Nadir Bekir. Papers for the Discussion

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nadir Bekir. Papers for the Discussion International Public Organisation Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea Nadir Bekir. Papers for the discussion International expert group meeting on the theme:Indigenous Children and Youth in Detention, Custody, Foster Care and AdoptionTseil-Waututh Nation Community Centre in North Vancouver, BC from 4 – 5 March 2010 08.02.2010 Nadir Bekir, President of the International Public Organisation Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea General considerations At the process of the preparations for the meeting I tried to collect the information about the situation at the region of Eastern Europe, Russia, Central Asia and Trans-Caucasia. So far as there is a lot of different Indigenous Peoples and their organizations who live and act in the region. My request directed to both associations and individual organizations of IPs mostly were faced with understanding but at the same time left without any positive response due to the total lack of information about the issue. One of the most dramatic for the IPs problems i.e. the situation of Indigenous Children captured by the State or on the behalf of the State is not transparent for IPs themselves. Despite the very wide variety of the cultural, ethnic, religious, social and way of life background of the IPs of the region so large as between the Caucasus’ mountaineers and reindeer herders of the Russian North, Crimean Tatars in Ukraine and Siberian Hunter Peoples nobody of them has more or less adequate data about their children under the State custody or control. For instance I would quote the answer of my partner for Khakassia Republic (Southern Siberia, Russia): “As for Indigenous children it is rather difficult to find any information. The officials don't want to give such an information. Sure, I could send the official request but they say they don't count the children if they are Indigenous or not. They refer to Russian laws that every person is equal”. At the same time practically all of them emphasize their deep concern for the State policy so far as on the range of the examples and not systematic overviews the IPs of the region make a conclusion that State policy in relation to Indigenous Children and Youth being in Detention, Custody, Foster Care and Adoption is differing at the frame of more or less spontaneous or intentional assimilation and degradation. That policy deforms the social perspective but first of all the Indigenous identity of the Indigenous Children and the Youth. I would illustrate this point with the disaster situation of Nenets and Dolgan Children in Taymyr (Russian Far North peninsula) Up to my source there are 10190 of Indigenous People in Taymyr for the 1st of January, 2009. Children are about 1/3 which means approximately 3060 of people. There are two basic State Institutions in Taymyr dealing with children living separately from the parents, which are child's house and boarding-schools. There are totally 704 children in boarding schools Indigenous children consists 95-100% of them and 60 at child’s house, where Indigenous ones consist 75%. In order to evaluate how these children are treated we should pay attention to the housing conditions, food, their education. The housing conditions may be understood if we see that at the space pre-conditioned for 579 people there live 764 people in boarding schools. 103 of children are orphans or have no parent’s care or every seventh one. Only 27 or ¼ of them have the pace to live after the finishing of education and only 1 child (less than 1%!) has the house in a property! They are feed with the food prescribed by the Governmental norms which is not in accordance with the traditions and usual way of life of these people. So they do not use fresh local food but are made to bring it from the hundreds kilometers from the place of residence and of very bad quality. For these reasons the chronic gastric illnesses are typical for them. At the climate where -50 degrees on Celsius is an average the children have no warm clothes and even mittens. The average level of education is the 7th class of standard school. Those ones who try to study more in boarding-schools are classified as spongers because standard educational course does not teach the children skills which are necessary for their life at homeland as hunting and fishing or housekeeping. The consequent educational degradation of those children may be illustrated through lowing of the number of the pupils in the senior classes 1st -4th - 203, 5th -8th 355, 9th - 72, 10th – 51,11th – 54 of people. Under the predict that there is not enough space at the child’s house the Ministry of the Education has decided to re-settle