRKHANYAN YEREVAN 2020 The objective of the report is to outline the assessment of emission reduction potential of Armenia’s transport sector; and to recommend the directions for long term low emission development framework for the sector. This publication has been prepared with the financial support of the European Union. The "EU4Climate" UNDP-EU regional program is held liable for the content, and the views and opinions expressed in this document do not necessarily reflect the views of the European Union. "EU4Climate" UNDP-EU regional program CONTENTS 1. Introduction ................................................................................................................................... 2 2. Climate Change and GHG emission ............................................................................................. 3 3. Transport Sector ............................................................................................................................ 6 4. Armenia Transport Sector ............................................................................................................. 7 4.1. Infrastructure....................................................................................................................................... 8 4.2. Fleet ..................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ra Shirak Marz
    RA SHIRAK MARZ 251 RA SHIRAK MARZ Marz center – Gyumri town Territories - Artik, Akhuryan, Ani, Amasia and Ashotsk Towns - Gyumri, Artik, Maralik RA Shirak marz is situated in the north-west of the republic. In the West it borders with Turkey, in the North it borders with Georgia, in the East – RA Lori marz and in the South – RA Aragatsotn marz. Territory 2681 square km. Territory share of the marz in the territory of RA 9 % Urban communities 3 Rural communities 116 Towns 3 Villages 128 Population number as of January 1, 2006 281.4 ths. persons including urban 171.4 ths. persons rural 110.0 ths. persons Share of urban population size 60.9 % Share of marz population size in RA population size, 2005 39.1 % Agricultural land 165737 ha including - arable land 84530 ha Being at the height of 1500-2000 m above sea level (52 villages of the marz are at the height of 1500-1700 m above sea level and 55 villages - 2000 m), the marz is the coldest region 0 of Armenia, where the air temperature sometimes reaches -46 C in winter. The main railway and automobile highway connecting Armenia with Georgia pass through the marz territory. The railway and motor-road networks of Armenia and Turkey are connected here. On the Akhuryan river frontier with Turkey the Akhuryan reservoir was built that is the biggest in the country by its volume of 526 mln. m3. Marzes of the Republic of Armenia in figures, 1998-2002 252 The leading branches of industry of RA Shirak marz are production of food, including beverages and production of other non-metal mineral products.
    [Show full text]
  • Zvartnots Airport Expansion Project (Phase 2) (Armenia)
    Extended Annual Review Report Project Number: 43922 Investment/Loan Number: 7308/2620 October 2013 Loan Zvartnots Airport Expansion Project (Phase 2) (Armenia) In accordance with ADB’s public communication policy (PCP, 2011), this extended annual review report excludes information referred to in paragraph 67 of the PCP. CURRENCY EQUIVALENTS Currency Unit – dram (AMD) At Appraisal At Project Completion 13 February 2010 30 August 2012 AMD1.00 – $0.00262 $0.00244 $1.00 – AMD381.50 AMD409.36 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AIA – Armenia International Airports AmIA – American International Airports DEG – Deutsche Investitions-und Entwicklungsgesellchaft EAP – environmental action plan EBITDA – earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization EBRD – European Bank for Reconstruction and Development ECG – Evaluation Cooperation Group EIA – environmental impact assessment EMP – environmental management plan EROIC – economic return on invested capital ICAO – International Civil Aviation Organization IEE – initial environmental examination OSPF – Office of the Special Project Facilitator RAP – resettlement action plan ROIC – return on invested capital RRP – report and recommendation of the President WACC – weighted average cost of capital ZIA – Zvartnots International Airport NOTES (i) The fiscal year (FY) of the Government of Armenia ends on 31 December. FY before a calendar year denotes the year in which the fiscal year ends, e.g., FY2010 ends on 31 December 2010. (ii) In this report, "$" refers to US dollars. Vice-President L. Venkatachalam, Private Sector and Cofinancing Operations Director General T. Freeland, Private Sector Operations Department (PSOD) Director M. Barrow, Infrastructure Finance Division 1, PSOD Team leader E. Gregori, Unit Head, Project Administration, PSOD Team member s H. Cruda, Senior Safeguards Specialist, PSOD S.