about 50 of children to the Southern Part of Krasnoyarskiy kray (region) of Russia that we may compare with the re-settlement from Vancouver to Mexico. In this case the children lost all their contacts with the relatives, natural and cultural environment. As one of the most tragic consequences of that situation is that Taymyr has become one of the leaders of children mortality in Russia. The absurdness of the situation is seen from the fact that two of the most powerful mining companies in Russia Norilskgazprom and Norilsknickel use the Taymyr’s land excavating the tons of nickel, copper, cobalt, platinum, gold etc. per year but without any benefits for the Indigenous Peoples and even children. The paradoxes of the situation consists of the State official position that State policy towards the Children and Youth is not and must not be selective in depend of the ethnic background of the people so State even “does not indicate, collect or use” the statistics about Indigenous Children and Youth “being similarly paternal for all Children and Youth in need”. But that approach allows to the State to escape any measures and responsibility for the preservation and promotion of Indigenous identity of Children and Youth held at the State’s control. As a consequence the lack of the verified data about Indigenous Children and Youth being in Detention, Custody, Foster Care and Adoption is not only a question of the theoretical discussion or scholar interest. This is one of the effective methods of manipulation with and annihilation of the Indigenous identity not only at the current situation but endangering in strategically perspective the survival of the Indigenous Peoples in principle. Legal context International aspect We have now two principal International Instruments to be applicable to the situation: 1. Convention on the Rights of the Child (Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989, Entry into force 2 September 1990, in accordance with article 49), 2. United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (Adopted by General Assembly Resolution 61/295 on 13 September 2007), which are mostly referred to at the context of Indigenous Children and Youth. However I would propose the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Adopted by Resolution 260 (III) A of the U.N. General Assembly on 9 December 1948. Entry into force: 12 January 1951) because its definition contained at the point (e) of article II: In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: Forcibly transferring children of the group to another group sometimes completely reflects the State politics towards Indigenous Children and Youth. Domestic aspect (on the precedent of Ukraine) In this connection I would mention some legal acts of Ukraine related to the issue. On the Constitutional level Ukrainian State recognizes the very existence of Indigenous Peoples in Ukraine and even takes a responsibility for their being: “Article 11 The State promotes the consolidation and development of the Ukrainian nation, of its historical consciousness, traditions and culture, and also the development of the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of all indigenous peoples and national minorities of Ukraine”. At the connection with other constitutional provisions it is seen that Indigenous Children and Youth’s needs must be included into the action of this article: Article 22 Human and citizens' rights and freedoms affirmed by this Constitution are not exhaustive. Constitutional rights and freedoms are guaranteed and shall not be abolished. The content and scope of existing rights and freedoms shall not be diminished in the adoption of new laws or in the amendment of laws that are in force. Article 23 Every person has the right to free development of his or her personality if the rights and freedoms of other persons are not violated thereby, and has duties before the society in which the free and comprehensive development of his or her personality is ensured. Article 52 Children are equal in their rights regardless of their origin and whether they are born in or out of wedlock. Any violence against a child, or his or her exploitation, shall be prosecuted by law. The maintenance and upbringing of orphans and children deprived of parental care is entrusted to the State”. But if we investigate the set of legal acts called upon to develop the constitutional guarantees and to realize it at per day practice we’ll see that there is nothing ensuring the Indigenous Identity of our Children. The laws of Ukraine devoted to the regulation of the status and protection of the Child (ren) do not include any provisions to be applicable for the situation of the Indigenous Children to have possibilities to preserve their Indigenous identity and not to be assimilated.
Recommended publications
  • Life Science Journal 2014;11(12S) Http
    Life Science Journal 2014;11(12s) http://www.lifesciencesite.com Phrase logical unites connected with cult concepts in Turkish languages Guldarkhan Rysbayeva1, Bibigul Rysbay2, Bainesh Sholpan1, Zhanar Issayeva3 1Kazakh State Women’s Teacher Training University, Aiteke bi, 99, Almaty, 050000, Republic of Kazakhstan 2Kazakh National University named after Al-Farabi, Almaty, Republic of Kazakhstan 3Kazakh National Medical University named after S.D.Asfendiyarov, Almaty, Republic of Kazakhstan Abstract. This article deals with phrase logical units connected with nature from the point of view of "Linguistic Map of the World" theory. Bases of "The cult concept" in Turkic languages, including Kazakh, Kyrgyz, Uzbek are shown; their ethnic linguistic and ethno cultural feature of the use. In any people, the "Cult" concept in system of the spiritual and cultural concept takes the place. "The spiritual culture is a view of people of world around, religious knowledge, character, believing, ability to learn through other concepts. By itself a word cult according to the abstract description is very difficult. The lexeme of the word "Cult" is grouped in wide group of such concepts as, "to trust", "to pray", "to admire", "to respect". The cult is part of traditional religion, religious trust, part custom and traditions. Value of a lexeme the Cult abstract, not material, respect of any subject, worship sacred things, worship sacred, a prayer, the relations, and also is possible to suggest information parts. [Rysbayeva G., Rysbay B., Sholpan B., Issayeva Z. Phrase logical unites connected with cult concepts in Turkish languages. Life Sci J 2014;11(12s):954-959] (ISSN:1097-8135).
    [Show full text]
  • Abstracts English
    International Symposium: Interaction of Turkic Languages and Cultures Abstracts Saule Tazhibayeva & Nevskaya Irina Turkish Diaspora of Kazakhstan: Language Peculiarities Kazakhstan is a multiethnic and multi-religious state, where live more than 126 representatives of different ethnic groups (Sulejmenova E., Shajmerdenova N., Akanova D. 2007). One-third of the population is Turkic ethnic groups speaking 25 Turkic languages and presenting a unique model of the Turkic world (www.stat.gov.kz, Nevsakya, Tazhibayeva, 2014). One of the most numerous groups are Turks deported from Georgia to Kazakhstan in 1944. The analysis of the language, culture and history of the modern Turkic peoples, including sub-ethnic groups of the Turkish diaspora up to the present time has been carried out inconsistently. Kazakh researchers studied history (Toqtabay, 2006), ethno-political processes (Galiyeva, 2010), ethnic and cultural development of Turkish diaspora in Kazakhstan (Ibrashaeva, 2010). Foreign researchers devoted their studies to ethnic peculiarities of Kazakhstan (see Bhavna Dave, 2007). Peculiar features of Akhiska Turks living in the US are presented in the article of Omer Avci (www.nova.edu./ssss/QR/QR17/avci/PDF). Features of the language and culture of the Turkish Diaspora in Kazakhstan were not subjected to special investigation. There have been no studies of the features of the Turkish language, with its sub- ethnic dialects, documentation of a corpus of endangered variants of Turkish language. The data of the pre-sociological surveys show that the Kazakh Turks self-identify themselves as Turks Akhiska, Turks Hemshilli, Turks Laz, Turks Terekeme. Unable to return to their home country to Georgia Akhiska, Hemshilli, Laz Turks, Terekeme were scattered in many countries.
    [Show full text]
  • The Vc Structural Model of Monosyllables in Ancient
    Man In India, 97 (2) : 217-228 © Serials Publications The VС STrucTural Model of MonoSyllableS in ancienT Turkic and kipchak languageS Lyazat Meirambekova*, Gulgaisha Sagidolda**, Magripa Yeskeyeva**, Gulbarshin Syzdykova**, Lyazzat Yespekova*** and Ardak Beisenbay*** Abstract: This article is dedicated to study and analysis of structure of Turkic roots in historical perspective. The direct attention to the study of Turkic roots perhaps could be explained by the fact that all derivatives of the word are usually traced back to monosyllables. It is suggested that these facts indicate the source of the Turkic communities’ languages was originated by their root vocabulary. The materials of Turkic manuscripts of the VI-IX centuries which show the extensive use of the VC form consisting of vowels and consonants in the structural system of Turkic roots and their unchanged retention in most of modern Kipchak languages, namely Kazakh, Karakalpak, Nogai, Tatar, Bashkir, Kumyk languages are taken as the object of the research. The nature and semantics of VС structural model of monosyllables in ancient Turkic and the Kipchak languages are analyzed. Also the important views and conclusions about root study of the turkologists are considered in the given article. Keywords: Monosyllables, vowel, consonant, structural system of Turkic roots, Kipchak languages. inTroducTion The problem of root structure has been always in the centre of Turkology researchers’ attention. The papers of the turkologists such as V.L. Kotvich (1962), G. Vamberi (1879), G.I. Ramstedt (1957), V.V. Radlov (1882), N.K. Dmitriyev (1949), E.V. Sevortyan (1962), I.A. Batmanov (1971), A.N. Kononov (1982), E.R.