    [Show full text]
  • The Sower Official Publication of Lincoln South Rotary Club #21799 - Chartered April 30, 1984
    The Sower Official Publication of Lincoln South Rotary Club #21799 - Chartered April 30, 1984 WEEK OF DECEMBER 12, 2014 Lincoln South Officers and Directors President CLUB SERVICE TEAM ON DUTY 430-1208 Cheryl Brandenburgh Jenny Cardwell [email protected] Joe Roberts Bernie Poppe Bob Vrana President-elect /Svc. Project Co-Chair Nicki Klein Clay Ehlers 730-0095 [email protected] Executive Director/Secretary/PR Nicolette Klein 429-2789 HAPPY DOLLARS (For [email protected] Polio Plus) Dick Miller, Scott Delisi, Bob Vrana, Past President/Club Administration Clay Ehlers, Kay Wunderlich, Don Bob Vrana 328-9024 Anderson, Short Heinrichs, Jenny [email protected] Cardwell and Bernie Poppe Treasurer– Corey Vandewege 421-7989 [email protected] Membership - 904-5061 PLACES TO MAKE UP Darrel Huenergardt Tuesday morning—Sunrise Rotary at International House of [email protected] Pancakes at 4501 North 27th (27th and Superior Ave.) at 7:00 AM Public Relations– Tuesday Noon— Lincoln #14-Nebraska Club at 13th & M. Nicolette Klein 429-2789 [email protected] Wednesday 11:45 a.m.—Lincoln East at Valentinos at 70th & Van Dorn Service Projects– Co Chair 430-6223 Brad Carter [email protected] Lincoln South Foundation- Lance Odom-President Rotary is on the Web! [email protected] 780-5708 Lincoln South-Meetings & speakers The Rotary Foundation- 434-8050 http://portal.clubrunner.ca/6040/Speakers Joe Roberts [email protected] Lincoln South-Calendar of Events: http://portal.clubrunner.ca/6040/Events/Calendar Rotary International— www.rotary.org Visiting Rotarians and Guests District 5650—www.rotarydistrict5650.org Mega Sugianto – Proposed Member; Ryker Jen Yung Lee – guest of Clay Ehlers ;Afifa Ahmady – guest of Sue O’Connell - She is from Afghani- stan.
    [Show full text]
  • Agriculture and Food Processing in Armenia
    SAMVEL AVETISYAN AGRICULTURE AND FOOD PROCESSING IN ARMENIA YEREVAN 2010 Dedicated to the memory of the author’s son, Sergey Avetisyan Approved for publication by the Scientifi c and Technical Council of the RA Ministry of Agriculture Peer Reviewers: Doctor of Economics, Prof. Ashot Bayadyan Candidate Doctor of Economics, Docent Sergey Meloyan Technical Editor: Doctor of Economics Hrachya Tspnetsyan Samvel S. Avetisyan Agriculture and Food Processing in Armenia – Limush Publishing House, Yerevan 2010 - 138 pages Photos courtesy CARD, Zaven Khachikyan, Hambardzum Hovhannisyan This book presents the current state and development opportunities of the Armenian agriculture. Special importance has been attached to the potential of agriculture, the agricultural reform process, accomplishments and problems. The author brings up particular facts in combination with historic data. Brief information is offered on leading agricultural and processing enterprises. The book can be a useful source for people interested in the agrarian sector of Armenia, specialists, and students. Publication of this book is made possible by the generous fi nancial support of the United States Department of Agriculture (USDA) and assistance of the “Center for Agribusiness and Rural Development” Foundation. The contents do not necessarily represent the views of USDA, the U.S. Government or “Center for Agribusiness and Rural Development” Foundation. INTRODUCTION Food and Agriculture sector is one of the most important industries in Armenia’s economy. The role of the agrarian sector has been critical from the perspectives of the country’s economic development, food safety, and overcoming rural poverty. It is remarkable that still prior to the collapse of the Soviet Union, Armenia made unprecedented steps towards agrarian reforms.
    [Show full text]