    [Show full text]
  • Turkic Languages
    Offprint from: Turkic Languages Edited by Lars Johanson in cooperation with Hendrik Boeschoten, Bernt Brendemoen, Éva Á. Csató, Peter B. Golden, Tooru Hayasi, Birsel Karakoç, Astrid Menz, Irina Nevskaya, Sumru A. Özsoy, Elisabetta Ragagnin, Saule Tazhibayeva and Abdurishid Yakup 23 (2019) 1 Harrassowitz Verlag · Wiesbaden The journal Tu r k i c L a n g uag e s is devoted to linguistic Turcology. It addresses descrip- tive, comparative, synchronic, diachronic, theoretical and methodological problems of the study of Turkic languages including questions of genealogical, typological and areal relations, linguistic variation and language acquisition. The journal aims at presenting work of current interest on a variety of subjects and thus welcomes con tributions on all aspects of Turkic linguistics. It contains articles, review articles, reviews, discussions, reports, and surveys of publications. It is published in one vo lume of two issues per year with approximately 300 pages. Manuscripts for publication, books for review, and all correspondence concerning editorial matters should be sent to Prof. Dr. Dr. h.c. Lars Johanson, Turkic Languages, Department of Slavistics, Turcology and Circum-Baltic Studies, University of Mainz, 55099 Mainz, Germany. The email address [email protected] may also be used for com mu ni cation. Books will be reviewed as circumstances permit. No publication received can be returned. Subscription orders can be placed with booksellers and agencies. For further in for- mation please contact: Harrassowitz Verlag, 65174 Wiesbaden, Germany; fax: 49-611-530999; e-mail: [email protected]. © Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2019 This journal, including all of its parts, is protected by copyright.
    [Show full text]
  • Mutual Intelligibility Among the Turkic Languages
    Mutual Intelligibility Among the Turkic Languages By Robert Lindsay Abstract: The Turkic family of languages with all important related dialects was analyzed on the basis of mutual intelligibility: (1) To determine the extent to which various Turkic lects can understand each other. (2) To ascertain whether various Turkic lects are better characterized as full languages in the own in need of ISO codes from SIL or rather as dialects of another language. (3) To analyze the history of various Turkic lects in an attempt to write a proper history of the important lects. (4) To attempt to categorize the Turkic languages in terms of subfamilies, sub-sub families, etc. The results were: (1) Rough intelligibility figures for various Turkic lects, related lects and Turkish itself were determined. Surprisingly, it was not difficult to arrive at these rough estimates. (2) The Turkic family was expanded from Ethnologue's 41 languages to 53 languages. Splitting: a number of new languages were created from existing dialects, as these dialects were better characterized as full languages than as dialects of another tongue. Lumping: a few existing languages were eliminated and re-analyzed as dialects of another or newly created language. (3) Full and detailed histories for many Turkic lects were written up in a coherent, easy to understand way, a task sorely needed in Turkic as histories of Turkic lects are often confused, inaccurate, controversial, and incomplete. (4) A new attempt was made at categorizing the Turkic family that rejects and rewrites some of the better-known characterizations. Acknowledgments: This paper could not be written without the generous support and kind, wise heart of Professor Suer Eker of Bashkent University in Ankara, who is in charge of the book project where this article is published.
    [Show full text]
  • History and Typology of the Instrumental Case (Based on the Comparative Study of the Literary Documents in Turkic Languages)
    ISSN 2411-9598 (Print) European Journal of Jan-Apr 2016 ISSN 2411-4103 (Online) Language and Literature Studies Vol.4, Nr. 1 History and Typology of the Instrumental Case (Based on the Comparative Study of the Literary Documents in Turkic Languages) Aynur Gadimaliyeva Assistant Professor, Azerbaijan State University of Economics, Department of Azerbaijani Language [email protected] Abstract This article touches upon the research, which employing comparative historical approach has been carried on about the instrument-togetherness (instrumental) case – the seventh case of noun, which is used in most of the Turkic languages, but has been removed from grammar books after becoming archaic in the Azerbaijani literary language. This case, having kept its place in the history of development of the Azerbaijani language is still evident in stabilised state within some lexical units through the suffixes –ın, in, which are the morphological indicators of the instrumental case. As postpositions birlə, bilə, ilə, - la, -lə denote togetherness, this has caused the expulsion of the instrumental case from among the case paradigm. This article uses the samples selected from the XV century literary works, analyzes the morphological indicators of this ancient case, and compares them to the sources in other Turkic languages. Keywords: Azerbaijani-Turkic language, noun, instrument-togetherness (instrumental) case Introduction The case category of noun has been stabilised after going through a certain path of historical development. As such, as the grammatical structure of the language became stabilised, the case system has also evolved and the process of attachment of the case indicators to individual cases has gained momentum.
    [Show full text]
  • TURKIC LITERATURE Culha, Tulay, Phd
    TURKIC LITERATURE Culha, Tulay, PhD Course Description The aim of this course is to provide for an outline of the literature of the Turkic language peoples called “Turkish world” with its leading representatives. For the purpose of providing an account of the Turkish world, the fact that Turkic people have lived across a wide geography for centuries should be taken into account and it should be indicated within historical as well as contemporary context and additionally within the context of folk literature bearing the traces of a common culture. Within the context of this evaluation, as the historical and contemporary Turkish literature regarded as the literature of Turkish spoken in Turkey is an independent research subject on its own, it will be excluded from the scope of this course. About the Professor Tülay Çulha currently gives lectures as an associate professor in Modern Turkish Language of the Department of Turkish Language and Literature in Kocaeli University. The area of expertise of Dr. Çulha includes the Turkish World North-West (Kypchak) Turkish language and literature, especially Karaim Turkish and Literature and recently conducts academic research in this field. Contents Unit I: South-West (Oghuz) Turkish Literature Unit II: South-East (Turkistan-Uyghur) Turkish Literature Unit III: North-West (Kypchak) Turkish Literature Unit IV: North-East (Sakha/Yakut-Tuva-Khakas) Turkish Literature Unit V: ChuvashLiterature © 2015 by Humanities Institute General Instructions This course consists of five different chapters each of which represents a different group. Each chapter deals with the introduction of the representatives from the Turkish communities within the scope of each respective group whose language and literature is practically in use and concludes by the analyses of sample texts.
    [Show full text]
  • Nominative Principles of Clothing Terms in the Karakalpak Language
    JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 13, 2020 NOMINATIVE PRINCIPLES OF CLOTHING TERMS IN THE KARAKALPAK LANGUAGE Zayrova Kanshayim Muratbaevna Karakalpak State University doctoral student Scientific supervisor: associate professorSeytnazarova I.E. Nukus (Uzbekistan) Received: 14 March 2020 Revised and Accepted: 8 July 2020 ABSTRACT: In the article the history, culture, national values of our people, and the names of clothing which is a kind of the material culture of our people, which had a number of historical epochs, lived with the nation and their naming nominative principles are analyzed by historical-etymological side. In particular, the peculiarities of the terms of old clothes which become to be forgotten, the history of the origin of the terms, the naming principles were revealed. The names of clothing as the other terms in the language do not appear spontaneously, but their appearance develops according to the psychology of thinking of the people, the mentality of their own. The lexicon of clothing was considered as a system of special onomas. Depending on the appearance of the terms of clothing, it is said that it is carried out in the form of imitation (analogy), imaginary imitation (symbolism). KEYWORDS: Lexicology, clothing lexicon, lexeme, historical-etymology, analogy, nominative principle, material principle: leather, wool, jeep (thread), silk, cotton; functional principle: hat, cap, jawlik (scarf), kerchief; analogical principle: sen‟sen‟ ton (coat), jelek, oraypek, etc. I. INTRODUCTION If clothing has been a means of protecting humanity from external influences since ancient times, then its functions have expanded. Thus, in addition to protecting people from external influences, clothing began to reflect the factors of social development, as well as a collection of objects that cover, wrap and decorate the human body.
    [Show full text]
  • Remnants of the Snake Cult Among the Khakas (Late 19Th to Mid 20Th Century)
    ETHNOLOGY DOI: 10.17746/1563-0110.2019.47.2.122-130 V.A. Burnakov1 and A.A. Burnakov2 1Institute of Archaeology and Ethnography, Siberian Branch, Russian Academy of Sciences, Pr. Akademika Lavrentieva 17, Novosibirsk, 630090, Russia E-mail: [email protected] 2Khakas Research Institute of Language, Literature and History, Shchetinkina 23, Abakan, 655017, Russia E-mail: [email protected] Remnants of the Snake Cult Among the Khakas (Late 19th to Mid 20th Century) On the basis of folklore and ethnographic data, some of which are introduced in this article, the Khakas mytho-ritual complex relating to the snake is reconstructed. It is demonstrated that these beliefs were central to the traditional Khakas worldview, and that the snake was endowed with elaborate symbolic meanings. It was a sacred animal, associated with ideas of life and death. It played a key role in mystical initiation practices, including those related to shamanism, and it was perceived as a guardian spirit. Among the Khakas’ traditional beliefs was the idea that the elect could marry snakes, which turned into beautiful girls. Such a union, short-lived as it was, brought wealth and luck. The snake was also associated with elements and landscape features, such as water and mountains, linked to the ideas of a sacred center, fertility, and the ancestor cult, which were central to the Khakas worldview. This reptile was often believed to be a mountain spirit, a mystical patron, and a donator of magical capacities. Thus, beliefs about snakes were part of Khakas folk medicine and domestic magic. Keywords: Khakas, folk culture, religion, folklore, mythology, ritual, symbolism, image, snake.
    [Show full text]
  • 157-11 Rorient 2-11.Indd
    ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY, T. LXIV, Z. 2, 2011, (s. 105–119) ЮРИЙ А. ТАМБОВЦЕВ Фоно-метрические расстояния между азербайджанским и другими тюркскими языками с точки зрения типологии его звуковых цепочек Abstract Typological characteristics of the sound chains in the Azerbaijan language indicate to the phono-metrical distances between it and the other Turkic languages. On the basis of the occurrence of the fundamental phonetic features it was possible to compute these distances. Thus, the phono-metrical typological distances between the Azerbaijan and the other 28 Turkic languages are: 1) Gagauz (7,14); 2) Turkmen (7,20); 3) Crimea Tatar (8,79); 4) Karachay-Balkar (10,87); 5) Uzbek (11,44); 6) Turkish (14,93); 7) Kazakh (15,68); 8) Kazan Tatar (16,25); 9) Old Turkic (16,79); 10) Kirgiz (17,47); 11) Tofalar (22,03); 12) Bashkir (22,38); 13) Tatar-Chulym (23,22); 14) Karakalpak (24,39); 15) Tuvin (25,11); 16) Salar (25,86); 17) Uyghur (27,67); 18) Sary-Uyghur (29,42); 19) Altay-Chelkan (29,88); 20) Khakas (31,02); 21) Yakut (31,22); 22) Altay-Teleut (32,56); 23) Altay-Kumandin (34,04); 24) Tatar-Baraba (34,96); 25) Altay-Shor (37,65); 26) Yakut- Dolgan (42, 37); 27) Altay-Kizhi (45,38); 28) Chuvash (69,02). Введение Целью данной работы является измерение фоно-метрического расстояния между азербайджанским языком и другими тюркскими языками. Важно отметить, что мы применяем в данной работе типологические методы (Тамбовцев, 1988). Сравнивая фоно-метрические расстояния между азербайджанским и другими тюркскими языками, следует помнить, что в тюркологии его относят к огузской группе тюркских языков, в которую также помещают гагаузский, турецкий, туркменский, трухменский и древнетюркский (Баскаков, 1969: 230–239; Кононов, 1982: 202–203).
    [Show full text]
  • Turkic Literature
    HUMANITIES INSTITUTE TURKIC LITERATURE Course description The aim of this course is to provide for an outline of the literature of the Turkic language peoples called “Turkish world” with its leading representatives. For the purpose of providing an account of the Turkish world, the fact that Turkic people have lived across a wide geography for centuries should be taken into account and it should be indicated within historical as well as contemporary context and additionally within the context of folk literature bearing the traces of a common culture. Within the context of this evaluation, as the historical and contemporary Turkish literature regarded as the literature of Turkish spoken in Turkey is an independent research subject on its own, it will be excluded from the scope of this course. About the Professor Tülay Çulha currently gives lectures as an associate professor in Modern Turkish Language of the Department of Turkish Language and Literature in Kocaeli University. The area of expertise of Dr. Çulha includes the Turkish World North-West (Kypchak) Turkish language and literature, especially Karaim Turkish and Literature and recently conducts academic research in this field. © 2015 by Humanities Institute Contents Unit I: South-West (Oghuz) Turkish Literature Unit II: South-East (Turkistan-Uyghur) Turkish Literature Unit III: North-West (Kypchak) Turkish Literature Unit IV: North-East (Sakha/Yakut-Tuva-Khakas) Turkish Literature Unit V: ChuvashLiteratureGeneral Instructions This course consists of five different chapters each of which represents a different group. Each chapter deals with the introduction of the representatives from the Turkish communities within the scope of each respective group whose language and literature is practically in use and concludes by the analyses of sample texts.
    [Show full text]
  • Yan V. Kapranov DIACHRONIC INTERPRETATION OF
    Науковий часопис НПУ імені М. П. Драгоманова DOI: https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2019.19.05 UDC: 81’374.4 Yan V. Kapranov Kyiv National Linguistic University, Kyiv, Ukraine DIACHRONIC INTERPRETATION OF PHONOMORPHOLOGICAL AND SEMANTIC REGULARITIES OF NOSTRATIC (Based on *HuḲa “eye”) Bibliographic Description: Kapranov, Y. V. (2019). Diachronic Interpretation of Phonomorphological and Semantic Regularities of Nostratic (Based on *HuḲa “eye”). Scientific Journal of National Pedagogical Dragomanov University. Series 9. Current Trends in Language Development, 19. P. 74–89. DOI: https://doi.org/10.31392/NPU-nc.series9.2019.19.05 Abstract The diachronic interpretation of Indo-European *hṷekṷ- / *heuk- “eye, to see”, Altaic *uka- “to notice, to understand” and Afro-Asiatic *Hwq- “to know”, originating from Nostratic *HuḲa “eye, to see”, allowed to establish both divergent and convergent types of linguistic relationship among them, for which the close (Indo-European, Altaic, Afro-Asiatic) and remote / distant (Indo-European / Afro-Asiatic and Altaic) types of language relationship have been established, depending on the action of the main phonomorphological and semantic regularities. The degree of manifestation of phonomorphological laws indicates a close type of language relationship among Indo-European, Altaic and Afro-Asiatic language families. They are: 1) the law on the three-letter / three-phonemic root structure of an archetype (according to E. Benvenist), which corresponds to the law on the consonant root (according to A G. Belova):
    [Show full text]